盖乌斯·尤利乌斯·恺撒/语音
战斗
召唤和强化
个人空间
牵绊 Lv.1 | 昔語りをしようか——いやいや冗談だ。やめておくとしよう。 我们谈谈过去吧──不不,我是开玩笑的。还是算了。 |
|
---|---|---|
牵绊 Lv.2 | 余は多くの女を愛したが、惚れ込んだのは一人だけだ。誰だかわかるか? 余爱过很多女人,但真正迷恋的只有一人。你知道是谁吗? |
|
牵绊 Lv.3 | クレオパトラ……あれには酷い仕打ちをしてしまった。私は今でも悔いている。深く…… 克娄巴特拉……我对她干了很过分的事。我至今仍非常后悔。深深地后悔…… |
|
牵绊 Lv.4 | 余の願いはな……カエサリオンを息子と認めることだ。そしてクレオパトラの子と思おう…… 余的愿望啊……是承认恺撒里昂为自己的儿子。还有克娄巴特拉也一样…… |
|
牵绊 Lv.5 | いつでも我が寵愛をくれてやるぞ。貴様にはな、特別だ。 我随时会赐予你我的宠爱哦。破例对你哦。 |
|
对话 1 | 貴様使命があろう? 休んでいても私は一向にかまわんが…… 你有自己的使命吧?尽管我不介意继续休息,但…… |
|
对话 2 | 忠告するぞマスター。慢心の果てに寝首をかかれんようにな。 给你一个忠告,御主。掉以轻心会导致被打个措手不及哦。 |
|
对话 3 | 権謀術数には飽きた。あれもこれも貴様に任せたぞ。 我早已厌倦了权谋术数。这些那些个东西都交给你办了。 |
|
对话 4 | ふぅ…… 唔…… |
|
对话 5 | 私の腹にはなあ、夢と愛が詰まっている。 我的肚子里装满了梦与爱。 |
|
对话 6 | 彫像と姿が違う? いやいや、角度をつけて私を見てみろ。 雕像与我的外形不同?没有的事,你换个角度再看看我。 |
|
对话 7 | ガリアの頃を思い出す。あれは実に…… 让我回想起在高卢那阵子的事。那真是…… |
|
对话 8 | おお、クレオパトラ。今日も麗しく今日も輝いているな、素晴らしい……! さて……ん? 何? ……私の体型をかつてのスラリとしたものへ戻すため、良い方法を思いついた? ……ハハハ、やめておけやめておけ。私はな、この姿を気に入っているのだクレオパトラ。こうも見事に膨らむ程、お前への愛を蓄えた姿を気に入らずしてなんとする。ハハハハハ……ん? どうした、急に顔から火を出して 噢噢,克娄巴特拉!今天你也如此美丽,今天你也如此闪耀。真是太美妙了。好了……唔? 什么?为了让我的体型恢复原本苗条的身材,你想到了一个好办法?哈哈哈,还是算了还是算了。我啊,还挺喜欢这个样子哦,克娄巴特拉。我对你的爱之积累已经让我膨胀成这种雄壮的样子了,我怎么会不喜欢呢!哈哈哈。……唔,怎么了。你的脸怎么突然通红……(持有克娄巴特拉) |
|
对话 9 | ネロよ! おお、愛らしき我らがローマの支配者よ。調子はどうだ? ……すこぶる良い? うんうん、そうでなくては 尼禄啊!噢噢,吾等可爱的罗马统治者。状态如何。状态极佳? 嗯嗯,就该这样才对。(持有尼禄·克劳狄乌斯、尼禄·克劳狄乌斯〔新娘〕、尼禄·克劳狄乌斯(Caster)、所多玛之兽/德拉科) |
|
对话 10 | カリギュラ、どうだ今宵は? ……そうか、今宵も女神がお前を放ってはおかぬか 卡利古拉,今晚状况如何。……这样啊,今晚女神也不放过你啊。(持有卡利古拉) |
|
对话 11 | おお、我らが神祖、建国王ロムルス! ローマ!! 噢噢噢,吾等的神祖! 建国王罗穆路斯!罗马!(持有罗穆路斯) |
|
对话 12 | え、びっくりした! かのイスカンダル、アレキサンダー大王の少年期! なんということ……少年期が別霊基の英霊と化すとは……さすが征服王! ……哎,吓了我一跳。那位伊斯坎达尔,亚历山大大王的少年时期!?怎么会这样……少年时期居然能作为不同灵基英灵化,不愧是征服王!(持有亚历山大) |
|
对话 13 | イスカンダル殿。どうか、どうかお願いしたい。バックギャモンでもチャトランガでも、将棋でもチェスでも、『アドミラブル大戦略』でも何でも構わん! どうか一戦、お付き合いいただきたく……! 伊斯坎达尔阁下。我有……我有一事相求!无论是双陆棋、古印度象棋、将棋、国际象棋还是Admirable大战略,什么都可以!总之希望您能答应与我一战!(持有伊斯坎达尔) |
|
对话 14 | ほう……かのイスカンダルに縁ある英霊。古代中国の孔明殿が、ははぁ……え……違う? 哦……与那位伊斯坎达尔有缘的英灵……古代中国的孔明阁下啊。哈哈……唔? 不是?(持有诸葛孔明〔埃尔梅罗Ⅱ世〕) |
|
对话 15 | なるほど……孔明殿の弟子。……ん? 『そうですが違います』、とな? 原来如此,孔明阁下的弟子……唔?虽然没错但也不是这样?(持有格蕾) |
|
对话 16 | なるほど、司馬懿殿が孔明殿の妹……ん?『違うがその通りだが違う』? 原来如此,司马懿阁下是孔明阁下的妹妹……唔?虽然不是但我说得对然而还是不对?(持有司马懿〔莱妮丝〕) |
|
对话 17 | やぁやぁ我が輩よ。あとで私も書斎へ赴く故、よろしく頼む 哎呀哎呀,吾之同伴啊。稍后我也会去书房,届时请多关照啦。(持有作家从者[注 1]) |
|
对话 18 | おお……紫式部殿! 本日も麗しく。……うーん、流石は未亡人司書キャスター、今日も華やかでおられる 噢噢……紫式部阁下……今天也如此美丽。不愧是遗孀图书管理员Caster,今天也如此华美。(持有紫式部) |
|
对话 19 | ちょっとよろしいかな、そこを行くご婦人。もしもお時間があるならば、私にいくらか割いて頂けまいか。そう、当世風に言うと……ナンパです 能稍微打扰一下吗?那边的那位女士。如果您有时间的话,能容我占用一些吗?没错,用现代的说法来形容——就是搭讪。(持有部分从者[注 2]) |
|
对话 20 | ああ、これは。ファラオの方か。いつもクレオパトラが世話になっている 啊啊,这不是法老吗。克娄巴特拉一直承蒙您关照了。(持有法老从者[注 3]) |
|
对话 21 | この、あふれんばかりのローマは……ロムルス様!今、クィリヌス神としての別側面であらせられるか。は!認知せよ、と?そ、それは、おっしゃる通りでありますが、マスターは人理を救うまではその、どうか、どうか……! 这满溢的罗马……罗穆路斯大人……不,这就是作为奎里努斯神的另一个侧面吗!啊……您让我……去认子吗……这……尽管……一切正如您所说的……但在御主拯救人理之前,那个……恳求您……恳求您!(持有罗穆路斯·奎里努斯) |
|
对话 22 | ビザンツ、東ローマ……。ローマにゆかりある国ではあろうが、もはや別物、似ても似つかぬ。しかしそれでもなおローマ皇帝を名乗るとは……はっはは、可愛いやつだ 拜占庭? 东罗马?……虽说确为与罗马有关的国家,但已截然不同了,似是而非。但即便如此,却还要自称罗马皇帝啊,哈哈哈。真是个可爱的家伙。(持有君士坦丁十一世) |
|
喜欢的东西 | 女、ローマ、世界。全て私の愛するものだ。 女人。罗马。世界。这一切都是我所爱的存在。 |
|
讨厌的东西 | 私をセイバーとして召喚したのは貴様の過ちだ。正しい運用ではないぞ。 将我作为Saber召唤是你的过错。可称不上是正确的运用哦。 |
|
关于圣杯 | 聖杯があれば……私の願いも叶うだろうか。 若有圣杯……我的愿望也会得以实现吗。 |
|
活动举行中 | 面倒なので出向きたくはないが、何やら起きているようだな—— 尽管很麻烦,我并不想出马,但似乎发生了什么呢── |
|
生日 | ほう……今日はお前の生まれ落ちたる日か。 哦,今天是你诞生之日吗。 |
牵绊 Lv.1 | ||
---|---|---|
昔語りをしようか——いやいや冗談だ。やめておくとしよう。 我们谈谈过去吧──不不,我是开玩笑的。还是算了。 | ||
牵绊 Lv.2 | ||
余は多くの女を愛したが、惚れ込んだのは一人だけだ。誰だかわかるか? 余爱过很多女人,但真正迷恋的只有一人。你知道是谁吗? | ||
牵绊 Lv.3 | ||
クレオパトラ……あれには酷い仕打ちをしてしまった。私は今でも悔いている。深く…… 克娄巴特拉……我对她干了很过分的事。我至今仍非常后悔。深深地后悔…… | ||
牵绊 Lv.4 | ||
余の願いはな……カエサリオンを息子と認めることだ。そしてクレオパトラの子と思おう…… 余的愿望啊……是承认恺撒里昂为自己的儿子。还有克娄巴特拉也一样…… | ||
牵绊 Lv.5 | ||
いつでも我が寵愛をくれてやるぞ。貴様にはな、特別だ。 我随时会赐予你我的宠爱哦。破例对你哦。 | ||
对话 1 | ||
貴様使命があろう? 休んでいても私は一向にかまわんが…… 你有自己的使命吧?尽管我不介意继续休息,但…… | ||
对话 2 | ||
忠告するぞマスター。慢心の果てに寝首をかかれんようにな。 给你一个忠告,御主。掉以轻心会导致被打个措手不及哦。 | ||
对话 3 | ||
権謀術数には飽きた。あれもこれも貴様に任せたぞ。 我早已厌倦了权谋术数。这些那些个东西都交给你办了。 | ||
对话 4 | ||
ふぅ…… 唔…… | ||
对话 5 | ||
私の腹にはなあ、夢と愛が詰まっている。 我的肚子里装满了梦与爱。 | ||
对话 6 | ||
彫像と姿が違う? いやいや、角度をつけて私を見てみろ。 雕像与我的外形不同?没有的事,你换个角度再看看我。 | ||
对话 7 | ||
ガリアの頃を思い出す。あれは実に…… 让我回想起在高卢那阵子的事。那真是…… | ||
对话 8 | ||
おお、クレオパトラ。今日も麗しく今日も輝いているな、素晴らしい……! さて……ん? 何? ……私の体型をかつてのスラリとしたものへ戻すため、良い方法を思いついた? ……ハハハ、やめておけやめておけ。私はな、この姿を気に入っているのだクレオパトラ。こうも見事に膨らむ程、お前への愛を蓄えた姿を気に入らずしてなんとする。ハハハハハ……ん? どうした、急に顔から火を出して 噢噢,克娄巴特拉!今天你也如此美丽,今天你也如此闪耀。真是太美妙了。好了……唔? 什么?为了让我的体型恢复原本苗条的身材,你想到了一个好办法?哈哈哈,还是算了还是算了。我啊,还挺喜欢这个样子哦,克娄巴特拉。我对你的爱之积累已经让我膨胀成这种雄壮的样子了,我怎么会不喜欢呢!哈哈哈。……唔,怎么了。你的脸怎么突然通红……(持有克娄巴特拉) | ||
对话 9 | ||
ネロよ! おお、愛らしき我らがローマの支配者よ。調子はどうだ? ……すこぶる良い? うんうん、そうでなくては 尼禄啊!噢噢,吾等可爱的罗马统治者。状态如何。状态极佳? 嗯嗯,就该这样才对。(持有尼禄·克劳狄乌斯、尼禄·克劳狄乌斯〔新娘〕、尼禄·克劳狄乌斯(Caster)、所多玛之兽/德拉科) | ||
对话 10 | ||
カリギュラ、どうだ今宵は? ……そうか、今宵も女神がお前を放ってはおかぬか 卡利古拉,今晚状况如何。……这样啊,今晚女神也不放过你啊。(持有卡利古拉) | ||
对话 11 | ||
おお、我らが神祖、建国王ロムルス! ローマ!! 噢噢噢,吾等的神祖! 建国王罗穆路斯!罗马!(持有罗穆路斯) | ||
对话 12 | ||
え、びっくりした! かのイスカンダル、アレキサンダー大王の少年期! なんということ……少年期が別霊基の英霊と化すとは……さすが征服王! ……哎,吓了我一跳。那位伊斯坎达尔,亚历山大大王的少年时期!?怎么会这样……少年时期居然能作为不同灵基英灵化,不愧是征服王!(持有亚历山大) | ||
对话 13 | ||
イスカンダル殿。どうか、どうかお願いしたい。バックギャモンでもチャトランガでも、将棋でもチェスでも、『アドミラブル大戦略』でも何でも構わん! どうか一戦、お付き合いいただきたく……! 伊斯坎达尔阁下。我有……我有一事相求!无论是双陆棋、古印度象棋、将棋、国际象棋还是Admirable大战略,什么都可以!总之希望您能答应与我一战!(持有伊斯坎达尔) | ||
对话 14 | ||
ほう……かのイスカンダルに縁ある英霊。古代中国の孔明殿が、ははぁ……え……違う? 哦……与那位伊斯坎达尔有缘的英灵……古代中国的孔明阁下啊。哈哈……唔? 不是?(持有诸葛孔明〔埃尔梅罗Ⅱ世〕) | ||
对话 15 | ||
なるほど……孔明殿の弟子。……ん? 『そうですが違います』、とな? 原来如此,孔明阁下的弟子……唔?虽然没错但也不是这样?(持有格蕾) | ||
对话 16 | ||
なるほど、司馬懿殿が孔明殿の妹……ん?『違うがその通りだが違う』? 原来如此,司马懿阁下是孔明阁下的妹妹……唔?虽然不是但我说得对然而还是不对?(持有司马懿〔莱妮丝〕) | ||
对话 17 | ||
やぁやぁ我が輩よ。あとで私も書斎へ赴く故、よろしく頼む 哎呀哎呀,吾之同伴啊。稍后我也会去书房,届时请多关照啦。(持有作家从者[注 1]) | ||
对话 18 | ||
おお……紫式部殿! 本日も麗しく。……うーん、流石は未亡人司書キャスター、今日も華やかでおられる 噢噢……紫式部阁下……今天也如此美丽。不愧是遗孀图书管理员Caster,今天也如此华美。(持有紫式部) | ||
对话 19 | ||
ちょっとよろしいかな、そこを行くご婦人。もしもお時間があるならば、私にいくらか割いて頂けまいか。そう、当世風に言うと……ナンパです 能稍微打扰一下吗?那边的那位女士。如果您有时间的话,能容我占用一些吗?没错,用现代的说法来形容——就是搭讪。(持有部分从者[注 2]) | ||
对话 20 | ||
ああ、これは。ファラオの方か。いつもクレオパトラが世話になっている 啊啊,这不是法老吗。克娄巴特拉一直承蒙您关照了。(持有法老从者[注 3]) | ||
对话 21 | ||
この、あふれんばかりのローマは……ロムルス様!今、クィリヌス神としての別側面であらせられるか。は!認知せよ、と?そ、それは、おっしゃる通りでありますが、マスターは人理を救うまではその、どうか、どうか……! 这满溢的罗马……罗穆路斯大人……不,这就是作为奎里努斯神的另一个侧面吗!啊……您让我……去认子吗……这……尽管……一切正如您所说的……但在御主拯救人理之前,那个……恳求您……恳求您!(持有罗穆路斯·奎里努斯) | ||
对话 22 | ||
ビザンツ、東ローマ……。ローマにゆかりある国ではあろうが、もはや別物、似ても似つかぬ。しかしそれでもなおローマ皇帝を名乗るとは……はっはは、可愛いやつだ 拜占庭? 东罗马?……虽说确为与罗马有关的国家,但已截然不同了,似是而非。但即便如此,却还要自称罗马皇帝啊,哈哈哈。真是个可爱的家伙。(持有君士坦丁十一世) | ||
喜欢的东西 | ||
女、ローマ、世界。全て私の愛するものだ。 女人。罗马。世界。这一切都是我所爱的存在。 | ||
讨厌的东西 | ||
私をセイバーとして召喚したのは貴様の過ちだ。正しい運用ではないぞ。 将我作为Saber召唤是你的过错。可称不上是正确的运用哦。 | ||
关于圣杯 | ||
聖杯があれば……私の願いも叶うだろうか。 若有圣杯……我的愿望也会得以实现吗。 | ||
活动举行中 | ||
面倒なので出向きたくはないが、何やら起きているようだな—— 尽管很麻烦,我并不想出马,但似乎发生了什么呢── | ||
生日 | ||
ほう……今日はお前の生まれ落ちたる日か。 哦,今天是你诞生之日吗。 |