日本武尊/语音

来自Mooncell - 玩家共同构筑的FGO中文Wiki
跳到导航 跳到搜索

战斗形象1 2

战斗

开始 1

とく片付ける!

速战速决!

开始 2

任せよ!

交给我吧!

开始 3

残らず斬るとしよう!

全部斩杀,一个不留!

开始 4

退け、邪魔だ

真碍事,退下。

技能 1

歩みを、阻むな

别挡我的路。

技能 2

寄らば斬る

敢靠近就杀了你。

技能 3

仕方なし!

没办法!

技能 4

打ち払わん!

击溃你们!

技能 5

水神——

水神——

技能 6

水よ!

水啊!

指令卡 1

うむ!

嗯!

指令卡 2

そうか?

是吗?

指令卡 3

ふ~ん

唔……

宝具卡 1

刮目せよ!

刮目相看吧!

宝具卡 2

ゆくぞ!

要上了!

宝具卡 3

おう!

哦!

宝具卡 4

やむを得ん——

势不得已——

攻击 1

ふっ!

嘿!

攻击 2

やっ!

呀!

攻击 3

てあっ!

喝啊!

攻击 4

それっ!

看招!

攻击 5

ゆくぞっ!

要上了!

攻击 6

せーい!

嘿——!

攻击 7

そこだ!

就是那里!

攻击 8

てりゃあ!

嘿呀!

攻击 9

やあっ!

呀!

攻击 10

果てよ!

去死吧!

攻击 11

ふっ、はっ!

喝、哈!

攻击 12

やっ、とうっ!

呀、喝!

攻击 13

はああああああ!

哈啊啊啊啊啊啊!

攻击 14

ぜえいっ!

嘿!

Extra 1

ぬうっ!散れっ!

哼!消散吧!

Extra 2

見切った!やああああ!

我已经看穿了!呀啊啊啊啊!

Extra 3

ぜーいっ!果てよ!

嘿——!去死吧!

Extra 4

ぬうう!せいっ!

唔——嘿!

宝具 1

清き水よ!揺蕩い、流れ、海へと至りて星を成せ! ——絶技・八岐怒涛!せえええええっ!

至清之水啊!荡漾,流淌,奔涌入海,化作星辰吧! ——绝技·八岐怒涛!嘿——!

宝具 2

刮目せよ!其は命、其は開闢の雫にして星を成すもの! 絶技・八岐怒涛!ゆっけーーーー!

看好了!其为命,其为开天辟地之露,成就星辰之物! 绝技·八岐怒涛!上吧——!

宝具 3

絶技起動。我が前に立ちはだかるすべて、地に伏せよ! ——渾身!——八岐怒涛!ぬうううう!

绝技启动。挡我者,悉数面伏于地吧! ——全力一击!八岐怒涛!喝——!

宝具 4

絶技起動。我が名に賭けてあまねくすべてを救おうぞ! うむ!天の叢雲も疑似解放!大蛇・大波頭ーーーー!

绝技启动。赌上我之名,拯救天下苍生! 嗯!天丛云也拟似解放!大蛇·滔天巨浪——!

受击 1

ぐううう……!

唔唔唔……!

受击 2

ぐっ!

唔!

受击 3

これは……っ!

这是……!

受击 4

ちいっ!

嘁!

无法战斗 1

すまぬ……。おのれ……!

抱歉……。混账……!

无法战斗 2

不覚……!

失策……!

无法战斗 3

上手く、ゆかぬな……

进展、不顺啊……

无法战斗 4

届かぬ、のか……

还是、达不到吗……

胜利 1

よぉし!勝ったぞ!

好嘞!赢啦!

胜利 2

この程度、朝飯前というあれだぞ

这种程度,就是所谓的小菜一碟啦。

胜利 3

ふむ、弱い!

嗯,太弱了!

开始 1

とく片付ける!

速战速决!

开始 2

任せよ!

交给我吧!

开始 3

残らず斬るとしよう!

全部斩杀,一个不留!

开始 4

退け、邪魔だ

真碍事,退下。

技能 1

歩みを、阻むな

别挡我的路。

技能 2

寄らば斬る

敢靠近就杀了你。

技能 3

仕方なし!

没办法!

技能 4

打ち払わん!

击溃你们!

技能 5

水神——

水神——

技能 6

水よ!

水啊!

指令卡 1

うむ!

嗯!

指令卡 2

そうか?

是吗?

指令卡 3

ふ~ん

唔……

宝具卡 1

刮目せよ!

刮目相看吧!

宝具卡 2

ゆくぞ!

要上了!

宝具卡 3

おう!

哦!

宝具卡 4

やむを得ん——

势不得已——

攻击 1

ふっ!

嘿!

攻击 2

やっ!

呀!

攻击 3

てあっ!

喝啊!

攻击 4

それっ!

看招!

攻击 5

ゆくぞっ!

要上了!

攻击 6

せーい!

嘿——!

攻击 7

そこだ!

就是那里!

攻击 8

てりゃあ!

嘿呀!

攻击 9

やあっ!

呀!

攻击 10

果てよ!

去死吧!

攻击 11

ふっ、はっ!

喝、哈!

攻击 12

やっ、とうっ!

呀、喝!

攻击 13

はああああああ!

哈啊啊啊啊啊啊!

攻击 14

ぜえいっ!

嘿!

Extra 1

ぬうっ!散れっ!

哼!消散吧!

Extra 2

見切った!やああああ!

我已经看穿了!呀啊啊啊啊!

Extra 3

ぜーいっ!果てよ!

嘿——!去死吧!

Extra 4

ぬうう!せいっ!

唔——嘿!

宝具 1

清き水よ!揺蕩い、流れ、海へと至りて星を成せ! ——絶技・八岐怒涛!せえええええっ!

至清之水啊!荡漾,流淌,奔涌入海,化作星辰吧! ——绝技·八岐怒涛!嘿——!

宝具 2

刮目せよ!其は命、其は開闢の雫にして星を成すもの! 絶技・八岐怒涛!ゆっけーーーー!

看好了!其为命,其为开天辟地之露,成就星辰之物! 绝技·八岐怒涛!上吧——!

宝具 3

絶技起動。我が前に立ちはだかるすべて、地に伏せよ! ——渾身!——八岐怒涛!ぬうううう!

绝技启动。挡我者,悉数面伏于地吧! ——全力一击!八岐怒涛!喝——!

宝具 4

絶技起動。我が名に賭けてあまねくすべてを救おうぞ! うむ!天の叢雲も疑似解放!大蛇・大波頭ーーーー!

绝技启动。赌上我之名,拯救天下苍生! 嗯!天丛云也拟似解放!大蛇·滔天巨浪——!

受击 1

ぐううう……!

唔唔唔……!

受击 2

ぐっ!

唔!

受击 3

これは……っ!

这是……!

受击 4

ちいっ!

嘁!

无法战斗 1

すまぬ……。おのれ……!

抱歉……。混账……!

无法战斗 2

不覚……!

失策……!

无法战斗 3

上手く、ゆかぬな……

进展、不顺啊……

无法战斗 4

届かぬ、のか……

还是、达不到吗……

胜利 1

よぉし!勝ったぞ!

好嘞!赢啦!

胜利 2

この程度、朝飯前というあれだぞ

这种程度,就是所谓的小菜一碟啦。

胜利 3

ふむ、弱い!

嗯,太弱了!

召唤和强化

召唤

サーヴァント、セイバー。此処に馳せ参じた。力なきもの、汝の力となろう!

从者,Saber,前来此处。无力之人啊,就让我成为汝的力量吧!

升级 1

うむ!

嗯!

升级 2

もぐもぐ

(咀嚼咀嚼)

升级 3

米はないのか?

没有米饭吗?

灵基再临 1

お、当世風の衣だな。霊基の再臨?ほう……そういうものがあるのか。それで、これは……探偵風?ほうほう……!

哦,这是现代风的服装吧。灵基再临?哦……原来还有这种说法。然后呢,这件是……侦探风格?原来如此……!

灵基再临 2

霊基の再臨は……あれ?無しか……。そうか、ほんの少し期待していたのだが……もうしばらくは、この衣だな。ふふ、それはそれでよい

灵基再临……咦?没有吗……。这样啊,我还有些期待呢……看来这件衣服还要再穿一段时间了。呵呵,这样也不错。

召唤

サーヴァント、セイバー。此処に馳せ参じた。力なきもの、汝の力となろう!

从者,Saber,前来此处。无力之人啊,就让我成为汝的力量吧!

升级 1

うむ!

嗯!

升级 2

もぐもぐ

(咀嚼咀嚼)

升级 3

米はないのか?

没有米饭吗?

灵基再临 1

お、当世風の衣だな。霊基の再臨?ほう……そういうものがあるのか。それで、これは……探偵風?ほうほう……!

哦,这是现代风的服装吧。灵基再临?哦……原来还有这种说法。然后呢,这件是……侦探风格?原来如此……!

灵基再临 2

霊基の再臨は……あれ?無しか……。そうか、ほんの少し期待していたのだが……もうしばらくは、この衣だな。ふふ、それはそれでよい

灵基再临……咦?没有吗……。这样啊,我还有些期待呢……看来这件衣服还要再穿一段时间了。呵呵,这样也不错。

个人空间

牵绊 Lv.1

案ずるな。一度契約を交わしたからには、私はきみの刃だ。言っただろう?力となる、と。なので、存分に振るうがよいぞ

不必担心。既然已经缔结了契约,我就是你的剑了。不是说了吗?我会成为你的力量。所以,你就尽情挥舞我这把剑好了。

牵绊 Lv.2

マスター、マスター!ここの食堂は何というか、その……よいな!とてもよい!何を食べてもうまいのだから、驚くばかりだ。現世にはこうもうまいものが溢れていたのだな……。私は……うん、カレーというのが特に印象深い。あれはな、とっても、米に合う!

御主、御主!这里的食堂怎么说呢,就是……真好啊!特别好!每种食物都很好吃,真让我惊讶。原来这世上还有这么多如此美味的东西……。我……嗯,对那种叫咖喱的食物印象尤其深刻。那个哦,真的特~别下饭!

牵绊 Lv.3

きみは……面白いな。うん、記録を見たのだ。こんなにも戦い続けているのに、きみは……弱い自分のままで、精一杯生き続けようとしている。……うん、すごいな

你还真是……有趣。嗯,我看了记录,明明一直如此战斗至今……你却依旧保持着弱小的样子,拼尽全力想要活下去。嗯,真厉害啊。

牵绊 Lv.4

もしも私がきみと同じ立場であれば、きっと早々に自分を作り変えるだろう。戦う自分に、殺す自分に。けれどきみは……

如果我站在你的立场,想必会早早改变自己吧。变得适应战斗、适应杀戮。但你却……

牵绊 Lv.5

ん……。ああ、そうか。わかったぞ。きみも、自分を変えない人間なのだな。それは仕方がない。最後まで、私が守ってやるほかにないだろう。ふふ、覚悟を決めたぞ!どこまでも、このヤマトタケル、きみの力となろう!

嗯……啊,原来如此,我懂了,你也是那种不会改变自己的人。那就没办法了,看来只能由我来保护你走到最后了。呵呵,我已经做好觉悟了哦!无论到哪里,我日本武尊,都会是你的力量!

对话 1

支度はできているか?さあ、ゆくぞ!

准备好了吗?来,走吧!

对话 2

マスター……マスター、か。言い慣れぬな……名で呼んでも、構わぬよな?

御主……御主吗。叫不惯呢……我直接叫你的名字也可以吧?

对话 3

弱き者は守らねばな。うん……分かっているのだが、かつて生きていた頃に染み付いた癖が、なんとも……。いや……いや、守らねばならん。そのためにこそ、私は剣を持つのだ

我必须要保护弱小之人。嗯……虽然我也知道,但生前养成的习惯,总是……。不……不,必须要守护,我握剑正是为此。

对话 4

げえっ!?御山の御子……い、いや、伊吹童子!近い近い——近い近い近い!?うぅ、ぐ……抱きしめられると、全身が、軋むぅ……

呃!?神山之神子……呃,不,是伊吹童子!有点近有点近——太近了太近了太近了!?唔唔……一旦被她抱住,浑身都在嘎嘎作响……(持有伊吹童子)

对话 5

っ!?伊吹の……。私としては、やはり、苦手というか……な、なに?苦手を克服してこその英雄、個人レッスンで苦手克服、頑張らせてあげる……と?い、い、いやぁ……今は、遠慮したいな……

呃!?伊吹的……。我果然还是不擅长应对……什、什么?英雄就是要克服困难,要用个人授课让我努力克服……?呃、不、那个……你的好意我就心领了……(持有伊吹童子(Berserker))

对话 6

我が剣を借りたので、礼を言いたい?ほうほう……平安の都にて、大鎧で担いだ神剣にて、空想樹をバッサリとな?やるな、坂田金時!ん……しかし、それは……伊吹童子に言うべきでは?

因为借过我的剑,所以想道谢?哦哦……在平安京,用大铠身负的神剑,把空想树一刀斩断?干得好啊,坂田金时!嗯……不过,这不是应该向伊吹童子道谢才对吗?(持有坂田金时&通关地狱界曼荼罗 平安京)

对话 7

なに?千代女、きみは甲賀三郎の子孫か!おお……そうかそうか。なるほど……その蛇の気配……

什么?千代女,你是甲贺三郎的后代吗!哦哦……这样啊,原来如此……那蛇的气息……(持有真名解放的Assassin Paraiso)

对话 8

おお、カイニス!うむ、ではまた後ほど。ふふ、カイニスは面白いな。『海の神ぶっ殺してやるぜ同盟』、というのをカルデアに作ると言って……ん?同盟参加は、よく考えた方がよい?そうか?

哦哦,凯妮斯!嗯,那待会见。呵呵,凯妮斯真有趣啊,说是要在迦勒底建立“杀死海神同盟”……嗯?你说参加同盟一事还需要仔细考虑一下?是吗?(持有凯妮斯凯妮斯(Rider))

对话 9

ほう……!鬼や魔性まで仲間とするか、カルデア!懐が深いとは、このことか

哦……!迦勒底竟然还会与鬼和魔性合作!这就是所谓的心胸宽广吗?(持有部分从者[注 1])

对话 10

ほう、神がこうも……面白いな、カルデア

哦,神竟会如此……真有趣啊,迦勒底。(持有部分从者[注 2])

对话 11

ここにも、武蔵がいたのだな……。——そうか

武藏也曾在这里……。——这样啊。(持有宫本武藏宫本武藏(Berserker))

对话 12

なんと見事な鍛冶師であろう……!ん?私の剣を、見たい?むむ……?

真是位优秀的锻刀匠……!嗯?你想看看我的剑?唔唔……?(持有千子村正)

对话 13

丑御前と、同じ気配……しかし、姿形は……おや?源頼光……ふむ。なるほど、そういう……

与丑御前有着同样的气息……但是,外表却……咦?源赖光……唔,原来如此,是这样啊……(持有源赖光(Lancer)源赖光)

对话 14

きみが、と言うのか!そうかそうか!……うん、似合っている!義仲殿にお似合いだ!

你就是啊!这样啊!……嗯,很般配!你和义仲阁下很般配哦!(持有真名解放的Archer Inferno巴御前(Saber))

对话 15

ジャンヌ・ダルク……?——きみ。もしかして……ランサー、か?

贞德……?——喂,你莫非……是Lancer吗?(持有贞德(Archer)贞德)

对话 16

ランサー……では、ないな、きみは。きみの炎は、彼女の秘めていたそれとは、異なっている。ジャンヌ・オルタ……?そういうものか……

你好像……不是Lancer吧。你的火焰,和她隐藏的那火焰并不相同。贞德Alter……?原来如此……(持有贞德〔Alter〕(Berserker)贞德〔Alter〕)

对话 17

おお、君たちもここにいたのか!え、覚えてない……?そんなぁ……

哦哦,你们也在这里啊!诶,不记得了……?怎么会这样……(持有阿周那库·丘林李书文(Assassin))

对话 18

あ……いや、すまない。きみたちの気配が、アリアにどこか似て——うわああ!すごい剣幕で近付いてきた!?アリアと、どこで会ったのか……か? それは、えーと……

啊……不,抱歉。总觉得你们的气息有点像艾莉亚——呜哇啊啊!怎么气势汹汹地冲过来了!?问我是在哪里见到的艾莉亚……?那个,呃……(持有玉藻前(Lancer)玉藻前玉藻猫)

对话 19

うわあああぁ!?キルケー!?きみがいるとは……

唔哇啊啊啊啊!?喀耳刻!?没想到你也在这里……(持有真名解放的俄刻阿诺斯的Caster)

对话 20

その秘剣、もしや——いや、見間違えよう筈もない。……そうか。ならばきみは、伊織の——

你的秘剑,莫非——不,我绝不会看错。……原来如此,你就是伊织的——(持有佐佐木小次郎)

对话 21

正雪は、誰か、此処で親しき者はできたのだろうか?ふむ、天草四郎や巴御前と話しているのをよく見る?ああ、そうか。うん、それなら良いのだ

正雪她……在这里有什么亲近的人吗?唔,经常能看到她和天草四郎、巴御前聊天是吗?唔、啊,这样啊。嗯,那就好。(持有由井正雪)

对话 22

貴様は……変わらぬなあ。丑御前

你这家伙……完全没变啊。丑御前。(持有源赖光/丑御前)

对话 23

伊織、伊織! 食堂に行こう! 私はカレーライスがいい! 君は、何がいい?

伊织、伊织!去食堂吧!我想点咖喱饭!你呢,想点什么?(持有宫本伊织)

对话 24

伊織の、ことか。アレとは……うん、縁があるのだ。当世風に言えば……腐れ縁という事になるのかな……。……むぅ……いや、違うな。…………私は、イオリが好きだ。好きになった。ただ、それだけの事なのだ

问我伊织的事情吗。那个要怎么说呢……嗯,我和他很有缘分吧。用现代的话来说……可能算是孽缘就是了。……唔嗯……不,果然还是不对吧。……我,是喜欢伊织的。我喜欢上他了。仅此而已。(持有宫本伊织&牵绊Lv.5以上)

喜欢的东西

米は好きだ。ふふ、きみはどうだ?

我喜欢米饭。呵呵,你呢?

讨厌的东西

嫌いなもの?ん……そういうのはあまり……ああ、いや。——昔の自分は、好きではないな

讨厌的东西?唔……我好像没什么……啊,不。——我不喜欢过去的自己。

关于圣杯

聖杯というのは、聞けば聞くほど、盈月に似て………む、なんだ?貴様は確か、道満法師。『盈月なるもの、聖杯の紛い物に違いなく。いやはや、晴明めの戯れ、悪趣味極まれり。いよいよもって、笑えませぬなぁ——』……とな?

这个圣杯,越听越像盈月……嗯,怎么了?你是道满法师吧。“所谓盈月,毫无疑问是圣杯的仿造品。哎呀哎呀,这都是晴明的玩笑,是无可救药的恶趣味。果真是让人笑不出来啊——”……是这样吗?

活动举行中

なにやら騒がしいような……ほうほう、イベント、かぁ。ふふ、行こう行こう!美味いものはあるかな?

总觉得好像很热闹呢……哦哦,原来是活动啊。呵呵,走吧走吧!应该会有好吃的东西吧?

生日

ふっふっふ!聞いたぞ、きみの生まれた日なのだろう?存分に楽しみ、存分に祝われるといい。当世では『誕生日パーティー』なるものを催すのだったな、私も『誕プレ』なるものを用意しているので、大いに期待するように!ふっふ~

哼哼哼!我听说了,今天是你的生日对吧?那就尽情享受、尽情庆祝吧。现代似乎还会举办“生日宴会”对吧,我也准备了“生日礼物”,你就好好期待吧!哼哼~

牵绊 Lv.1

案ずるな。一度契約を交わしたからには、私はきみの刃だ。言っただろう?力となる、と。なので、存分に振るうがよいぞ

不必担心。既然已经缔结了契约,我就是你的剑了。不是说了吗?我会成为你的力量。所以,你就尽情挥舞我这把剑好了。

牵绊 Lv.2

マスター、マスター!ここの食堂は何というか、その……よいな!とてもよい!何を食べてもうまいのだから、驚くばかりだ。現世にはこうもうまいものが溢れていたのだな……。私は……うん、カレーというのが特に印象深い。あれはな、とっても、米に合う!

御主、御主!这里的食堂怎么说呢,就是……真好啊!特别好!每种食物都很好吃,真让我惊讶。原来这世上还有这么多如此美味的东西……。我……嗯,对那种叫咖喱的食物印象尤其深刻。那个哦,真的特~别下饭!

牵绊 Lv.3

きみは……面白いな。うん、記録を見たのだ。こんなにも戦い続けているのに、きみは……弱い自分のままで、精一杯生き続けようとしている。……うん、すごいな

你还真是……有趣。嗯,我看了记录,明明一直如此战斗至今……你却依旧保持着弱小的样子,拼尽全力想要活下去。嗯,真厉害啊。

牵绊 Lv.4

もしも私がきみと同じ立場であれば、きっと早々に自分を作り変えるだろう。戦う自分に、殺す自分に。けれどきみは……

如果我站在你的立场,想必会早早改变自己吧。变得适应战斗、适应杀戮。但你却……

牵绊 Lv.5

ん……。ああ、そうか。わかったぞ。きみも、自分を変えない人間なのだな。それは仕方がない。最後まで、私が守ってやるほかにないだろう。ふふ、覚悟を決めたぞ!どこまでも、このヤマトタケル、きみの力となろう!

嗯……啊,原来如此,我懂了,你也是那种不会改变自己的人。那就没办法了,看来只能由我来保护你走到最后了。呵呵,我已经做好觉悟了哦!无论到哪里,我日本武尊,都会是你的力量!

对话 1

支度はできているか?さあ、ゆくぞ!

准备好了吗?来,走吧!

对话 2

マスター……マスター、か。言い慣れぬな……名で呼んでも、構わぬよな?

御主……御主吗。叫不惯呢……我直接叫你的名字也可以吧?

对话 3

弱き者は守らねばな。うん……分かっているのだが、かつて生きていた頃に染み付いた癖が、なんとも……。いや……いや、守らねばならん。そのためにこそ、私は剣を持つのだ

我必须要保护弱小之人。嗯……虽然我也知道,但生前养成的习惯,总是……。不……不,必须要守护,我握剑正是为此。

对话 4

げえっ!?御山の御子……い、いや、伊吹童子!近い近い——近い近い近い!?うぅ、ぐ……抱きしめられると、全身が、軋むぅ……

呃!?神山之神子……呃,不,是伊吹童子!有点近有点近——太近了太近了太近了!?唔唔……一旦被她抱住,浑身都在嘎嘎作响……(持有伊吹童子)

对话 5

っ!?伊吹の……。私としては、やはり、苦手というか……な、なに?苦手を克服してこその英雄、個人レッスンで苦手克服、頑張らせてあげる……と?い、い、いやぁ……今は、遠慮したいな……

呃!?伊吹的……。我果然还是不擅长应对……什、什么?英雄就是要克服困难,要用个人授课让我努力克服……?呃、不、那个……你的好意我就心领了……(持有伊吹童子(Berserker))

对话 6

我が剣を借りたので、礼を言いたい?ほうほう……平安の都にて、大鎧で担いだ神剣にて、空想樹をバッサリとな?やるな、坂田金時!ん……しかし、それは……伊吹童子に言うべきでは?

因为借过我的剑,所以想道谢?哦哦……在平安京,用大铠身负的神剑,把空想树一刀斩断?干得好啊,坂田金时!嗯……不过,这不是应该向伊吹童子道谢才对吗?(持有坂田金时&通关地狱界曼荼罗 平安京)

对话 7

なに?千代女、きみは甲賀三郎の子孫か!おお……そうかそうか。なるほど……その蛇の気配……

什么?千代女,你是甲贺三郎的后代吗!哦哦……这样啊,原来如此……那蛇的气息……(持有真名解放的Assassin Paraiso)

对话 8

おお、カイニス!うむ、ではまた後ほど。ふふ、カイニスは面白いな。『海の神ぶっ殺してやるぜ同盟』、というのをカルデアに作ると言って……ん?同盟参加は、よく考えた方がよい?そうか?

哦哦,凯妮斯!嗯,那待会见。呵呵,凯妮斯真有趣啊,说是要在迦勒底建立“杀死海神同盟”……嗯?你说参加同盟一事还需要仔细考虑一下?是吗?(持有凯妮斯凯妮斯(Rider))

对话 9

ほう……!鬼や魔性まで仲間とするか、カルデア!懐が深いとは、このことか

哦……!迦勒底竟然还会与鬼和魔性合作!这就是所谓的心胸宽广吗?(持有部分从者[注 1])

对话 10

ほう、神がこうも……面白いな、カルデア

哦,神竟会如此……真有趣啊,迦勒底。(持有部分从者[注 2])

对话 11

ここにも、武蔵がいたのだな……。——そうか

武藏也曾在这里……。——这样啊。(持有宫本武藏宫本武藏(Berserker))

对话 12

なんと見事な鍛冶師であろう……!ん?私の剣を、見たい?むむ……?

真是位优秀的锻刀匠……!嗯?你想看看我的剑?唔唔……?(持有千子村正)

对话 13

丑御前と、同じ気配……しかし、姿形は……おや?源頼光……ふむ。なるほど、そういう……

与丑御前有着同样的气息……但是,外表却……咦?源赖光……唔,原来如此,是这样啊……(持有源赖光(Lancer)源赖光)

对话 14

きみが、と言うのか!そうかそうか!……うん、似合っている!義仲殿にお似合いだ!

你就是啊!这样啊!……嗯,很般配!你和义仲阁下很般配哦!(持有真名解放的Archer Inferno巴御前(Saber))

对话 15

ジャンヌ・ダルク……?——きみ。もしかして……ランサー、か?

贞德……?——喂,你莫非……是Lancer吗?(持有贞德(Archer)贞德)

对话 16

ランサー……では、ないな、きみは。きみの炎は、彼女の秘めていたそれとは、異なっている。ジャンヌ・オルタ……?そういうものか……

你好像……不是Lancer吧。你的火焰,和她隐藏的那火焰并不相同。贞德Alter……?原来如此……(持有贞德〔Alter〕(Berserker)贞德〔Alter〕)

对话 17

おお、君たちもここにいたのか!え、覚えてない……?そんなぁ……

哦哦,你们也在这里啊!诶,不记得了……?怎么会这样……(持有阿周那库·丘林李书文(Assassin))

对话 18

あ……いや、すまない。きみたちの気配が、アリアにどこか似て——うわああ!すごい剣幕で近付いてきた!?アリアと、どこで会ったのか……か? それは、えーと……

啊……不,抱歉。总觉得你们的气息有点像艾莉亚——呜哇啊啊!怎么气势汹汹地冲过来了!?问我是在哪里见到的艾莉亚……?那个,呃……(持有玉藻前(Lancer)玉藻前玉藻猫)

对话 19

うわあああぁ!?キルケー!?きみがいるとは……

唔哇啊啊啊啊!?喀耳刻!?没想到你也在这里……(持有真名解放的俄刻阿诺斯的Caster)

对话 20

その秘剣、もしや——いや、見間違えよう筈もない。……そうか。ならばきみは、伊織の——

你的秘剑,莫非——不,我绝不会看错。……原来如此,你就是伊织的——(持有佐佐木小次郎)

对话 21

正雪は、誰か、此処で親しき者はできたのだろうか?ふむ、天草四郎や巴御前と話しているのをよく見る?ああ、そうか。うん、それなら良いのだ

正雪她……在这里有什么亲近的人吗?唔,经常能看到她和天草四郎、巴御前聊天是吗?唔、啊,这样啊。嗯,那就好。(持有由井正雪)

对话 22

貴様は……変わらぬなあ。丑御前

你这家伙……完全没变啊。丑御前。(持有源赖光/丑御前)

对话 23

伊織、伊織! 食堂に行こう! 私はカレーライスがいい! 君は、何がいい?

伊织、伊织!去食堂吧!我想点咖喱饭!你呢,想点什么?(持有宫本伊织)

对话 24

伊織の、ことか。アレとは……うん、縁があるのだ。当世風に言えば……腐れ縁という事になるのかな……。……むぅ……いや、違うな。…………私は、イオリが好きだ。好きになった。ただ、それだけの事なのだ

问我伊织的事情吗。那个要怎么说呢……嗯,我和他很有缘分吧。用现代的话来说……可能算是孽缘就是了。……唔嗯……不,果然还是不对吧。……我,是喜欢伊织的。我喜欢上他了。仅此而已。(持有宫本伊织&牵绊Lv.5以上)

喜欢的东西

米は好きだ。ふふ、きみはどうだ?

我喜欢米饭。呵呵,你呢?

讨厌的东西

嫌いなもの?ん……そういうのはあまり……ああ、いや。——昔の自分は、好きではないな

讨厌的东西?唔……我好像没什么……啊,不。——我不喜欢过去的自己。

关于圣杯

聖杯というのは、聞けば聞くほど、盈月に似て………む、なんだ?貴様は確か、道満法師。『盈月なるもの、聖杯の紛い物に違いなく。いやはや、晴明めの戯れ、悪趣味極まれり。いよいよもって、笑えませぬなぁ——』……とな?

这个圣杯,越听越像盈月……嗯,怎么了?你是道满法师吧。“所谓盈月,毫无疑问是圣杯的仿造品。哎呀哎呀,这都是晴明的玩笑,是无可救药的恶趣味。果真是让人笑不出来啊——”……是这样吗?

活动举行中

なにやら騒がしいような……ほうほう、イベント、かぁ。ふふ、行こう行こう!美味いものはあるかな?

总觉得好像很热闹呢……哦哦,原来是活动啊。呵呵,走吧走吧!应该会有好吃的东西吧?

生日

ふっふっふ!聞いたぞ、きみの生まれた日なのだろう?存分に楽しみ、存分に祝われるといい。当世では『誕生日パーティー』なるものを催すのだったな、私も『誕プレ』なるものを用意しているので、大いに期待するように!ふっふ~

哼哼哼!我听说了,今天是你的生日对吧?那就尽情享受、尽情庆祝吧。现代似乎还会举办“生日宴会”对吧,我也准备了“生日礼物”,你就好好期待吧!哼哼~

战斗形象3

战斗

开始 1

とく済ませよう

速战速决。

开始 2

さて、どうでるか

那么,会出什么招呢。

开始 3

来るがよい。存分に!

全力攻上来吧!

开始 4

いいだろう……来い!

好啊……来吧!

技能 1

ああ

好。

技能 2

我が心……

吾心……

技能 3

我が手に剣!

剑在我手!

技能 4

おおお!

哦哦哦!

技能 5

水神!

水神!

技能 6

ほとばしれ!

飞溅吧!

指令卡 1

あいわかった

知道了。

指令卡 2

ふむ……

嗯……

指令卡 3

よい

好。

宝具卡 1

解き放つ——

释放——

宝具卡 2

よかろう!

好啊!

宝具卡 3

ゆくぞ——

上吧——

宝具卡 4

界剣、解放!

界剑,解放!

攻击 1

阻めるものか!

你拦得住我吗!

攻击 2

ゆくぞ!

上吧!

攻击 3

ふっ、やあ!

喝、呀!

攻击 4

せい、はあっ!

嘿、哈!

攻击 5

ゆけっ!

上!

攻击 6

はあっ!

哈!

攻击 7

波濤!

波涛!

攻击 8

はああああっ!

哈啊啊啊啊!

攻击 9

みかぼし!

瓮星!

攻击 10

せやっ!

喝啊!

攻击 11

むうううん!

唔——!

攻击 12

阻めるか!?

敢拦我!?

攻击 13

竜巻!

龙卷!

攻击 14

おおおおっ!

哦哦哦哦!

攻击 15

ふううう!

喝——!

攻击 16

やああああ!

呀——!

Extra 1

界剣——一閃!

界剑——一闪!

Extra 2

消えろ——!

给我消失——!

Extra 3

輝け——!

闪耀吧——!

Extra 4

やあああっ!!

呀啊啊啊!!

宝具 1

清き水よ。揺蕩い、流れ、海へと至りて星を成せ! ——絶技・八岐怒涛!せえええええっ!

至清之水啊,荡漾,流淌,奔涌入海,化作星辰吧! ——绝技·八岐怒涛!嘿——!

宝具 2

刮目せよ!其は命、其は開闢の雫にして星を成すもの! 絶技・八岐怒涛!ゆっけーーーー!

看好了!其为命,其为开天辟地之露,成就星辰之物! 绝技·八岐怒涛!上吧——!

宝具 3

絶技起動。我が前に立ちはだかるすべて、地に伏せよ! ——渾身!——八岐怒涛!ぬうううう!

绝技启动。挡我者,悉数面伏于地吧! ——全力一击!八岐怒涛!喝——!

宝具 4

絶技起動。我が名に賭けてあまねくすべてを救おうぞ! うむ!天の叢雲も疑似解放!大蛇・大波頭ーーーー!

绝技启动。赌上我之名,拯救天下苍生! 嗯!天丛云也拟似解放!大蛇·滔天巨浪——!

受击 1

むううう……!

唔唔唔……!

受击 2

ぐっ……!

唔!

受击 3

ぐはぁっ!

咳!

受击 4

なんの!

没什么!

无法战斗 1

潮時……か……

该结束了……吗……

无法战斗 2

退く、などと……

竟然、要撤退……

无法战斗 3

そん、な……

怎会如此……

无法战斗 4

オトタチバナ……

弟橘……

胜利 1

む、その程度か

唔,就这种程度而已吗。

开始 1

とく済ませよう

速战速决。

开始 2

さて、どうでるか

那么,会出什么招呢。

开始 3

来るがよい。存分に!

全力攻上来吧!

开始 4

いいだろう……来い!

好啊……来吧!

技能 1

ああ

好。

技能 2

我が心……

吾心……

技能 3

我が手に剣!

剑在我手!

技能 4

おおお!

哦哦哦!

技能 5

水神!

水神!

技能 6

ほとばしれ!

飞溅吧!

指令卡 1

あいわかった

知道了。

指令卡 2

ふむ……

嗯……

指令卡 3

よい

好。

宝具卡 1

解き放つ——

释放——

宝具卡 2

よかろう!

好啊!

宝具卡 3

ゆくぞ——

上吧——

宝具卡 4

界剣、解放!

界剑,解放!

攻击 1

阻めるものか!

你拦得住我吗!

攻击 2

ゆくぞ!

上吧!

攻击 3

ふっ、やあ!

喝、呀!

攻击 4

せい、はあっ!

嘿、哈!

攻击 5

ゆけっ!

上!

攻击 6

はあっ!

哈!

攻击 7

波濤!

波涛!

攻击 8

はああああっ!

哈啊啊啊啊!

攻击 9

みかぼし!

瓮星!

攻击 10

せやっ!

喝啊!

攻击 11

むうううん!

唔——!

攻击 12

阻めるか!?

敢拦我!?

攻击 13

竜巻!

龙卷!

攻击 14

おおおおっ!

哦哦哦哦!

攻击 15

ふううう!

喝——!

攻击 16

やああああ!

呀——!

Extra 1

界剣——一閃!

界剑——一闪!

Extra 2

消えろ——!

给我消失——!

Extra 3

輝け——!

闪耀吧——!

Extra 4

やあああっ!!

呀啊啊啊!!

宝具 1

清き水よ。揺蕩い、流れ、海へと至りて星を成せ! ——絶技・八岐怒涛!せえええええっ!

至清之水啊,荡漾,流淌,奔涌入海,化作星辰吧! ——绝技·八岐怒涛!嘿——!

宝具 2

刮目せよ!其は命、其は開闢の雫にして星を成すもの! 絶技・八岐怒涛!ゆっけーーーー!

看好了!其为命,其为开天辟地之露,成就星辰之物! 绝技·八岐怒涛!上吧——!

宝具 3

絶技起動。我が前に立ちはだかるすべて、地に伏せよ! ——渾身!——八岐怒涛!ぬうううう!

绝技启动。挡我者,悉数面伏于地吧! ——全力一击!八岐怒涛!喝——!

宝具 4

絶技起動。我が名に賭けてあまねくすべてを救おうぞ! うむ!天の叢雲も疑似解放!大蛇・大波頭ーーーー!

绝技启动。赌上我之名,拯救天下苍生! 嗯!天丛云也拟似解放!大蛇·滔天巨浪——!

受击 1

むううう……!

唔唔唔……!

受击 2

ぐっ……!

唔!

受击 3

ぐはぁっ!

咳!

受击 4

なんの!

没什么!

无法战斗 1

潮時……か……

该结束了……吗……

无法战斗 2

退く、などと……

竟然、要撤退……

无法战斗 3

そん、な……

怎会如此……

无法战斗 4

オトタチバナ……

弟橘……

胜利 1

む、その程度か

唔,就这种程度而已吗。

召唤和强化

升级 1

もぐもぐもぐ

(咀嚼咀嚼咀嚼)

升级 2

これはこれでよいな

这样也不错。

升级 3

うん!

嗯!

灵基再临 3

この姿は……そうか。私が霊基を登り詰めると、この姿となるか。神気が高まっている。なるほど……うん。興味深いな

这副样子……是这样吗。我若是将灵基提升到顶点,就会变成这样啊。神气充盈,原来如此……嗯,真是有趣。

灵基再临 4

捧げ物、大儀である。……ん、おっと。この霊基、抑えておかねば昔の私がひょっこり顔を出してしまうな。ふ……許せ。それと、改めて……ありがとう。きみの尽力で、私は更なる力を得たぞ

有劳你上贡了。……唔,哎呀,这副灵基时如果不去有意控制,就会冷不防把我过去的一面展现出来啊。呵……抱歉。另外,我要重新感谢你。多亏了你的帮助,我获得了更强大的力量。

升级 1

もぐもぐもぐ

(咀嚼咀嚼咀嚼)

升级 2

これはこれでよいな

这样也不错。

升级 3

うん!

嗯!

灵基再临 3

この姿は……そうか。私が霊基を登り詰めると、この姿となるか。神気が高まっている。なるほど……うん。興味深いな

这副样子……是这样吗。我若是将灵基提升到顶点,就会变成这样啊。神气充盈,原来如此……嗯,真是有趣。

灵基再临 4

捧げ物、大儀である。……ん、おっと。この霊基、抑えておかねば昔の私がひょっこり顔を出してしまうな。ふ……許せ。それと、改めて……ありがとう。きみの尽力で、私は更なる力を得たぞ

有劳你上贡了。……唔,哎呀,这副灵基时如果不去有意控制,就会冷不防把我过去的一面展现出来啊。呵……抱歉。另外,我要重新感谢你。多亏了你的帮助,我获得了更强大的力量。

个人空间

牵绊 Lv.1

よい、しょっと……。きみの近くにいると、落ち着くな。……なに?カルデアのマスターとサーヴァントは、距離が近いほどに、魔力効率が上がる?ああ……そういえば、そんな話だったな

嘿、哟……。在你身边的时候,总能让我平静下来。……什么?迦勒底的御主和从者距离越近,魔力效率就越高?啊……说起来,好像是有这个说法来着。

牵绊 Lv.2

こちらの霊基の私は、どうだ?あちらの霊基の私も大概だろうが、こちらは更にとっつきにくかろう。……そんな事はない?……ふっ、気安いな。本気で言っているのが、なんともまた……

你觉得,这副灵基的我如何?虽说之前那个灵基的我也是半斤八两,不过现在的我应该更难以相处吧。……没有这回事?……呵,你倒是心大。更何况,这话还是出于真心,就更显得……

牵绊 Lv.3

人と心を交わすのは、得意ではなかった。血の繋がった兄たちとも、父である大王とも、私は……。だがな、オトタチバナが……我が妻が、私を変えてくれた。私に、心をくれたのだ

我以前并不擅长与人交心。即便是与血脉相连的兄长们,亦或是父王,我都……。但是,弟橘……我的妻子,她改变了我,给了我一颗心。

牵绊 Lv.4

軍を滅ぼし、王を殺し、神を殺す。化け物が如き私に、オトタチバナは心をくれた。人を慈しみ、善の剣たらんとする心をだ。だからこそ、私は……荒ぶる御魂としてではなく、心を持つものとして、座に刻まれることとなった

毁灭军势、杀王弑神。弟橘给了我这种怪物一颗心,一颗能够爱世人、想要成为向善之剑的心。正因如此……我才能够作为拥有心的存在而非凶灵,被记录在座上。

牵绊 Lv.5

私は、幸福だ。影法師としてではあれど、現界を果たし、一度はオトタチバナと再び見え、心より好きだと思えるものたちに出会えたのだから。……ふふ、それにな、うまいものもたくさん食えている!ははっ!

我很幸福。因为即便是作为影子,我曾也显现于世,与弟橘重逢,还遇到了一群让我打心底喜欢的人。……呵呵,而且啊,我还吃了很多好吃的东西!哈哈!

对话 1

ゆくぞ。もたもたするな、急げ。……だが慌てずに、やるべき事を、きちんとやるがいい

走吧,别磨磨蹭蹭的,快点。……但也别慌,把该做的事做好吧。

对话 2

悪いが、マスターとは呼ばぬ。きみであろうと、伊織であろうと。……何者かに仕えるつもりはないからな

抱歉,你也好,伊织也好,我都不会称呼为御主。……因为我没有任何侍奉他人的打算。

对话 3

私に守られるのか、あるいは共に戦うか……どちらにするかは、きみ自身が決めるがいい

是要被我保护,还是要与我共同战斗……选择哪一条路,由你自己决定。

对话 4

伊吹の御山の御子、何するものぞ。この霊基の私であれば、気後れする事も、な、い——と、思ったのだが……う、うぅ……さすがに、こうも強く抱き締められると、蛇に睨まれた蛙が如き心地だぞ……

伊吹神山之神子,不足为惧。这副灵基的我,也不会畏、惧——呃,虽然是这么想的……唔、唔唔……但被这样紧紧抱着,还是感觉自己像是被蛇盯上的青蛙一样……(持有伊吹童子)

对话 5

伊吹童子——!ふん、この霊基の私は、気後れせぬ!神剣……いや、星の雫たる界剣の主として、汝と同等の……、同等……うう……な、なぜそこで、『頑張って、タケルくん♪』と、目を輝かせて応援してくるのだ、伊吹童子……。うう……

伊吹童子——!哼,这副灵基的我,可就不会怕你了!身为神剑,不,是星之露·界剑的主人,我与你有同等的……同等……唔唔……为、为什么要摆出一副“加油呀,武君♪”的架势,双眼发亮地给我加油,伊吹童子……。唔唔……(持有伊吹童子(Berserker))

对话 6

坂田金時。神剣の振るい心地、いかがであったかな?ふふん……そうかそうか。ぬっはっはっはっは!

坂田金时,挥舞神剑的感觉如何?哼哼……是吧是吧,唔哈哈哈哈!(持有坂田金时&通关地狱界曼荼罗 平安京)

对话 7

この霊基……魔性や鬼を、やや刺激するか……?気をつけるとしよう

这副灵基……似乎会刺激到魔性和鬼……?我还是小心些吧。(持有部分从者[注 3])

对话 8

神気が高まったからこそ、わかることもある。大御神にも匹敵しようという神さえ、幾柱かあるのだな、カルデアは。……ふふ、面白い

正因神气变得充盈,才能发现,迦勒底里还有不少能匹敌大御神的神明。……呵呵,有趣。(持有部分从者[注 4])

对话 9

伊織!フフン、どうだ?この衣の私は。なかなかに、似合っているだろう?

伊织!哼哼,怎么样?穿着这身衣服的我。看起来相当合适吧?(持有宫本伊织)

对话 10

ふん、ふん、ふん!いたな、伊織!霊基の究極を至った私の玉体を見るがいい!ふん、ふん、ふん!……っああ……み、見ろとは言ったが、あんまりジロジロ見るな……なんだか、気恥ずかしい

哼、哼、哼!找到你了,伊织!好好看看我这抵达了灵基之究极的玉体吧!哼、哼、哼!……呃……虽、虽然说了让你看,但也别这么目不转睛地盯着我啊……怎么说呢,有点羞耻。(持有宫本伊织&牵绊Lv.5以上)

喜欢的东西

米はいいぞ、美味しいからな!ああ、それと……パンというのも、中々によい!

米饭很棒哦,因为很好吃!啊,还有……那种名叫面包的食物,也很好吃!

讨厌的东西

善を為し、悪は倒す。それが、英霊として座に刻まれた、私の根本原理だ。けれど、私自身が何かを嫌うことはない。好き、嫌い……私は、私自身のそういった思いに縛られる事なく、悪を倒す

惩恶扬善,这就是我身为英灵记录在座上的根本原理。不过,我本人并不会讨厌什么。我会惩处恶行,不会被好恶这种个人的情感所束缚。

关于圣杯

聖杯を得たとして、何を願うか……?——願わない。私に……秘めた願いは、もうないんだ。……本当に

你问我如果得到了圣杯,会许什么愿望……?——我不会许愿。我现在……已经没有什么藏在心底的愿望了。……真的。

活动举行中

イベント……ふむ。ゆくぞ!供をせよ!

活动……唔。走吧!陪我同去!

生日

実のところはな、霊基の再臨で神気が高まることに、やや複雑な思いもあるにはあったのだ。神に近づくことは、人から離れることでもある。だが……うん、きみの生誕を寿ぐにあたっては、神気はあればあるだけよいだろう。さあ、覚悟するがいい。我が神気と魂に賭けて、最高の一日にしてくれる!

说实话,灵基再临后神气变得充盈,也让我感到有些心情复杂。越是接近神,也就意味着越发远离人。但是……嗯,在为你庆生的时候,神气还是越多越好。来,做好觉悟吧。赌上我的神气与灵魂,为你送上最完美的一天!

牵绊 Lv.1

よい、しょっと……。きみの近くにいると、落ち着くな。……なに?カルデアのマスターとサーヴァントは、距離が近いほどに、魔力効率が上がる?ああ……そういえば、そんな話だったな

嘿、哟……。在你身边的时候,总能让我平静下来。……什么?迦勒底的御主和从者距离越近,魔力效率就越高?啊……说起来,好像是有这个说法来着。

牵绊 Lv.2

こちらの霊基の私は、どうだ?あちらの霊基の私も大概だろうが、こちらは更にとっつきにくかろう。……そんな事はない?……ふっ、気安いな。本気で言っているのが、なんともまた……

你觉得,这副灵基的我如何?虽说之前那个灵基的我也是半斤八两,不过现在的我应该更难以相处吧。……没有这回事?……呵,你倒是心大。更何况,这话还是出于真心,就更显得……

牵绊 Lv.3

人と心を交わすのは、得意ではなかった。血の繋がった兄たちとも、父である大王とも、私は……。だがな、オトタチバナが……我が妻が、私を変えてくれた。私に、心をくれたのだ

我以前并不擅长与人交心。即便是与血脉相连的兄长们,亦或是父王,我都……。但是,弟橘……我的妻子,她改变了我,给了我一颗心。

牵绊 Lv.4

軍を滅ぼし、王を殺し、神を殺す。化け物が如き私に、オトタチバナは心をくれた。人を慈しみ、善の剣たらんとする心をだ。だからこそ、私は……荒ぶる御魂としてではなく、心を持つものとして、座に刻まれることとなった

毁灭军势、杀王弑神。弟橘给了我这种怪物一颗心,一颗能够爱世人、想要成为向善之剑的心。正因如此……我才能够作为拥有心的存在而非凶灵,被记录在座上。

牵绊 Lv.5

私は、幸福だ。影法師としてではあれど、現界を果たし、一度はオトタチバナと再び見え、心より好きだと思えるものたちに出会えたのだから。……ふふ、それにな、うまいものもたくさん食えている!ははっ!

我很幸福。因为即便是作为影子,我曾也显现于世,与弟橘重逢,还遇到了一群让我打心底喜欢的人。……呵呵,而且啊,我还吃了很多好吃的东西!哈哈!

对话 1

ゆくぞ。もたもたするな、急げ。……だが慌てずに、やるべき事を、きちんとやるがいい

走吧,别磨磨蹭蹭的,快点。……但也别慌,把该做的事做好吧。

对话 2

悪いが、マスターとは呼ばぬ。きみであろうと、伊織であろうと。……何者かに仕えるつもりはないからな

抱歉,你也好,伊织也好,我都不会称呼为御主。……因为我没有任何侍奉他人的打算。

对话 3

私に守られるのか、あるいは共に戦うか……どちらにするかは、きみ自身が決めるがいい

是要被我保护,还是要与我共同战斗……选择哪一条路,由你自己决定。

对话 4

伊吹の御山の御子、何するものぞ。この霊基の私であれば、気後れする事も、な、い——と、思ったのだが……う、うぅ……さすがに、こうも強く抱き締められると、蛇に睨まれた蛙が如き心地だぞ……

伊吹神山之神子,不足为惧。这副灵基的我,也不会畏、惧——呃,虽然是这么想的……唔、唔唔……但被这样紧紧抱着,还是感觉自己像是被蛇盯上的青蛙一样……(持有伊吹童子)

对话 5

伊吹童子——!ふん、この霊基の私は、気後れせぬ!神剣……いや、星の雫たる界剣の主として、汝と同等の……、同等……うう……な、なぜそこで、『頑張って、タケルくん♪』と、目を輝かせて応援してくるのだ、伊吹童子……。うう……

伊吹童子——!哼,这副灵基的我,可就不会怕你了!身为神剑,不,是星之露·界剑的主人,我与你有同等的……同等……唔唔……为、为什么要摆出一副“加油呀,武君♪”的架势,双眼发亮地给我加油,伊吹童子……。唔唔……(持有伊吹童子(Berserker))

对话 6

坂田金時。神剣の振るい心地、いかがであったかな?ふふん……そうかそうか。ぬっはっはっはっは!

坂田金时,挥舞神剑的感觉如何?哼哼……是吧是吧,唔哈哈哈哈!(持有坂田金时&通关地狱界曼荼罗 平安京)

对话 7

この霊基……魔性や鬼を、やや刺激するか……?気をつけるとしよう

这副灵基……似乎会刺激到魔性和鬼……?我还是小心些吧。(持有部分从者[注 3])

对话 8

神気が高まったからこそ、わかることもある。大御神にも匹敵しようという神さえ、幾柱かあるのだな、カルデアは。……ふふ、面白い

正因神气变得充盈,才能发现,迦勒底里还有不少能匹敌大御神的神明。……呵呵,有趣。(持有部分从者[注 4])

对话 9

伊織!フフン、どうだ?この衣の私は。なかなかに、似合っているだろう?

伊织!哼哼,怎么样?穿着这身衣服的我。看起来相当合适吧?(持有宫本伊织)

对话 10

ふん、ふん、ふん!いたな、伊織!霊基の究極を至った私の玉体を見るがいい!ふん、ふん、ふん!……っああ……み、見ろとは言ったが、あんまりジロジロ見るな……なんだか、気恥ずかしい

哼、哼、哼!找到你了,伊织!好好看看我这抵达了灵基之究极的玉体吧!哼、哼、哼!……呃……虽、虽然说了让你看,但也别这么目不转睛地盯着我啊……怎么说呢,有点羞耻。(持有宫本伊织&牵绊Lv.5以上)

喜欢的东西

米はいいぞ、美味しいからな!ああ、それと……パンというのも、中々によい!

米饭很棒哦,因为很好吃!啊,还有……那种名叫面包的食物,也很好吃!

讨厌的东西

善を為し、悪は倒す。それが、英霊として座に刻まれた、私の根本原理だ。けれど、私自身が何かを嫌うことはない。好き、嫌い……私は、私自身のそういった思いに縛られる事なく、悪を倒す

惩恶扬善,这就是我身为英灵记录在座上的根本原理。不过,我本人并不会讨厌什么。我会惩处恶行,不会被好恶这种个人的情感所束缚。

关于圣杯

聖杯を得たとして、何を願うか……?——願わない。私に……秘めた願いは、もうないんだ。……本当に

你问我如果得到了圣杯,会许什么愿望……?——我不会许愿。我现在……已经没有什么藏在心底的愿望了。……真的。

活动举行中

イベント……ふむ。ゆくぞ!供をせよ!

活动……唔。走吧!陪我同去!

生日

実のところはな、霊基の再臨で神気が高まることに、やや複雑な思いもあるにはあったのだ。神に近づくことは、人から離れることでもある。だが……うん、きみの生誕を寿ぐにあたっては、神気はあればあるだけよいだろう。さあ、覚悟するがいい。我が神気と魂に賭けて、最高の一日にしてくれる!

说实话,灵基再临后神气变得充盈,也让我感到有些心情复杂。越是接近神,也就意味着越发远离人。但是……嗯,在为你庆生的时候,神气还是越多越好。来,做好觉悟吧。赌上我的神气与灵魂,为你送上最完美的一天!

盈月剑风帖

对话 1

来たな!ふっふっふ!私が店番を務めるぞ!存分に見て行くがいい!

你来啦!哼哼,这次的店员由我来担任哦,你就尽管随意逛吧!

对话 2

貰えるものは貰っておけ。なに、気にする事はない。どうせ、若旦那の蔵の物だ!

把能拿走的东西都拿走吧,不用介意,反正都是少当家的藏品啦!

对话 3

……おお、きみか!うん、暇を持て余しかけていたところだ。良ければ、店番を代わってくれ……と言うのは、流石に虫が良過ぎるか……。ぶー

……哦哦,是你啊!嗯,我正闲得发慌呢,能不能替我看店……呃,说这种话好像太任性了点……哼。

对话 4

イオリは休憩中だそうだ。ふふ、私が相手をしてやろう!遠慮するな!

伊织好像在休息呢。呵呵,就由我来招待你吧,不必客气!

对话 5

いんふぉめーしょん、と言うのは、確かめているか?何やら、重要なのだそうだ。忘れず見ておけ

有确认过通知公告吗?似乎是很重要的内容,可别忘了看。

对话 6

……あ、きみか。此度は、大いに力を借りた。礼を言う。いや、言の葉だけでは、到底足りぬ。次は、私が、きみの旅路のための力となろう。うん、きっとだ

……啊,是你啊。这次多亏有你鼎力相助,谢谢。不,只是嘴上道谢还远远不够。下次,就让我来为你的旅途献上一臂之力把。嗯,说好了。

对话 7

ふう……ん?ああ、そうだな。いい夜だ。今宵の月は……そう、随分と——

……嗯?是啊,没错,好美的夜晚。今晚的月亮……也是如此的——

对话 8

ふむふむ。良かったな!

嗯嗯,真不错!

对话 9

ほう!良い物だな!

哦!这可是好东西!

对话 10

ふむ、次が来たか!どれどれ?

唔,轮到下一个了啊,我看看。

对话 11

むむ!カルデアのマスターよ、何かあるぞ?

唔唔,我好像发现了什么东西,迦勒底的御主。

对话 12

行ける場所が増えたか。うむ!

能去更多地方了,嗯!

对话 13

良くやったな!見事だ!……そうか、これでイオリが……うむ!

干得漂亮!……原来如此,这样伊织就能……嗯!

对话 14

これで最後と見たぞ。気を引き締めてかかるがいい、カルデアのマスター!

这就到最后了。打起精神上吧,迦勒底的御主!

对话 15

ふっふっふっふ!成し遂げたな!これは、実に大した偉業だぞ、カルデアのマスター!私が言うのだから、間違いない!胸を張るがいい!これは……あれだな、宴を開かねばならぬな?おーい、イオリ!まずは米を炊くのだ!たくさん!

哼哼哼,成功了!这可是相当了不起的功绩啊,迦勒底的御主!我说得不会有错,你大可以引以为豪!这么一来……不举办一场宴会可就说不过去了。喂——伊织!你先做米饭吧,多做一点!

对话 1

来たな!ふっふっふ!私が店番を務めるぞ!存分に見て行くがいい!

你来啦!哼哼,这次的店员由我来担任哦,你就尽管随意逛吧!

对话 2

貰えるものは貰っておけ。なに、気にする事はない。どうせ、若旦那の蔵の物だ!

把能拿走的东西都拿走吧,不用介意,反正都是少当家的藏品啦!

对话 3

……おお、きみか!うん、暇を持て余しかけていたところだ。良ければ、店番を代わってくれ……と言うのは、流石に虫が良過ぎるか……。ぶー

……哦哦,是你啊!嗯,我正闲得发慌呢,能不能替我看店……呃,说这种话好像太任性了点……哼。

对话 4

イオリは休憩中だそうだ。ふふ、私が相手をしてやろう!遠慮するな!

伊织好像在休息呢。呵呵,就由我来招待你吧,不必客气!

对话 5

いんふぉめーしょん、と言うのは、確かめているか?何やら、重要なのだそうだ。忘れず見ておけ

有确认过通知公告吗?似乎是很重要的内容,可别忘了看。

对话 6

……あ、きみか。此度は、大いに力を借りた。礼を言う。いや、言の葉だけでは、到底足りぬ。次は、私が、きみの旅路のための力となろう。うん、きっとだ

……啊,是你啊。这次多亏有你鼎力相助,谢谢。不,只是嘴上道谢还远远不够。下次,就让我来为你的旅途献上一臂之力把。嗯,说好了。

对话 7

ふう……ん?ああ、そうだな。いい夜だ。今宵の月は……そう、随分と——

……嗯?是啊,没错,好美的夜晚。今晚的月亮……也是如此的——

对话 8

ふむふむ。良かったな!

嗯嗯,真不错!

对话 9

ほう!良い物だな!

哦!这可是好东西!

对话 10

ふむ、次が来たか!どれどれ?

唔,轮到下一个了啊,我看看。

对话 11

むむ!カルデアのマスターよ、何かあるぞ?

唔唔,我好像发现了什么东西,迦勒底的御主。

对话 12

行ける場所が増えたか。うむ!

能去更多地方了,嗯!

对话 13

良くやったな!見事だ!……そうか、これでイオリが……うむ!

干得漂亮!……原来如此,这样伊织就能……嗯!

对话 14

これで最後と見たぞ。気を引き締めてかかるがいい、カルデアのマスター!

这就到最后了。打起精神上吧,迦勒底的御主!

对话 15

ふっふっふっふ!成し遂げたな!これは、実に大した偉業だぞ、カルデアのマスター!私が言うのだから、間違いない!胸を張るがいい!これは……あれだな、宴を開かねばならぬな?おーい、イオリ!まずは米を炊くのだ!たくさん!

哼哼哼,成功了!这可是相当了不起的功绩啊,迦勒底的御主!我说得不会有错,你大可以引以为豪!这么一来……不举办一场宴会可就说不过去了。喂——伊织!你先做米饭吧,多做一点!

注释

语音注释
  1. 包括巴御前(Saber)伊吹童子妖精骑士高文Archer Inferno妖精骑士崔斯坦阿纳斯塔西娅&维UDK-巴格斯特茨木童子(Lancer)谜之Alterego·Λ虞美人(Lancer)弗栗多妖精骑士兰斯洛特布里托玛特哈贝特洛特阿纳斯塔西娅雨之魔女梣风魔小太郎酒吞童子虞美人迦摩鬼一法眼光之高扬斯卡娅呼延灼果心居士茨木童子鬼女红叶摩根伊吹童子(Berserker)难敌梅柳齐娜(Ruler)芦屋道满太岁星君暗之高扬斯卡娅诺克娜蕾·雅兰杜奥伯龙凯特·库·米可科尔
  2. 包括狄俄斯库里美杜莎(Saber)俄里翁尤瑞艾莉伊什塔尔帕里斯杜尔伽美杜莎(Lancer)豹人帕尔瓦蒂凯妮斯罗穆路斯·奎里努斯弗栗多美杜莎魁札尔·科亚特尔伊什塔尔(Rider)欧罗巴凯妮斯(Rider)斯卡哈·斯卡蒂斯忒诺迦摩特斯卡特利波卡魁札尔·科亚特尔〔桑巴/圣诞〕阿斯特赖亚阿摩耳〔卡莲〕斯卡哈·斯卡蒂(Ruler)志度内马纳南·麦克·利尔〔巴泽特〕太岁星君幼体/提亚马特戈耳工太空伊什塔尔迦摩(Avenger)尼托克丽丝〔Alter〕库库尔坎
  3. 包括巴御前(Saber)伊吹童子妖精骑士高文Archer Inferno妖精骑士崔斯坦阿纳斯塔西娅&维UDK-巴格斯特茨木童子(Lancer)谜之Alterego·Λ虞美人(Lancer)弗栗多妖精骑士兰斯洛特布里托玛特哈贝特洛特阿纳斯塔西娅雨之魔女梣风魔小太郎酒吞童子虞美人迦摩鬼一法眼光之高扬斯卡娅呼延灼果心居士茨木童子鬼女红叶摩根伊吹童子(Berserker)难敌梅柳齐娜(Ruler)芦屋道满太岁星君暗之高扬斯卡娅诺克娜蕾·雅兰杜奥伯龙凯特·库·米可科尔
  4. 包括狄俄斯库里美杜莎(Saber)俄里翁尤瑞艾莉伊什塔尔帕里斯杜尔伽美杜莎(Lancer)豹人帕尔瓦蒂凯妮斯罗穆路斯·奎里努斯弗栗多美杜莎魁札尔·科亚特尔伊什塔尔(Rider)欧罗巴凯妮斯(Rider)斯卡哈·斯卡蒂斯忒诺迦摩特斯卡特利波卡魁札尔·科亚特尔〔桑巴/圣诞〕阿斯特赖亚阿摩耳〔卡莲〕斯卡哈·斯卡蒂(Ruler)志度内马纳南·麦克·利尔〔巴泽特〕太岁星君幼体/提亚马特戈耳工太空伊什塔尔迦摩(Avenger)尼托克丽丝〔Alter〕库库尔坎