源赖光/丑御前/语音

来自Mooncell - 玩家共同构筑的FGO中文Wiki
跳转到导航 跳转到搜索

战斗形象1 2

战斗

开始 1

ことごとくを屠りさらん

……悉数屠戮殆尽。

开始 2

はい、退治てくれましょう

嗯,消灭掉吧!

开始 3

ご随意に

请随意。

开始 4

誅伐、執行

诛伐,执行……

技能 1

雷こそ我が怒り

雷正是吾之愤怒!

技能 2

ククク

库库库

技能 3

我が太刀

吾之太刀。

技能 4

良く切れます

非常锋利。

技能 5

ここは寒い

这里很冷……

技能 6

痛い……痛い……

好痛,好痛……

指令卡 1

御意

遵命。

指令卡 2

承知

明白了。

指令卡 3

刃なれば

既为刀刃……

宝具卡 1

ご命令とあらば

既是命令。

宝具卡 2

よろこんで

非常愿意。

宝具卡 3

そうでなくては

就该这样。

宝具卡 4

感謝します

感谢。

攻击 1

ふっ!

喝!

攻击 2

せい!

攻击 3

てーい!

攻击 4

さー!

攻击 5

お覚悟!

觉悟吧!

攻击 6

ぜーい!

啧!

攻击 7

あらあらまぁ

哎呀呀!

攻击 8

はっはっはっはっは!

哈哈哈哈哈!

攻击 9

失せなさい!

消失吧!

攻击 10

むん!

攻击 11

そこ!

就是那里!

攻击 12

ふっふふ!

攻击 13

せい!はー!

攻击 14

ぜーりゃー!

Extra 1

お覚悟!

觉悟吧!

Extra 2

二刀、雷電!

二刀,雷电!

Extra 3

牛王招来!

牛王招来!

Extra 4

天網恢恢!

天网恢恢!

宝具 1

———左様,どうせこの世は地獄なれば―――矮小十把,塵芥になるがいい!『牛王反転・迅雷風烈』!はははははは。はははははは!

不错,既然世间已沦为地狱,无名小卒,化为尘土吧!——牛王反转·迅雷风烈!哈哈哈哈哈哈,哈哈哈哈哈!

宝具 2

醜い。天にも地にも彼方にも、此岸を満たすは醜く蠢く虫ばかり。『牛王反転・迅雷風烈』消えて、無くなれぇ!

丑陋……无论是天是地还是彼方,充斥此岸的尽是些丑陋蠢动的虫豸!——牛王反转·迅雷风烈!消失! 不见吧!

宝具 3

嗚呼。世とは並べて歪なもの。歪み、捻じれ、悍ましくも呻くばかりで。正しさなど、欠片もない!ならば壊しましょう!全てを!

呜呼……世间乃是极尽扭曲之地。尽是扭曲、歪曲、可怖的呻吟。丝毫不存! 所谓正确!那就只有破坏掉了! 破坏一切!

受击 1

イタイ痛い痛い

好痛好痛好痛!!!

受击 2

効かぬ

不起作用!

受击 3

ぬあ!ぬあー!

呜啊……啊呃……

受击 4

ふー!

呼啊!

无法战斗 1

主よ、許しあれ……

吾主啊,请原谅我……

无法战斗 2

痛みが 消える……

疼痛,消失了……

无法战斗 3

……無様

呵呵呵,太不像样了……!

无法战斗 4

これは……油断、ですので……

这是……因为大意……

胜利 1

安らけしよい。また一歩。

向着安宁的世间,又迈出一步……

胜利 2

勝って当然でしょう

胜利不是理所当然的吗?

胜利 3

戦とは、血生臭いものです

战斗,总是充满了血腥。

胜利 4

痛い。痛いっ痛い痛い痛い

好痛,好痛,好痛好痛好痛……

开始 1

ことごとくを屠りさらん

……悉数屠戮殆尽。

开始 2

はい、退治てくれましょう

嗯,消灭掉吧!

开始 3

ご随意に

请随意。

开始 4

誅伐、執行

诛伐,执行……

技能 1

雷こそ我が怒り

雷正是吾之愤怒!

技能 2

ククク

库库库

技能 3

我が太刀

吾之太刀。

技能 4

良く切れます

非常锋利。

技能 5

ここは寒い

这里很冷……

技能 6

痛い……痛い……

好痛,好痛……

指令卡 1

御意

遵命。

指令卡 2

承知

明白了。

指令卡 3

刃なれば

既为刀刃……

宝具卡 1

ご命令とあらば

既是命令。

宝具卡 2

よろこんで

非常愿意。

宝具卡 3

そうでなくては

就该这样。

宝具卡 4

感謝します

感谢。

攻击 1

ふっ!

喝!

攻击 2

せい!

攻击 3

てーい!

攻击 4

さー!

攻击 5

お覚悟!

觉悟吧!

攻击 6

ぜーい!

啧!

攻击 7

あらあらまぁ

哎呀呀!

攻击 8

はっはっはっはっは!

哈哈哈哈哈!

攻击 9

失せなさい!

消失吧!

攻击 10

むん!

攻击 11

そこ!

就是那里!

攻击 12

ふっふふ!

攻击 13

せい!はー!

攻击 14

ぜーりゃー!

Extra 1

お覚悟!

觉悟吧!

Extra 2

二刀、雷電!

二刀,雷电!

Extra 3

牛王招来!

牛王招来!

Extra 4

天網恢恢!

天网恢恢!

宝具 1

———左様,どうせこの世は地獄なれば―――矮小十把,塵芥になるがいい!『牛王反転・迅雷風烈』!はははははは。はははははは!

不错,既然世间已沦为地狱,无名小卒,化为尘土吧!——牛王反转·迅雷风烈!哈哈哈哈哈哈,哈哈哈哈哈!

宝具 2

醜い。天にも地にも彼方にも、此岸を満たすは醜く蠢く虫ばかり。『牛王反転・迅雷風烈』消えて、無くなれぇ!

丑陋……无论是天是地还是彼方,充斥此岸的尽是些丑陋蠢动的虫豸!——牛王反转·迅雷风烈!消失! 不见吧!

宝具 3

嗚呼。世とは並べて歪なもの。歪み、捻じれ、悍ましくも呻くばかりで。正しさなど、欠片もない!ならば壊しましょう!全てを!

呜呼……世间乃是极尽扭曲之地。尽是扭曲、歪曲、可怖的呻吟。丝毫不存! 所谓正确!那就只有破坏掉了! 破坏一切!

受击 1

イタイ痛い痛い

好痛好痛好痛!!!

受击 2

効かぬ

不起作用!

受击 3

ぬあ!ぬあー!

呜啊……啊呃……

受击 4

ふー!

呼啊!

无法战斗 1

主よ、許しあれ……

吾主啊,请原谅我……

无法战斗 2

痛みが 消える……

疼痛,消失了……

无法战斗 3

……無様

呵呵呵,太不像样了……!

无法战斗 4

これは……油断、ですので……

这是……因为大意……

胜利 1

安らけしよい。また一歩。

向着安宁的世间,又迈出一步……

胜利 2

勝って当然でしょう

胜利不是理所当然的吗?

胜利 3

戦とは、血生臭いものです

战斗,总是充满了血腥。

胜利 4

痛い。痛いっ痛い痛い痛い

好痛,好痛,好痛好痛好痛……

召唤和强化

召唤

源頼光―――もとい、真名を丑御前。アヴェンジャークラスにて罷り越しました。

源赖光——不,真名为丑御前。以Avenger职阶前来。(未通关奏章Ⅱ)

召唤

源頼光―――もとい、真名を丑御前。アヴェンジャークラスにて罷り越しました。どうかご安心くださいませ。遠からず、私も消えましょうから……

源赖光——不,真名为丑御前。以Avenger职阶前来。还请放心吧。因为不用多久,我也会消失了……(通关奏章Ⅱ)

升级 1

では、遠慮なく

那我就不客气了。

升级 2

美味ですね。もっとください

真好吃,多给我一些。

升级 3

足りません

还不够。

灵基再临 1

霊基、変わりましてございます。怨敵すべてを鏖殺差し上げる。如何でしょう、主。

灵基,改变了。我会为您杀光所有怨敌。您意下如何,吾主。

灵基再临 2

ありがたき幸せ。我が、新たなる主。

不胜荣幸……我的,新主人。

召唤

源頼光―――もとい、真名を丑御前。アヴェンジャークラスにて罷り越しました。

源赖光——不,真名为丑御前。以Avenger职阶前来。(未通关奏章Ⅱ)

召唤

源頼光―――もとい、真名を丑御前。アヴェンジャークラスにて罷り越しました。どうかご安心くださいませ。遠からず、私も消えましょうから……

源赖光——不,真名为丑御前。以Avenger职阶前来。还请放心吧。因为不用多久,我也会消失了……(通关奏章Ⅱ)

升级 1

では、遠慮なく

那我就不客气了。

升级 2

美味ですね。もっとください

真好吃,多给我一些。

升级 3

足りません

还不够。

灵基再临 1

霊基、変わりましてございます。怨敵すべてを鏖殺差し上げる。如何でしょう、主。

灵基,改变了。我会为您杀光所有怨敌。您意下如何,吾主。

灵基再临 2

ありがたき幸せ。我が、新たなる主。

不胜荣幸……我的,新主人。

个人空间

牵绊 Lv.1

これなる霊基の私こそは、人界への復讐者。それが、人界を取り戻さんとする者と契約果たすとは。縁(えん)とは、真(まこと)皮肉なものです

该灵基的我就是对人界的复仇者。然而这样的我竟会与为夺回人界之人缔结契约……缘分还真是讽刺呢。

牵绊 Lv.2

私は、あなたと仲睦まじくありたいと願います。願っています。本当、ですよ?

我希望能与您和睦相处。这是我的愿望。……是真的哦?

牵绊 Lv.3

あなたの魂、いいえ、まだお持ちではないのですね。待ちましょう、いつまでも

你的灵魂……不,还不具备呢。我会等待,一直等下去……(未通关Lostbelt No.5 奥林波斯篇)

牵绊 Lv.3

あなたの魂に染み付いた、黒く、暗い、一条の矢。ブラックバレル、と申しましたか。あなたはそれと一度ならず繋がったのでしょう?何と羨まし……いや、素晴らしいことでしょう。あなたは、死と滅びその物に繋がった。是非とも、その真髄、教えていただきたいもの

你的灵魂被染上的……黑色的、昏暗的,一支箭……是叫黑色炮身吗。你与那个连接了不止一次吧?……多么令人羡,不,多么美妙啊。你和死亡与毁灭连接在一起了。希望你能务必教会我其中的精髓。(通关Lostbelt No.5 奥林波斯篇)

牵绊 Lv.4

わ、私……父上、父上、お許しください。違うのです、私、ちゃんと殺します。皆、都の敵は、人界の敵は、皆、皆、殺しますから!うっ、うっ、うわあああああ!……はっ!な、何か、聞きましたか?聞いていませんね?

我,我……父亲大人,父亲大人,请原谅我……不是的,我,真的杀掉了,所有人……京都的敌人,人界的敌人,全都,全都杀掉了……!呜呜……呜哇啊啊啊……!……啊。你,你听到什么了吗?没有听到吧,呼。

牵绊 Lv.5

何か、先日からあなたの様子がおかしいような。私を幼子か何かと間違えておりませんか?全く……

……似乎从前几天起,你就有些奇怪呢。该不会是误认为我是什么孩童了吧?受不了。(未通关Lostbelt No.5 奥林波斯篇)

牵绊 Lv.5

何か、先日からあなたの様子がおかしいような。私を幼子か何かと間違えておりませんか?全く……まあいいでしょう。それより、その魂に秘めた、死の気配。是非とも、私のものにしたい

……似乎从前几天起,你就有些奇怪呢。该不会是误认为我是什么孩童了吧?受不了。不过算了,更重要的是……隐藏在你灵魂中的,死亡的气息。我无论如何都要得到……(通关Lostbelt No.5 奥林波斯篇)

牵绊 Lv.5

私の魂は変わらない。正雪はどこまでも正しい。どうせこの世は地獄なれば、私は、此岸(しがん)全てを壊し尽くし、殺し尽くし、そうすることで全てを正す。せいぜい、お手元の聖杯を大切にされるがいいでしょう。我が、新たなる主よ

……我的灵魂没有改变。正雪是无比正确的!既然世间已沦为地狱!我就会将此岸毁灭殆尽、屠戮殆尽,用这种方法纠正一切!……你就好好珍惜手上的圣杯吧。我的,新的主人啊。

对话 1

この頼光、何処なりとも参りましょう。お命じあれ

我赖光愿意前往任何地方。还请您下令。

对话 2

う……う……痛いのは、嫌……はっ!……えーと、主よ。私の顔に、何か?

呜呜……我讨厌,疼痛……啊。呃——吾主,我的脸上有什么问题吗?

对话 3

あらゆる命に従いましょう。我が、新たなる主

我会服从你的所有命令。我的,新主人。

对话 4

正雪、正雪。どうかあなたは、あなたの正しさを失わぬように

正雪,正雪。但愿你,不会失去你的正确……(持有由井正雪)

对话 5

あれが、大人になった私。そうですか、そうですか。記録として知ってはいましたが、そう……本当に、狂ってしまったのですね、私は……

那就是长大成人的我……是这样啊,是这样啊。虽然我已经通过记录知道了,是吗……我真的,疯了啊。(持有源赖光(Lancer)源赖光)

对话 6

坂田金時……怪童丸……い、いえ。いけない。この心は。いけない。私が、この心を得たら、私は私でなくなる……!恐ろしい、嗚呼、恐ろしい……!

坂田金时,怪童丸……!……不,没事……不行……这种,心……不行……!如果我,得到了,这种心……我就会……变得不再是我……多么可怕,啊啊,多么可怕……!(持有坂田金时(Rider)坂田金时)

对话 7

渡辺綱……なるほど。良く仕上がった源氏武者。そう、父上は、満仲様は、あなたのような男に育てたかったのでしょうね、私を……

渡边纲……原来如此,完成度相当高的源氏武者。是吗……父亲大人,满仲大人就是想将我……培养成你这样的男人吧。(持有渡边纲)

对话 8

何を驚いた顔をして。酒呑童子と言いましたか?何、好み?何の話です?

为何如此惊讶……是叫酒吞童子吧。什么? 喜好? 你在说什么呢?(持有酒吞童子(Caster)酒吞童子)

对话 9

鬼、その類。随分とまあ湧いたもの。おっと、わかっていますよ、話が主。殺しません。まだ殺しませんよ?

鬼,以及那类存在……竟然冒出来那么多。……哎哟,我明白啦,吾主。我不杀,还不会杀哦。(持有部分从者[注 1])

对话 10

伊吹の御子!むむ……むむむむむむ……苦手です!

伊吹之御子……!唔唔,唔唔唔唔唔……!不喜欢!(持有伊吹童子伊吹童子(Berserker))

对话 11

嗚呼、あのお方は……きっと、辛い道を歩んで来られたのでしょうね

……啊啊,那位。肯定经历了一段非常艰辛的道路吧。(持有部分从者[注 2])

对话 12

幼子……はっ!ええい、幼子は近付くな!

幼童………………啊。哎,哎哎。幼童不准靠近!(持有部分从者[注 3])

对话 13

主、主よ。あの盾の少女、名は確か、マシュ、そう、マシュですね。是非、お近付きになりたいものです

吾主,吾主啊。那位持盾的少女,名字应该是叫……玛修。没错,是叫玛修吧。……希望务必能和她更为亲近。

对话 14

そのように怯えずとも良いのです。私は、いつでも、あなたの味方ですよ、正雪

不用那么害怕。我任何时候都是站在你这边的哦,正雪……(持有由井正雪)

对话 15

おのれ、宮本伊織。おのれ、ヤマトタケル。一度ならず二度までも。いずれ三度目には、私が勝ってみせましょうとも。ふふふ、ふふふふ

可恶的宫本伊织,可恶的大和武尊!不止一次,竟然第二次都被……我迟早会在今后的第三次时赢给你们看。呵呵呵呵呵呵呵呵。(持有大和武尊宫本伊织)

喜欢的东西

好きなものなどございませぬ。ええ、何一つとして

没有什么喜欢的东西。是的,一个都没有。

讨厌的东西

嫌いなもの……そんな風に考えるのはおかしいでしょう?だって、取り立てて一つなんて選べるはずもない。全てが嫌い。全てが憎い

讨厌的东西……会这么思考未免太可笑了吧?因为,根本不可能特意只挑出一个啊!讨厌一切,憎恶一切……

关于圣杯

聖杯……真なる盈月、願望機。嗚呼、何と素晴らしいのでしょう。一つと言わず、二つほど、いただけますか?

圣杯……真正的盈月,愿望机……呜呼,多么美妙啊。别只给一个,能给我两个吗?

活动举行中

季節の催しですか。では、資源の確保に出向く必要がありましょう。いざ

季节性的活动吗。那么,应该需要前去保障资源吧。出发。

生日

おめでとうございます。我が主字の生誕、私にもお祝いさせていただけますか?大人の私とは違い、炊事などは得てではないものの、やれることはやってみましたので。ぜひ、今夜の夕餉はどうかお楽しみに

生日快乐。能否允许我也来庆祝吾主的生日呢?虽然和成人的自己不一样,我并不擅长烹饪……但请务必让我尝试自己力所能及的事。请您期待今天的晚餐吧。

牵绊 Lv.1

これなる霊基の私こそは、人界への復讐者。それが、人界を取り戻さんとする者と契約果たすとは。縁(えん)とは、真(まこと)皮肉なものです

该灵基的我就是对人界的复仇者。然而这样的我竟会与为夺回人界之人缔结契约……缘分还真是讽刺呢。

牵绊 Lv.2

私は、あなたと仲睦まじくありたいと願います。願っています。本当、ですよ?

我希望能与您和睦相处。这是我的愿望。……是真的哦?

牵绊 Lv.3

あなたの魂、いいえ、まだお持ちではないのですね。待ちましょう、いつまでも

你的灵魂……不,还不具备呢。我会等待,一直等下去……(未通关Lostbelt No.5 奥林波斯篇)

牵绊 Lv.3

あなたの魂に染み付いた、黒く、暗い、一条の矢。ブラックバレル、と申しましたか。あなたはそれと一度ならず繋がったのでしょう?何と羨まし……いや、素晴らしいことでしょう。あなたは、死と滅びその物に繋がった。是非とも、その真髄、教えていただきたいもの

你的灵魂被染上的……黑色的、昏暗的,一支箭……是叫黑色炮身吗。你与那个连接了不止一次吧?……多么令人羡,不,多么美妙啊。你和死亡与毁灭连接在一起了。希望你能务必教会我其中的精髓。(通关Lostbelt No.5 奥林波斯篇)

牵绊 Lv.4

わ、私……父上、父上、お許しください。違うのです、私、ちゃんと殺します。皆、都の敵は、人界の敵は、皆、皆、殺しますから!うっ、うっ、うわあああああ!……はっ!な、何か、聞きましたか?聞いていませんね?

我,我……父亲大人,父亲大人,请原谅我……不是的,我,真的杀掉了,所有人……京都的敌人,人界的敌人,全都,全都杀掉了……!呜呜……呜哇啊啊啊……!……啊。你,你听到什么了吗?没有听到吧,呼。

牵绊 Lv.5

何か、先日からあなたの様子がおかしいような。私を幼子か何かと間違えておりませんか?全く……

……似乎从前几天起,你就有些奇怪呢。该不会是误认为我是什么孩童了吧?受不了。(未通关Lostbelt No.5 奥林波斯篇)

牵绊 Lv.5

何か、先日からあなたの様子がおかしいような。私を幼子か何かと間違えておりませんか?全く……まあいいでしょう。それより、その魂に秘めた、死の気配。是非とも、私のものにしたい

……似乎从前几天起,你就有些奇怪呢。该不会是误认为我是什么孩童了吧?受不了。不过算了,更重要的是……隐藏在你灵魂中的,死亡的气息。我无论如何都要得到……(通关Lostbelt No.5 奥林波斯篇)

牵绊 Lv.5

私の魂は変わらない。正雪はどこまでも正しい。どうせこの世は地獄なれば、私は、此岸(しがん)全てを壊し尽くし、殺し尽くし、そうすることで全てを正す。せいぜい、お手元の聖杯を大切にされるがいいでしょう。我が、新たなる主よ

……我的灵魂没有改变。正雪是无比正确的!既然世间已沦为地狱!我就会将此岸毁灭殆尽、屠戮殆尽,用这种方法纠正一切!……你就好好珍惜手上的圣杯吧。我的,新的主人啊。

对话 1

この頼光、何処なりとも参りましょう。お命じあれ

我赖光愿意前往任何地方。还请您下令。

对话 2

う……う……痛いのは、嫌……はっ!……えーと、主よ。私の顔に、何か?

呜呜……我讨厌,疼痛……啊。呃——吾主,我的脸上有什么问题吗?

对话 3

あらゆる命に従いましょう。我が、新たなる主

我会服从你的所有命令。我的,新主人。

对话 4

正雪、正雪。どうかあなたは、あなたの正しさを失わぬように

正雪,正雪。但愿你,不会失去你的正确……(持有由井正雪)

对话 5

あれが、大人になった私。そうですか、そうですか。記録として知ってはいましたが、そう……本当に、狂ってしまったのですね、私は……

那就是长大成人的我……是这样啊,是这样啊。虽然我已经通过记录知道了,是吗……我真的,疯了啊。(持有源赖光(Lancer)源赖光)

对话 6

坂田金時……怪童丸……い、いえ。いけない。この心は。いけない。私が、この心を得たら、私は私でなくなる……!恐ろしい、嗚呼、恐ろしい……!

坂田金时,怪童丸……!……不,没事……不行……这种,心……不行……!如果我,得到了,这种心……我就会……变得不再是我……多么可怕,啊啊,多么可怕……!(持有坂田金时(Rider)坂田金时)

对话 7

渡辺綱……なるほど。良く仕上がった源氏武者。そう、父上は、満仲様は、あなたのような男に育てたかったのでしょうね、私を……

渡边纲……原来如此,完成度相当高的源氏武者。是吗……父亲大人,满仲大人就是想将我……培养成你这样的男人吧。(持有渡边纲)

对话 8

何を驚いた顔をして。酒呑童子と言いましたか?何、好み?何の話です?

为何如此惊讶……是叫酒吞童子吧。什么? 喜好? 你在说什么呢?(持有酒吞童子(Caster)酒吞童子)

对话 9

鬼、その類。随分とまあ湧いたもの。おっと、わかっていますよ、話が主。殺しません。まだ殺しませんよ?

鬼,以及那类存在……竟然冒出来那么多。……哎哟,我明白啦,吾主。我不杀,还不会杀哦。(持有部分从者[注 1])

对话 10

伊吹の御子!むむ……むむむむむむ……苦手です!

伊吹之御子……!唔唔,唔唔唔唔唔……!不喜欢!(持有伊吹童子伊吹童子(Berserker))

对话 11

嗚呼、あのお方は……きっと、辛い道を歩んで来られたのでしょうね

……啊啊,那位。肯定经历了一段非常艰辛的道路吧。(持有部分从者[注 2])

对话 12

幼子……はっ!ええい、幼子は近付くな!

幼童………………啊。哎,哎哎。幼童不准靠近!(持有部分从者[注 3])

对话 13

主、主よ。あの盾の少女、名は確か、マシュ、そう、マシュですね。是非、お近付きになりたいものです

吾主,吾主啊。那位持盾的少女,名字应该是叫……玛修。没错,是叫玛修吧。……希望务必能和她更为亲近。

对话 14

そのように怯えずとも良いのです。私は、いつでも、あなたの味方ですよ、正雪

不用那么害怕。我任何时候都是站在你这边的哦,正雪……(持有由井正雪)

对话 15

おのれ、宮本伊織。おのれ、ヤマトタケル。一度ならず二度までも。いずれ三度目には、私が勝ってみせましょうとも。ふふふ、ふふふふ

可恶的宫本伊织,可恶的大和武尊!不止一次,竟然第二次都被……我迟早会在今后的第三次时赢给你们看。呵呵呵呵呵呵呵呵。(持有大和武尊宫本伊织)

喜欢的东西

好きなものなどございませぬ。ええ、何一つとして

没有什么喜欢的东西。是的,一个都没有。

讨厌的东西

嫌いなもの……そんな風に考えるのはおかしいでしょう?だって、取り立てて一つなんて選べるはずもない。全てが嫌い。全てが憎い

讨厌的东西……会这么思考未免太可笑了吧?因为,根本不可能特意只挑出一个啊!讨厌一切,憎恶一切……

关于圣杯

聖杯……真なる盈月、願望機。嗚呼、何と素晴らしいのでしょう。一つと言わず、二つほど、いただけますか?

圣杯……真正的盈月,愿望机……呜呼,多么美妙啊。别只给一个,能给我两个吗?

活动举行中

季節の催しですか。では、資源の確保に出向く必要がありましょう。いざ

季节性的活动吗。那么,应该需要前去保障资源吧。出发。

生日

おめでとうございます。我が主字の生誕、私にもお祝いさせていただけますか?大人の私とは違い、炊事などは得てではないものの、やれることはやってみましたので。ぜひ、今夜の夕餉はどうかお楽しみに

生日快乐。能否允许我也来庆祝吾主的生日呢?虽然和成人的自己不一样,我并不擅长烹饪……但请务必让我尝试自己力所能及的事。请您期待今天的晚餐吧。

战斗形象3

战斗

开始 1

誅伐を下します

降下诛罚。

开始 2

残念ですが、殺します

很遗憾,但我会杀了你。

开始 3

あら?

哎呀……?

开始 4

うっふふふふふふふふふ

技能 1

安綱転じて柱と成す

安纲转而成柱!

技能 2

ご覧になられよ

敬请明鉴!

技能 3

左様。手すさみにて

正是,仅为消遣……

技能 4

あーっははは

技能 5

ああ

嗯……

技能 6

お覚悟、どうぞ?

还请,认命吧……?

指令卡 1

はーい

好~。

指令卡 2

あなたのためならば

只要是为了你……

指令卡 3

はあ、それで?

嗯,然后呢?

宝具卡 1

承知

明白了!

宝具卡 2

そうでなくては

就该这样!

宝具卡 3

屠りましょうそうしましょう

屠戮吧,就这么办吧!

宝具卡 4

はい、殺しましょう

嗯,杀掉吧!

攻击 1

誅伐!

诛伐!

攻击 2

えーい!

攻击 3

捕まえた!

抓住了。

攻击 4

逃がしませぬよ?

休想逃跑哦。

攻击 5

執行!

执行!

攻击 6

ふー!

攻击 7

ぜーい!

攻击 8

あっはは!

攻击 9

そーれ!

看招!

攻击 10

天網、恢恢!

天网,恢恢!

攻击 11

牛王、招来!

牛王,招来!

攻击 12

は!

攻击 13

ふふふ

攻击 14

そーれ!

看招!

攻击 15

如何です?

如何!

Extra 1

くくく、ははははは!

Extra 2

天雷、降臨!

天雷,降临!

Extra 3

撃滅!

击灭!

Extra 4

そーれ、大雷電!

看招,大雷电!

宝具 1

左様。どうせこの世は地獄なれば。矮小十把、塵芥になるがいい!『牛王反転・迅雷風烈』!はっははははは、はっははははは

不错,既然世间已沦为地狱,无名小卒,化为尘土吧!——牛王反转·迅雷风烈!哈哈哈哈哈哈,哈哈哈哈哈!

宝具 2

醜い。天にも地にも彼方にも。此岸を満たすは、醜く蠢く虫ばかり。『牛王反転・迅雷風烈』!消えて、無くなれー!

丑陋……无论是天是地还是彼方,充斥此岸的尽是些丑陋蠢动的虫豸!——牛王反转·迅雷风烈!消失! 不见吧!

宝具 3

嗚呼。世とは並べて歪なもの。歪み、捻じれ、悍ましくも呻くばかりで。正しさなど、欠片もない!ならば壊しましょう!全てを!

呜呼……世间乃是极尽扭曲之地。尽是扭曲、歪曲、可怖的呻吟。丝毫不存! 所谓正确!那就只有破坏掉了! 破坏一切!

受击 1

やってくれる……!

竟敢做出这等事!

受击 2

軽い!

太轻了!

受击 3

くっ……ふふふふ

受击 4

あらまあ!

哎呀呀!

无法战斗 1

退くより他、なし

除了撤退,别无他法……

无法战斗 2

迂闊……!

大意……

无法战斗 3

おのれ、口惜しや……!

可恶,太不甘心了……

无法战斗 4

許さぬ……許さぬぞ……!

不可饶恕,不可饶恕啊……!

胜利 1

嗚呼、美味でした

嗯,很好吃哦……

胜利 2

ごちそうさま~

多谢款待!

胜利 3

嗚呼、哀れなもの。無様、無様

啊啊,可悲的存在,丢人丢人……

胜利 4

全てを壊しましょう。いつの日か

破坏一切吧! 终有一天!

开始 1

誅伐を下します

降下诛罚。

开始 2

残念ですが、殺します

很遗憾,但我会杀了你。

开始 3

あら?

哎呀……?

开始 4

うっふふふふふふふふふ

技能 1

安綱転じて柱と成す

安纲转而成柱!

技能 2

ご覧になられよ

敬请明鉴!

技能 3

左様。手すさみにて

正是,仅为消遣……

技能 4

あーっははは

技能 5

ああ

嗯……

技能 6

お覚悟、どうぞ?

还请,认命吧……?

指令卡 1

はーい

好~。

指令卡 2

あなたのためならば

只要是为了你……

指令卡 3

はあ、それで?

嗯,然后呢?

宝具卡 1

承知

明白了!

宝具卡 2

そうでなくては

就该这样!

宝具卡 3

屠りましょうそうしましょう

屠戮吧,就这么办吧!

宝具卡 4

はい、殺しましょう

嗯,杀掉吧!

攻击 1

誅伐!

诛伐!

攻击 2

えーい!

攻击 3

捕まえた!

抓住了。

攻击 4

逃がしませぬよ?

休想逃跑哦。

攻击 5

執行!

执行!

攻击 6

ふー!

攻击 7

ぜーい!

攻击 8

あっはは!

攻击 9

そーれ!

看招!

攻击 10

天網、恢恢!

天网,恢恢!

攻击 11

牛王、招来!

牛王,招来!

攻击 12

は!

攻击 13

ふふふ

攻击 14

そーれ!

看招!

攻击 15

如何です?

如何!

Extra 1

くくく、ははははは!

Extra 2

天雷、降臨!

天雷,降临!

Extra 3

撃滅!

击灭!

Extra 4

そーれ、大雷電!

看招,大雷电!

宝具 1

左様。どうせこの世は地獄なれば。矮小十把、塵芥になるがいい!『牛王反転・迅雷風烈』!はっははははは、はっははははは

不错,既然世间已沦为地狱,无名小卒,化为尘土吧!——牛王反转·迅雷风烈!哈哈哈哈哈哈,哈哈哈哈哈!

宝具 2

醜い。天にも地にも彼方にも。此岸を満たすは、醜く蠢く虫ばかり。『牛王反転・迅雷風烈』!消えて、無くなれー!

丑陋……无论是天是地还是彼方,充斥此岸的尽是些丑陋蠢动的虫豸!——牛王反转·迅雷风烈!消失! 不见吧!

宝具 3

嗚呼。世とは並べて歪なもの。歪み、捻じれ、悍ましくも呻くばかりで。正しさなど、欠片もない!ならば壊しましょう!全てを!

呜呼……世间乃是极尽扭曲之地。尽是扭曲、歪曲、可怖的呻吟。丝毫不存! 所谓正确!那就只有破坏掉了! 破坏一切!

受击 1

やってくれる……!

竟敢做出这等事!

受击 2

軽い!

太轻了!

受击 3

くっ……ふふふふ

受击 4

あらまあ!

哎呀呀!

无法战斗 1

退くより他、なし

除了撤退,别无他法……

无法战斗 2

迂闊……!

大意……

无法战斗 3

おのれ、口惜しや……!

可恶,太不甘心了……

无法战斗 4

許さぬ……許さぬぞ……!

不可饶恕,不可饶恕啊……!

胜利 1

嗚呼、美味でした

嗯,很好吃哦……

胜利 2

ごちそうさま~

多谢款待!

胜利 3

嗚呼、哀れなもの。無様、無様

啊啊,可悲的存在,丢人丢人……

胜利 4

全てを壊しましょう。いつの日か

破坏一切吧! 终有一天!

召唤和强化

升级 1

良い心掛けです

不错的觉悟。

升级 2

たーんと捧げなさい。うふ

尽管献上来吧,呵呵。

升级 3

そうですか、そうですか

这样啊,这样啊。

灵基再临 3

神威溢るるあまり、霊基変性し、眼さえも新たに開眼致しましたが、むしろこれぞ、丑御前の真の姿にて

因神威满溢,灵基变化,甚至开眼了新的眼睛……但这或许才是丑御前的真正形态!

灵基再临 4

嗚呼、あなたは、死と繋がっている。いいえ、いいえ、隠していてもわかりますとも。どうか末永く、いいえ、できれば極短く、互いに濃密な時を過ごしましょうね

呜呼。你与死亡相连……不,不,再怎么掩饰也没有用。让我们永远……不,尽可能短暂地度过对彼此而言浓密的时光吧……?

升级 1

良い心掛けです

不错的觉悟。

升级 2

たーんと捧げなさい。うふ

尽管献上来吧,呵呵。

升级 3

そうですか、そうですか

这样啊,这样啊。

灵基再临 3

神威溢るるあまり、霊基変性し、眼さえも新たに開眼致しましたが、むしろこれぞ、丑御前の真の姿にて

因神威满溢,灵基变化,甚至开眼了新的眼睛……但这或许才是丑御前的真正形态!

灵基再临 4

嗚呼、あなたは、死と繋がっている。いいえ、いいえ、隠していてもわかりますとも。どうか末永く、いいえ、できれば極短く、互いに濃密な時を過ごしましょうね

呜呼。你与死亡相连……不,不,再怎么掩饰也没有用。让我们永远……不,尽可能短暂地度过对彼此而言浓密的时光吧……?

个人空间

牵绊 Lv.1

改めてご挨拶を。我が真名、丑御前。人界への復讐者にして、破壊者であるのはご存知の通り。こんな私すらも力として奮おうとは、うふ、大した度胸、クソ度胸というもの!

请允许我再次向你自我介绍。我的真名是丑御前。正如你所知,是对人界的复仇者、破坏者。……竟然连我这样的都愿意拿来作为自己的力量使用,呵呵。胆子真大,正可谓胆大包天!

牵绊 Lv.2

あー、動かないように。これを、こうして、こうですね。うふ。容易には、あなたの魂には触れられぬ模様。随分と、手厚く守られたもの

啊啊,不要动。……将这个,这样,再这样摆弄吧。呵呵。看来你的灵魂无法轻易触及呢。被守护得真严实。

牵绊 Lv.3

あなたに懸想する者はそれなりにいるようですが、ふむふむ、なるほど

对你怀着恋慕之情的人似乎不少呢……嗯,嗯。原来如此……(未通关Lostbelt No.5 奥林波斯篇)

牵绊 Lv.3

あなたに懸想する者はそれなりにいるようですが、ふむふむ、死に触れたあなたを求める者は、まだいない?うふ。うふふふふふ。それは、また。あははははは!

对你怀着恋慕之情的人似乎不少呢……嗯,嗯。然而追求触碰到死亡之你的人尚未出现?呵呵,呵呵呵呵呵。这还真是……啊哈哈哈哈。(通关Lostbelt No.5 奥林波斯篇)

牵绊 Lv.4

はあ。あなたが欲しい。ああ、いけない。唇からつい漏れてしまった。今聞いたことは、どうか内密に、マスター?

呜呼,好想得到你…………啊啊,这可不行。不小心把话说漏嘴了。对于刚才听到的话,还请保密哦,御主?(未通关Lostbelt No.5 奥林波斯篇)

牵绊 Lv.4

はあ。あなたが欲しい。あなたの魂、そして、黒き砲身。我が物となれば、たちまち、たちまち、摂津の大具足に埋め込んで、此岸(しがん)を砕く呪いの大武者としてくれようものを!……ん?ああ、いけない。唇からつい漏れてしまった。今聞いたことは、どうか内密に、マスター?

呜呼,好想得到你……你的灵魂,以及,黑色的炮身……一旦成为我的东西,就会立刻、立刻将你埋入摄津的大具足中,化作能粉碎此岸的诅咒大武者……唔……?……啊啊,这可不行。不小心把话说漏嘴了。对于刚才听到的话,还请保密哦,御主?(通关Lostbelt No.5 奥林波斯篇)

牵绊 Lv.5

いつでも、仰ってくださいね。此岸(しがん)の、世界の全て、砕き尽くしても構わぬと、思い至って下さったならば。『もう要らぬ。全て要らぬ』と諦めて下さったならば。我が全霊を以て、あなた毎、あなたの世界を砕きましょう

您可以随时吩咐哦。只要你认为即便彻底粉碎此岸……粉碎整个世界也无妨的话。只要您觉得已经不再需要,认命地觉得一切都已不再需要的话。我将倾尽所有,将你,连同这个世界一并粉碎——

对话 1

ご随意に。何処へも

还请随意。去哪里都可以。

对话 2

いつでも、資源の投入は歓迎ですよ?魔力は、あればあるだけ良い

随时欢迎投入资源哦。魔力总是越多越好的。

对话 3

お怪我など、決してありませんよう。その魂に、傷が付きませんよう

决不会让你受伤。决不会让你的灵魂受损。

对话 4

正雪……いいえ、この私は会いません。会うべきではない

正雪……不,这个我不会见她。不该见她。(持有由井正雪)

对话 5

宮本伊織……ヤマトタケル……ここまで来れば、最早縁(えん)か

宫本伊织、大和武尊。……事到这种地步,只能说是缘分了。(持有大和武尊宫本伊织)

对话 6

宮本武蔵……ここにいた?いや、いない?いなかった?

宫本武藏……曾经,在这里……?不,不在……已经不在了……?(持有宫本武藏宫本武藏(Berserker)&通关Lostbelt No.5 奥林波斯篇)

对话 7

……あちらの私も、ここにいるのですね。源頼光。そう、そんな風に笑うの、あなた

……那个我也在这里啊。源赖光。是吗,你会像这样微笑啊。(持有源赖光(Lancer)源赖光)

对话 8

嗚呼……金時……金時……。カルデアは、毒ですね。我が孤高の魂をさえ汚してしまう。別再臨の私に、金時をあまり会わせないように。きっと、壊れます

啊啊,金时,金时…………迦勒底真是毒药呢。甚至连我那孤高的灵魂也会被玷污。不要过多地让其他再临的我见到金时。否则肯定,会坏掉的。(持有坂田金时(Rider)坂田金时)

对话 9

お山の御子……伊吹童子。まさか、あなた様までも、此処におられるとは

御山之御子……伊吹童子。没想到,连您这样的也会在这里啊。(持有伊吹童子伊吹童子(Berserker))

对话 10

鬼か。ふっ

鬼吗。哼……(持有部分从者[注 4])

对话 11

……その瞳、そういった混ざり方もあるか。お前、名は?……そう、お前、茨木と言うの

……那眼睛。还有这种混合方式啊。你叫什么名字?……是吗,你叫茨木啊。(持有茨木童子(Lancer)茨木童子)

对话 12

マシュ殿、ご機嫌、如何です?うふ、うふふふふふふふ

玛修阁下。您心情如何?……呵呵,呵呵呵呵呵呵呵。

喜欢的东西

好きなもの……はて?

喜欢的东西,是什么呢……?

讨厌的东西

嫌いなもの……うふ、私を阻むものは、何であれ癪ではあります。ええ、何であれ

讨厌的东西……呵呵,胆敢阻挡我的存在,无论是什么,都令我不爽。没错,无论是什么。

关于圣杯

願望機なぞにはもう願いませぬ。ただ、力だけがあれば良い

我不会再向什么愿望机许愿了。只要有力量就够了。

活动举行中

イベント……資源確保の絶好の機会であるとか。如何様にも、お付き合いいたしますよ?

活动……据说是获取资源的大好机会。无论是什么,我都愿意奉陪哦。

生日

誕生日?ああ、あなたが生まれた日、であるのですね。そう、何者かを寿ぐには、いささかふさわしくない身なれど……今だけは人界の破壊者としてではなく、あなたの母に代わって、ただの女として祝いましょう。おめでとうございます──心から

生日?……啊,是你诞生的日子吧?是吗……虽然此身不太适合祝贺他人……但只有现在,我不会作为人界的破坏者,而是代替你的母亲,作为一介普通的女性,向你送上祝贺。……由衷,祝你生日快乐。

牵绊 Lv.1

改めてご挨拶を。我が真名、丑御前。人界への復讐者にして、破壊者であるのはご存知の通り。こんな私すらも力として奮おうとは、うふ、大した度胸、クソ度胸というもの!

请允许我再次向你自我介绍。我的真名是丑御前。正如你所知,是对人界的复仇者、破坏者。……竟然连我这样的都愿意拿来作为自己的力量使用,呵呵。胆子真大,正可谓胆大包天!

牵绊 Lv.2

あー、動かないように。これを、こうして、こうですね。うふ。容易には、あなたの魂には触れられぬ模様。随分と、手厚く守られたもの

啊啊,不要动。……将这个,这样,再这样摆弄吧。呵呵。看来你的灵魂无法轻易触及呢。被守护得真严实。

牵绊 Lv.3

あなたに懸想する者はそれなりにいるようですが、ふむふむ、なるほど

对你怀着恋慕之情的人似乎不少呢……嗯,嗯。原来如此……(未通关Lostbelt No.5 奥林波斯篇)

牵绊 Lv.3

あなたに懸想する者はそれなりにいるようですが、ふむふむ、死に触れたあなたを求める者は、まだいない?うふ。うふふふふふ。それは、また。あははははは!

对你怀着恋慕之情的人似乎不少呢……嗯,嗯。然而追求触碰到死亡之你的人尚未出现?呵呵,呵呵呵呵呵。这还真是……啊哈哈哈哈。(通关Lostbelt No.5 奥林波斯篇)

牵绊 Lv.4

はあ。あなたが欲しい。ああ、いけない。唇からつい漏れてしまった。今聞いたことは、どうか内密に、マスター?

呜呼,好想得到你…………啊啊,这可不行。不小心把话说漏嘴了。对于刚才听到的话,还请保密哦,御主?(未通关Lostbelt No.5 奥林波斯篇)

牵绊 Lv.4

はあ。あなたが欲しい。あなたの魂、そして、黒き砲身。我が物となれば、たちまち、たちまち、摂津の大具足に埋め込んで、此岸(しがん)を砕く呪いの大武者としてくれようものを!……ん?ああ、いけない。唇からつい漏れてしまった。今聞いたことは、どうか内密に、マスター?

呜呼,好想得到你……你的灵魂,以及,黑色的炮身……一旦成为我的东西,就会立刻、立刻将你埋入摄津的大具足中,化作能粉碎此岸的诅咒大武者……唔……?……啊啊,这可不行。不小心把话说漏嘴了。对于刚才听到的话,还请保密哦,御主?(通关Lostbelt No.5 奥林波斯篇)

牵绊 Lv.5

いつでも、仰ってくださいね。此岸(しがん)の、世界の全て、砕き尽くしても構わぬと、思い至って下さったならば。『もう要らぬ。全て要らぬ』と諦めて下さったならば。我が全霊を以て、あなた毎、あなたの世界を砕きましょう

您可以随时吩咐哦。只要你认为即便彻底粉碎此岸……粉碎整个世界也无妨的话。只要您觉得已经不再需要,认命地觉得一切都已不再需要的话。我将倾尽所有,将你,连同这个世界一并粉碎——

对话 1

ご随意に。何処へも

还请随意。去哪里都可以。

对话 2

いつでも、資源の投入は歓迎ですよ?魔力は、あればあるだけ良い

随时欢迎投入资源哦。魔力总是越多越好的。

对话 3

お怪我など、決してありませんよう。その魂に、傷が付きませんよう

决不会让你受伤。决不会让你的灵魂受损。

对话 4

正雪……いいえ、この私は会いません。会うべきではない

正雪……不,这个我不会见她。不该见她。(持有由井正雪)

对话 5

宮本伊織……ヤマトタケル……ここまで来れば、最早縁(えん)か

宫本伊织、大和武尊。……事到这种地步,只能说是缘分了。(持有大和武尊宫本伊织)

对话 6

宮本武蔵……ここにいた?いや、いない?いなかった?

宫本武藏……曾经,在这里……?不,不在……已经不在了……?(持有宫本武藏宫本武藏(Berserker)&通关Lostbelt No.5 奥林波斯篇)

对话 7

……あちらの私も、ここにいるのですね。源頼光。そう、そんな風に笑うの、あなた

……那个我也在这里啊。源赖光。是吗,你会像这样微笑啊。(持有源赖光(Lancer)源赖光)

对话 8

嗚呼……金時……金時……。カルデアは、毒ですね。我が孤高の魂をさえ汚してしまう。別再臨の私に、金時をあまり会わせないように。きっと、壊れます

啊啊,金时,金时…………迦勒底真是毒药呢。甚至连我那孤高的灵魂也会被玷污。不要过多地让其他再临的我见到金时。否则肯定,会坏掉的。(持有坂田金时(Rider)坂田金时)

对话 9

お山の御子……伊吹童子。まさか、あなた様までも、此処におられるとは

御山之御子……伊吹童子。没想到,连您这样的也会在这里啊。(持有伊吹童子伊吹童子(Berserker))

对话 10

鬼か。ふっ

鬼吗。哼……(持有部分从者[注 4])

对话 11

……その瞳、そういった混ざり方もあるか。お前、名は?……そう、お前、茨木と言うの

……那眼睛。还有这种混合方式啊。你叫什么名字?……是吗,你叫茨木啊。(持有茨木童子(Lancer)茨木童子)

对话 12

マシュ殿、ご機嫌、如何です?うふ、うふふふふふふふ

玛修阁下。您心情如何?……呵呵,呵呵呵呵呵呵呵。

喜欢的东西

好きなもの……はて?

喜欢的东西,是什么呢……?

讨厌的东西

嫌いなもの……うふ、私を阻むものは、何であれ癪ではあります。ええ、何であれ

讨厌的东西……呵呵,胆敢阻挡我的存在,无论是什么,都令我不爽。没错,无论是什么。

关于圣杯

願望機なぞにはもう願いませぬ。ただ、力だけがあれば良い

我不会再向什么愿望机许愿了。只要有力量就够了。

活动举行中

イベント……資源確保の絶好の機会であるとか。如何様にも、お付き合いいたしますよ?

活动……据说是获取资源的大好机会。无论是什么,我都愿意奉陪哦。

生日

誕生日?ああ、あなたが生まれた日、であるのですね。そう、何者かを寿ぐには、いささかふさわしくない身なれど……今だけは人界の破壊者としてではなく、あなたの母に代わって、ただの女として祝いましょう。おめでとうございます──心から

生日?……啊,是你诞生的日子吧?是吗……虽然此身不太适合祝贺他人……但只有现在,我不会作为人界的破坏者,而是代替你的母亲,作为一介普通的女性,向你送上祝贺。……由衷,祝你生日快乐。

注释

语音注释
  1. 包括巴御前(Saber)伊吹童子Archer Inferno妖精骑士崔斯坦茨木童子(Lancer)谜之Alterego·Λ虞美人(Lancer)弗栗多比肖内风魔小太郎酒吞童子虞美人迦摩鬼一法眼光之高扬斯卡娅呼延灼果心居士茨木童子鬼女红叶伊吹童子(Berserker)难敌莉莉丝呼延灼(Berserker)芦屋道满太岁星君迦摩(Avenger)暗之高扬斯卡娅凯特·库·米可科尔
  2. 包括阿尔托莉雅·潘德拉贡阿尔托莉雅·潘德拉贡〔Alter〕阿尔托莉雅·潘德拉贡〔Lily〕亚瑟·潘德拉贡〔Prototype〕
  3. 包括冲田总司〔Alter〕(Saber)瑟坦特幼吉尔克洛伊·冯·爱因兹贝伦帕里斯伊莉雅丝菲尔·冯·爱因兹贝伦(Archer)杂贺孙一图坦卡蒙贞德·Alter·Santa·Lily美杜莎(Lancer)美游·艾德费尔特(Lancer)亚历山大莱昂纳多·达·芬奇(Rider)尼莫哈贝特洛特尼莫〔圣诞〕童谣伊莉雅丝菲尔·冯·爱因兹贝伦美游·艾德费尔特开膛手杰克阿斯忒里俄斯保罗·班扬娄希莱昂纳多·达·芬奇(Ruler)志度内太岁星君幼体/提亚马特Kazuradrop克洛伊·冯·爱因兹贝伦(Avenger)阿比盖尔·威廉姆斯旅行者阿比盖尔·威廉姆斯〔夏〕旺吉娜九纹龙伊丽莎阿比盖尔·威廉姆斯〔圣诞〕堤丰·厄斐墨洛斯所多玛之兽/德拉科
  4. 包括巴御前(Saber)伊吹童子Archer Inferno茨木童子(Lancer)风魔小太郎酒吞童子茨木童子鬼女红叶伊吹童子(Berserker)