来自Mooncell - 玩家共同构筑的FGO中文Wiki
跳转到导航
跳转到搜索
No.1947 男儿的志气 男の意地
|
画师
|
---
|
稀有度
|
|
Cost
|
9
|
卡面为游戏资源原始图片,未经任何处理。
|
HP
|
100
|
ATK
|
100
|
持有技能
|
|
永仓新八(Berserker)装备,且自身在场时,己方全体的Buster指令卡暴击威力提升30%
|
本站翻译
解说
日文
|
缺损的刀尖是老夫在那天留下的诚之碎片。
无论受了多重的伤,流了多少鲜血,都没什么好怕的。只要是为同伴所受的伤,甚至可以算是老夫拿来显摆的骄傲。
可是人类似乎无论如何都无法承受内心受到的伤害。比被刀砍伤还要糟糕。内心受到的多个创伤就这样逐渐侵蚀着身体,最终缠住了我的双腿,终于令始终在人生中不顾一切往前进的我停下了脚步。
到此为止吧,结束一切吧,倒在这里吧。但就在行将倒下之际,却似乎有什么东西令我牵挂。没错,就是这把残缺的刀支撑着我。
是刀支撑着我,还是我支撑着刀?我那天就这样活了下来。却将他们留在了那里。
没错,老夫就是无耻的新选组。没什么,事到如今也没什么割舍不下的名号了,活着受辱有何不可,老夫就要大喊大叫。老夫的,我们的诚。
这就是我的,男儿的志气。
以下翻译内容由Mooncell用户贡献。 残缺的刀锋,是老夫在那一天留下的“诚”之碎片。
无论怎样负伤,怎样流血,都没什么好怕的。若是为了同伴而负的伤,倒可以说是让老夫自豪之物。
可是人啊,是无论如何也无法忍受斩在内心的伤痕的。这远比被刀剑斩伤更为糟糕。就是这样,我内心受的几处伤,一寸寸地侵蚀着我的身体,终于羁绊了我的双足,逼停了一直以来莽莽撞撞前行的我的脚步。
真的是,看来就到此为止了,就这么结束吧,在这里倒下吧。但,就在我将要倒下的时候,有什么东西拉住了我。是啊,就是这把残缺不全的刀支撑了我。
但究竟是刀支撑起了我,还是我又支撑起了刀呢。就这样,我从那一天里活了下来。而那些家伙就那样被我留在了那里。
没错,老夫是个恬不知耻的新选组。也没什么,事到如今连个好名声也留不下来了,带着耻辱活着正合我意,就畅快点儿大声喊出来吧。喊出老夫的,我们的“诚”。
这就是属于我的,男儿意气啊。 转载请保留网址 https://fgo.wiki/id/93261
欠けた切っ先は儂があの日置いて来た誠の欠片。
どんなに傷つこうが、どんなに血を流そうが、恐れるものなんざ何ひとつねぇ。仲間の為に受けた傷なら、むしろこいつは儂の自慢てなもんだ。
だが人間、心に受ける傷はどうにもこうにも耐えられるもんじゃあねえのさ。刀で斬られるよりもよっぽどたちが悪い。そうやって心に負ったいくつもの傷は少しずつ体を蝕んで、やがて俺の足に絡みつき、前へ前へと我武者羅に生きて来た俺の足をついには止めちまった。
もう、ここまでだ、終わりにしよう、ここで倒れちまおう。だが、そうして倒れようとする俺に何かが引っ掛かった。そう、欠けちまったこの刀が俺を支えたのさ。
刀が俺を支えたのか、俺が刀を支えたのか。そうしてあの日を生き延びた。あいつらを置いて来たままで。
そうさ、儂は恥知らずの新選組。なに、今さら惜しむ名も残っちゃいねえ、生き恥上等、喚き散らしてやろうじゃねえか。儂の、俺たちの誠をな。
そいつが俺の、男の意地だ。
|