来自Mooncell - 玩家共同构筑的FGO中文Wiki
跳转到导航
跳转到搜索
No.1946 武田的骄傲 武田の誇り
|
画师
|
东山雄势
|
稀有度
|
|
Cost
|
9
|
卡面为游戏资源原始图片,未经任何处理。
|
HP
|
100
|
ATK
|
100
|
持有技能
|
|
武田晴信(Rider)装备,且自身在场时,己方全体的Buster指令卡性能提升10%&宝具威力提升10%
|
本站翻译
解说
日文
|
——我是武田。
出生于强大的家庭,为成为强大的男人而不断锻炼自己,并成为了强大的武田大将,这就是我。
被誉为战国最强的骑兵军团,作为我心腹的独眼军师,以及我弟弟。这一切都在那个女人的面前土崩瓦解了。她真的是女人吗?不,归根结底,她究竟是人吗?
其一,啄木鸟策被识破。
其二,趁着夜色悄下山。
其三,身藏雾中领军队。
其四,兵贵神速车悬阵。
其五,鹤之双翼受啃破。
其六,股肱之臣遭屠命。
其七,白色闪耀迫首级。
被打得如此溃不成军,被打得如此一败涂地。
于此人生最大的危机,分我性命的乃一扇军配。
世代武田男子背负继承的觉悟。
被我当做重担,甚至感到了厌烦的武田之血,在最后一刻,成了我的支柱。
无关一个人的好恶,需要承担起责任的那天终会到来。
当你有朝一日面对那一天的时候,就像支持我的那些人一样,我也会支持你。
这才是武田的,不……
——是我的骄傲。
以下翻译内容由Mooncell用户贡献。 ——我是武田家的人。
降生于强大的家族,为了成为强大的男人而磨练自己,最后成为强大的武田家的大将,这就是我。
以战国最强之名自傲的骑兵团,深得我信赖的独眼军师,还有我的弟弟。所有的这些都在那个女人……原来其实是女人吗。不对,说到底那到底还算是人吗?总之如今在那家伙面前,都已经溃散消弭。
第一,识破了啄木鸟之策。
第二,借夜色笼罩下了山。
第三,在雾霭掩盖中调兵。
第四,兵贵神速的车悬阵。
第五,蚕食掉了鹤之双翼。
第六,屠戮我的股肱之臣。
第七,向我的首级迫近的煌煌白影。
惨败到了这般境地,溃不成军到了这种程度。
在我生涯最大的危机中,始终与我同在的便是这柄军配团扇,
是武田家的男人世代继承、背负的觉悟。
曾被我视作重负,甚至感到厌烦的武田之血,直到最后的最后都支撑着我。
不论一个人愿意与否,有些责任总有一天也必须要由他来背负。
若是你到了那种时候,就由我来像当年那些家伙支持我一样支撑你吧。
这才是武田的,不……
——是我的骄傲啊。 转载请保留网址 https://fgo.wiki/id/93260
―――俺が武田だ。
強き家に生まれ、強き男たらんと己を鍛え、強き武田の大将となった、それが俺だ。
戦国最強を誇る騎馬軍団、懐刀たる隻眼の軍師、そして我が弟。その全てがあの女……、女か本当に。いやそも人かあれは? そいつの前に今、崩れ去ってゆく。
ひとつ、啄木鳥が策を見抜き。
ふたつ、夜陰に乗じ山を下り。
みっつ、霧の陰に軍を配し。
よっつ、兵貴神速の車懸り。
いつつ、鶴の双翼食い破る。
むっつ、股肱之臣の命を屠り。
ななつ、首へと迫る白の煌めき。
これほどに打ち破られ、これほどに打ちのめされた。
我が生涯最大の危機に、命を分けたは一扇の軍配、
代々の武田の男が背負い受け継いできた覚悟。
俺が重荷と思い、煩わしくさえ感じていた武田の血が最後の最後で俺を支えた。
人は好きと嫌いにかかわらず、その身に責を背負わなければならない時が必ず来る。
それがおまえに訪れるというのなら、俺を支えたあいつらのように、俺がおまえを支えよう。
それこそが武田の、いや……、
―――俺の誇りだ。
|