南丁格尔/语音

来自Mooncell
跳转至: 导航搜索
如需了解该从者情人节剧情的语音,您也可以查阅南丁格尔/情人节剧情语音页面。
如需了解该从者情人节剧情的语音,您也可以查阅南丁格尔/情人节剧情语音页面。

战斗

开始 1

貴方の命を救いたい。貴方の命を奪ってでも

我想要拯救你的生命。哪怕这会夺去你的生命!

开始 2

思うに、白衣とは鋼鉄であるべきです

如此想来,所谓白衣,就应该是钢铁。

开始 3

速やかに、終わらせましょう

让我们速战速决。

开始 4

早く! 早く! 早く!

快! 快! 快!

技能 1

本格治療を開始します。覚悟は、宜しいでしょうか?

开始正式治疗!——做好思想准备了吗。

技能 2

貴方には治療が必要です、おとなしくして。痛みは、生命活動の証です

你需要治疗。老实一点。疼痛是生命活动的证明。

指令卡 1

はい

是。

指令卡 2

診察します

诊察。

指令卡 3

処置します

处置。

宝具卡 1

治療、開始

……开始治疗。

宝具卡 2

仕方ありません

没办法了。

攻击 1

清潔!

清洁!

攻击 2

消毒!

消毒!

攻击 3

殺菌!

杀菌!!

攻击 4

防疫!

防疫!

攻击 5

無菌!

无菌!

攻击 6

滅菌!

灭菌!

Extra

緊急治療!

紧急治疗!!(重制前)

Extra

緊急治療! お休みなさい!

紧急治疗!!请休息吧!(重制后)

宝具 1

全ての毒あるもの、害あるものを絶ち!我が力の限り、人々の幸福を導かん!『我はすべて毒あるもの、害あるものを絶つ(ナイチンゲール・プレッジ)』!!

斩灭所有有毒之物,有害之物!尽我所有力量,为人们带来幸福!──我将根绝一切毒物,一切害物Nightingale Pledge

宝具 2

天使ではない……天使ではない。女神でもない。──私は、それでも! 『我はすべて毒あるもの、害あるものを絶つ(ナイチンゲール・プレッジ)』!!

不是天使……不是天使。也不是女神。即便如此,我也……!——我将根绝一切毒物,一切害物Nightingale Pledge

受击 1

重症!

重伤……!

受击 2

軽傷!

轻伤……!

受击 3

がっ!

咳!

受击 4

まだ……まだよ!

还没……还没完!

无法战斗 1

駄目駄目駄目駄目!私が倒れたら、誰が命を救うというの……!

不行,不行,不行,不行……如果我倒下,谁还能拯救生命……

无法战斗 2

皆様……! どうか……多くの、命を……救って……!

各位,请务必……拯救……更多的……生命……

胜利 1

命を! 救うためなら、私は何でもするわ!ええそうよ、何でも!!

为了拯救生命!我什么都愿意做!对,没错,我愿意做任何事!

胜利 2

天使とは、美しい花を撒く者で無く、苦悩する誰かの為に戦う者よ

所谓天使──不是播洒美丽鲜花之人,而是为了苦恼的他人战斗之人。

胜利 3

終わりました、ね? 次!

结束了吧?下一个!

胜利 4

ん? おや? 怪我人はどこです

唔?奇怪了?伤病员在哪儿?

开始 1

貴方の命を救いたい。貴方の命を奪ってでも

我想要拯救你的生命。哪怕这会夺去你的生命!

开始 2

思うに、白衣とは鋼鉄であるべきです

如此想来,所谓白衣,就应该是钢铁。

开始 3

速やかに、終わらせましょう

让我们速战速决。

开始 4

早く! 早く! 早く!

快! 快! 快!

技能 1

本格治療を開始します。覚悟は、宜しいでしょうか?

开始正式治疗!——做好思想准备了吗。

技能 2

貴方には治療が必要です、おとなしくして。痛みは、生命活動の証です

你需要治疗。老实一点。疼痛是生命活动的证明。

指令卡 1

はい

是。

指令卡 2

診察します

诊察。

指令卡 3

処置します

处置。

宝具卡 1

治療、開始

……开始治疗。

宝具卡 2

仕方ありません

没办法了。

攻击 1

清潔!

清洁!

攻击 2

消毒!

消毒!

攻击 3

殺菌!

杀菌!!

攻击 4

防疫!

防疫!

攻击 5

無菌!

无菌!

攻击 6

滅菌!

灭菌!

Extra

緊急治療!

紧急治疗!!(重制前)

Extra

緊急治療! お休みなさい!

紧急治疗!!请休息吧!(重制后)

宝具 1

全ての毒あるもの、害あるものを絶ち!我が力の限り、人々の幸福を導かん!『我はすべて毒あるもの、害あるものを絶つ(ナイチンゲール・プレッジ)』!!

斩灭所有有毒之物,有害之物!尽我所有力量,为人们带来幸福!──我将根绝一切毒物,一切害物Nightingale Pledge

宝具 2

天使ではない……天使ではない。女神でもない。──私は、それでも! 『我はすべて毒あるもの、害あるものを絶つ(ナイチンゲール・プレッジ)』!!

不是天使……不是天使。也不是女神。即便如此,我也……!——我将根绝一切毒物,一切害物Nightingale Pledge

受击 1

重症!

重伤……!

受击 2

軽傷!

轻伤……!

受击 3

がっ!

咳!

受击 4

まだ……まだよ!

还没……还没完!

无法战斗 1

駄目駄目駄目駄目!私が倒れたら、誰が命を救うというの……!

不行,不行,不行,不行……如果我倒下,谁还能拯救生命……

无法战斗 2

皆様……! どうか……多くの、命を……救って……!

各位,请务必……拯救……更多的……生命……

胜利 1

命を! 救うためなら、私は何でもするわ!ええそうよ、何でも!!

为了拯救生命!我什么都愿意做!对,没错,我愿意做任何事!

胜利 2

天使とは、美しい花を撒く者で無く、苦悩する誰かの為に戦う者よ

所谓天使──不是播洒美丽鲜花之人,而是为了苦恼的他人战斗之人。

胜利 3

終わりました、ね? 次!

结束了吧?下一个!

胜利 4

ん? おや? 怪我人はどこです

唔?奇怪了?伤病员在哪儿?

召唤和强化

召唤

私が来たからには、どうか安心なさい。すべての命を救いましょう。すべての命を奪ってでも、私は、必ずそうします

既然我已至此,您尽可放心。我会拯救所有的生命。哪怕会夺去所有的生命,我都在所不辞。

升级

わかります。周囲の全てが、殺菌されていく……!

我能明白……周围一切都在逐渐被杀菌……

灵基再临 1

治療を妨げる者に死を。治療の為、衛生の為、私は悪魔にでもなりましょう

胆敢妨碍治疗之人通通都该被消灭。为了治疗,为了卫生,我不惜化身恶魔。

灵基再临 2

より清潔に、より衛生的に。それが戦場医療における、第一義なのです

要更为清洁,更为卫生。这才是战场医疗的最根本意义。

灵基再临 3

感じます。私は、完全治療遂行者と成った。これよりは、全ての負傷と疾患を滅ぼす者となって見せましょう

我感觉到了。我成了完全治疗执行者。从今往后,我将要成为消灭所有负伤和疾患之人。

灵基再临 4

“完全殺菌”……? いえ、これは、“滅菌”……!?何にしても……あぁ、心地良いひと時ですね

完全杀菌……不,这是……灭菌……?无论如何……啊啊,真是令人愉快的一刻……

召唤

私が来たからには、どうか安心なさい。すべての命を救いましょう。すべての命を奪ってでも、私は、必ずそうします

既然我已至此,您尽可放心。我会拯救所有的生命。哪怕会夺去所有的生命,我都在所不辞。

升级

わかります。周囲の全てが、殺菌されていく……!

我能明白……周围一切都在逐渐被杀菌……

灵基再临 1

治療を妨げる者に死を。治療の為、衛生の為、私は悪魔にでもなりましょう

胆敢妨碍治疗之人通通都该被消灭。为了治疗,为了卫生,我不惜化身恶魔。

灵基再临 2

より清潔に、より衛生的に。それが戦場医療における、第一義なのです

要更为清洁,更为卫生。这才是战场医疗的最根本意义。

灵基再临 3

感じます。私は、完全治療遂行者と成った。これよりは、全ての負傷と疾患を滅ぼす者となって見せましょう

我感觉到了。我成了完全治疗执行者。从今往后,我将要成为消灭所有负伤和疾患之人。

灵基再临 4

“完全殺菌”……? いえ、これは、“滅菌”……!?何にしても……あぁ、心地良いひと時ですね

完全杀菌……不,这是……灭菌……?无论如何……啊啊,真是令人愉快的一刻……

个人空间

羁绊 Lv.1

貴方も司令官であるなら、私の言う事には従うように。私は戦場医療の重要性を知っています。不衛生は地獄を産みます。ですから、どうか清潔に

既然你也是司令官——那就要服从我的指示。我很清楚战场医疗的重要性。不卫生会导致地狱。所以请务必保持清洁。

羁绊 Lv.2

魔術による、治療行為?何を言っているのです貴方は? 医療行為にオカルトなど必要ありません。まったくもう……変な人ね

用魔术进行治疗?你在说什么呢。医疗行为可不需要超自然能力。真是的……真是个奇怪的人……

羁绊 Lv.3

白衣の、天使? 何ですそれは。……私の事? 私が天使?っふ、おかしな事を仰る司令官が居たものね。天使……ですって? ふふっ

白衣天使?那是什么。……说我?我是天使?呵呵,司令官你说的话还真奇怪……呵呵。天使吗。呵呵。

羁绊 Lv.4

!? いけない、いけないわ! 部屋の衛生状況が悪化しているわ、改善が必要よ。っえー……つまり私に任せておきなさい、大丈夫よ必ず改善してみせるわ。……そうよ、そうですとも。例え、二人の命が失われたとしても!

啊啊,不好。不好了。房间的卫生情况有所恶化。有必须要改善。嗯,也就是说交给我吧。没关系,我一定会改善给你看的——对,当然了,哪怕你我都丧失性命!

羁绊 Lv.5

無理を、しないように。あなたに何かあれば、私は、悲しい。あなたを治療、看護する喜びは、あなたが傷ついた悲しみに打ち消されてしまう

……请不要勉强自己。如果你发生了什么,我会悲伤的。看护、治疗你的喜悦将会被你受伤的悲哀抵消……

对话 1

何をしているの? 何のために貴方の召喚に応じたと思っているのかしら?さぁ、戦場へ。負傷者と罹患者が私を待っています

你在干什么?你以为我为何会回应你的召唤啊。来吧,上战场。伤员和患者在等我。

对话 2

貴方は、自室の衛生状況をより一層改善すべきでしょう。司令官の行動は軍の規範となるものです

你应该进一步改善你个人房间的卫生状况才行。司令官的行为会成为军队的规范。

对话 3

私は、人の命を救う者です。看護と治療と衛生管理が私の役目。貴方の役目は何です?

我是救死扶伤之人。看护、治疗与卫生管理是我的职责。你的职责是什么?

对话 4

大人しくなさい。さ、動かずに。精神を負傷しているあなたには、治療が必要でしょう。さあ、こちらに。……通じて、いませんね? 仕方ありません、実力行使です

老实一点,来,不要动。精神受到创伤的你是需要治疗的。来,到这里来。看来……你没明白意思呢?没办法,只能动用武力了。(持有部分从者[注 1])

对话 5

メルセデス?……はあ、相も変わらず。私はフローレンス・ナイチンゲール。メルセデス、などという女ではありません。貴方の精神には緊急治療が必要です。……何を笑っているのです?私?いいえ、すでに私の緊急治療は終了しています。今や何の問題もありません。さあ、貴方の治療を始めましょう。

梅尔塞苔丝?……哈啊,还是老样子呢。我是弗洛伦斯·南丁格尔。不是那个叫什么梅尔塞苔丝的女人。您现在的精神状况需要紧急治疗。……你在笑什么?在笑我?不,我的紧急治疗已经结束了。现在没有任何问题。来,开始对你的治疗吧。(持有岩窟王&通关为了某人而战斗之人)

对话 6

はっ、そちらはドクターとお見受けしました。では是非、医療と衛生についてお話をしましょう。……はい、今

哈,那边的那位,看起来是医生吧。那么一定要和我聊一聊,关于医疗和卫生的事情。是的,现在。(持有冯·霍恩海姆·帕拉塞尔苏斯爱丽丝菲尔〔天之衣〕阿斯克勒庇俄斯)

对话 7

すみません。そちらの厨房の衛生管理担当者と少しお話をしたいのですが。……はい、はい。……わかりました、ありがとう

打扰了,我想和您那边的厨房卫生管理员聊几句。嗯,嗯。……了解了,感谢。(持有部分从者[注 2])

对话 8

レイシフトから帰った時は? さんはい! ……そうです、手洗い、うがい。よろしいですね?

从灵子转移回来时应该怎么做?预备,起!……没错,是洗手、漱口。明白了吧?(持有小孩子从者[注 3])

喜欢的东西

好きな物……?清潔と、衛生維持、そして健康。他に必要な物が、地上に存在するとでも?

喜欢的东西……?清洁、卫生维持、以及健康。这世间难道还需要其他东西吗……?

讨厌的东西

嫌いな物?不潔と、衛生環境の崩壊、そして傷病。それ以上の地獄が、この世に存在するとでも?

讨厌的东西……?不卫生、卫生环境的失控、以及伤病。这世间难道有比这些更像地狱的存在吗……?

关于圣杯

聖杯? 何を言っているのです?あぁ、ですが、手を洗うためのボウルは必要ですね。大切なことです。いつでも手は清潔に

圣杯? 你在说什么呢?啊啊,但是……我需要可以洗手的洗手盆。这很重要。手要时刻保持清洁。

活动举行中

新たな要治療患者の気配……。では行きましょう。治療の時間です

发现新患者的气息……?那我们走吧。现在是治疗的时间。

生日

出産においても、衛生の保持は最優先されるべき事項の一つです。であればこそ、あなたは自らの誕生と生育について、衛生の概念に感謝を捧げるべきでしょう。それと……誕生日おめでとうございます

即使在分娩上,卫生的保障也是最应该重视的要素。正因为如此,你才应该对自己能够诞生并成长的卫生观念表示感谢才行。还有,祝你生日快乐。

羁绊 Lv.1

貴方も司令官であるなら、私の言う事には従うように。私は戦場医療の重要性を知っています。不衛生は地獄を産みます。ですから、どうか清潔に

既然你也是司令官——那就要服从我的指示。我很清楚战场医疗的重要性。不卫生会导致地狱。所以请务必保持清洁。

羁绊 Lv.2

魔術による、治療行為?何を言っているのです貴方は? 医療行為にオカルトなど必要ありません。まったくもう……変な人ね

用魔术进行治疗?你在说什么呢。医疗行为可不需要超自然能力。真是的……真是个奇怪的人……

羁绊 Lv.3

白衣の、天使? 何ですそれは。……私の事? 私が天使?っふ、おかしな事を仰る司令官が居たものね。天使……ですって? ふふっ

白衣天使?那是什么。……说我?我是天使?呵呵,司令官你说的话还真奇怪……呵呵。天使吗。呵呵。

羁绊 Lv.4

!? いけない、いけないわ! 部屋の衛生状況が悪化しているわ、改善が必要よ。っえー……つまり私に任せておきなさい、大丈夫よ必ず改善してみせるわ。……そうよ、そうですとも。例え、二人の命が失われたとしても!

啊啊,不好。不好了。房间的卫生情况有所恶化。有必须要改善。嗯,也就是说交给我吧。没关系,我一定会改善给你看的——对,当然了,哪怕你我都丧失性命!

羁绊 Lv.5

無理を、しないように。あなたに何かあれば、私は、悲しい。あなたを治療、看護する喜びは、あなたが傷ついた悲しみに打ち消されてしまう

……请不要勉强自己。如果你发生了什么,我会悲伤的。看护、治疗你的喜悦将会被你受伤的悲哀抵消……

对话 1

何をしているの? 何のために貴方の召喚に応じたと思っているのかしら?さぁ、戦場へ。負傷者と罹患者が私を待っています

你在干什么?你以为我为何会回应你的召唤啊。来吧,上战场。伤员和患者在等我。

对话 2

貴方は、自室の衛生状況をより一層改善すべきでしょう。司令官の行動は軍の規範となるものです

你应该进一步改善你个人房间的卫生状况才行。司令官的行为会成为军队的规范。

对话 3

私は、人の命を救う者です。看護と治療と衛生管理が私の役目。貴方の役目は何です?

我是救死扶伤之人。看护、治疗与卫生管理是我的职责。你的职责是什么?

对话 4

大人しくなさい。さ、動かずに。精神を負傷しているあなたには、治療が必要でしょう。さあ、こちらに。……通じて、いませんね? 仕方ありません、実力行使です

老实一点,来,不要动。精神受到创伤的你是需要治疗的。来,到这里来。看来……你没明白意思呢?没办法,只能动用武力了。(持有部分从者[注 1])

对话 5

メルセデス?……はあ、相も変わらず。私はフローレンス・ナイチンゲール。メルセデス、などという女ではありません。貴方の精神には緊急治療が必要です。……何を笑っているのです?私?いいえ、すでに私の緊急治療は終了しています。今や何の問題もありません。さあ、貴方の治療を始めましょう。

梅尔塞苔丝?……哈啊,还是老样子呢。我是弗洛伦斯·南丁格尔。不是那个叫什么梅尔塞苔丝的女人。您现在的精神状况需要紧急治疗。……你在笑什么?在笑我?不,我的紧急治疗已经结束了。现在没有任何问题。来,开始对你的治疗吧。(持有岩窟王&通关为了某人而战斗之人)

对话 6

はっ、そちらはドクターとお見受けしました。では是非、医療と衛生についてお話をしましょう。……はい、今

哈,那边的那位,看起来是医生吧。那么一定要和我聊一聊,关于医疗和卫生的事情。是的,现在。(持有冯·霍恩海姆·帕拉塞尔苏斯爱丽丝菲尔〔天之衣〕阿斯克勒庇俄斯)

对话 7

すみません。そちらの厨房の衛生管理担当者と少しお話をしたいのですが。……はい、はい。……わかりました、ありがとう

打扰了,我想和您那边的厨房卫生管理员聊几句。嗯,嗯。……了解了,感谢。(持有部分从者[注 2])

对话 8

レイシフトから帰った時は? さんはい! ……そうです、手洗い、うがい。よろしいですね?

从灵子转移回来时应该怎么做?预备,起!……没错,是洗手、漱口。明白了吧?(持有小孩子从者[注 3])

喜欢的东西

好きな物……?清潔と、衛生維持、そして健康。他に必要な物が、地上に存在するとでも?

喜欢的东西……?清洁、卫生维持、以及健康。这世间难道还需要其他东西吗……?

讨厌的东西

嫌いな物?不潔と、衛生環境の崩壊、そして傷病。それ以上の地獄が、この世に存在するとでも?

讨厌的东西……?不卫生、卫生环境的失控、以及伤病。这世间难道有比这些更像地狱的存在吗……?

关于圣杯

聖杯? 何を言っているのです?あぁ、ですが、手を洗うためのボウルは必要ですね。大切なことです。いつでも手は清潔に

圣杯? 你在说什么呢?啊啊,但是……我需要可以洗手的洗手盆。这很重要。手要时刻保持清洁。

活动举行中

新たな要治療患者の気配……。では行きましょう。治療の時間です

发现新患者的气息……?那我们走吧。现在是治疗的时间。

生日

出産においても、衛生の保持は最優先されるべき事項の一つです。であればこそ、あなたは自らの誕生と生育について、衛生の概念に感謝を捧げるべきでしょう。それと……誕生日おめでとうございます

即使在分娩上,卫生的保障也是最应该重视的要素。正因为如此,你才应该对自己能够诞生并成长的卫生观念表示感谢才行。还有,祝你生日快乐。

注释

语音注释