阿斯托尔福(Saber)/语音

来自Mooncell - 玩家自由构筑的FGO中文Wiki
跳到导航 跳到搜索
如需了解该从者情人节剧情的语音,您也可以查阅阿斯托尔福(Saber)/情人节剧情语音页面。
如需了解该从者情人节剧情的语音,您也可以查阅阿斯托尔福(Saber)/情人节剧情语音页面。

战斗

开始 1

はっじまるよ~!

要开始了哟~!

开始 2

さてさて、僕の剣技が通じるといいんだけど。大丈夫かな?大丈夫だろ!

好啦好啦,但愿我的剑术能奏效……不要紧吗? 应该不要紧吧!

开始 3

よーし、やっるぞ~!パワーアップしたボクの剣技を見せてやる!……アップした根拠はないけど

好嘞~,要开始了哟~!让你见识一下我强化后的剑术吧!虽然毫无强化过的根据!

开始

メリークリスマス!ボクは自分をサンタだと思い込んでいる、特に無関係のアストルフォだ!あいでんてぃてぃ、ヤバくない?

圣诞快乐!我是认定自己是圣诞老人其实没什么关系的阿斯托尔福!自我同一性好像有点不太妙?(圣诞节活动限定)

技能 1

ボクはやるぜ……! ボクはやるぜぇ!

我要动手了哦,我要动手了哦~!

技能 2

これでどうだろう?

这招怎么样?

技能 3

みよ~ん

咪哟~

技能 4

だよ~ん

哒哟~

指令卡 1

うん!

嗯!

指令卡 2

オッケ!

没问题!

指令卡 3

はいは~い!

好好~!

宝具卡 1

ボクの必殺技、見せる時が来たか!

终于到展示我必杀技的时候了吗!

宝具卡 2

どうか絡まりませんよーにっ

但愿不要缠住!

宝具卡 3

カリゴランテの剣、行くぞ!

卡利戈兰特之剑,要上了哦!

宝具卡 4

巨人、此処に捕らえたり!

在此捕捉巨人!

攻击 1

せーのっ!

预备!

攻击 2

あらよっと!

嘿哟!

攻击 3

ちぇすとぉ~!

看招~!

攻击 4

はいっはーい!

好嘞~!

攻击 5

巻き取れっ!

绕起来吧!

攻击 6

ガリガリやるぞっ!

喀啦喀啦地上吧!

Extra 1

とるねーどぉ、あた~っく!

龙卷风~~攻击!

Extra 2

くるくる回転! けらけら投擲!

一圈圈绕起,笑呵呵投掷!

Extra 3

いつもより多めに回しておりま~す!

比平时绕得更多哦~!

Extra

クリスマスプレゼント! ハイどうぞ~!

圣诞礼物,来,收下吧!(圣诞节活动限定)

宝具 1

月を見上げる兎とて、理性の無い時もある。暴れる巨人をとっ捕まえて、勇気凛々行進だ! 行っくぞー!『僥倖の拘引網』!

就算是仰望月亮的兔子,也会有失去理性的时候!抓住大闹的巨人,勇猛凛然前进吧!要上啦!侥幸的拘捕网!

宝具 2

華麗に可憐に、舞って散りゆく月下美人! 十重に二十重にぎりぎりぎりぎり! よーし、ボクってばカッコいいぞー!『僥倖の拘引網』!

华丽而惹人怜爱,飞舞散落的昙花!十圈二十圈收紧收紧收紧!好嘞! 我真是太帅了~!侥幸的拘捕网!

宝具 3

舞ってまーす! 巻き付いてまーす! 攻撃してまーす! さん、はい! ボクの決め顔、かわいカッコいい! ――あれ? 宝具名なんだったっけ? あ゛あっ、終わっちゃったー!

在挥舞! 在缠绕! 在攻击! 预备,来!我摆的表情既帅又可爱~!咦,宝具名叫什么来着!?唔哎,已经结束了——!?

受击 1

あいったたた!? すとっぷすと~っぷ!

好痛好痛! 停一下停一下!

受击 2

ぁ痛て!

好痛!

受击 3

うにゃ!?

呜喵!?

无法战斗 1

うーん、月に辿り着けなかった……。がっくり

唔,没能抵达月亮……失望。

无法战斗 2

失敗したぁ~! しょうがない、次行ってみよう

失败啦! 没办法,去下个地方吧!

无法战斗 3

月まであと9マイルは、ちょっと遠すぎる。はふぅ……

距月亮还有9英里,太远了……啊呜……

胜利 1

やったぁ! 勝った勝った! えへへ、マスター、ご褒美ちょうだい?

太棒啦~! 赢啦赢啦~!哎嘿嘿,御主,给我奖励!

胜利 2

見たか! アストルフォちゃん大勝利!え? なに? パクってないよ!?違うよ! 全然違うよ!

看到了吗,阿斯托尔福亲大胜利!哎,怎么,我没抄袭啦!不一样啦,完全不一样啦!

胜利 3

ぴょんぴょんぴょ~ん、と!え? 何してるのかって? 浮かれて飛び跳ねてる!

蹦蹦跳跳!哎? 问我做什么?正高兴地蹦蹦跳跳哦!

开始 1

はっじまるよ~!

要开始了哟~!

开始 2

さてさて、僕の剣技が通じるといいんだけど。大丈夫かな?大丈夫だろ!

好啦好啦,但愿我的剑术能奏效……不要紧吗? 应该不要紧吧!

开始 3

よーし、やっるぞ~!パワーアップしたボクの剣技を見せてやる!……アップした根拠はないけど

好嘞~,要开始了哟~!让你见识一下我强化后的剑术吧!虽然毫无强化过的根据!

开始

メリークリスマス!ボクは自分をサンタだと思い込んでいる、特に無関係のアストルフォだ!あいでんてぃてぃ、ヤバくない?

圣诞快乐!我是认定自己是圣诞老人其实没什么关系的阿斯托尔福!自我同一性好像有点不太妙?(圣诞节活动限定)

技能 1

ボクはやるぜ……! ボクはやるぜぇ!

我要动手了哦,我要动手了哦~!

技能 2

これでどうだろう?

这招怎么样?

技能 3

みよ~ん

咪哟~

技能 4

だよ~ん

哒哟~

指令卡 1

うん!

嗯!

指令卡 2

オッケ!

没问题!

指令卡 3

はいは~い!

好好~!

宝具卡 1

ボクの必殺技、見せる時が来たか!

终于到展示我必杀技的时候了吗!

宝具卡 2

どうか絡まりませんよーにっ

但愿不要缠住!

宝具卡 3

カリゴランテの剣、行くぞ!

卡利戈兰特之剑,要上了哦!

宝具卡 4

巨人、此処に捕らえたり!

在此捕捉巨人!

攻击 1

せーのっ!

预备!

攻击 2

あらよっと!

嘿哟!

攻击 3

ちぇすとぉ~!

看招~!

攻击 4

はいっはーい!

好嘞~!

攻击 5

巻き取れっ!

绕起来吧!

攻击 6

ガリガリやるぞっ!

喀啦喀啦地上吧!

Extra 1

とるねーどぉ、あた~っく!

龙卷风~~攻击!

Extra 2

くるくる回転! けらけら投擲!

一圈圈绕起,笑呵呵投掷!

Extra 3

いつもより多めに回しておりま~す!

比平时绕得更多哦~!

Extra

クリスマスプレゼント! ハイどうぞ~!

圣诞礼物,来,收下吧!(圣诞节活动限定)

宝具 1

月を見上げる兎とて、理性の無い時もある。暴れる巨人をとっ捕まえて、勇気凛々行進だ! 行っくぞー!『僥倖の拘引網』!

就算是仰望月亮的兔子,也会有失去理性的时候!抓住大闹的巨人,勇猛凛然前进吧!要上啦!侥幸的拘捕网!

宝具 2

華麗に可憐に、舞って散りゆく月下美人! 十重に二十重にぎりぎりぎりぎり! よーし、ボクってばカッコいいぞー!『僥倖の拘引網』!

华丽而惹人怜爱,飞舞散落的昙花!十圈二十圈收紧收紧收紧!好嘞! 我真是太帅了~!侥幸的拘捕网!

宝具 3

舞ってまーす! 巻き付いてまーす! 攻撃してまーす! さん、はい! ボクの決め顔、かわいカッコいい! ――あれ? 宝具名なんだったっけ? あ゛あっ、終わっちゃったー!

在挥舞! 在缠绕! 在攻击! 预备,来!我摆的表情既帅又可爱~!咦,宝具名叫什么来着!?唔哎,已经结束了——!?

受击 1

あいったたた!? すとっぷすと~っぷ!

好痛好痛! 停一下停一下!

受击 2

ぁ痛て!

好痛!

受击 3

うにゃ!?

呜喵!?

无法战斗 1

うーん、月に辿り着けなかった……。がっくり

唔,没能抵达月亮……失望。

无法战斗 2

失敗したぁ~! しょうがない、次行ってみよう

失败啦! 没办法,去下个地方吧!

无法战斗 3

月まであと9マイルは、ちょっと遠すぎる。はふぅ……

距月亮还有9英里,太远了……啊呜……

胜利 1

やったぁ! 勝った勝った! えへへ、マスター、ご褒美ちょうだい?

太棒啦~! 赢啦赢啦~!哎嘿嘿,御主,给我奖励!

胜利 2

見たか! アストルフォちゃん大勝利!え? なに? パクってないよ!?違うよ! 全然違うよ!

看到了吗,阿斯托尔福亲大胜利!哎,怎么,我没抄袭啦!不一样啦,完全不一样啦!

胜利 3

ぴょんぴょんぴょ~ん、と!え? 何してるのかって? 浮かれて飛び跳ねてる!

蹦蹦跳跳!哎? 问我做什么?正高兴地蹦蹦跳跳哦!

召唤和强化

召唤

わっはっは! わーっはっはっは!来たよ来たよついに来たとも!クラス、セイバー! アストルフォ!ホントホント、ホントに最優のセイバーだってば!何だったら出るとこ出てもいいから!コホン。ともかくよろしくね、親愛なるマスター!

哇哈哈! 哇~哈哈哈!来了来了终于来了哦!职阶,Saber! 阿斯托尔福!是真的是真的,真的是最优秀的Saber啦!不信的话可以找官方出证明哦!咳咳。总之,请多关照啦,亲爱的御主!

升级

ほいほいレベルアップ! もっともーっと強くしてね?

轻轻松松等级提升!让我变得更强更~强哦♥

灵基再临 1

コスチュームお着替え! 上着着たよ、似合ってる? ふふふーん、ウサギにプラスする事の小悪魔!いやー、ボクってばかわいいなー。ウザかわいいってやつ?

换身打扮!加了一件上衣,合适吗?呵呵呵,加上了兔子要素的小恶魔!哎呀,我还真是可爱呢!这就是所谓的既烦又可爱?

灵基再临 2

変化なーし。ふっふっふ、ボクの着せ替え、期待してくれてる?

没有变化~!呵呵呵,会期待我换衣服吗?

灵基再临 3

へんしーん! 小悪魔じゃなくて、天使っぽく白エプロンだ!懐中時計を持ったウサギを追いかけて女王様に会いにいこっかなっ

变身~!不是小恶魔风,而是天使风的白围裙!要不要追赶拿着怀表的兔子去见女王呢?

灵基再临 4

マスター、弱い僕をここまで育てたからには、きっと僕に愛着があるってことだよね!なら、僕もそれに応えよう!頑張ってセイバーらしい優秀な所、見せてあげちゃう!

御主,会将弱小的我培养到这个程度,一定是对我怀有眷恋吧!既然如此,我也必须回应您才行!我会努力更有Saber的样子,让您见识我优秀的一面♥

召唤

わっはっは! わーっはっはっは!来たよ来たよついに来たとも!クラス、セイバー! アストルフォ!ホントホント、ホントに最優のセイバーだってば!何だったら出るとこ出てもいいから!コホン。ともかくよろしくね、親愛なるマスター!

哇哈哈! 哇~哈哈哈!来了来了终于来了哦!职阶,Saber! 阿斯托尔福!是真的是真的,真的是最优秀的Saber啦!不信的话可以找官方出证明哦!咳咳。总之,请多关照啦,亲爱的御主!

升级

ほいほいレベルアップ! もっともーっと強くしてね?

轻轻松松等级提升!让我变得更强更~强哦♥

灵基再临 1

コスチュームお着替え! 上着着たよ、似合ってる? ふふふーん、ウサギにプラスする事の小悪魔!いやー、ボクってばかわいいなー。ウザかわいいってやつ?

换身打扮!加了一件上衣,合适吗?呵呵呵,加上了兔子要素的小恶魔!哎呀,我还真是可爱呢!这就是所谓的既烦又可爱?

灵基再临 2

変化なーし。ふっふっふ、ボクの着せ替え、期待してくれてる?

没有变化~!呵呵呵,会期待我换衣服吗?

灵基再临 3

へんしーん! 小悪魔じゃなくて、天使っぽく白エプロンだ!懐中時計を持ったウサギを追いかけて女王様に会いにいこっかなっ

变身~!不是小恶魔风,而是天使风的白围裙!要不要追赶拿着怀表的兔子去见女王呢?

灵基再临 4

マスター、弱い僕をここまで育てたからには、きっと僕に愛着があるってことだよね!なら、僕もそれに応えよう!頑張ってセイバーらしい優秀な所、見せてあげちゃう!

御主,会将弱小的我培养到这个程度,一定是对我怀有眷恋吧!既然如此,我也必须回应您才行!我会努力更有Saber的样子,让您见识我优秀的一面♥

个人空间

羁绊 Lv.1

マスターマスター!あそぼあそぼ!

御主御主,来玩呀,来玩呀!

羁绊 Lv.2

おっとマスター、この僕になにか用かい? 用がないなら、遊びに行こうよ! んん、行こうってばさぁ!

哎呀,御主,找我有事吗?没事的话一起去玩啦,唔~,去玩啦~!

羁绊 Lv.3

うんうん、君は僕のことが大好きなんだね? 分かってる分かってる! 僕ってば、パラディンだから、そういうの見抜いちゃうもんね♪

嗯嗯,你最喜欢我了吧!我知道我知道,毕竟我是圣骑士嘛,能够看穿这种事啦♥

羁绊 Lv.4

にゃにゃにゃにゃっ!あっ、いや、猫じゃ無いのに、にゃにゃにゃは変か。でもマスター!急にノックするのはやめてよ!僕にだって、心の準備ってものがあるんだから

喵喵喵喵!不对,不是猫咪叫喵喵有些奇怪吧。但是御主,不要突然敲门啦。我也是需要心理准备的啦!

羁绊 Lv.4

え?この剣はどうしたって?この剣こそがっ!カリゴランテを捕らえた時に使った剣なのさ!伝説だと、網じゃないかって?それはほら、こうして分離して使うのさ!ふふふん、わかるわかるぜー!このギミック、刺激的だよねー!

哎? 你问我这把剑是怎么回事?这把剑才是抓捕卡利戈兰特时用的剑哦!你说传说中那好像是网?这是因为你看,是这么拆分后使用的。呵呵呵,我懂我懂~。这个机关很刺激吧~!

羁绊 Lv.5

今の僕にとって、王様は君だ!心から忠誠を。そして、愛情と言う名のスパイスを!君を思う存分ドキドキさせて、振り回してあげるとしようじゃないか!

对现在的我来说,您就是王。向您献上真心的忠诚,与名为爱的香料!要让你心跳不已,晕头转向!

羁绊 Lv.5

狂乱のクリスマスも終わりかぁ~。ボクの魅力が、思う存分発揮されたイベントだったよネ? ……多分。……それにしても、やっぱりボクもサンタっぽくない? 『プレゼントは——ボクだよ?』……なーんちゃって! キャー! キャーキャー!

狂乱的圣诞节结束了啊~。那是一次充分发挥了我魅力的活动呢!……大概吧!不过……其实我还是很像圣诞老人的吧?礼物……就是我哦♥开玩笑的啦~! 呀~!

对话 1

ねぇねぇ、マスターマスター! 出かけようよ! 行こうよぉ! 遊ぼうよぉ! ねぇーってばぁ!

话说~话说~,御主御主。出门啦~,我们走啦~。出去玩啦~,好不好嘛~!

对话 2

主従関係? しゅじゅー……しゅじゅー……うー…… うん! 考えるのやめた!

主从关系?主从……从从……唔,唔,唔?嗯,不想了!

对话 3

マスターとの関係かぁ……。それはキミが決める事だね! どんな関係でも、お好きなように!

和御主的关系啊。那应该由你决定。无论什么关系,都随你的便!

对话 4

おや? ブラダマンテじゃないか! ボクだよボク! 美貌の騎士アストルフォだよ! ふふ~ん、今回のボクってばセイバーだもんね~! え? ヒポくん? ヒポくんは……。あ。召喚の時に持ってくるの忘れた!

哎呀,这不是布拉达曼特嘛!是我啦,我! 美貌的骑士,阿斯托尔福啦!哼哼~,这次的我可是Saber哦!哎? 小骏?小骏的话……啊,召唤的时候忘带了!(持有布拉达曼特)

对话 5

わっ! ボクだ。わぁ~、わぁ~、わぁ~、わぁ~! ボクってば、可愛い……! うむ、ライダーでもセイバーでも、ボクの可愛さは限界突破中だな! えっへん!

呜哇,是我呀!哇~,哇~哇~哇~。我真可爱!嗯。无论是Rider还是Saber,我的可爱度都在突破极限中呢,哎嘿!(持有阿斯托尔福)

对话 6

む? ウサギの気配。海賊なのにウサギだって!? ずるいよそんなの! あ! でもボクだって騎士でウサギだ! よ~し、負けてないぞ!

唔,兔子的气息! 明明是海盗,却是兔子!?那也太狡猾了吧!啊,但我也既是骑士也是兔子呢。好嘞~,我是不会输的~!(持有安妮·伯妮&玛莉·瑞德(Archer)安妮·伯妮&玛莉·瑞德)

对话 7

猛獣だー! ジャガーだぁ! うわーん、来ないでよぉ!

是猛兽——! 是美洲豹——!呜哇~,不要过来啦~!(持有豹人)

对话 8

ん? ボクに懐中時計を持って欲しい? 童話になるから? ふふん、よし、いいとも! でもボクってば遅刻とか時間とかあんまり気にしないんだよね~。 え? やっぱりいい? ガッカリ~

唔? 希望我戴着怀表?因为这样就像童话了? 好嘞,没问题!但我不是很在意迟到或是时间哦~!哎,还是算了?太失望了。(持有童谣)

对话 9

おお、ナースサンタさん!クリスマス以来です~ えっ?な、なんで注射器持ってにじり寄ってくるの?予防注射?ウサギだから?やーだー!脱兎の如くダッシュ!

噢噢,护士圣诞老人小姐!圣诞节之后很久没见了呢!哎,为什么要拿着注射器靠近我?注射疫苗? 因为是兔子?…………不要啦——————! 如脱兔般冲刺!(持有南丁格尔〔圣诞〕)

对话 10

やあやあ、サンタのみんな、元気だったかい?あの激闘も遠い彼方、今ではすっかり友達だね! え?違う?そんなーー!

哟哟~,各位圣诞老人,都还精神吗?那场激烈的战斗早已离去。现在我们已经完全是朋友了吧!哎,不是?怎么能这样啦!(持有圣诞系从者[注 1])

喜欢的东西

好きなこと? 何も考えない事かな。セイバーたるボクには理性があるのだ。あるので、考えるのが面倒なのだ!

喜欢的事物……应该是什么都不思考吧?身为Saber的我是有理性的!因为有,所以觉得思考太麻烦!

讨厌的东西

嫌いなこと? 考える事かな。即断即決、本能で動く! 理性なんて知ーらない! それがボクだ!

讨厌的事物……应该是思考吧?果断决定,随本能行动! 我才不管什么理性呢!这才是我!

关于圣杯

聖杯かー。うーん、うーん、う~ん……欲しいものがいっぱいあってまとまらないので、マスターに任せる!

圣杯啊……唔,唔,唔……我想要的东西太多了,根本整理不过来,就交给御主吧!

活动举行中

マスターマスター、イベントイベント! 大切だよ、大事だよ? さぁ、出発だ!

御主御主,是活动是活动!这很重要,非常重要哦。来吧,出发吧!

生日

なんと! マスターが生まれた日だって!? それはお祝いしなきゃ! カルデアのみんなを取り敢えず呼んでくるから、ちょっと待ってて! みーんーなー!!

什么! 御主出生的日子!?那必须庆祝才行!总之我先把迦勒底的大家都叫来,稍微等下哦!大~家~~~!

羁绊 Lv.1

マスターマスター!あそぼあそぼ!

御主御主,来玩呀,来玩呀!

羁绊 Lv.2

おっとマスター、この僕になにか用かい? 用がないなら、遊びに行こうよ! んん、行こうってばさぁ!

哎呀,御主,找我有事吗?没事的话一起去玩啦,唔~,去玩啦~!

羁绊 Lv.3

うんうん、君は僕のことが大好きなんだね? 分かってる分かってる! 僕ってば、パラディンだから、そういうの見抜いちゃうもんね♪

嗯嗯,你最喜欢我了吧!我知道我知道,毕竟我是圣骑士嘛,能够看穿这种事啦♥

羁绊 Lv.4

にゃにゃにゃにゃっ!あっ、いや、猫じゃ無いのに、にゃにゃにゃは変か。でもマスター!急にノックするのはやめてよ!僕にだって、心の準備ってものがあるんだから

喵喵喵喵!不对,不是猫咪叫喵喵有些奇怪吧。但是御主,不要突然敲门啦。我也是需要心理准备的啦!

羁绊 Lv.4

え?この剣はどうしたって?この剣こそがっ!カリゴランテを捕らえた時に使った剣なのさ!伝説だと、網じゃないかって?それはほら、こうして分離して使うのさ!ふふふん、わかるわかるぜー!このギミック、刺激的だよねー!

哎? 你问我这把剑是怎么回事?这把剑才是抓捕卡利戈兰特时用的剑哦!你说传说中那好像是网?这是因为你看,是这么拆分后使用的。呵呵呵,我懂我懂~。这个机关很刺激吧~!

羁绊 Lv.5

今の僕にとって、王様は君だ!心から忠誠を。そして、愛情と言う名のスパイスを!君を思う存分ドキドキさせて、振り回してあげるとしようじゃないか!

对现在的我来说,您就是王。向您献上真心的忠诚,与名为爱的香料!要让你心跳不已,晕头转向!

羁绊 Lv.5

狂乱のクリスマスも終わりかぁ~。ボクの魅力が、思う存分発揮されたイベントだったよネ? ……多分。……それにしても、やっぱりボクもサンタっぽくない? 『プレゼントは——ボクだよ?』……なーんちゃって! キャー! キャーキャー!

狂乱的圣诞节结束了啊~。那是一次充分发挥了我魅力的活动呢!……大概吧!不过……其实我还是很像圣诞老人的吧?礼物……就是我哦♥开玩笑的啦~! 呀~!

对话 1

ねぇねぇ、マスターマスター! 出かけようよ! 行こうよぉ! 遊ぼうよぉ! ねぇーってばぁ!

话说~话说~,御主御主。出门啦~,我们走啦~。出去玩啦~,好不好嘛~!

对话 2

主従関係? しゅじゅー……しゅじゅー……うー…… うん! 考えるのやめた!

主从关系?主从……从从……唔,唔,唔?嗯,不想了!

对话 3

マスターとの関係かぁ……。それはキミが決める事だね! どんな関係でも、お好きなように!

和御主的关系啊。那应该由你决定。无论什么关系,都随你的便!

对话 4

おや? ブラダマンテじゃないか! ボクだよボク! 美貌の騎士アストルフォだよ! ふふ~ん、今回のボクってばセイバーだもんね~! え? ヒポくん? ヒポくんは……。あ。召喚の時に持ってくるの忘れた!

哎呀,这不是布拉达曼特嘛!是我啦,我! 美貌的骑士,阿斯托尔福啦!哼哼~,这次的我可是Saber哦!哎? 小骏?小骏的话……啊,召唤的时候忘带了!(持有布拉达曼特)

对话 5

わっ! ボクだ。わぁ~、わぁ~、わぁ~、わぁ~! ボクってば、可愛い……! うむ、ライダーでもセイバーでも、ボクの可愛さは限界突破中だな! えっへん!

呜哇,是我呀!哇~,哇~哇~哇~。我真可爱!嗯。无论是Rider还是Saber,我的可爱度都在突破极限中呢,哎嘿!(持有阿斯托尔福)

对话 6

む? ウサギの気配。海賊なのにウサギだって!? ずるいよそんなの! あ! でもボクだって騎士でウサギだ! よ~し、負けてないぞ!

唔,兔子的气息! 明明是海盗,却是兔子!?那也太狡猾了吧!啊,但我也既是骑士也是兔子呢。好嘞~,我是不会输的~!(持有安妮·伯妮&玛莉·瑞德(Archer)安妮·伯妮&玛莉·瑞德)

对话 7

猛獣だー! ジャガーだぁ! うわーん、来ないでよぉ!

是猛兽——! 是美洲豹——!呜哇~,不要过来啦~!(持有豹人)

对话 8

ん? ボクに懐中時計を持って欲しい? 童話になるから? ふふん、よし、いいとも! でもボクってば遅刻とか時間とかあんまり気にしないんだよね~。 え? やっぱりいい? ガッカリ~

唔? 希望我戴着怀表?因为这样就像童话了? 好嘞,没问题!但我不是很在意迟到或是时间哦~!哎,还是算了?太失望了。(持有童谣)

对话 9

おお、ナースサンタさん!クリスマス以来です~ えっ?な、なんで注射器持ってにじり寄ってくるの?予防注射?ウサギだから?やーだー!脱兎の如くダッシュ!

噢噢,护士圣诞老人小姐!圣诞节之后很久没见了呢!哎,为什么要拿着注射器靠近我?注射疫苗? 因为是兔子?…………不要啦——————! 如脱兔般冲刺!(持有南丁格尔〔圣诞〕)

对话 10

やあやあ、サンタのみんな、元気だったかい?あの激闘も遠い彼方、今ではすっかり友達だね! え?違う?そんなーー!

哟哟~,各位圣诞老人,都还精神吗?那场激烈的战斗早已离去。现在我们已经完全是朋友了吧!哎,不是?怎么能这样啦!(持有圣诞系从者[注 1])

喜欢的东西

好きなこと? 何も考えない事かな。セイバーたるボクには理性があるのだ。あるので、考えるのが面倒なのだ!

喜欢的事物……应该是什么都不思考吧?身为Saber的我是有理性的!因为有,所以觉得思考太麻烦!

讨厌的东西

嫌いなこと? 考える事かな。即断即決、本能で動く! 理性なんて知ーらない! それがボクだ!

讨厌的事物……应该是思考吧?果断决定,随本能行动! 我才不管什么理性呢!这才是我!

关于圣杯

聖杯かー。うーん、うーん、う~ん……欲しいものがいっぱいあってまとまらないので、マスターに任せる!

圣杯啊……唔,唔,唔……我想要的东西太多了,根本整理不过来,就交给御主吧!

活动举行中

マスターマスター、イベントイベント! 大切だよ、大事だよ? さぁ、出発だ!

御主御主,是活动是活动!这很重要,非常重要哦。来吧,出发吧!

生日

なんと! マスターが生まれた日だって!? それはお祝いしなきゃ! カルデアのみんなを取り敢えず呼んでくるから、ちょっと待ってて! みーんーなー!!

什么! 御主出生的日子!?那必须庆祝才行!总之我先把迦勒底的大家都叫来,稍微等下哦!大~家~~~!

圣诞节2019 南丁格尔的圣诞颂歌

对话 1

ひゃっほー!クリスマスだー!ボクのテンションもうなぎ登りひつまぶし!さあさあ、早く交換しようよー。チックタック、チックタック♪

呀吼~,圣诞节~!我的兴致急速蹿升鳗鱼饭!来吧来吧,赶快兑换吧!滴答滴答♪滴答滴答♪

对话 2

ボンジュール!クリスマスはプレゼントの季節。ぐるぐるぐるぐる周回こそが我が人生。寝転がってプレイして、スマホを顔に当てないよう気を付けてね!

你好(Bonjour)!圣诞节是送礼的季节。一次次反复刷才是我的人生!躺着玩的时候千万小心别让手机砸中脸哦!

对话 3

こうかーん?はい、どうぞどうぞ!えっと、こういう時は、手を握りながらお渡しする、と。えい!ぎゅーー!

兑换~!来,给你给你。呃,这种时候应该握着对方的手交出去……哎,用力捏!

对话 4

うんうん、君の努力を形にしよう!どんどん持っていくのだ!

嗯嗯。让你的努力成为实物!尽管拿去吧!

对话 5

どっさり持ってきたね~えらい子えらい子。頭撫でてほしい?ハグしてほしい?それとも……ひ・ざ・蹴・り?……あれ?なんか違うな。えーとほら、あれ、なんだっけー。ひざっ、ひざまっ、ひざまくり上げ!

拿了好些东西来呢,了不起了不起。要我摸摸你的脑袋吗? 要我给你一个拥抱吗?还是说要·个·膝·撞?……咦? 好像有点不对。呃,那个,叫什么来着……膝……膝zh……膝整骨?

对话 6

イベント終了!つまり、ブラダマンテがぶらぶらする頃合いだ。あれ、あまり面白くない?ブラちゃんがふらふらするだけで、面白くない?ないか……。とりあえず、忘れ物がないか、確認してね!

活动结束。也就是布拉达曼特布拉布拉闲晃的时候!咦,不好笑?布拉亲布拉布拉闲晃难道不好笑吗? 不好笑啊。总之记得确认别忘拿什么东西哦。

对话 7

おや、忘れ物かい?ボクと一緒だね!とても大事なことを、大事じゃないところで忘れてしまうのは、人間の性だ。でも、そうでなければ、つらい思い出がいつまでも痛み続けるから、仕方ないよね~。 さあ、交換交換!

哎呀,忘拿东西了吗? 和我一样呢。总会把重要的东西忘在不重要的地方,这就是人类的本性呀。但如果不这样做,痛苦的回忆会一直折磨自己,这也无可奈何。好啦,兑换兑换。

对话 1

ひゃっほー!クリスマスだー!ボクのテンションもうなぎ登りひつまぶし!さあさあ、早く交換しようよー。チックタック、チックタック♪

呀吼~,圣诞节~!我的兴致急速蹿升鳗鱼饭!来吧来吧,赶快兑换吧!滴答滴答♪滴答滴答♪

对话 2

ボンジュール!クリスマスはプレゼントの季節。ぐるぐるぐるぐる周回こそが我が人生。寝転がってプレイして、スマホを顔に当てないよう気を付けてね!

你好(Bonjour)!圣诞节是送礼的季节。一次次反复刷才是我的人生!躺着玩的时候千万小心别让手机砸中脸哦!

对话 3

こうかーん?はい、どうぞどうぞ!えっと、こういう時は、手を握りながらお渡しする、と。えい!ぎゅーー!

兑换~!来,给你给你。呃,这种时候应该握着对方的手交出去……哎,用力捏!

对话 4

うんうん、君の努力を形にしよう!どんどん持っていくのだ!

嗯嗯。让你的努力成为实物!尽管拿去吧!

对话 5

どっさり持ってきたね~えらい子えらい子。頭撫でてほしい?ハグしてほしい?それとも……ひ・ざ・蹴・り?……あれ?なんか違うな。えーとほら、あれ、なんだっけー。ひざっ、ひざまっ、ひざまくり上げ!

拿了好些东西来呢,了不起了不起。要我摸摸你的脑袋吗? 要我给你一个拥抱吗?还是说要·个·膝·撞?……咦? 好像有点不对。呃,那个,叫什么来着……膝……膝zh……膝整骨?

对话 6

イベント終了!つまり、ブラダマンテがぶらぶらする頃合いだ。あれ、あまり面白くない?ブラちゃんがふらふらするだけで、面白くない?ないか……。とりあえず、忘れ物がないか、確認してね!

活动结束。也就是布拉达曼特布拉布拉闲晃的时候!咦,不好笑?布拉亲布拉布拉闲晃难道不好笑吗? 不好笑啊。总之记得确认别忘拿什么东西哦。

对话 7

おや、忘れ物かい?ボクと一緒だね!とても大事なことを、大事じゃないところで忘れてしまうのは、人間の性だ。でも、そうでなければ、つらい思い出がいつまでも痛み続けるから、仕方ないよね~。 さあ、交換交換!

哎呀,忘拿东西了吗? 和我一样呢。总会把重要的东西忘在不重要的地方,这就是人类的本性呀。但如果不这样做,痛苦的回忆会一直折磨自己,这也无可奈何。好啦,兑换兑换。

注释

语音注释