莉莉丝/语音
战斗形象1 2
战斗
召唤和强化
个人空间
| 牵绊 Lv.1 | おお、マスター。アテシに何か用かな。 噢,御主。找伦家有事吗~? |
|
|---|---|---|
| 牵绊 Lv.1 | あ、キリエライトいないよね。ならよし。 啊,基列莱特不在吧?那就行了。(通关奏章Ⅳ) |
|
| 牵绊 Lv.2 | アテシはメソポタミアの出身だけど、金ピカ王とかイケメン泥人形とかとは特にご縁がなっかたみたいよ。あ、当然バツイチでもない。 伦家虽然出身于美索不达米亚,但和那个金闪闪的王或是帅哥泥人偶没什么关系哦。啊,当然也没有离过婚。 |
|
| 牵绊 Lv.2 | マシューにこだわりすぎ?はぁ?別にこだわってなんかないです。 太执着于玛修?哈~,伦家才不执着呢~!(通关奏章Ⅳ) |
|
| 牵绊 Lv.3 | 嵐と夜の化身がアテシ。どう、かっこいいっしょう?今風に言えば、風属性と闇属性持ちよ。風系の異能で敵を切断して、闇系の異能で敵をどんよりさせてやるぜ。ん、闇系はもうちょっと考えるか。 伦家是风暴与黑夜的化身。怎么样,很帅吧。用现代的话说,就是风属性和暗属性哦。用风系超能力把敌人切断,然后用暗系超能力让敌人阴沉~!……暗系还是再思考一下吧…… |
|
| 牵绊 Lv.3 | 地獄の日々が楽しかった?アテシはもう、霧の奥深くに垣間見える程度の記憶しかないけど、あの感情だけは覚えてるのさ。残念、至れなかったか。 地狱的日子过得开心吗?伦家虽然只剩在雾气深处若隐若现的记忆了,但唯独那种感情还记得。真遗憾,还是没能实现呢。(通关奏章Ⅳ) |
|
| 牵绊 Lv.4 | ああ、マスター。唐突だけど、愛してるよ。いや、これくらいは言っておかないとねって思って、大分お互いの事も分かってきたことだし。とっくに承知してたと思うけどね。 啊,御主。虽然有些突然,但伦家爱你哦?不,只是伦家总觉得这话还是要说的。毕竟咱们对彼此也有了一定程度的了解……你应该早就心知肚明了吧? |
|
| 牵绊 Lv.4 | 何でキリエライトのこと嫌いなのか、か。いや、地獄にいた頃はアテシにもしっかりした理由はあったと思うよ。今は、どうかな。アテシは嫌いであるという感情を大事にしたいから嫌っているのかもしれない。難しいのよ、ティーンエージャーは。 为什么讨厌基列莱特?不,在地狱时伦家应该有明确的理由才对。现在的话……不好说。也许伦家只是想珍惜曾经讨厌的这种感情吧。毕竟青春期是很复杂的嘛。(通关奏章Ⅳ) |
|
| 牵绊 Lv.5 | ねぇ、マスター?大事なことを伝えておくよ。アテシ、あんたが死んだら死ぬから。え、マスターが死ぬとサーヴァントも消滅する?違う違う、そうじゃない。アテシは、マスターが殺されたりしたら、その場で即、自分の霊格砕いて死ぬから。だから安心しなよマスター、死ぬときは絶対に一人じゃない。誰より最初にいくから、ね。 话说御主,伦家要告诉你一件重要的事哦。如果你死了,伦家也会死。哎? 御主一死从者也会消灭?不不,不是那个意思。如果御主被杀,伦家就会当场捏碎自己的灵核去死。所以放心吧,御主。你死的时候绝对不会孤单。伦家肯定第一个跟上。好吗~? |
|
| 牵绊 Lv.5 | アテシは自分のしたことに一切の後悔はないし、これから先も後悔する気はないよ、キリエライトに嫌われたままでも構わないよ。世の中、キリエライトにとってそういうやつが一人くらいいってもいいじゃない、アテシはそれで満足なのだよ。ふふ、やさしいね、マスターは。 伦家对自己做过的事丝毫不后悔,今后也不会后悔。就算一直被基列莱特讨厌也不要紧。对基列莱特来说,这世上有这么一个人也无妨吧。这就能让伦家心满意足了。……御主还真温柔呢。(通关奏章Ⅳ) |
|
| 对话 1 | ほらほら出るよ。 快点快点,该出门啦~。 |
|
| 对话 2 | 主従。なになに?マスターってば本当にマスターになる気?アテシを屈服させたい感じ?いや、そういうわけではない?なんだつまんない。 主从……怎么怎么,御主你真的打算当主人?想让伦家屈服?……不是那种意思?什么嘛,真没劲。 |
|
| 对话 3 | マスターとの関係か。うーん、内緒で。 和御主的关系啊……唔~,保密。 |
|
| 对话 3 | 前にもいわなっかたっけ?アテシ、あんたのために死ぬから。楽しい関係だね。 伦家以前没说过吗?伦家会为了你去死。很愉快的关系吧~。(牵绊Lv.5以上&通关奏章Ⅳ) |
|
| 对话 4 | おーおー、不良だ不良、そのロックな感じいいね。一緒になんかやる?ティーム作って暴れるとか。ああ、円卓の騎士なんだ、品行方正に縛られてそうだね。 噢噢~,是不良呢,不良。那种摇滚感相当不错哦~。要不要一起搞点事? 组个队闹一场之类的?啊,你是圆桌骑士啊?……感觉会被规矩束缚呢。(持有莫德雷德、莫德雷德(Rider)) |
|
| 对话 5 | あははは、これアダムなんだ。いや、これでいいんじゃない、どうせアテシには何も関係ないんだし、むしろバツイチ呼ばわりされて不名誉だしね。あ、でもこの際だから肩にランチャー載せるとかどう?かっこいいでしょう。 啊哈哈! 这是亚当啊!不,这样也不错啦! 反正跟伦家毫无关系!倒不如说万一被说成离过婚也很不光彩!啊,但事已至此何不在肩上扛个火箭发射器呢?肯定会很帅吧!(持有阿维斯布隆) |
|
| 对话 6 | え?もしかしてアテシの知らなかったアテシの側面?あ、違うのか。でもあの足かっこいいな、アテシにもああいうギミック付けたほうがいい感じ?戦いに回転とか付ける? 哎,难道那是伦家不知道的伦家的侧面!?啊,不是啊。不过那脚好帅啊~。伦家是不是也该加上那样的机关比较好?在战斗中加上旋转之类的?(持有谜之Alterego·Λ、Meltryllis) |
|
| 对话 7 | おお、アショカ王。いや、アテシの体は覚えてないけど心が覚えているからね、あんたのこと。ん、なんか違うなこの表現、でもまあ元気そうでよかったよ。相変わらず転輪してる?ふん、自分で言っておいてなんだか意味わかんないな、あははははは。 哦,阿育王。不,虽然伦家的身体不记得了,但内心还是记得你的。……这种说法好像有些不对呢。不过很高兴看到你还那么精神哦。你还在转轮吗?……明明是自己说的话,却有点莫名其妙呢,啊哈哈哈哈!(持有阿育王&通关奏章Ⅳ) |
|
| 对话 8 | あ、残念イケメン軍団筆頭のモリアーティだ。向こうの特異点だと、あんな弁護士だったよ。正義の味方、意外に似合うんじゃない?あはは、すっげー嫌そうな面。 啊,是废柴帅哥军团领头的莫里亚蒂呢。你在那边的特异点是个律师哦。正义伙伴的身份和你意外相衬呢?……哈哈,非常嫌弃的表情呢~。(持有詹姆斯·莫里亚蒂(Ruler)&通关奏章Ⅳ) |
|
| 对话 9 | ダンテ・アリギエーリだ。アテシはリリス。あとは特になしかな?アテシたち、致命的に相性悪そうな気がしてたしね。まあ、あんたの好みがベアトリーチェってところでそこら辺は確定してたけど。つまり今の関係は、親しいマスターとそのサヴァントだから、友達の友達くらい?縁薄いな。 是但丁·阿利吉耶里。我是莉莉丝,剩下应该……也没什么好说的了吧。感觉咱们致命地不合嘛。毕竟你喜欢的是贝阿特丽切,这方面基本可以肯定。换言之现在的关系,因为是关系亲密的御主和他的从者……所以算朋友的朋友……?关系真浅呢!(持有但丁·阿利吉耶里&通关奏章Ⅳ) |
|
| 对话 10 | ああ、しろがいる。え?それは犬の名前っぽい?じゃ、しろうで。相変わらず人間がにくい?それとも好き?どちらでもあり、どちらでもない。複雑な人生歩んでるみたいだね。アテシのように風にならない?しろうならいい風になると思うけど。ダメか、そうか。 啊~,Shiro(小白)也在~。哎,像狗的名字?那就叫Shirou(四郎)吧。你还是那么憎恨人类? 还是喜欢人类?……都对,也都不对?你经历的人生还真是复杂呢。要不要像伦家一样变成风?四郎应该会成为一阵不错的风哦。不行吗,这样啊~。(持有天草四郎&通关奏章Ⅳ) |
|
| 对话 11 | (持有梅塔特隆·贞德&通关奏章Ⅳ) |
|
| 喜欢的东西 | すきなこと、か。うん、風と夜、あとは人間観察?おほほ、なんかちょっと恥ずかしい言い方だな、人間観察。でもアテシ、人間すきなんだよね。 喜欢的东西吗……唔~,风和夜,还有观察人类?哦,观察人类这种说法听起来怪不好意思呢。不过伦家其实很喜欢人类哦~。 |
|
| 喜欢的东西 | アテシの愛、迷惑だったりする?迷惑じゃないけど答えられない?ああ、そうじゃないだよマスター。人はね、時に感情を抱くだけで満足ってこともあるんだよ。相手にどう思われようとね。 伦家的爱会让你觉得麻烦吗?不觉得麻烦,但也无法回应?啊……不是这个意思啦,御主。人呀,有时只要怀着那份感情就能心满意足了。不管对方有什么想法。(牵绊Lv.5以上&通关奏章Ⅳ) |
|
| 讨厌的东西 | 嫌いなもの、嫌いな人間、嫌いなサヴァント。うーん、特になし。 讨厌的东西、讨厌的人类、讨厌的从者……唔~,好像没有?(未通关奏章Ⅳ) |
|
| 讨厌的东西 | 嫌いなもの?分かってるくせに。 讨厌的东西?……你明明知道。(牵绊Lv.5以上&通关奏章Ⅳ) |
|
| 关于圣杯 | 聖杯に託すのぞみ?うん、いらない、アテシ特にいらないから。マスターが欲しいならあげる。 希望圣杯实现的愿望?唔~,不需要。伦家没什么想要的。如果御主想要,就给你~。 |
|
| 活动举行中 | イベント開催中。さあ、しゃんとしなって、そしてアテシにもなんか頂戴? 活动举办中~。来,打起点精神啦。然后也给伦家点东西啦。 |
|
| 生日 | お誕生日おめでとう!うん、あんたが生まれてきてくれてアテシは嬉しい。誕生日が一緒じゃないのは残念だけど、死ぬ日は一緒だからね。 生日快乐!嗯,伦家很高兴你能出生在这个世界上。虽然很遗憾无法同日诞生,但会在同日死去哦! |
|
| 牵绊 Lv.1 |
| |
|---|---|---|
おお、マスター。アテシに何か用かな。 噢,御主。找伦家有事吗~? | ||
| 牵绊 Lv.1 |
| |
あ、キリエライトいないよね。ならよし。 啊,基列莱特不在吧?那就行了。(通关奏章Ⅳ) | ||
| 牵绊 Lv.2 |
| |
アテシはメソポタミアの出身だけど、金ピカ王とかイケメン泥人形とかとは特にご縁がなっかたみたいよ。あ、当然バツイチでもない。 伦家虽然出身于美索不达米亚,但和那个金闪闪的王或是帅哥泥人偶没什么关系哦。啊,当然也没有离过婚。 | ||
| 牵绊 Lv.2 |
| |
マシューにこだわりすぎ?はぁ?別にこだわってなんかないです。 太执着于玛修?哈~,伦家才不执着呢~!(通关奏章Ⅳ) | ||
| 牵绊 Lv.3 |
| |
嵐と夜の化身がアテシ。どう、かっこいいっしょう?今風に言えば、風属性と闇属性持ちよ。風系の異能で敵を切断して、闇系の異能で敵をどんよりさせてやるぜ。ん、闇系はもうちょっと考えるか。 伦家是风暴与黑夜的化身。怎么样,很帅吧。用现代的话说,就是风属性和暗属性哦。用风系超能力把敌人切断,然后用暗系超能力让敌人阴沉~!……暗系还是再思考一下吧…… | ||
| 牵绊 Lv.3 |
| |
地獄の日々が楽しかった?アテシはもう、霧の奥深くに垣間見える程度の記憶しかないけど、あの感情だけは覚えてるのさ。残念、至れなかったか。 地狱的日子过得开心吗?伦家虽然只剩在雾气深处若隐若现的记忆了,但唯独那种感情还记得。真遗憾,还是没能实现呢。(通关奏章Ⅳ) | ||
| 牵绊 Lv.4 |
| |
ああ、マスター。唐突だけど、愛してるよ。いや、これくらいは言っておかないとねって思って、大分お互いの事も分かってきたことだし。とっくに承知してたと思うけどね。 啊,御主。虽然有些突然,但伦家爱你哦?不,只是伦家总觉得这话还是要说的。毕竟咱们对彼此也有了一定程度的了解……你应该早就心知肚明了吧? | ||
| 牵绊 Lv.4 |
| |
何でキリエライトのこと嫌いなのか、か。いや、地獄にいた頃はアテシにもしっかりした理由はあったと思うよ。今は、どうかな。アテシは嫌いであるという感情を大事にしたいから嫌っているのかもしれない。難しいのよ、ティーンエージャーは。 为什么讨厌基列莱特?不,在地狱时伦家应该有明确的理由才对。现在的话……不好说。也许伦家只是想珍惜曾经讨厌的这种感情吧。毕竟青春期是很复杂的嘛。(通关奏章Ⅳ) | ||
| 牵绊 Lv.5 |
| |
ねぇ、マスター?大事なことを伝えておくよ。アテシ、あんたが死んだら死ぬから。え、マスターが死ぬとサーヴァントも消滅する?違う違う、そうじゃない。アテシは、マスターが殺されたりしたら、その場で即、自分の霊格砕いて死ぬから。だから安心しなよマスター、死ぬときは絶対に一人じゃない。誰より最初にいくから、ね。 话说御主,伦家要告诉你一件重要的事哦。如果你死了,伦家也会死。哎? 御主一死从者也会消灭?不不,不是那个意思。如果御主被杀,伦家就会当场捏碎自己的灵核去死。所以放心吧,御主。你死的时候绝对不会孤单。伦家肯定第一个跟上。好吗~? | ||
| 牵绊 Lv.5 |
| |
アテシは自分のしたことに一切の後悔はないし、これから先も後悔する気はないよ、キリエライトに嫌われたままでも構わないよ。世の中、キリエライトにとってそういうやつが一人くらいいってもいいじゃない、アテシはそれで満足なのだよ。ふふ、やさしいね、マスターは。 伦家对自己做过的事丝毫不后悔,今后也不会后悔。就算一直被基列莱特讨厌也不要紧。对基列莱特来说,这世上有这么一个人也无妨吧。这就能让伦家心满意足了。……御主还真温柔呢。(通关奏章Ⅳ) | ||
| 对话 1 |
| |
ほらほら出るよ。 快点快点,该出门啦~。 | ||
| 对话 2 |
| |
主従。なになに?マスターってば本当にマスターになる気?アテシを屈服させたい感じ?いや、そういうわけではない?なんだつまんない。 主从……怎么怎么,御主你真的打算当主人?想让伦家屈服?……不是那种意思?什么嘛,真没劲。 | ||
| 对话 3 |
| |
マスターとの関係か。うーん、内緒で。 和御主的关系啊……唔~,保密。 | ||
| 对话 3 |
| |
前にもいわなっかたっけ?アテシ、あんたのために死ぬから。楽しい関係だね。 伦家以前没说过吗?伦家会为了你去死。很愉快的关系吧~。(牵绊Lv.5以上&通关奏章Ⅳ) | ||
| 对话 4 |
| |
おーおー、不良だ不良、そのロックな感じいいね。一緒になんかやる?ティーム作って暴れるとか。ああ、円卓の騎士なんだ、品行方正に縛られてそうだね。 噢噢~,是不良呢,不良。那种摇滚感相当不错哦~。要不要一起搞点事? 组个队闹一场之类的?啊,你是圆桌骑士啊?……感觉会被规矩束缚呢。(持有莫德雷德、莫德雷德(Rider)) | ||
| 对话 5 |
| |
あははは、これアダムなんだ。いや、これでいいんじゃない、どうせアテシには何も関係ないんだし、むしろバツイチ呼ばわりされて不名誉だしね。あ、でもこの際だから肩にランチャー載せるとかどう?かっこいいでしょう。 啊哈哈! 这是亚当啊!不,这样也不错啦! 反正跟伦家毫无关系!倒不如说万一被说成离过婚也很不光彩!啊,但事已至此何不在肩上扛个火箭发射器呢?肯定会很帅吧!(持有阿维斯布隆) | ||
| 对话 6 |
| |
え?もしかしてアテシの知らなかったアテシの側面?あ、違うのか。でもあの足かっこいいな、アテシにもああいうギミック付けたほうがいい感じ?戦いに回転とか付ける? 哎,难道那是伦家不知道的伦家的侧面!?啊,不是啊。不过那脚好帅啊~。伦家是不是也该加上那样的机关比较好?在战斗中加上旋转之类的?(持有谜之Alterego·Λ、Meltryllis) | ||
| 对话 7 |
| |
おお、アショカ王。いや、アテシの体は覚えてないけど心が覚えているからね、あんたのこと。ん、なんか違うなこの表現、でもまあ元気そうでよかったよ。相変わらず転輪してる?ふん、自分で言っておいてなんだか意味わかんないな、あははははは。 哦,阿育王。不,虽然伦家的身体不记得了,但内心还是记得你的。……这种说法好像有些不对呢。不过很高兴看到你还那么精神哦。你还在转轮吗?……明明是自己说的话,却有点莫名其妙呢,啊哈哈哈哈!(持有阿育王&通关奏章Ⅳ) | ||
| 对话 8 |
| |
あ、残念イケメン軍団筆頭のモリアーティだ。向こうの特異点だと、あんな弁護士だったよ。正義の味方、意外に似合うんじゃない?あはは、すっげー嫌そうな面。 啊,是废柴帅哥军团领头的莫里亚蒂呢。你在那边的特异点是个律师哦。正义伙伴的身份和你意外相衬呢?……哈哈,非常嫌弃的表情呢~。(持有詹姆斯·莫里亚蒂(Ruler)&通关奏章Ⅳ) | ||
| 对话 9 |
| |
ダンテ・アリギエーリだ。アテシはリリス。あとは特になしかな?アテシたち、致命的に相性悪そうな気がしてたしね。まあ、あんたの好みがベアトリーチェってところでそこら辺は確定してたけど。つまり今の関係は、親しいマスターとそのサヴァントだから、友達の友達くらい?縁薄いな。 是但丁·阿利吉耶里。我是莉莉丝,剩下应该……也没什么好说的了吧。感觉咱们致命地不合嘛。毕竟你喜欢的是贝阿特丽切,这方面基本可以肯定。换言之现在的关系,因为是关系亲密的御主和他的从者……所以算朋友的朋友……?关系真浅呢!(持有但丁·阿利吉耶里&通关奏章Ⅳ) | ||
| 对话 10 |
| |
ああ、しろがいる。え?それは犬の名前っぽい?じゃ、しろうで。相変わらず人間がにくい?それとも好き?どちらでもあり、どちらでもない。複雑な人生歩んでるみたいだね。アテシのように風にならない?しろうならいい風になると思うけど。ダメか、そうか。 啊~,Shiro(小白)也在~。哎,像狗的名字?那就叫Shirou(四郎)吧。你还是那么憎恨人类? 还是喜欢人类?……都对,也都不对?你经历的人生还真是复杂呢。要不要像伦家一样变成风?四郎应该会成为一阵不错的风哦。不行吗,这样啊~。(持有天草四郎&通关奏章Ⅳ) | ||
| 对话 11 |
| |
(持有梅塔特隆·贞德&通关奏章Ⅳ) | ||
| 喜欢的东西 |
| |
すきなこと、か。うん、風と夜、あとは人間観察?おほほ、なんかちょっと恥ずかしい言い方だな、人間観察。でもアテシ、人間すきなんだよね。 喜欢的东西吗……唔~,风和夜,还有观察人类?哦,观察人类这种说法听起来怪不好意思呢。不过伦家其实很喜欢人类哦~。 | ||
| 喜欢的东西 |
| |
アテシの愛、迷惑だったりする?迷惑じゃないけど答えられない?ああ、そうじゃないだよマスター。人はね、時に感情を抱くだけで満足ってこともあるんだよ。相手にどう思われようとね。 伦家的爱会让你觉得麻烦吗?不觉得麻烦,但也无法回应?啊……不是这个意思啦,御主。人呀,有时只要怀着那份感情就能心满意足了。不管对方有什么想法。(牵绊Lv.5以上&通关奏章Ⅳ) | ||
| 讨厌的东西 |
| |
嫌いなもの、嫌いな人間、嫌いなサヴァント。うーん、特になし。 讨厌的东西、讨厌的人类、讨厌的从者……唔~,好像没有?(未通关奏章Ⅳ) | ||
| 讨厌的东西 |
| |
嫌いなもの?分かってるくせに。 讨厌的东西?……你明明知道。(牵绊Lv.5以上&通关奏章Ⅳ) | ||
| 关于圣杯 |
| |
聖杯に託すのぞみ?うん、いらない、アテシ特にいらないから。マスターが欲しいならあげる。 希望圣杯实现的愿望?唔~,不需要。伦家没什么想要的。如果御主想要,就给你~。 | ||
| 活动举行中 |
| |
イベント開催中。さあ、しゃんとしなって、そしてアテシにもなんか頂戴? 活动举办中~。来,打起点精神啦。然后也给伦家点东西啦。 | ||
| 生日 |
| |
お誕生日おめでとう!うん、あんたが生まれてきてくれてアテシは嬉しい。誕生日が一緒じゃないのは残念だけど、死ぬ日は一緒だからね。 生日快乐!嗯,伦家很高兴你能出生在这个世界上。虽然很遗憾无法同日诞生,但会在同日死去哦! | ||
战斗形象3
战斗
召唤和强化
个人空间
| 牵绊 Lv.1 | 強くしておいて絆を結んでいないとか、ダメですよ。 只顾着强化,却不建立牵绊什么的。这可不行哦。 |
|
|---|---|---|
| 牵绊 Lv.2 | まだまだですね、カスタードたっぷりのアップルパイとかを所望します。それに砂糖なしのコーヒーも、ええ、もちろん二人分。 还差得远呢。我想要涂满卡仕达酱的苹果派。还有无糖咖啡。嗯,当然是两人份。 |
|
| 牵绊 Lv.3 | そうですね、ここまで来れば上出来というものでしょう。私はおかたい存在なので、ここらへんは若い未熟なアテシとは違いますね。彼女はただの悪霊ですが、私はグレートマザーと逆の存在に至ったリリスですから。 是啊,到这一步已经算不错了。因为我是比较严肃的存在。……这一点和年轻青涩的「伦家」不同。她不过是个恶灵,而我则是成为了与伟大之母截然相反之存在的莉莉丝。 |
|
| 牵绊 Lv.4 | ああ、もしかすると未熟な私はがそろそろ血迷った発言をしそうですが、忘れてください。いいですか、今のうちに言っておきますよ。わ、す、れ、て、く、だ、さ、い。 啊……感觉那个青涩的「伦家」可能快要说一些失去理智的话了。把那些话忘了吧。明白了吗,我趁现在先把话说在前头。把~那~些~话~忘~了~吧~。 |
|
| 牵绊 Lv.4 | キリエライトについて、ですか。うふふ、今の私は大人ですから、当然受け入れてますよ。彼女が何であれ、どうであれ、私にとってどうでも、どうでも。いや、よくないですね。キリエライトが何かミスったら教えてください、その日一日愉快な気分で過ごせそうなので。絶対に嫌、ですか。うん?うん?まあ、いいですけどね。 关于基列莱特吗?呵呵呵。我现在是成熟的人,当然能接受哦。不论她是什么、怎么样,对我来说都无关……无关……不,无关紧要不了。如果基列莱特犯了什么过错,一定要告诉我。那一天我应该会过得非常愉快。……绝对不告诉我?哼……哼……好吧,算了。(通关奏章Ⅳ) |
|
| 牵绊 Lv.5 | もう、忘れろと言ったでしょ?まあ言ってしまったものは仕方ありませんが、別に気持ちが変わったわけではありませんよ。ただあなたにアレを言うのは、私の浅はかさというか、独占欲が招いたものです。今もそれはかわってませんよ。あなたが死ぬ時、私も死にます、これでこそ対等でしょう? ……真是的,我不是让你忘掉那些话嘛。不过,既然说出了,也没办法。我的想法并没有改变哦。但之所以会对你那么说,纯粹是出于我的肤浅与独占欲。现在我的想法也一样。你死去时,我也会死。这样才对等吧? |
|
| 牵绊 Lv.5 | もし最後の戦いになったとしても、キリエライトはきっと生き残りますよ。でも、マスターは死んじゃうかもしれませんね?その場合は、私と二人でなんかこういい感じの幻になって応援しましょう。そうしたら最後はキリエライトでなんか愛の力とかそういうのに目覚めて全部解決します。どうですか、すごく嫌そうですね。死んでるの前提なのがいや?ちぇっ 如果到了最终一战,基列莱特肯定会活下来。但御主可能会死哦。到那时,你就和我两个人一起变成某种幻影为她加油吧。届时基列莱特估计会觉醒某种爱的力量解决一切。怎么样?……一脸不情愿呢。讨厌以死为前提?嘁。(通关奏章Ⅳ) |
|
| 对话 1 | マスター、出撃ですよ。さ、起きて顔を洗って気合い入れえレイシフトです。 御主,该出击了哦。来吧,起床、洗脸、打起精神、灵子转移啦。 |
|
| 对话 2 | 主従関係。マスター、ご命令は?私は基本自分の気の向かないことは全力で拒否しますが。 主从关系……御主,有何命令?但如果是我没兴致的事,我基本会全力拒绝哦。 |
|
| 对话 3 | マスターとの関係ですか。主従ではないですね。そうかといって恋人、家族というわけでもありません。でも、命を預けあった仲です。はて、こういうのはどういえばいいのでしょうね? 和御主的关系啊。应该不是主从吧。也不是什么恋人或家人。却是能相互托付性命的人。让我想想……这种关系该怎么称呼呢。 |
|
| 对话 4 | 母親、妻、恋人。ああなるほど、そうやって関係性を具体的な言葉で縛らないと、不安で仕方ないのですね、可哀想なことです。ああいえ、個人的な感想なもので、特に誹謗中傷の意図はありません。 母亲、妻子、恋人……啊啊,原来如此。如果不用具体的名词去约束关系,就会极度不安啊。真可怜。啊,不。这纯粹是个人感想,没有诽谤污蔑的意思。(女性御主&持有部分从者[注 1]) |
|
| 对话 4 | 母親、夫、恋人。ああなるほど、そうやって関係性を具体的な言葉で縛らないと、不安で仕方ないのですね、可哀想なことです。ああいえ、個人的な感想なもので、特に誹謗中傷の意図はありません。 母亲、丈夫、恋人……啊啊,原来如此。如果不用具体的名词去约束关系,就会极度不安啊。真可怜。啊,不。这纯粹是个人感想,没有诽谤污蔑的意思。(男性御主&持有部分从者[注 2]) |
|
| 对话 5 | 大物登場ですね、ティアマトとは。あ?何かすごい警戒されてますね。確かに私は、デスの母親としての側面がありますから。ええ、ええ。いや、でも、流石に人類に対して甘やかしが過ぎるのでは?うわ、すごい泣き顔。失礼しました、いやもうほんとすみません。 大人物登场啦。竟然是提亚马特……啊,她好像对我怀着很高的警惕心呢。我确实也有死亡之母的一面。嗯,嗯。……不过,她是不是太溺爱人类了一点?哇,快哭了! 是我失礼了! 不,真的很抱歉啦!(持有幼体/提亚马特(Archer)、幼体/提亚马特) |
|
| 对话 6 | おおー、ストレートの悪魔身。いやでも悪魔でも何でもないですね、そちらの。破滅が好きで好きでたまらないのに、マスターに対してはそれを理しているあたり、立派なものです。あ、でも死ぬときの順番は譲りませんよ。 噢噢,多么直接的恶魔味。……不,但你也不是什么恶魔吧。明明喜欢破灭喜欢到不行,却在御主面前克制自己,真值得敬佩。啊,但死亡的顺序我可不会让给你哦。(持有梅菲斯托费勒斯) |
|
| 对话 7 | (持有梅塔特隆·贞德&通关奏章Ⅳ) |
|
| 喜欢的东西 | 好きなこと、か。子供を見るのは好きですよ。とはいえ、カルデアの子供は子供というのはちょっとあれですが。子供いいですよね、成長させたい。 喜欢的东西吗?我喜欢看着孩子。不过迦勒底的孩子能否被称作孩子这个问题,还有点不好说。孩子很好哦。我想让他们成长…… |
|
| 讨厌的东西 | 嫌いなもの?何でありませんよ。ええ全く。 没有什么讨厌的东西哦。没错,完全没有。(未通关奏章Ⅳ) |
|
| 讨厌的东西 | 嫌いなものはキリエライトです。ん?キリエライトそこにいたんですか、うふふ、知ってました、うふふん。 讨厌的东西是基列莱特。啊,基列莱特就在那里啊。呵呵呵,我知道。呵呵呵。(牵绊Lv.5以上&通关奏章Ⅳ) |
|
| 关于圣杯 | 聖杯にかける願望などありませんよ。だから本来は聖杯戦争とは縁がないのですが、まあ、こういう事態ですし仕方ありませんね。 我没有什么需要圣杯实现的愿望。所以我原本应该与圣杯战争无缘才对……不过在这种事态下也没办法啦。 |
|
| 活动举行中 | イベントですよ、イベント。死に物狂いで走りましょうか、一緒に。 有活动哦,活动。拼命奔走吧,和我一起。 |
|
| 生日 | そーう?誕生日ですか。私が祝うことなくても、あなたは他の誰かに祝われるようですね。寂しいことですが、私はそれが嬉しい。素晴らしいとこですから。 是吗,生日啊。就算我不祝贺你,其他人也会祝贺你吧。虽然有些寂寞,但我为之感到高兴。因为那是很美好的。 |
|
| 牵绊 Lv.1 |
| |
|---|---|---|
強くしておいて絆を結んでいないとか、ダメですよ。 只顾着强化,却不建立牵绊什么的。这可不行哦。 | ||
| 牵绊 Lv.2 |
| |
まだまだですね、カスタードたっぷりのアップルパイとかを所望します。それに砂糖なしのコーヒーも、ええ、もちろん二人分。 还差得远呢。我想要涂满卡仕达酱的苹果派。还有无糖咖啡。嗯,当然是两人份。 | ||
| 牵绊 Lv.3 |
| |
そうですね、ここまで来れば上出来というものでしょう。私はおかたい存在なので、ここらへんは若い未熟なアテシとは違いますね。彼女はただの悪霊ですが、私はグレートマザーと逆の存在に至ったリリスですから。 是啊,到这一步已经算不错了。因为我是比较严肃的存在。……这一点和年轻青涩的「伦家」不同。她不过是个恶灵,而我则是成为了与伟大之母截然相反之存在的莉莉丝。 | ||
| 牵绊 Lv.4 |
| |
ああ、もしかすると未熟な私はがそろそろ血迷った発言をしそうですが、忘れてください。いいですか、今のうちに言っておきますよ。わ、す、れ、て、く、だ、さ、い。 啊……感觉那个青涩的「伦家」可能快要说一些失去理智的话了。把那些话忘了吧。明白了吗,我趁现在先把话说在前头。把~那~些~话~忘~了~吧~。 | ||
| 牵绊 Lv.4 |
| |
キリエライトについて、ですか。うふふ、今の私は大人ですから、当然受け入れてますよ。彼女が何であれ、どうであれ、私にとってどうでも、どうでも。いや、よくないですね。キリエライトが何かミスったら教えてください、その日一日愉快な気分で過ごせそうなので。絶対に嫌、ですか。うん?うん?まあ、いいですけどね。 关于基列莱特吗?呵呵呵。我现在是成熟的人,当然能接受哦。不论她是什么、怎么样,对我来说都无关……无关……不,无关紧要不了。如果基列莱特犯了什么过错,一定要告诉我。那一天我应该会过得非常愉快。……绝对不告诉我?哼……哼……好吧,算了。(通关奏章Ⅳ) | ||
| 牵绊 Lv.5 |
| |
もう、忘れろと言ったでしょ?まあ言ってしまったものは仕方ありませんが、別に気持ちが変わったわけではありませんよ。ただあなたにアレを言うのは、私の浅はかさというか、独占欲が招いたものです。今もそれはかわってませんよ。あなたが死ぬ時、私も死にます、これでこそ対等でしょう? ……真是的,我不是让你忘掉那些话嘛。不过,既然说出了,也没办法。我的想法并没有改变哦。但之所以会对你那么说,纯粹是出于我的肤浅与独占欲。现在我的想法也一样。你死去时,我也会死。这样才对等吧? | ||
| 牵绊 Lv.5 |
| |
もし最後の戦いになったとしても、キリエライトはきっと生き残りますよ。でも、マスターは死んじゃうかもしれませんね?その場合は、私と二人でなんかこういい感じの幻になって応援しましょう。そうしたら最後はキリエライトでなんか愛の力とかそういうのに目覚めて全部解決します。どうですか、すごく嫌そうですね。死んでるの前提なのがいや?ちぇっ 如果到了最终一战,基列莱特肯定会活下来。但御主可能会死哦。到那时,你就和我两个人一起变成某种幻影为她加油吧。届时基列莱特估计会觉醒某种爱的力量解决一切。怎么样?……一脸不情愿呢。讨厌以死为前提?嘁。(通关奏章Ⅳ) | ||
| 对话 1 |
| |
マスター、出撃ですよ。さ、起きて顔を洗って気合い入れえレイシフトです。 御主,该出击了哦。来吧,起床、洗脸、打起精神、灵子转移啦。 | ||
| 对话 2 |
| |
主従関係。マスター、ご命令は?私は基本自分の気の向かないことは全力で拒否しますが。 主从关系……御主,有何命令?但如果是我没兴致的事,我基本会全力拒绝哦。 | ||
| 对话 3 |
| |
マスターとの関係ですか。主従ではないですね。そうかといって恋人、家族というわけでもありません。でも、命を預けあった仲です。はて、こういうのはどういえばいいのでしょうね? 和御主的关系啊。应该不是主从吧。也不是什么恋人或家人。却是能相互托付性命的人。让我想想……这种关系该怎么称呼呢。 | ||
| 对话 4 |
| |
母親、妻、恋人。ああなるほど、そうやって関係性を具体的な言葉で縛らないと、不安で仕方ないのですね、可哀想なことです。ああいえ、個人的な感想なもので、特に誹謗中傷の意図はありません。 母亲、妻子、恋人……啊啊,原来如此。如果不用具体的名词去约束关系,就会极度不安啊。真可怜。啊,不。这纯粹是个人感想,没有诽谤污蔑的意思。(女性御主&持有部分从者[注 1]) | ||
| 对话 4 |
| |
母親、夫、恋人。ああなるほど、そうやって関係性を具体的な言葉で縛らないと、不安で仕方ないのですね、可哀想なことです。ああいえ、個人的な感想なもので、特に誹謗中傷の意図はありません。 母亲、丈夫、恋人……啊啊,原来如此。如果不用具体的名词去约束关系,就会极度不安啊。真可怜。啊,不。这纯粹是个人感想,没有诽谤污蔑的意思。(男性御主&持有部分从者[注 2]) | ||
| 对话 5 |
| |
大物登場ですね、ティアマトとは。あ?何かすごい警戒されてますね。確かに私は、デスの母親としての側面がありますから。ええ、ええ。いや、でも、流石に人類に対して甘やかしが過ぎるのでは?うわ、すごい泣き顔。失礼しました、いやもうほんとすみません。 大人物登场啦。竟然是提亚马特……啊,她好像对我怀着很高的警惕心呢。我确实也有死亡之母的一面。嗯,嗯。……不过,她是不是太溺爱人类了一点?哇,快哭了! 是我失礼了! 不,真的很抱歉啦!(持有幼体/提亚马特(Archer)、幼体/提亚马特) | ||
| 对话 6 |
| |
おおー、ストレートの悪魔身。いやでも悪魔でも何でもないですね、そちらの。破滅が好きで好きでたまらないのに、マスターに対してはそれを理しているあたり、立派なものです。あ、でも死ぬときの順番は譲りませんよ。 噢噢,多么直接的恶魔味。……不,但你也不是什么恶魔吧。明明喜欢破灭喜欢到不行,却在御主面前克制自己,真值得敬佩。啊,但死亡的顺序我可不会让给你哦。(持有梅菲斯托费勒斯) | ||
| 对话 7 |
| |
(持有梅塔特隆·贞德&通关奏章Ⅳ) | ||
| 喜欢的东西 |
| |
好きなこと、か。子供を見るのは好きですよ。とはいえ、カルデアの子供は子供というのはちょっとあれですが。子供いいですよね、成長させたい。 喜欢的东西吗?我喜欢看着孩子。不过迦勒底的孩子能否被称作孩子这个问题,还有点不好说。孩子很好哦。我想让他们成长…… | ||
| 讨厌的东西 |
| |
嫌いなもの?何でありませんよ。ええ全く。 没有什么讨厌的东西哦。没错,完全没有。(未通关奏章Ⅳ) | ||
| 讨厌的东西 |
| |
嫌いなものはキリエライトです。ん?キリエライトそこにいたんですか、うふふ、知ってました、うふふん。 讨厌的东西是基列莱特。啊,基列莱特就在那里啊。呵呵呵,我知道。呵呵呵。(牵绊Lv.5以上&通关奏章Ⅳ) | ||
| 关于圣杯 |
| |
聖杯にかける願望などありませんよ。だから本来は聖杯戦争とは縁がないのですが、まあ、こういう事態ですし仕方ありませんね。 我没有什么需要圣杯实现的愿望。所以我原本应该与圣杯战争无缘才对……不过在这种事态下也没办法啦。 | ||
| 活动举行中 |
| |
イベントですよ、イベント。死に物狂いで走りましょうか、一緒に。 有活动哦,活动。拼命奔走吧,和我一起。 | ||
| 生日 |
| |
そーう?誕生日ですか。私が祝うことなくても、あなたは他の誰かに祝われるようですね。寂しいことですが、私はそれが嬉しい。素晴らしいとこですから。 是吗,生日啊。就算我不祝贺你,其他人也会祝贺你吧。虽然有些寂寞,但我为之感到高兴。因为那是很美好的。 | ||
注释
| 语音注释 |
|---|