马纳南·麦克·利尔〔巴泽特〕/语音

来自Mooncell - 玩家共同构筑的FGO中文Wiki
跳转到导航 跳转到搜索

战斗形象1 2

战斗

开始 1

前衛は私が。バックアップ、できますが

前卫由我来,你能提供后方支援吗?

开始 2

いいでしょう、仕事の時間です

好吧。现在是工作的时间。

开始 3

敵対戦力と接触、魔術戦を開始します

与敌对势力接触。开始魔术战。

开始 4

スマートに片付けます

潇洒地解决掉吧。

技能 1

強化、完了!

强化……完成!

技能 2

決着の時だ

该了结了。

技能 3

いただきますごちそうさま!

我开动了感谢款待!

技能 4

理想のエネルギー補給です

理想的能量补给。

指令卡 1

はい

好。

指令卡 2

了解

明白。

指令卡 3

同意します

同意。

宝具卡 1

伝承保菌者の証明を

传承带原者的证明。

宝具卡 2

後より出でて、先に断つもの

后发而先斩之物……

宝具卡 3

望むところだ!

求之不得……!

攻击 1

ansuz、ehwaz、inguz!

Ausuz、Ehwaz、Inguz!

攻击 2

打ち込む!

击入!

攻击 3

はあーフィニッシュ!

哈啊啊……结束!

攻击 4

ワン、ツー!

一二!

攻击 5

せい!

嘿!

攻击 6

ふっ

哼。

Extra 1

取った!

得手了……!

Extra 2

斬り抉る!

斩剜……!

Extra 3

どうせ捨てるし!

反正都是要扔掉的!

宝具 1

アンサラー

后发而先斩之物!

宝具 2

逆光剣!

逆光剑!

宝具发动 1

フラガラックッ!

斩剜战神之剑!

宝具发动 2

フラガ、ラックッ!

斩剜,战神之剑!

宝具发动 3

切り札は、こちらが先だッ!

王牌,由我方先发动!

受击 1

間に合わなかったっ

没能来得及……!

受击 2

浅い!

太浅了!

无法战斗 1

読み込みと練り込み……そして踏み込みが足りなかった……!

预估与打磨,以及切入深度都不够……

无法战斗 2

彼らに……笑われてしまいますね……

要被他们……嘲笑了呢……

胜利 1

単純に、実力不足です

纯粹是实力不足。

胜利 2

封印指定の執行に比べれば、この程度

和执行封印指定比起来,也就这种程度吧。

胜利 3

ふぅ……今のシフトウェイトを忘れないよう、練習したい

……呼。为了不忘记刚才的重心移动,要好好练习……

胜利 4

処理班を呼びました。そのまま眠っていなさい

我已经通知处理部门了。就这么睡吧。

开始 1

前衛は私が。バックアップ、できますが

前卫由我来,你能提供后方支援吗?

开始 2

いいでしょう、仕事の時間です

好吧。现在是工作的时间。

开始 3

敵対戦力と接触、魔術戦を開始します

与敌对势力接触。开始魔术战。

开始 4

スマートに片付けます

潇洒地解决掉吧。

技能 1

強化、完了!

强化……完成!

技能 2

決着の時だ

该了结了。

技能 3

いただきますごちそうさま!

我开动了感谢款待!

技能 4

理想のエネルギー補給です

理想的能量补给。

指令卡 1

はい

好。

指令卡 2

了解

明白。

指令卡 3

同意します

同意。

宝具卡 1

伝承保菌者の証明を

传承带原者的证明。

宝具卡 2

後より出でて、先に断つもの

后发而先斩之物……

宝具卡 3

望むところだ!

求之不得……!

攻击 1

ansuz、ehwaz、inguz!

Ausuz、Ehwaz、Inguz!

攻击 2

打ち込む!

击入!

攻击 3

はあーフィニッシュ!

哈啊啊……结束!

攻击 4

ワン、ツー!

一二!

攻击 5

せい!

嘿!

攻击 6

ふっ

哼。

Extra 1

取った!

得手了……!

Extra 2

斬り抉る!

斩剜……!

Extra 3

どうせ捨てるし!

反正都是要扔掉的!

宝具 1

アンサラー

后发而先斩之物!

宝具 2

逆光剣!

逆光剑!

宝具发动 1

フラガラックッ!

斩剜战神之剑!

宝具发动 2

フラガ、ラックッ!

斩剜,战神之剑!

宝具发动 3

切り札は、こちらが先だッ!

王牌,由我方先发动!

受击 1

間に合わなかったっ

没能来得及……!

受击 2

浅い!

太浅了!

无法战斗 1

読み込みと練り込み……そして踏み込みが足りなかった……!

预估与打磨,以及切入深度都不够……

无法战斗 2

彼らに……笑われてしまいますね……

要被他们……嘲笑了呢……

胜利 1

単純に、実力不足です

纯粹是实力不足。

胜利 2

封印指定の執行に比べれば、この程度

和执行封印指定比起来,也就这种程度吧。

胜利 3

ふぅ……今のシフトウェイトを忘れないよう、練習したい

……呼。为了不忘记刚才的重心移动,要好好练习……

胜利 4

処理班を呼びました。そのまま眠っていなさい

我已经通知处理部门了。就这么睡吧。

召唤和强化

召唤

はじめまして。私はバゼット・フラガ・マクレミッツ。神霊マナナン・マク・リールの依代として召喚されました。バゼットとも、マナナン、あるいはマナナーンとも、呼びやすい方で結構です。現地調査、危険物回収などの仕事にはなれています。どうぞ遠慮なく、高難易度のミッションを申しつけください。

初次见面。我是巴泽特·弗拉加·马克雷密斯。是作为神灵马纳南·麦克·利尔的凭依之躯被召唤而来的。无论是巴泽特、马纳南,或是马纳南恩,你觉得怎么顺口就怎么称呼吧。我熟悉现场调查、回收危险物品等工作。请不用客气,尽管安排我去执行高难度的任务吧。

升级 1

特にトレーニングなしで成長するというのは、少し物足りませんね……

……未经锻炼就获得成长……总感觉缺了些什么呢……

升级 2

ありがとうございます。基礎能力の向上はお互いのためになります

非常感谢。基础能力的提升对彼此都有好处。

升级 3

体のキレが上がりました。すごい! ……あ、いえ、すみません。余分な感想でした

身体的敏捷提升了! 好厉害!啊……不。对不起,这是多余的感想。

灵基再临 1

これが霊基再臨……。筋肉の増加ではなく、骨格、仕様そのものが変化する……。これなら魔術師でしかない私に、偉大なマナナンの力が発揮できるのも頷けます。それはそれとして……古きケルトの戦闘装束の要素が入るのは分かりますが……体のライン、出過ぎではないでしょうか……

这就是灵基再临……不只是肌肉的增加,连骨骼、规格本身都发生了变化……如此一来,也就理解不过是一介魔术师的我为何能发挥出伟大马纳南的力量了。这点暂且不论……我知道这身打扮追加了古代凯尔特战斗装束的要素……但是不是过于凸显……身体曲线了……?

灵基再临 2

他のサーヴァントの霊基再臨を調査してきたのですが……私の再臨、ちょっと地味ですね。せっかくの変身なのですから、もっと大胆に変わっても……。別にスーツ姿でないと死ぬ、というわけでもないんだし……

我调查了其他从者的灵基再临……但我的再临……稍微有些朴素呢。难得的变身,就算变得更为大胆一些也……毕竟也不是不穿西装就会死……

召唤

はじめまして。私はバゼット・フラガ・マクレミッツ。神霊マナナン・マク・リールの依代として召喚されました。バゼットとも、マナナン、あるいはマナナーンとも、呼びやすい方で結構です。現地調査、危険物回収などの仕事にはなれています。どうぞ遠慮なく、高難易度のミッションを申しつけください。

初次见面。我是巴泽特·弗拉加·马克雷密斯。是作为神灵马纳南·麦克·利尔的凭依之躯被召唤而来的。无论是巴泽特、马纳南,或是马纳南恩,你觉得怎么顺口就怎么称呼吧。我熟悉现场调查、回收危险物品等工作。请不用客气,尽管安排我去执行高难度的任务吧。

升级 1

特にトレーニングなしで成長するというのは、少し物足りませんね……

……未经锻炼就获得成长……总感觉缺了些什么呢……

升级 2

ありがとうございます。基礎能力の向上はお互いのためになります

非常感谢。基础能力的提升对彼此都有好处。

升级 3

体のキレが上がりました。すごい! ……あ、いえ、すみません。余分な感想でした

身体的敏捷提升了! 好厉害!啊……不。对不起,这是多余的感想。

灵基再临 1

これが霊基再臨……。筋肉の増加ではなく、骨格、仕様そのものが変化する……。これなら魔術師でしかない私に、偉大なマナナンの力が発揮できるのも頷けます。それはそれとして……古きケルトの戦闘装束の要素が入るのは分かりますが……体のライン、出過ぎではないでしょうか……

这就是灵基再临……不只是肌肉的增加,连骨骼、规格本身都发生了变化……如此一来,也就理解不过是一介魔术师的我为何能发挥出伟大马纳南的力量了。这点暂且不论……我知道这身打扮追加了古代凯尔特战斗装束的要素……但是不是过于凸显……身体曲线了……?

灵基再临 2

他のサーヴァントの霊基再臨を調査してきたのですが……私の再臨、ちょっと地味ですね。せっかくの変身なのですから、もっと大胆に変わっても……。別にスーツ姿でないと死ぬ、というわけでもないんだし……

我调查了其他从者的灵基再临……但我的再临……稍微有些朴素呢。难得的变身,就算变得更为大胆一些也……毕竟也不是不穿西装就会死……

个人空间

牵绊 Lv.1

私は封印指定の執行者です。協会から封印指定を受けた魔術師を実力で捕縛、回収するのが仕事でした。隠れる者、逃げる者を捕らえる。つまり、魔術世界における警察ですね。身近に危険な魔術師がいるのなら、対処は任せてください

我是封印指定的执行者。工作是凭实力抓捕、回收遭协会封印指定的魔术师。抓住躲藏、逃跑的人……也就是魔术世界中的警察吧。如果您身边还有危险的魔术师,还请交给我来处理。

牵绊 Lv.2

今の私の意識は、ほとんどバゼットという人間のものです。ですが、マナナンという神性が確かに私の中にいるのは分かります。……太陽神ルーの養父ですよ? はぁ……フラガの一族として光栄ではありますが、正直プレシャーが……

我现在的意识基本都属于名为巴泽特的人类。但是,我知道马纳南这个神性确实在我的体内。……那可是太阳神鲁格的养父哦?唉……身为弗拉加一族的人,我感到非常光荣,但说实话,压力好大啊……

牵绊 Lv.3

マスター。あらかじめ言っておきますが、たまに、マナナンが主体となって動くこともあるかもしれません。その際は……、私らしからぬ髪型や服装であったりする可能性が、あります。笑わないでくれると助かりますし、その……あるいは似合っていれば、その旨、後でお伝えいただければと……!自分ではわかりませんので

御主,话先说在前面,或许我偶尔也会以马纳南为主体行动。到时候……我有可能……会换上不像我的发型或服装。希望您不要笑我,那个……如果合适的话,事后也希望您能够告诉我!因为我自己是不知道的!

牵绊 Lv.4

聞けば、貴方は魔術師の家系の生まれではなく、適性があっただけの募集員だったとか。一人前になるまで多くの苦労、努力、そして、出会いがあったのでしょう。私は古い神秘の家系に生まれた者ですが、周囲からの期待に応えようと努力してきた今の貴方を、人間として尊敬します。はい。ですので……そう。トレーニングを、一緒にしましょう!

听说,你并非出生于魔术师家系,而只是有适应性的被募集人员吧。……在独当一面之前,一定会经历大量辛苦、努力,以及邂逅吧。虽然我生在古老神秘的家系,但身为人类,我尊敬为回应周围的期待而努力奋斗的如今的你。是的,所以——没错,要锻炼! 一起锻炼去吧!

牵绊 Lv.5

サーヴァント生活にもだいぶ慣れてきました。こういうものが、マスターとサーヴァントの関係だったのかと、新鮮に学ぶような。正直に言えば、この繋がりは心地よい。えっ?い、嫌です!恥ずかしいので一度しか言いません!……私も、同じものを与えられていたのでしょうか。そうであればいいと、願うばかりです

我已经基本习惯从者生活了。就像新学会了这就是御主与从者的关系呢……说实话……这种联系令人感觉舒适。哎? 才,才不要呢。这话太羞耻了,我只说一遍。……我当时也给与了相同的东西吗。但愿真的做到了。

对话 1

準備はもう充分でしょう。速やかに任務へ向かうべきだ

已经准备充分了吧。我们应该尽快前去执行任务。

对话 2

マスターとサーヴァント……。確かに、私はその関係性をよく知っています。不思議なものですね。この私がサーヴァントとは

御主和从者……我确实非常了解两者的关系性。真不可思议呢,我居然会成为从者……

对话 3

サーヴァントの役割は、無論戦うこと。無闇矢鱈に軽口を叩いたり、マスターの戦闘力をあてにするようなか弱いサーヴァントなどいるはずがありません!ないのです!

从者的职责当然就是战斗。不可能有什么说话随便轻浮,一心指望御主战斗力的软弱从者啦。没有!

对话 4

完全栄養食、キュケオーン……。これ一杯で全てが賄える……?カタログスペックに不満はありませんが、こう……ガツンとくる満足感がないというか……

完全营养食品,休刻翁……一碗这个就能补充所有营养……?虽然我对成分没什么意见……但怎么说呢……总觉得缺少得劲的心满意足感……(持有俄刻阿诺斯的Caster)

对话 5

何ですかその目は!言いたいことがあるなら言いなさい、ランサー!

你那是什么眼神啦。有什么想说的就直说啊,枪兵……!(持有库·丘林)

对话 6

正直、カルデアには危険な魔術師が何人かいるようだ。橋の底に送り込むわけにはいきませんが……。万が一の時は、迅速に対応します

说实话,迦勒底似乎有好几个危险的魔术师。虽然不能送去「桥底」……但万一发生什么情况的时候,我会迅速应对的。(持有部分从者[注 1])

对话 7

マハーバーラタの英雄が、サンタで、ボクサー……?……意味はまったく分かりませんが、本物の戦士と真っ向から殴り合えるのは光栄だ。……いざ!

摩诃婆罗多的英雄是圣诞老人……还是拳击手?完全意义不明,但能和真正的战士正面互殴是我的光荣。……要上了!(持有迦尔纳〔圣诞〕)

对话 8

あなたが影の国の女王、スカサハ……!?よ、よければだが、私にも一手御指南願えないだろうか

您是影之国的女王,斯卡哈……!如,如果可以的话,能否拜托您指点我一二呢……?(持有斯卡哈斯卡哈(Assassin))

对话 9

アムール神だと!?あんな物騒な愛の神がいるものですか!くうっ……!味方同士のサーヴァント戦が禁じられていなければ!撃ち抜きたい……あのバズーカにフラガラックを撃ち込みたい……!というか、バゼナンって呼ぶな!

竟然是阿摩耳神!?怎么会有那种危险的爱之神啊!咕,若非禁止己方从者间的战斗……!好想击穿,好想用佛拉格拉克击穿那个巴祖卡……!话说,不要叫我『巴泽南』啦!(持有阿摩耳〔卡莲〕)

对话 10

今……誰か、後ろにいたような……。いえ、不快な気配ではなく……。見守られるような、応援されるような……。カチリ、カチリと。懐かしい、時計の音のような……。何かを組み合わせるような、音が……

——感觉刚才。我的身后似乎有什么人……不,不是什么令人不愉快的气息……像是得到了守护,又像是得到了声援……喀嗒,喀嗒的。犹如令人怀念的,时钟的声音,好像在组装什么的,声音……(持有安哥拉曼纽)

对话 11

え、ラスプーチン? どこが? あれ、綺礼神父ですよね? あの、穏やかで理解力に満ちた笑顔、間違いな───え? そうは見えない? バゼナンの目は曇っている? アッハハハ、人生経験の乏しいマスターにはそう見えるのでしょう、仕方のないことです。ですが、私は大人の女なので、そのあたりしっかり分かるのです

哎,拉斯普京? 在哪儿?那是绮礼神父吧?那温和而充满理解力的笑容,毫无疑……哎? 完全看不出来? 巴泽南的眼睛被蒙蔽了?哈哈哈,在人生经验匮乏的御主看来,一定会这么认为吧。嗯,这也没办法。但是,我是成熟的女性! 对这方面我可是非常清楚的!(持有格里戈里·拉斯普京)

喜欢的东西

こんな大所帯での作戦行動は記憶にありません。連携面での不安はなくはないですが……。ボードゲームの相手には、事欠かなそうです

记忆中我没有经历过如此多人数的作战行动。在配合方面虽然多少还是会有些不安……但看来不会缺陪我玩盘上游戏的对手呢。

讨厌的东西

ワーカーホリックではないと思うのですが…。不意に休暇ができると、何をすればいいのか、時間を持て余してしまいますね

虽然我应该不算什么工作狂……但如果突然得到休假,就会时间多到不知道该做什么呢……

关于圣杯

聖杯。全ての願いを叶える願望機。それを求め合う聖杯戦争というものがかつて行われ、そして、終わった。結末はどうだったのか、その後の私はどうなったのか。それはまたいつか、語る時があれば、ということで

圣杯……能实现所有愿望的愿望机。过去曾举办过为了争夺那个的圣杯战争……然后,结束了。结局究竟如何,那之后的我究竟怎么样了……等将来有合适机会的时候,我再告诉你吧。

活动举行中

イベント中のようですね。騒ぎに乗じて任務をこなすことをおすすめします

好像正在举办活动吧。我推荐趁着这种混乱完成任务。

生日

誕生日……ですか。しまった…!失態だ…!プ、プレゼントを用意しますので、少し待って下さい、マスター!何がいい…考えろ私…!例えば、ボクシンググローブ?ダンベル…?違う!やはりもっと、女の子らしいものの方が…!ハッ!手作り……そう、手作りの……!サンドバッ…グ?

生日……吗?糟了,太失态了……!我,我会准备礼物的,请稍等片刻,御主。……送什么好? 快思考啊,我。比方说,拳击手套……哑铃……不对,还是应该送更像女孩子的东西……!啊,手工制作……没错,手工制作的——……沙袋……?

牵绊 Lv.1

私は封印指定の執行者です。協会から封印指定を受けた魔術師を実力で捕縛、回収するのが仕事でした。隠れる者、逃げる者を捕らえる。つまり、魔術世界における警察ですね。身近に危険な魔術師がいるのなら、対処は任せてください

我是封印指定的执行者。工作是凭实力抓捕、回收遭协会封印指定的魔术师。抓住躲藏、逃跑的人……也就是魔术世界中的警察吧。如果您身边还有危险的魔术师,还请交给我来处理。

牵绊 Lv.2

今の私の意識は、ほとんどバゼットという人間のものです。ですが、マナナンという神性が確かに私の中にいるのは分かります。……太陽神ルーの養父ですよ? はぁ……フラガの一族として光栄ではありますが、正直プレシャーが……

我现在的意识基本都属于名为巴泽特的人类。但是,我知道马纳南这个神性确实在我的体内。……那可是太阳神鲁格的养父哦?唉……身为弗拉加一族的人,我感到非常光荣,但说实话,压力好大啊……

牵绊 Lv.3

マスター。あらかじめ言っておきますが、たまに、マナナンが主体となって動くこともあるかもしれません。その際は……、私らしからぬ髪型や服装であったりする可能性が、あります。笑わないでくれると助かりますし、その……あるいは似合っていれば、その旨、後でお伝えいただければと……!自分ではわかりませんので

御主,话先说在前面,或许我偶尔也会以马纳南为主体行动。到时候……我有可能……会换上不像我的发型或服装。希望您不要笑我,那个……如果合适的话,事后也希望您能够告诉我!因为我自己是不知道的!

牵绊 Lv.4

聞けば、貴方は魔術師の家系の生まれではなく、適性があっただけの募集員だったとか。一人前になるまで多くの苦労、努力、そして、出会いがあったのでしょう。私は古い神秘の家系に生まれた者ですが、周囲からの期待に応えようと努力してきた今の貴方を、人間として尊敬します。はい。ですので……そう。トレーニングを、一緒にしましょう!

听说,你并非出生于魔术师家系,而只是有适应性的被募集人员吧。……在独当一面之前,一定会经历大量辛苦、努力,以及邂逅吧。虽然我生在古老神秘的家系,但身为人类,我尊敬为回应周围的期待而努力奋斗的如今的你。是的,所以——没错,要锻炼! 一起锻炼去吧!

牵绊 Lv.5

サーヴァント生活にもだいぶ慣れてきました。こういうものが、マスターとサーヴァントの関係だったのかと、新鮮に学ぶような。正直に言えば、この繋がりは心地よい。えっ?い、嫌です!恥ずかしいので一度しか言いません!……私も、同じものを与えられていたのでしょうか。そうであればいいと、願うばかりです

我已经基本习惯从者生活了。就像新学会了这就是御主与从者的关系呢……说实话……这种联系令人感觉舒适。哎? 才,才不要呢。这话太羞耻了,我只说一遍。……我当时也给与了相同的东西吗。但愿真的做到了。

对话 1

準備はもう充分でしょう。速やかに任務へ向かうべきだ

已经准备充分了吧。我们应该尽快前去执行任务。

对话 2

マスターとサーヴァント……。確かに、私はその関係性をよく知っています。不思議なものですね。この私がサーヴァントとは

御主和从者……我确实非常了解两者的关系性。真不可思议呢,我居然会成为从者……

对话 3

サーヴァントの役割は、無論戦うこと。無闇矢鱈に軽口を叩いたり、マスターの戦闘力をあてにするようなか弱いサーヴァントなどいるはずがありません!ないのです!

从者的职责当然就是战斗。不可能有什么说话随便轻浮,一心指望御主战斗力的软弱从者啦。没有!

对话 4

完全栄養食、キュケオーン……。これ一杯で全てが賄える……?カタログスペックに不満はありませんが、こう……ガツンとくる満足感がないというか……

完全营养食品,休刻翁……一碗这个就能补充所有营养……?虽然我对成分没什么意见……但怎么说呢……总觉得缺少得劲的心满意足感……(持有俄刻阿诺斯的Caster)

对话 5

何ですかその目は!言いたいことがあるなら言いなさい、ランサー!

你那是什么眼神啦。有什么想说的就直说啊,枪兵……!(持有库·丘林)

对话 6

正直、カルデアには危険な魔術師が何人かいるようだ。橋の底に送り込むわけにはいきませんが……。万が一の時は、迅速に対応します

说实话,迦勒底似乎有好几个危险的魔术师。虽然不能送去「桥底」……但万一发生什么情况的时候,我会迅速应对的。(持有部分从者[注 1])

对话 7

マハーバーラタの英雄が、サンタで、ボクサー……?……意味はまったく分かりませんが、本物の戦士と真っ向から殴り合えるのは光栄だ。……いざ!

摩诃婆罗多的英雄是圣诞老人……还是拳击手?完全意义不明,但能和真正的战士正面互殴是我的光荣。……要上了!(持有迦尔纳〔圣诞〕)

对话 8

あなたが影の国の女王、スカサハ……!?よ、よければだが、私にも一手御指南願えないだろうか

您是影之国的女王,斯卡哈……!如,如果可以的话,能否拜托您指点我一二呢……?(持有斯卡哈斯卡哈(Assassin))

对话 9

アムール神だと!?あんな物騒な愛の神がいるものですか!くうっ……!味方同士のサーヴァント戦が禁じられていなければ!撃ち抜きたい……あのバズーカにフラガラックを撃ち込みたい……!というか、バゼナンって呼ぶな!

竟然是阿摩耳神!?怎么会有那种危险的爱之神啊!咕,若非禁止己方从者间的战斗……!好想击穿,好想用佛拉格拉克击穿那个巴祖卡……!话说,不要叫我『巴泽南』啦!(持有阿摩耳〔卡莲〕)

对话 10

今……誰か、後ろにいたような……。いえ、不快な気配ではなく……。見守られるような、応援されるような……。カチリ、カチリと。懐かしい、時計の音のような……。何かを組み合わせるような、音が……

——感觉刚才。我的身后似乎有什么人……不,不是什么令人不愉快的气息……像是得到了守护,又像是得到了声援……喀嗒,喀嗒的。犹如令人怀念的,时钟的声音,好像在组装什么的,声音……(持有安哥拉曼纽)

对话 11

え、ラスプーチン? どこが? あれ、綺礼神父ですよね? あの、穏やかで理解力に満ちた笑顔、間違いな───え? そうは見えない? バゼナンの目は曇っている? アッハハハ、人生経験の乏しいマスターにはそう見えるのでしょう、仕方のないことです。ですが、私は大人の女なので、そのあたりしっかり分かるのです

哎,拉斯普京? 在哪儿?那是绮礼神父吧?那温和而充满理解力的笑容,毫无疑……哎? 完全看不出来? 巴泽南的眼睛被蒙蔽了?哈哈哈,在人生经验匮乏的御主看来,一定会这么认为吧。嗯,这也没办法。但是,我是成熟的女性! 对这方面我可是非常清楚的!(持有格里戈里·拉斯普京)

喜欢的东西

こんな大所帯での作戦行動は記憶にありません。連携面での不安はなくはないですが……。ボードゲームの相手には、事欠かなそうです

记忆中我没有经历过如此多人数的作战行动。在配合方面虽然多少还是会有些不安……但看来不会缺陪我玩盘上游戏的对手呢。

讨厌的东西

ワーカーホリックではないと思うのですが…。不意に休暇ができると、何をすればいいのか、時間を持て余してしまいますね

虽然我应该不算什么工作狂……但如果突然得到休假,就会时间多到不知道该做什么呢……

关于圣杯

聖杯。全ての願いを叶える願望機。それを求め合う聖杯戦争というものがかつて行われ、そして、終わった。結末はどうだったのか、その後の私はどうなったのか。それはまたいつか、語る時があれば、ということで

圣杯……能实现所有愿望的愿望机。过去曾举办过为了争夺那个的圣杯战争……然后,结束了。结局究竟如何,那之后的我究竟怎么样了……等将来有合适机会的时候,我再告诉你吧。

活动举行中

イベント中のようですね。騒ぎに乗じて任務をこなすことをおすすめします

好像正在举办活动吧。我推荐趁着这种混乱完成任务。

生日

誕生日……ですか。しまった…!失態だ…!プ、プレゼントを用意しますので、少し待って下さい、マスター!何がいい…考えろ私…!例えば、ボクシンググローブ?ダンベル…?違う!やはりもっと、女の子らしいものの方が…!ハッ!手作り……そう、手作りの……!サンドバッ…グ?

生日……吗?糟了,太失态了……!我,我会准备礼物的,请稍等片刻,御主。……送什么好? 快思考啊,我。比方说,拳击手套……哑铃……不对,还是应该送更像女孩子的东西……!啊,手工制作……没错,手工制作的——……沙袋……?

战斗形象3

战斗

开始 1

ようこそ、我が海へ

欢迎来到我的大海。

开始 2

飴でも舐めますか?

要不要吃颗糖啊?

开始 3

お・も・て・な・し

盛·情·款·待。

开始 4

たまには私が。ね?

偶尔也该由我来,对吧?

技能 1

いい子いい子

好孩子,好孩子。

技能 2

楽園への誘い

去往乐园的邀请。

技能 3

話くらい聞きますよ?

有话倒是可以说来听听。

技能 4

効率的に、カロリーを

高效得,摄取热量。

指令卡 1

遠慮は無用

不必客气。

指令卡 2

どうぞどうぞ

请便请便。

指令卡 3

おかわりもいいですよ?

再来一份也是可以的哦。

宝具卡 1

ルーにあげたのよりは落ちますが

虽然比给鲁格的那个稍微差一点。

宝具卡 2

バゼットよりはこなれています

我用得比巴泽特要熟练一点。

宝具卡 3

後より出でて、先に断つもの

后发而先斩之物——

攻击 1

海も陸も走れます

在海上和陆上都能奔驰。

攻击 2

返品は不可で

不可退货。

攻击 3

これを差し上げます!

把这个给你吧!

攻击 4

重みをプレゼント

将沉重赠与你。

攻击 5

至れりー、尽くせりー!

无微,不至!

攻击 6

まあまあそう言わずに

好啦好啦别这么说嘛。

Extra 1

大盤振る舞いというやつです!

这就是慷慨大放送。

Extra 2

これもまたフラガラックですよ?

这也同样是佛拉格拉克哦。

宝具 1

応答せよ。アンサラー

回答我,后发而先斩之物……!

宝具 2

私も、怒る時は怒ります

就算是我,该生气的时候还是会生气的!

宝具 3

時には痛みを与えましょう!

偶尔也该给与痛苦!

宝具发动 1

逆光剣・フラガラック

逆光剑,佛拉格拉克!

宝具发动 2

フラガラック・アンヴァル!

奔勇战神之剑!

宝具发动 3

バゼナーーーン・カウンター!

巴泽南~,反击!

受击 1

これ、貸してましたっけ?

这我有借给过你吗……?

受击 2

うーむ

唔……

无法战斗 1

ぐいぐい来ますね……

来得相当猛烈呢……

无法战斗 2

ちょっと、時間を下さい

请稍微给我一点时间……

胜利 1

よい旅路を!

祝你旅途顺利。

胜利 2

はい、次の方どうぞ。

好,请下一位来吧。

胜利 3

最近、流行りのアイテムはなんでしょう?

最近流行的道具是什么呢?

胜利 4

満足いただけだでしょうか?

有没有让你满意呢?

开始 1

ようこそ、我が海へ

欢迎来到我的大海。

开始 2

飴でも舐めますか?

要不要吃颗糖啊?

开始 3

お・も・て・な・し

盛·情·款·待。

开始 4

たまには私が。ね?

偶尔也该由我来,对吧?

技能 1

いい子いい子

好孩子,好孩子。

技能 2

楽園への誘い

去往乐园的邀请。

技能 3

話くらい聞きますよ?

有话倒是可以说来听听。

技能 4

効率的に、カロリーを

高效得,摄取热量。

指令卡 1

遠慮は無用

不必客气。

指令卡 2

どうぞどうぞ

请便请便。

指令卡 3

おかわりもいいですよ?

再来一份也是可以的哦。

宝具卡 1

ルーにあげたのよりは落ちますが

虽然比给鲁格的那个稍微差一点。

宝具卡 2

バゼットよりはこなれています

我用得比巴泽特要熟练一点。

宝具卡 3

後より出でて、先に断つもの

后发而先斩之物——

攻击 1

海も陸も走れます

在海上和陆上都能奔驰。

攻击 2

返品は不可で

不可退货。

攻击 3

これを差し上げます!

把这个给你吧!

攻击 4

重みをプレゼント

将沉重赠与你。

攻击 5

至れりー、尽くせりー!

无微,不至!

攻击 6

まあまあそう言わずに

好啦好啦别这么说嘛。

Extra 1

大盤振る舞いというやつです!

这就是慷慨大放送。

Extra 2

これもまたフラガラックですよ?

这也同样是佛拉格拉克哦。

宝具 1

応答せよ。アンサラー

回答我,后发而先斩之物……!

宝具 2

私も、怒る時は怒ります

就算是我,该生气的时候还是会生气的!

宝具 3

時には痛みを与えましょう!

偶尔也该给与痛苦!

宝具发动 1

逆光剣・フラガラック

逆光剑,佛拉格拉克!

宝具发动 2

フラガラック・アンヴァル!

奔勇战神之剑!

宝具发动 3

バゼナーーーン・カウンター!

巴泽南~,反击!

受击 1

これ、貸してましたっけ?

这我有借给过你吗……?

受击 2

うーむ

唔……

无法战斗 1

ぐいぐい来ますね……

来得相当猛烈呢……

无法战斗 2

ちょっと、時間を下さい

请稍微给我一点时间……

胜利 1

よい旅路を!

祝你旅途顺利。

胜利 2

はい、次の方どうぞ。

好,请下一位来吧。

胜利 3

最近、流行りのアイテムはなんでしょう?

最近流行的道具是什么呢?

胜利 4

満足いただけだでしょうか?

有没有让你满意呢?

召唤和强化

升级 1

私がもらうのは、新鮮ですね

我得到他人赠送的东西,有些新鲜感呢……

升级 2

種火。そういうおもてなしもありですか

种火……还有这种招待方式啊……

灵基再临 1

こんにちは、マスター。私は、マナナン・マク・リール。もちろん、バゼットでもありますけれどね?…この姿ですか?何でも良かったのですが、せっかくなら再臨のついでに、彼女の希望を叶えてあげようと思いまして。おっと、照れ隠しに中で暴れているようですが、当然、気にしません。彼女は実際、可愛い女性なのですから。似合っているでしょう?

你好,御主。我是马纳南·麦克·利尔。当然,也是巴泽特哦。……你问这身打扮吗?虽然其实什么都可以,但难得的再临,我打算实现她的愿望……哎哟,为了掩饰不好意思,她好像在我身体里折腾呢,当然~我一点也不在意。因为她实际上就是位可爱的女性嘛。很合适吧?

灵基再临 2

はぁ…。思い知りました。人間、着慣れた服が一番だと。やっぱり、私は仕事着が一番落ち着く。『似合っていたのに、残念』……?そ、それは、どうも。別に、もう着ないという訳では、ありませんので。しかし……私が思うに、マナナン・マク・リールは「与える神性」です。ルーに、クー・フーリンに、ディルムッド・オディナに。そんな神性が、私を依代に選んだということは…。フッ。どうでしょう、マスター。私は仕事しかできない人間と思われがちですが、意外と、包容力のある家庭的な女性、というような評価になってしまうのでは?

呼,我终于认识到了。对人类来说,穿惯的衣服才是最好的。还是工作服最能让我安心……分明很合适,真遗憾?感,感谢你的夸奖。而且我倒也不是……不会再穿了……但是……我认为,马纳南·麦克·利尔是「给与的神性」。给与了鲁格、库·丘林、迪尔姆德·奥迪那。这样的神性选择了我作为凭依之躯也就意味着……呵呵,如何,御主。虽然我时常被认为是个只会工作的人,但意外……或许会得到充满包容力的顾家女性的评价吧?

升级 1

私がもらうのは、新鮮ですね

我得到他人赠送的东西,有些新鲜感呢……

升级 2

種火。そういうおもてなしもありですか

种火……还有这种招待方式啊……

灵基再临 1

こんにちは、マスター。私は、マナナン・マク・リール。もちろん、バゼットでもありますけれどね?…この姿ですか?何でも良かったのですが、せっかくなら再臨のついでに、彼女の希望を叶えてあげようと思いまして。おっと、照れ隠しに中で暴れているようですが、当然、気にしません。彼女は実際、可愛い女性なのですから。似合っているでしょう?

你好,御主。我是马纳南·麦克·利尔。当然,也是巴泽特哦。……你问这身打扮吗?虽然其实什么都可以,但难得的再临,我打算实现她的愿望……哎哟,为了掩饰不好意思,她好像在我身体里折腾呢,当然~我一点也不在意。因为她实际上就是位可爱的女性嘛。很合适吧?

灵基再临 2

はぁ…。思い知りました。人間、着慣れた服が一番だと。やっぱり、私は仕事着が一番落ち着く。『似合っていたのに、残念』……?そ、それは、どうも。別に、もう着ないという訳では、ありませんので。しかし……私が思うに、マナナン・マク・リールは「与える神性」です。ルーに、クー・フーリンに、ディルムッド・オディナに。そんな神性が、私を依代に選んだということは…。フッ。どうでしょう、マスター。私は仕事しかできない人間と思われがちですが、意外と、包容力のある家庭的な女性、というような評価になってしまうのでは?

呼,我终于认识到了。对人类来说,穿惯的衣服才是最好的。还是工作服最能让我安心……分明很合适,真遗憾?感,感谢你的夸奖。而且我倒也不是……不会再穿了……但是……我认为,马纳南·麦克·利尔是「给与的神性」。给与了鲁格、库·丘林、迪尔姆德·奥迪那。这样的神性选择了我作为凭依之躯也就意味着……呵呵,如何,御主。虽然我时常被认为是个只会工作的人,但意外……或许会得到充满包容力的顾家女性的评价吧?

个人空间

牵绊 Lv.1

私は、誰かをもてなすのが趣味なのです。贈り物をあげたいところですが、今は、この不器用な子の身体なので、なかなか選択肢がなくて……ですね。常にある在庫は、この腕力ぐらいです。どうしたものでしょうか

我的爱好是招待他人。虽然我很想赠送你一些礼物,但现在凭借这笨拙女孩的身体,选项实在是不太多……始终有货的,大概也就只有这臂力了吧。究竟是怎么回事呢……

牵绊 Lv.2

逆転の発想。少なくとも腕力はあるので、それで物事を解決するのを贈り物にすればいいのでは?と開眼しました。戦いの悩みに、知恵の悩み。金の悩みに恋の悩み。私のできる限りで力になりましょう。貴方の望む形で、となるかはわかりませんが

将思维反转一下。我顿时觉悟到,既然至少还有这臂力,那将解决问题当做赠礼就行了吧?战斗的烦恼和智慧的烦恼,金钱的烦恼和恋爱的烦恼。我会尽我所能助你一臂之力……虽然不知道是否能以你想要的形式。

牵绊 Lv.3

この子のフラガラック。長く、大事に伝えてくれてること自体はいいんですけど、1個作るのに、1ヶ月かけてるんですか?人間て、頑張り屋さんなんですねえ…。何かを贈ってあげたくなります

这孩子的佛拉格拉克……长久而珍惜地传承下来本身固然是好事,但制作一个居然需要一个月的时间吗?人类还真是努力呢。让我不禁想送点什么东西给她呢……

牵绊 Lv.4

フラガラックは、剣であり、概念。明確に形が決まっているという訳ではありません。ルーに渡したもの。この子が伝承してきたもの。私が白き泡の馬、アンヴァルと混ぜて使っているもの。全てがフラガラックです。使い方は、実は他にもあるのですが……。流石の私も、この状態では自由自在に…とはいきませんね。残念です

佛拉格拉克既是剑,也是概念。没有什么明确固定的形态。交给鲁格的存在,这女孩传承至今的存在,我将白色泡沫之马安巴尔混合进去制作的存在……全部都是佛拉格拉克。其实还有其他用法……但以我现在这种状态,实在是无法随心所欲地运用呢。真遗憾。

牵绊 Lv.5

貴方は……ひょっとしたら、かつて私の元を訪れた者たちに匹敵する勇士なのかもしれません。だとしたら、もっと、本気でおもてなしをすべきなのでは?しかし、困りました…。今の私は、全てを持ってきている訳ではないので。いろいろ便利な道具もあったのですが……。え?いい?『一緒に戦ってくれるだけで充分』?ふふっ…。無欲なような、今までになく強欲なような……。いいでしょう。私の技を愚直に伝え続けてきた末裔の魔術師と共に。貴方に勝利を贈りましょう、マスター

你……说不定是一个足以与以前造访我的那些人相匹敌的勇士。如果是这样,我是不是应该更为认真地招待你……但是,不好办呢,现在的我并非拥有着一切。虽然以前曾有过很多好用的道具……哎,没关系? 愿意和你一起战斗就够了?……呵呵,似乎很清心寡欲,又似乎前所未有地贪得无厌。好吧,就让我与过于耿直地将我的技术传承至今的后裔魔术师一起,将胜利赠送给你吧,御主。

对话 1

どこかへ行きませんか?マスター。私が知る場所なら、ご案内致しますよ?海でも、陸でも。異界でも

要不要出去走走,御主。如果是我认识的地方,我可以带你去哦。无论是大海、陆地,还是异界。

对话 2

今ここにいる私は、マナナンのほんの一部分のようなもの。私は確かに、ルーを引き取って育てたりもしましたが、畏まることなんてありませんよ?

现在的我似乎只是马纳南的一小部分而已。我确实收养了鲁格并抚养他长大,但不需要因此感到敬畏哦。

对话 3

バゼットとはまた別の意味で、私もサーヴァントという形には不慣れです。教え導く普段の立場とは真逆ですが、いろいろ教えて下さいね?マスター?

虽然和巴泽特的角度不一样,但我也不太习惯从者这种形式。尽管与平时教诲引导的立场截然相反,但请一定要多多赐予我指教哦,御主。

对话 4

これはこれはクーフーリン。何か欲しいものでもありますか?なんでもあげますよ?──妻、以外は。……ハッハッハ!ブラックジョーーク

这不是库·丘林嘛。你有什么想要的东西吗? 什么都可以哦?……除了我妻子。哈哈哈,黑色笑话啦~。(持有部分从者[注 2])

对话 5

こんにちは、ディルムッド・オディナ。槍の調子はどうでしょうか?あなたには、一つだけ──略奪愛は良くないと思います

你好,迪尔姆德·奥迪那。枪的状态怎么样?我有一言相劝——我觉得夺人之爱是不好的。(持有迪尔姆德·奥迪那(Saber)迪尔姆德·奥迪那)

对话 6

恋愛は素晴らしい事です。応援しましょう。けれどいいですか?フェルグス・マック・ロイ。人妻は、止めておきなさい

恋爱是美妙的。我会为你声援。但是给我听好了,弗格斯·马克·罗伊。……不要对有夫之妇下手。(持有弗格斯·马克·罗伊)

对话 7

不貞隠しの兜……中々の魔道具だとは思いますが、名前が良くないですねぇ……。実に良くない……

隐藏不贞的头盔……虽然我认为这件魔道具很不错,但名字不太好呢。相当不好……(持有莫德雷德)

对话 8

なんですかメイヴ?そんなに私を睨んで。『クーちゃんと何かあった気配を漂わせててむかつく』?……えぇ、実は私も気になっています。私の妻の件とは別に、バゼットと何かあったような……。本人は覚えていないと否定していますが…。よし。女子会を開いて、聞き出す許可を与えましょう

什么事啊,梅芙,为什么像这样死瞪着我……「身上弥漫着和小库发生过什么的气息令人火大?」嗯,其实我也很介意。撇开和我妻子发生的那件事,他和巴泽特间似乎也发生过什么……虽然本人否认说自己不记得了。好,允许举办女生聚会问清楚这件事!(持有女王梅芙(Saber)女王梅芙)

喜欢的东西

好きなものですか?そうですねえ…。誰かの喜ぶ顔、でしょうか

喜欢的的东西吗?是啊……应该是,他人高兴的表情吧。

讨厌的东西

嫌いなものですか?はっきりと言いましょう。不倫はダメです

讨厌的东西吗?我就直说好了。——出轨是不行的。

关于圣杯

聖杯ですか……。持ってたらいくらでも貸すんですけどね?いえ、ひょっとしたら、もう誰かに貸した後なのかもしれませんが

圣杯吗……如果我有的话,我肯定愿意借给你哦。不,或许我早就借给别的什么人了吧。

活动举行中

イベント中のようですね。季節に合ったおもてなし。腕が鳴ります

看来正在举办活动呢。与季节相符的款待……令人跃跃欲试。

生日

へえー!誕生日。それは普段以上の贈り物をしないといけませんね。何がいいでしょう…。うーん…。普段以上の力で……パンチを?

哎~,生日。看来必须赠送比平时更厚重的礼物才行呢。该送什么好呢。唔……用比平时更重的力气……拳击……?

牵绊 Lv.1

私は、誰かをもてなすのが趣味なのです。贈り物をあげたいところですが、今は、この不器用な子の身体なので、なかなか選択肢がなくて……ですね。常にある在庫は、この腕力ぐらいです。どうしたものでしょうか

我的爱好是招待他人。虽然我很想赠送你一些礼物,但现在凭借这笨拙女孩的身体,选项实在是不太多……始终有货的,大概也就只有这臂力了吧。究竟是怎么回事呢……

牵绊 Lv.2

逆転の発想。少なくとも腕力はあるので、それで物事を解決するのを贈り物にすればいいのでは?と開眼しました。戦いの悩みに、知恵の悩み。金の悩みに恋の悩み。私のできる限りで力になりましょう。貴方の望む形で、となるかはわかりませんが

将思维反转一下。我顿时觉悟到,既然至少还有这臂力,那将解决问题当做赠礼就行了吧?战斗的烦恼和智慧的烦恼,金钱的烦恼和恋爱的烦恼。我会尽我所能助你一臂之力……虽然不知道是否能以你想要的形式。

牵绊 Lv.3

この子のフラガラック。長く、大事に伝えてくれてること自体はいいんですけど、1個作るのに、1ヶ月かけてるんですか?人間て、頑張り屋さんなんですねえ…。何かを贈ってあげたくなります

这孩子的佛拉格拉克……长久而珍惜地传承下来本身固然是好事,但制作一个居然需要一个月的时间吗?人类还真是努力呢。让我不禁想送点什么东西给她呢……

牵绊 Lv.4

フラガラックは、剣であり、概念。明確に形が決まっているという訳ではありません。ルーに渡したもの。この子が伝承してきたもの。私が白き泡の馬、アンヴァルと混ぜて使っているもの。全てがフラガラックです。使い方は、実は他にもあるのですが……。流石の私も、この状態では自由自在に…とはいきませんね。残念です

佛拉格拉克既是剑,也是概念。没有什么明确固定的形态。交给鲁格的存在,这女孩传承至今的存在,我将白色泡沫之马安巴尔混合进去制作的存在……全部都是佛拉格拉克。其实还有其他用法……但以我现在这种状态,实在是无法随心所欲地运用呢。真遗憾。

牵绊 Lv.5

貴方は……ひょっとしたら、かつて私の元を訪れた者たちに匹敵する勇士なのかもしれません。だとしたら、もっと、本気でおもてなしをすべきなのでは?しかし、困りました…。今の私は、全てを持ってきている訳ではないので。いろいろ便利な道具もあったのですが……。え?いい?『一緒に戦ってくれるだけで充分』?ふふっ…。無欲なような、今までになく強欲なような……。いいでしょう。私の技を愚直に伝え続けてきた末裔の魔術師と共に。貴方に勝利を贈りましょう、マスター

你……说不定是一个足以与以前造访我的那些人相匹敌的勇士。如果是这样,我是不是应该更为认真地招待你……但是,不好办呢,现在的我并非拥有着一切。虽然以前曾有过很多好用的道具……哎,没关系? 愿意和你一起战斗就够了?……呵呵,似乎很清心寡欲,又似乎前所未有地贪得无厌。好吧,就让我与过于耿直地将我的技术传承至今的后裔魔术师一起,将胜利赠送给你吧,御主。

对话 1

どこかへ行きませんか?マスター。私が知る場所なら、ご案内致しますよ?海でも、陸でも。異界でも

要不要出去走走,御主。如果是我认识的地方,我可以带你去哦。无论是大海、陆地,还是异界。

对话 2

今ここにいる私は、マナナンのほんの一部分のようなもの。私は確かに、ルーを引き取って育てたりもしましたが、畏まることなんてありませんよ?

现在的我似乎只是马纳南的一小部分而已。我确实收养了鲁格并抚养他长大,但不需要因此感到敬畏哦。

对话 3

バゼットとはまた別の意味で、私もサーヴァントという形には不慣れです。教え導く普段の立場とは真逆ですが、いろいろ教えて下さいね?マスター?

虽然和巴泽特的角度不一样,但我也不太习惯从者这种形式。尽管与平时教诲引导的立场截然相反,但请一定要多多赐予我指教哦,御主。

对话 4

これはこれはクーフーリン。何か欲しいものでもありますか?なんでもあげますよ?──妻、以外は。……ハッハッハ!ブラックジョーーク

这不是库·丘林嘛。你有什么想要的东西吗? 什么都可以哦?……除了我妻子。哈哈哈,黑色笑话啦~。(持有部分从者[注 2])

对话 5

こんにちは、ディルムッド・オディナ。槍の調子はどうでしょうか?あなたには、一つだけ──略奪愛は良くないと思います

你好,迪尔姆德·奥迪那。枪的状态怎么样?我有一言相劝——我觉得夺人之爱是不好的。(持有迪尔姆德·奥迪那(Saber)迪尔姆德·奥迪那)

对话 6

恋愛は素晴らしい事です。応援しましょう。けれどいいですか?フェルグス・マック・ロイ。人妻は、止めておきなさい

恋爱是美妙的。我会为你声援。但是给我听好了,弗格斯·马克·罗伊。……不要对有夫之妇下手。(持有弗格斯·马克·罗伊)

对话 7

不貞隠しの兜……中々の魔道具だとは思いますが、名前が良くないですねぇ……。実に良くない……

隐藏不贞的头盔……虽然我认为这件魔道具很不错,但名字不太好呢。相当不好……(持有莫德雷德)

对话 8

なんですかメイヴ?そんなに私を睨んで。『クーちゃんと何かあった気配を漂わせててむかつく』?……えぇ、実は私も気になっています。私の妻の件とは別に、バゼットと何かあったような……。本人は覚えていないと否定していますが…。よし。女子会を開いて、聞き出す許可を与えましょう

什么事啊,梅芙,为什么像这样死瞪着我……「身上弥漫着和小库发生过什么的气息令人火大?」嗯,其实我也很介意。撇开和我妻子发生的那件事,他和巴泽特间似乎也发生过什么……虽然本人否认说自己不记得了。好,允许举办女生聚会问清楚这件事!(持有女王梅芙(Saber)女王梅芙)

喜欢的东西

好きなものですか?そうですねえ…。誰かの喜ぶ顔、でしょうか

喜欢的的东西吗?是啊……应该是,他人高兴的表情吧。

讨厌的东西

嫌いなものですか?はっきりと言いましょう。不倫はダメです

讨厌的东西吗?我就直说好了。——出轨是不行的。

关于圣杯

聖杯ですか……。持ってたらいくらでも貸すんですけどね?いえ、ひょっとしたら、もう誰かに貸した後なのかもしれませんが

圣杯吗……如果我有的话,我肯定愿意借给你哦。不,或许我早就借给别的什么人了吧。

活动举行中

イベント中のようですね。季節に合ったおもてなし。腕が鳴ります

看来正在举办活动呢。与季节相符的款待……令人跃跃欲试。

生日

へえー!誕生日。それは普段以上の贈り物をしないといけませんね。何がいいでしょう…。うーん…。普段以上の力で……パンチを?

哎~,生日。看来必须赠送比平时更厚重的礼物才行呢。该送什么好呢。唔……用比平时更重的力气……拳击……?

马纳南·纪念·情人节 ~巧克力之树与女神的选择~

对话 1

记录现在是这样的。我是个比起记录,更喜欢专注于训练的人……所以这种勤勤恳恳的行为对我来说还挺新鲜的。

对话 2

跑得越多竟然就能拿到越多报酬……迦勒底难道是乐园吗?

对话 3

不用心急。只要每天一点点积累成果就可以了。

对话 4

巧克力中场休息吧。我能理解。一直吃甜的东西身体会松懈的。啊,要不要拳击陪练?

对话 5

方法错误的训练不仅没有意义,还会造成反效果。一定要仔细查看帮助信息。

对话 6

辛苦了。这是一次长时间的锻炼,有没有收获好结果呢?——是吗,那就好。明年也要度过一段有意义的时间哦。

对话 7

你究竟达成了自己定下的目标,还是没能达成。虽然这些我不得而知……但只要不后悔就可以了。如果感到后悔,就将经验充分运用到下次吧。——只要世界还在持续,你就不需要放弃。

对话 8

欢迎光临,客人!……有,有些不好意思呢。我觉得自动售货机更为合理呢……

对话 9

柜台下可没有放什么霰弹枪哦。因为有这拳头就足够了。

对话 10

迅速、便宜、美味。我的目标就是这样的商店。

对话 11

双倍提升机会~!由我来说明吧。这是只要在与店员的较量中获得胜利,兑换物品数量就能翻倍的服务!形式当然是——和平的,掰手腕!

对话 12

相当好的选择。下次也帮我挑选一下吧。……因为我总是会买到不好的鞋子……

对话 13

哈啊!……哎呀?对不起,我正在拆解商店。有什么问题吗?

对话 14

有东西忘买了? 看来你是松懈了。就算这次正好赶上了,还是很容易造成难以挽回的情况。——好吧。我就用训练来重新锻炼你的毅力吧。好了,摆好架势!

对话 15

欢迎光临~♪还请尽情接受我的招待哦。

对话 16

欢迎来到马纳南·麦克·利尔的招待商店~。我本来还想放大量佛拉格拉克级的道具在这里呢……哎,这点就足够了?真是个清心寡欲的人呢。

对话 17

这点就够了吗?至少也该收下这附赠的…………擅自追加会惹她生气的吧。失落。

对话 18

唔~,勇士们从我手中收下道具,脸上绽放出笑容的瞬间……果然很棒呢。

对话 19

感谢你的兑换。要不要再来一份丰盛的?

对话 20

哎呀?……呵呵呵,骚动结束之后竟然还造访这种地方……看来是忘不了我的招待了吧?可以哦,我会负起责任来。我去给你泡茶,坐着等一下吧。

对话 21

虽然这家商店很快就要关门了……但请放心,招待的精神是不灭的。如果还想要什么东西的话,就偷偷来我这里来恳求吧。

对话 1

记录现在是这样的。我是个比起记录,更喜欢专注于训练的人……所以这种勤勤恳恳的行为对我来说还挺新鲜的。

对话 2

跑得越多竟然就能拿到越多报酬……迦勒底难道是乐园吗?

对话 3

不用心急。只要每天一点点积累成果就可以了。

对话 4

巧克力中场休息吧。我能理解。一直吃甜的东西身体会松懈的。啊,要不要拳击陪练?

对话 5

方法错误的训练不仅没有意义,还会造成反效果。一定要仔细查看帮助信息。

对话 6

辛苦了。这是一次长时间的锻炼,有没有收获好结果呢?——是吗,那就好。明年也要度过一段有意义的时间哦。

对话 7

你究竟达成了自己定下的目标,还是没能达成。虽然这些我不得而知……但只要不后悔就可以了。如果感到后悔,就将经验充分运用到下次吧。——只要世界还在持续,你就不需要放弃。

对话 8

欢迎光临,客人!……有,有些不好意思呢。我觉得自动售货机更为合理呢……

对话 9

柜台下可没有放什么霰弹枪哦。因为有这拳头就足够了。

对话 10

迅速、便宜、美味。我的目标就是这样的商店。

对话 11

双倍提升机会~!由我来说明吧。这是只要在与店员的较量中获得胜利,兑换物品数量就能翻倍的服务!形式当然是——和平的,掰手腕!

对话 12

相当好的选择。下次也帮我挑选一下吧。……因为我总是会买到不好的鞋子……

对话 13

哈啊!……哎呀?对不起,我正在拆解商店。有什么问题吗?

对话 14

有东西忘买了? 看来你是松懈了。就算这次正好赶上了,还是很容易造成难以挽回的情况。——好吧。我就用训练来重新锻炼你的毅力吧。好了,摆好架势!

对话 15

欢迎光临~♪还请尽情接受我的招待哦。

对话 16

欢迎来到马纳南·麦克·利尔的招待商店~。我本来还想放大量佛拉格拉克级的道具在这里呢……哎,这点就足够了?真是个清心寡欲的人呢。

对话 17

这点就够了吗?至少也该收下这附赠的…………擅自追加会惹她生气的吧。失落。

对话 18

唔~,勇士们从我手中收下道具,脸上绽放出笑容的瞬间……果然很棒呢。

对话 19

感谢你的兑换。要不要再来一份丰盛的?

对话 20

哎呀?……呵呵呵,骚动结束之后竟然还造访这种地方……看来是忘不了我的招待了吧?可以哦,我会负起责任来。我去给你泡茶,坐着等一下吧。

对话 21

虽然这家商店很快就要关门了……但请放心,招待的精神是不灭的。如果还想要什么东西的话,就偷偷来我这里来恳求吧。

注释

语音注释