来自Mooncell - 玩家共同构筑的FGO中文Wiki
跳转到导航
跳转到搜索
战斗
开始 1
|
私、冬の方が好きなのだけど……よし、やっちゃうわよ! 虽然我比较喜欢冬天……好嘞,要动手啦~!
|
|
开始 2
|
ふふ、うふふ! ごめんなさい、箸が転んでも可笑しい年頃なの。まあ、箸を使った事はないんだけど 呵呵,呵呵呵。对不起,我还是看到筷子滚动都觉得好笑的年龄。虽然我没有用过筷子。
|
|
开始 3
|
さあ、プレイボール。一人残らず殴り殺すわ。野球ってそういうものでしょう? ……あら、違う? 来吧,玩球。一个不留全部杀光,棒球就是这种游戏吧?哎呀,不是吗?
|
|
技能 1
|
遊びまくるわ 尽情游玩吧。
|
|
技能 2
|
ヴィイ、夏らしく輝きましょう 维,充满夏日风情地闪耀吧。
|
|
技能 3
|
サマーコーデ! 夏日搭配!
|
|
技能 4
|
スペシャルにいくわ 来个特别的。
|
|
指令卡 1
|
いいわよ 可以哦。
|
|
指令卡 2
|
よろしく 请多关照。
|
|
指令卡 3
|
どうぞどうぞ 请便请便。
|
|
宝具卡 1
|
切り札を出すわ。ヴィイ、宝具準備 要使出王牌了。维,准备宝具。
|
|
宝具卡 2
|
了解。さぁ、冬の時間よ! 明白了。来,冬天的时间到了哦。
|
|
宝具卡 3
|
いいのかしら……? では遠慮なく 真的可以吗,那我就不客气了。
|
|
宝具卡 4
|
マスター? 防寒の用意はしたわね? 御主,做好御寒准备了吗?
|
|
攻击 1
|
チョップ! 切打!
|
|
攻击 2
|
せいや! 嘿呀!
|
|
攻击 3
|
投擲! 投掷!
|
|
攻击 4
|
よいしょっと 嘿咻。
|
|
攻击 5
|
ていていてーい! 打打打~!
|
|
攻击 6
|
はい、どーん! 来,咚!
|
|
Extra 1
|
丸めて転がして、どどん! 搓圆滚起来,咚咚!
|
|
Extra 2
|
雪玉よ、受け取りなさい! 雪球啊,收下吧!
|
|
Extra 3
|
100t雪だるま、せい! 百吨大雪人! 嘿!
|
|
Extra 4
|
合体、丸めて、とあー! 合体! 搓圆! 咚!
|
|
宝具 1
|
夏は転じて冬となり、陽光は転じて雪となる。寒々しさこそ我が宿命……華のように凍りなさい! 『雪夏、麗しきは霧氷の滴』! 夏天转换为冬天,阳光转化为雪花。冰冷刺骨才是我的宿命。如花般冻结吧。雪夏,绚丽的雾凇之滴!
|
|
宝具 2
|
さぁ、ヴィイの奇蹟を見せてあげる。夏でもこたつ、冬でもアイス。全てが反転して、かき氷出来上がり! 『雪夏、麗しきは霧氷の滴』! 来吧,让对方见识维的奇迹吧。夏天也用被炉,冬天也吃冰淇淋,一切反转做成刨冰!雪夏,绚丽的雾凇之滴!
|
|
宝具 3
|
実はこの宝具ってば夏を強引に冬に変えているので、ちょっと温度差が激しいのよ。風邪を引かないよう気を付けてね? 『雪夏、麗しきは霧氷の滴』! まぁ……風邪よりダメージが深刻よね…… 其实这宝具会强行把夏天变成冬天温差会非常大千万小心不要感冒了哦!雪夏,绚丽的雾凇之滴!不过比起感冒,伤害可能更严重……
|
|
受击 1
|
きゃあっ! ダメダメダメ! 呀啊,不行不行不行!
|
|
受击 2
|
あいたっ! 啊好痛!
|
|
受击 3
|
ちょっと! 痛いのですけどー! 喂,这很痛的啊!?
|
|
受击 4
|
もう! 真是的!
|
|
无法战斗 1
|
じゃあ……冬になったら、起こしてちょうだい……すやー…… 那么……冬天到了以后……记得叫醒我……呼噜……
|
|
无法战斗 2
|
疲れたので、倒れます……zzz…… 我累了,所以要倒下了,呼……
|
|
胜利 1
|
あら、勝ったみたいね。さ、アイスアイス♪ 哎呀,好像赢了呢。来吧,冰淇淋冰淇淋……
|
|
胜利 2
|
アナスタシア大勝利ね。さ、パレードパレード♪ 阿纳斯塔西娅大胜利了吧。好了,游行游行……
|
|
胜利 3
|
マスター、勝ったわ。褒め称えなさい?拍手と紙吹雪もね 御主,赢了哦。快称赞我吧。记得要拍手和彩纸屑哦。
|
|
胜利 4
|
今年の夏も暑くなりそうね。さあ、涼みましょう、マスター 感觉今年夏天也会很热呢……来吧,我们去降降温吧。
|
|
开始 1
|
|
私、冬の方が好きなのだけど……よし、やっちゃうわよ! 虽然我比较喜欢冬天……好嘞,要动手啦~!
|
开始 2
|
|
ふふ、うふふ! ごめんなさい、箸が転んでも可笑しい年頃なの。まあ、箸を使った事はないんだけど 呵呵,呵呵呵。对不起,我还是看到筷子滚动都觉得好笑的年龄。虽然我没有用过筷子。
|
开始 3
|
|
さあ、プレイボール。一人残らず殴り殺すわ。野球ってそういうものでしょう? ……あら、違う? 来吧,玩球。一个不留全部杀光,棒球就是这种游戏吧?哎呀,不是吗?
|
技能 1
|
|
遊びまくるわ 尽情游玩吧。
|
技能 2
|
|
ヴィイ、夏らしく輝きましょう 维,充满夏日风情地闪耀吧。
|
技能 3
|
|
サマーコーデ! 夏日搭配!
|
技能 4
|
|
スペシャルにいくわ 来个特别的。
|
指令卡 1
|
|
いいわよ 可以哦。
|
指令卡 2
|
|
よろしく 请多关照。
|
指令卡 3
|
|
どうぞどうぞ 请便请便。
|
宝具卡 1
|
|
切り札を出すわ。ヴィイ、宝具準備 要使出王牌了。维,准备宝具。
|
宝具卡 2
|
|
了解。さぁ、冬の時間よ! 明白了。来,冬天的时间到了哦。
|
宝具卡 3
|
|
いいのかしら……? では遠慮なく 真的可以吗,那我就不客气了。
|
宝具卡 4
|
|
マスター? 防寒の用意はしたわね? 御主,做好御寒准备了吗?
|
攻击 1
|
|
チョップ! 切打!
|
攻击 2
|
|
せいや! 嘿呀!
|
攻击 3
|
|
投擲! 投掷!
|
攻击 4
|
|
よいしょっと 嘿咻。
|
攻击 5
|
|
ていていてーい! 打打打~!
|
攻击 6
|
|
はい、どーん! 来,咚!
|
Extra 1
|
|
丸めて転がして、どどん! 搓圆滚起来,咚咚!
|
Extra 2
|
|
雪玉よ、受け取りなさい! 雪球啊,收下吧!
|
Extra 3
|
|
100t雪だるま、せい! 百吨大雪人! 嘿!
|
Extra 4
|
|
合体、丸めて、とあー! 合体! 搓圆! 咚!
|
宝具 1
|
|
夏は転じて冬となり、陽光は転じて雪となる。寒々しさこそ我が宿命……華のように凍りなさい! 『雪夏、麗しきは霧氷の滴』! 夏天转换为冬天,阳光转化为雪花。冰冷刺骨才是我的宿命。如花般冻结吧。雪夏,绚丽的雾凇之滴!
|
宝具 2
|
|
さぁ、ヴィイの奇蹟を見せてあげる。夏でもこたつ、冬でもアイス。全てが反転して、かき氷出来上がり! 『雪夏、麗しきは霧氷の滴』! 来吧,让对方见识维的奇迹吧。夏天也用被炉,冬天也吃冰淇淋,一切反转做成刨冰!雪夏,绚丽的雾凇之滴!
|
宝具 3
|
|
実はこの宝具ってば夏を強引に冬に変えているので、ちょっと温度差が激しいのよ。風邪を引かないよう気を付けてね? 『雪夏、麗しきは霧氷の滴』! まぁ……風邪よりダメージが深刻よね…… 其实这宝具会强行把夏天变成冬天温差会非常大千万小心不要感冒了哦!雪夏,绚丽的雾凇之滴!不过比起感冒,伤害可能更严重……
|
受击 1
|
|
きゃあっ! ダメダメダメ! 呀啊,不行不行不行!
|
受击 2
|
|
あいたっ! 啊好痛!
|
受击 3
|
|
ちょっと! 痛いのですけどー! 喂,这很痛的啊!?
|
受击 4
|
|
もう! 真是的!
|
无法战斗 1
|
|
じゃあ……冬になったら、起こしてちょうだい……すやー…… 那么……冬天到了以后……记得叫醒我……呼噜……
|
无法战斗 2
|
|
疲れたので、倒れます……zzz…… 我累了,所以要倒下了,呼……
|
胜利 1
|
|
あら、勝ったみたいね。さ、アイスアイス♪ 哎呀,好像赢了呢。来吧,冰淇淋冰淇淋……
|
胜利 2
|
|
アナスタシア大勝利ね。さ、パレードパレード♪ 阿纳斯塔西娅大胜利了吧。好了,游行游行……
|
胜利 3
|
|
マスター、勝ったわ。褒め称えなさい?拍手と紙吹雪もね 御主,赢了哦。快称赞我吧。记得要拍手和彩纸屑哦。
|
胜利 4
|
|
今年の夏も暑くなりそうね。さあ、涼みましょう、マスター 感觉今年夏天也会很热呢……来吧,我们去降降温吧。
|
召唤和强化
召唤
|
アロハ!……コホン。召喚に応じ参上したわ。アナスタシアよ。夏なので着替えてきたの。ヴィイも着替えたので、夏の準備は万全よ。さあ、楽しむわよ! Aloha!……咳咳。回应召唤前来,我是阿纳斯塔西娅哦。现在是夏天,所以我换了身衣服。维也换衣服了,应对夏天准备万无一失哦。来吧,让我们玩得开心点!
|
|
升级 1
|
成長したわ。まあ、身長が伸びるわけではないのだけど 成长了呢。但并不是身高变高了。
|
|
升级 2
|
ご馳走様。さあ、どんどん持ってきてちょうだい 多谢款待。来,多拿点来吧。
|
|
灵基再临 1
|
マスター、三つ編みはお好きかしら?ヴィイも私も三つ編みです。かわいいと思ったのなら、そこにあるいいねボタンを押しましょうね。……あら、無いわ 御主,你喜欢麻花辫吗?维和我都是麻花辫。如果觉得可爱,记得按那边的点赞按钮哦。……哎呀,没有呢。
|
|
灵基再临 2
|
とりあえず現状維持、というところね。さあ、次次 总之,应该是维持现状吧。好了,继续继续。
|
|
灵基再临 3
|
ど、どう、かしら……ちょっと、大胆すぎるかしら?でも、かわいいは全てに勝るから仕方ないわね。あなたが似合うと言ってくれたなら、それでもうこの水着を着た甲斐があったというものよ 怎,怎么……样?会不会太大胆了。但可爱是超越一切的,这也没办法。只要你说很合适,那也不枉我穿上这套泳装了。
|
|
灵基再临 4
|
水着に着替えるの、最初はちょっと憂鬱だったの。だってほら、皆さん綺麗でかわいいですし……。でも、結局私は私自身と、それから信頼できる相手がかわいいと思ってくれるなら、それで満足できる、ローコストサーヴァントだったみたい。フフ♪……あなたは、私をかわいいと思ってくれているわよね?──なら、問題ないわ! 对于换上泳装这件事,我起初还是有点犹豫的。因为你看,大家都既漂亮又可爱嘛。但是,看来最终我只是个只要我自己,以及我信任的对象觉得我可爱,就会心满意足的低成本从者呢。呵呵呵,你会觉得我很可爱吧?就没问题了。
|
|
召唤
|
|
アロハ!……コホン。召喚に応じ参上したわ。アナスタシアよ。夏なので着替えてきたの。ヴィイも着替えたので、夏の準備は万全よ。さあ、楽しむわよ! Aloha!……咳咳。回应召唤前来,我是阿纳斯塔西娅哦。现在是夏天,所以我换了身衣服。维也换衣服了,应对夏天准备万无一失哦。来吧,让我们玩得开心点!
|
升级 1
|
|
成長したわ。まあ、身長が伸びるわけではないのだけど 成长了呢。但并不是身高变高了。
|
升级 2
|
|
ご馳走様。さあ、どんどん持ってきてちょうだい 多谢款待。来,多拿点来吧。
|
灵基再临 1
|
|
マスター、三つ編みはお好きかしら?ヴィイも私も三つ編みです。かわいいと思ったのなら、そこにあるいいねボタンを押しましょうね。……あら、無いわ 御主,你喜欢麻花辫吗?维和我都是麻花辫。如果觉得可爱,记得按那边的点赞按钮哦。……哎呀,没有呢。
|
灵基再临 2
|
|
とりあえず現状維持、というところね。さあ、次次 总之,应该是维持现状吧。好了,继续继续。
|
灵基再临 3
|
|
ど、どう、かしら……ちょっと、大胆すぎるかしら?でも、かわいいは全てに勝るから仕方ないわね。あなたが似合うと言ってくれたなら、それでもうこの水着を着た甲斐があったというものよ 怎,怎么……样?会不会太大胆了。但可爱是超越一切的,这也没办法。只要你说很合适,那也不枉我穿上这套泳装了。
|
灵基再临 4
|
|
水着に着替えるの、最初はちょっと憂鬱だったの。だってほら、皆さん綺麗でかわいいですし……。でも、結局私は私自身と、それから信頼できる相手がかわいいと思ってくれるなら、それで満足できる、ローコストサーヴァントだったみたい。フフ♪……あなたは、私をかわいいと思ってくれているわよね?──なら、問題ないわ! 对于换上泳装这件事,我起初还是有点犹豫的。因为你看,大家都既漂亮又可爱嘛。但是,看来最终我只是个只要我自己,以及我信任的对象觉得我可爱,就会心满意足的低成本从者呢。呵呵呵,你会觉得我很可爱吧?就没问题了。
|
个人空间
牵绊 Lv.1
|
あら、どうしたの、マスター 哎呀。怎么了,御主?
|
|
牵绊 Lv.2
|
うふふ、ぼんやりしちゃって。どうやら私の水着に首ったけのようね。……大丈夫大丈夫、マスターの気持ちをわかっているわ 呵呵呵。怎么愣住了呀。看来是看我的泳装看入迷了吧。没关系没关系,我能理解御主的心情。
|
|
牵绊 Lv.3
|
マスター、陽射しは大丈夫? 暑さがヤバめになったら、申告してほしいわ。ヴィイがいつでも、あなたの頭にかき氷を降らせてくれるからね 御主,这阳光还撑得住吗?如果热到有点不妙的时候,希望你能告诉我哦。维随时可以从你的头上往下撒刨冰哦。
|
|
牵绊 Lv.4
|
水着はカタログから選んだの。最近の水着は……何というか……かわいかったり、カッコよかったり、蠱惑的だったり、大変ね。私も迷いに迷いました。……ちゃんと悩殺、できているかしら? フフ♪ 泳装是从商品清单里选的。……最近的泳装,该怎么说呢,不是可爱、帅气、就是十分魅惑,挑起来很辛苦。我也非常纠结。有没有将你迷得神魂颠倒呢?呵呵呵。
|
|
牵绊 Lv.5
|
冬の朝のように穏やかな時間を、あなたと過ごしたいと思う。夏の夜のように、少しだけ騒々しい時間を、あなたと過ごしたいと思う。春の午後のように穏やかな……秋の夕暮れのように寂しげな時間を、共に過ごしたいと思うの。……つまり、ずっと傍にいてくれるかしら、ということね。……ふふ。責任、取ってね 想和你一起度过冬日清晨般平静的时光。想和你一起度过夏日夜晚般吵闹的时光。想一起度过春日午后般平静的、秋日黄昏般寂寥的时光。也就是说,想一直待在你的身边吧。呵呵呵,你要负责哦。
|
|
牵绊 Lv.5
|
今年の夏は、どうだったかしら、マスター?あなたにとって、いい夏だった?私にとっては、とてもいい夏だったわ。あの時間を…忘れたくはないわね… 今年的夏天怎么样,御主?对你来说是不是个美好的夏天呢?对我来说,这是个美好的夏天。我永远不想忘记那段时光……
|
|
对话 1
|
マスター夏よ。出かけるわよ、着いてきなさい 御主,是夏天哦。要出门了,跟我来。
|
|
对话 2
|
主従関係。いい言葉です。私は主であり従者。マスターは従者であり主。あら、これって平等ね? 主从关系。这句话很好。我是主人,也是仆从,御主是仆从,也是主人。……哎呀,这很平等吧。
|
|
对话 3
|
マスターとの関係?魔力を融通しあう仲ね。……この言い方、ちょっと秘密めいた響きがあっていいわね。フフ♪ 和御主的关系?相互通融魔力的关系吧。……这种说法充满了神秘感,真不错呢。呵呵。
|
|
对话 4
|
本来の私は陰気で悪戯好きで、依存性が高く、なのに怠惰で気紛れ……こうして羅列すると、ちょっと最低ね。でもまあ、それも私。召喚されているのだから、絆を深める覚悟はある、と考えていいわよね? 原本的我既阴暗又喜欢恶作剧,依赖性还很强,然而却怠惰又反复无常……这样罗列出来,真是糟透了呢。不过嘛,那同样是我。既然被召唤了,应该可以认为是做好了加深牵绊的觉悟了吧?(持有阿纳斯塔西娅)
|
|
对话 5
|
あら、シャルロット。ふふ、私たち、本当に気が合うわね。気が合いすぎて、多分いつか殺し合いになってしまいそう。きっとなるわね……うふふ 哎呀,夏洛特。呵呵呵,我们真的很合得来呢。过于合得来,多半迟早会相互厮杀起来吧。肯定会这样吧。呵呵呵呵……(持有夏洛特·科黛(Caster))
|
|
对话 6
|
納言さんも水着になったのね。でも、あの人の華やかさはそのまま。陽気なところもそのまま。うるさ───声の大きいところもそのままね。あの人、バーサーカーでもアーチャーでもあまり変わりないのね…… 纳言小姐也换上了泳装吧。但那个人的华丽依旧。开朗的一面也依旧。吵闹……嗓门大的方面也依旧呢。……那个人……无论是Berserker还是Archer,都没什么变化呢……(持有清少纳言(Berserker))
|
|
喜欢的东西
|
好きなもの……かき氷ね。アイスクリームも好きよ。冷製パスタとか、冷麺も好きね 喜欢的东西……刨冰吧。冰淇淋也喜欢。冷意面和冷面也喜欢。
|
|
讨厌的东西
|
嫌いなもの……腹痛ね。冷たい物を食べすぎると、どうしてお腹が痛くなるのかしら…… 讨厌的东西……是肚子痛吧。冷的东西吃多了以后,肚子为什么会痛呢……
|
|
关于圣杯
|
聖杯があれば、夏と冬を気分次第で変更できるかしら。いつでも夏、いつでも冬。最高じゃないかしら 如果有了圣杯,是否就可以依心意随意变换夏季和冬季了呢。随时都是夏天,随时都是冬天。……这不是太棒了吗。
|
|
活动举行中
|
マスター、イベント開催中よ。さあ、はりきって稼ぎましょう! 御主,正在举办活动哦。来吧,振奋精神努力赚钱吧。
|
|
生日
|
お誕生日おめでとう、マスター! 例え誕生日がいつだったとしても、あなたが生まれた瞬間は眩しいくらいの夏だったと、私信じているの……ふふ 祝你生日快乐,御主!无论生日在什么时候,我也相信你诞生的瞬间是耀眼的夏天。呵呵呵。
|
|
牵绊 Lv.1
|
|
あら、どうしたの、マスター 哎呀。怎么了,御主?
|
牵绊 Lv.2
|
|
うふふ、ぼんやりしちゃって。どうやら私の水着に首ったけのようね。……大丈夫大丈夫、マスターの気持ちをわかっているわ 呵呵呵。怎么愣住了呀。看来是看我的泳装看入迷了吧。没关系没关系,我能理解御主的心情。
|
牵绊 Lv.3
|
|
マスター、陽射しは大丈夫? 暑さがヤバめになったら、申告してほしいわ。ヴィイがいつでも、あなたの頭にかき氷を降らせてくれるからね 御主,这阳光还撑得住吗?如果热到有点不妙的时候,希望你能告诉我哦。维随时可以从你的头上往下撒刨冰哦。
|
牵绊 Lv.4
|
|
水着はカタログから選んだの。最近の水着は……何というか……かわいかったり、カッコよかったり、蠱惑的だったり、大変ね。私も迷いに迷いました。……ちゃんと悩殺、できているかしら? フフ♪ 泳装是从商品清单里选的。……最近的泳装,该怎么说呢,不是可爱、帅气、就是十分魅惑,挑起来很辛苦。我也非常纠结。有没有将你迷得神魂颠倒呢?呵呵呵。
|
牵绊 Lv.5
|
|
冬の朝のように穏やかな時間を、あなたと過ごしたいと思う。夏の夜のように、少しだけ騒々しい時間を、あなたと過ごしたいと思う。春の午後のように穏やかな……秋の夕暮れのように寂しげな時間を、共に過ごしたいと思うの。……つまり、ずっと傍にいてくれるかしら、ということね。……ふふ。責任、取ってね 想和你一起度过冬日清晨般平静的时光。想和你一起度过夏日夜晚般吵闹的时光。想一起度过春日午后般平静的、秋日黄昏般寂寥的时光。也就是说,想一直待在你的身边吧。呵呵呵,你要负责哦。
|
牵绊 Lv.5
|
|
今年の夏は、どうだったかしら、マスター?あなたにとって、いい夏だった?私にとっては、とてもいい夏だったわ。あの時間を…忘れたくはないわね… 今年的夏天怎么样,御主?对你来说是不是个美好的夏天呢?对我来说,这是个美好的夏天。我永远不想忘记那段时光……
|
对话 1
|
|
マスター夏よ。出かけるわよ、着いてきなさい 御主,是夏天哦。要出门了,跟我来。
|
对话 2
|
|
主従関係。いい言葉です。私は主であり従者。マスターは従者であり主。あら、これって平等ね? 主从关系。这句话很好。我是主人,也是仆从,御主是仆从,也是主人。……哎呀,这很平等吧。
|
对话 3
|
|
マスターとの関係?魔力を融通しあう仲ね。……この言い方、ちょっと秘密めいた響きがあっていいわね。フフ♪ 和御主的关系?相互通融魔力的关系吧。……这种说法充满了神秘感,真不错呢。呵呵。
|
对话 4
|
|
本来の私は陰気で悪戯好きで、依存性が高く、なのに怠惰で気紛れ……こうして羅列すると、ちょっと最低ね。でもまあ、それも私。召喚されているのだから、絆を深める覚悟はある、と考えていいわよね? 原本的我既阴暗又喜欢恶作剧,依赖性还很强,然而却怠惰又反复无常……这样罗列出来,真是糟透了呢。不过嘛,那同样是我。既然被召唤了,应该可以认为是做好了加深牵绊的觉悟了吧?(持有阿纳斯塔西娅)
|
对话 5
|
|
あら、シャルロット。ふふ、私たち、本当に気が合うわね。気が合いすぎて、多分いつか殺し合いになってしまいそう。きっとなるわね……うふふ 哎呀,夏洛特。呵呵呵,我们真的很合得来呢。过于合得来,多半迟早会相互厮杀起来吧。肯定会这样吧。呵呵呵呵……(持有夏洛特·科黛(Caster))
|
对话 6
|
|
納言さんも水着になったのね。でも、あの人の華やかさはそのまま。陽気なところもそのまま。うるさ───声の大きいところもそのままね。あの人、バーサーカーでもアーチャーでもあまり変わりないのね…… 纳言小姐也换上了泳装吧。但那个人的华丽依旧。开朗的一面也依旧。吵闹……嗓门大的方面也依旧呢。……那个人……无论是Berserker还是Archer,都没什么变化呢……(持有清少纳言(Berserker))
|
喜欢的东西
|
|
好きなもの……かき氷ね。アイスクリームも好きよ。冷製パスタとか、冷麺も好きね 喜欢的东西……刨冰吧。冰淇淋也喜欢。冷意面和冷面也喜欢。
|
讨厌的东西
|
|
嫌いなもの……腹痛ね。冷たい物を食べすぎると、どうしてお腹が痛くなるのかしら…… 讨厌的东西……是肚子痛吧。冷的东西吃多了以后,肚子为什么会痛呢……
|
关于圣杯
|
|
聖杯があれば、夏と冬を気分次第で変更できるかしら。いつでも夏、いつでも冬。最高じゃないかしら 如果有了圣杯,是否就可以依心意随意变换夏季和冬季了呢。随时都是夏天,随时都是冬天。……这不是太棒了吗。
|
活动举行中
|
|
マスター、イベント開催中よ。さあ、はりきって稼ぎましょう! 御主,正在举办活动哦。来吧,振奋精神努力赚钱吧。
|
生日
|
|
お誕生日おめでとう、マスター! 例え誕生日がいつだったとしても、あなたが生まれた瞬間は眩しいくらいの夏だったと、私信じているの……ふふ 祝你生日快乐,御主!无论生日在什么时候,我也相信你诞生的瞬间是耀眼的夏天。呵呵呵。
|