来自Mooncell - 玩家共同构筑的FGO中文Wiki
跳转到导航
跳转到搜索
战斗
| 开始 1
|
肩の力は抜けているよ、力まず、柔軟に行こうか 已经放松下来了啦。别绷紧,灵活应对吧。
|
|
| 开始 2
|
前衛とは嬉しいな、マスターとしての腕の見せ所だ 真高兴能当前卫呢。可以展现一下身为御主的本事了。
|
|
| 开始 3
|
戦術はいつも通りだ。丁寧に蹴散らすよ 战术就照常规的进行。仔细地扫荡敌人吧。
|
|
| 技能 1
|
こっちのほうがいい 这样比较好!
|
|
| 技能 2
|
作戦変更 作战变更!
|
|
| 技能 3
|
そうはいかない 休想得逞!
|
|
| 技能 4
|
逆王手だ。決めてやる! 用反将一军定胜负!
|
|
| 技能 5
|
口外はしませんよ? 我不会说出去的。
|
|
| 技能 6
|
SG、もらった! SG,我收下了!
|
|
| 技能 7
|
勝利の秘訣だ。おいしいよ? 这是胜利的秘诀。很好吃哦。
|
|
| 技能 8
|
よし、エネルギーチャージ! 好,充能。
|
|
| 指令卡 1
|
了解 明白了。
|
|
| 指令卡 2
|
張り切るよ 我会振作精神哦。
|
|
| 指令卡 3
|
ぴったりだ 非常合适。
|
|
| 宝具卡 1
|
月のレガリア、その証を 月之王权的证明。
|
|
| 宝具卡 2
|
宝具、展開! 宝具,展开!
|
|
| 宝具卡 3
|
いずれ、名もなき勝者のために 为了终将成为的无名胜利者。
|
|
| 攻击 1
|
岸波白野「頼む、アーチャー」 無銘「いいとも!」 岸波白野:拜托了,Archer! 无铭:没问题!
|
|
| 攻击 2
|
岸波白野「頼む、アーチャー」 無銘「繋げろ!」 岸波白野:拜托了,Archer! 无铭:延续下去!
|
|
| 攻击 3
|
岸波白野「頼む、アーチャー」 無銘「外さん!」 岸波白野:拜托了,Archer! 无铭:不会射偏!
|
|
| 攻击 4
|
岸波白野「狙撃、よろしく」 無銘「いいとも!」 岸波白野:狙击就拜托你啦! 无铭:没问题!
|
|
| 攻击 5
|
岸波白野「狙撃、よろしく」 無銘「繋げろ!」 岸波白野:狙击就拜托你啦! 无铭:延续下去!
|
|
| 攻击 6
|
岸波白野「狙撃、よろしく」 無銘「外さん!」 岸波白野:狙击就拜托你啦! 无铭:不会射偏!
|
|
| 攻击 7
|
岸波白野「せい!」 岸波白野:嘿!
|
|
| 攻击 8
|
岸波白野「撃ち抜け!」 岸波白野:击穿!
|
|
| 攻击 9
|
岸波白野「いまだ、セイバー」 ネロ「奏者よ~」 岸波白野:就是现在,Saber! 尼禄:奏者啊~!
|
|
| 攻击 10
|
岸波白野「いまだ、セイバー」 ネロ「任せるが良い!」 岸波白野:就是现在,Saber! 尼禄:交给余吧!
|
|
| 攻击 11
|
岸波白野「いまだ、セイバー」 ネロ「アンコール、受付中!」 岸波白野:就是现在,Saber! 尼禄:接受安可申请中!
|
|
| 攻击 12
|
岸波白野「お待たせ」 ネロ「奏者よ~」 岸波白野:让你久等了! 尼禄:奏者啊~!
|
|
| 攻击 13
|
岸波白野「お待たせ」 ネロ「任せるが良い!」 岸波白野:让你久等了! 尼禄:交给余吧!
|
|
| 攻击 14
|
岸波白野「お待たせ」 ネロ「アンコール、受付中!」 岸波白野:让你久等了! 尼禄:接受安可申请中!
|
|
| 攻击 15
|
岸波白野「シャルルマーニュ」 シャルルマーニュ「引き受けた!」 岸波白野:查理曼! 查理曼:收到了!
|
|
| 攻击 16
|
岸波白野「かっこよく、だろ?」 シャルルマーニュ「その通り!」 岸波白野:要帅气,对吧! 查理曼:没错!
|
|
| 攻击 17
|
岸波白野「おおおおおお!」 岸波白野:哦哦哦!
|
|
| 攻击 18
|
岸波白野「全力で、ぶつける!」 岸波白野:全力冲击!
|
|
| 攻击 19
|
岸波白野「ギルガメッシュ」 ギルガメッシュ「高くつくぞ、雑種」 岸波白野:吉尔伽美什! 吉尔伽美什:代价很高哦,杂种!
|
|
| 攻击 20
|
岸波白野「ギルガメッシュ」 ギルガメッシュ「数え切れぬだろうがなぁ」 岸波白野:吉尔伽美什! 吉尔伽美什:应该数不过来吧!
|
|
| 攻击 21
|
岸波白野「ギルガメッシュ」 ギルガメッシュ「ふはははははははは!」 岸波白野:吉尔伽美什! 吉尔伽美什:呼哈哈哈哈!
|
|
| 攻击 22
|
岸波白野「目にものを見せてやれ」 ギルガメッシュ「高くつくぞ、雑種」 岸波白野:让对方见识一下! 吉尔伽美什:代价很高哦,杂种!
|
|
| 攻击 23
|
岸波白野「目にものを見せてやれ」 ギルガメッシュ「数え切れぬだろうがなぁ」 岸波白野:让对方见识一下! 吉尔伽美什:应该数不过来吧!
|
|
| 攻击 24
|
岸波白野「目にものを見せてやれ」 ギルガメッシュ「ふはははははははは!」 岸波白野:让对方见识一下! 吉尔伽美什:呼哈哈哈哈!
|
|
| 攻击 25
|
岸波白野「電磁合掌」 岸波白野:电磁合掌!
|
|
| 攻击 26
|
岸波白野「そこだ!」 岸波白野:就是那边!
|
|
| 攻击 27
|
岸波白野「来い、キャスター」 玉藻の前「しばらく!しばらく~」 岸波白野:来吧,Caster! 玉藻前:稍等片刻,稍等片刻~!
|
|
| 攻击 28
|
岸波白野「来い、キャスター」 玉藻の前「へい!良妻お待ち!ですわ」 岸波白野:来吧,Caster! 玉藻前:嘿,贤妻让你久等了! 哟♡
|
|
| 攻击 29
|
岸波白野「艶姿一丁」 玉藻の前「もう~ご主人様ったら~」 岸波白野:来个艳丽的! 玉藻前:主人真是的☆
|
|
| Extra 1
|
岸波白野「こっちだ、アルテラ」 巨神アルテラ「はぁ!」 岸波白野:这边,阿蒂拉! 阿蒂拉:哈啊啊!
|
|
| Extra 2
|
岸波白野「こっちだ、アルテラ」 巨神アルテラ「ちょこまかと」 岸波白野:这边,阿蒂拉! 阿蒂拉:不要乱动……!
|
|
| Extra 3
|
岸波白野「こっちだ、アルテラ」 巨神アルテラ「平らにしましょう」 岸波白野:这边,阿蒂拉! 阿蒂拉:夷为平地吧!
|
|
| Extra 4
|
岸波白野「遠慮はいらない、やっちゃって」 巨神アルテラ「はぁ!」 岸波白野:不用客气,干掉他们! 阿蒂拉:哈啊啊!
|
|
| Extra 5
|
岸波白野「遠慮はいらない、やっちゃって」 巨神アルテラ「ちょこまかと」 岸波白野:不用客气,干掉他们! 阿蒂拉:不要乱动……
|
|
| Extra 6
|
岸波白野「遠慮はいらない、やっちゃって」 巨神アルテラ「平らにしましょう」 岸波白野:不用客气,干掉他们! 阿蒂拉:夷为平地吧!
|
|
| 宝具 1
|
量子樹齢解読。因果演算、全結果並列一致。ここに事象は確定した。照らせ!『観測せよ、主なき月の柩』! 灵子树龄,解读。因果演算,全结果并列一致!事象在此确定!照耀——观测吧,没有主人的月之棺!
|
|
| 宝具 2
|
観測せよ、月の柩。量子は揺らぎ、未明の領域。未踏の世界をくみ上げる。完全なる記録を知れ!月の眼は、すべての道を踏破する! 观测吧,月之棺。灵子摇曳,构成不明的领域、未踏的世界。此乃完整的记录。月之眼将踏破所有的未知!
|
|
| 宝具 3
|
モラトリアムはここまでだ。運命を物理に変えても文句はないな?名付けて、『セラフィック・ムーンアンカー』!ピースマンには内緒だよ? 暂停时间到此结束。就算将命运变换成物理也没意见吧?命名为,Seraphic Moon Anchor!要对皮斯曼保密哦!
|
|
| 受击 1
|
ぐっうう 呜
|
|
| 受击 2
|
まだまだ 还差得远呢。
|
|
| 无法战斗 1
|
くっ…火力が足りなっかみたいだ。次は押し切ってみせる 呜,看来火力不够呢。下次一定要坚持到底。
|
|
| 无法战斗 2
|
くそっ、ジャンプさえできれば…ああ、いや。できてどうなるという話でもないんだけど 可恶,如果能跳跃的话!……啊,不。并不是说能跳跃就能做到什么的意思……
|
|
| 胜利 1
|
俺一人じゃない、みんなの勝利だ。マスターだからね 不光靠我一个,这是大家的胜利。因为我是御主嘛。
|
|
| 胜利 2
|
おや?この時代だと、いちいち手動でセーブしなくていんだ?少し羨ましい 哎呀,这个时代不需要每次都手动存档啊。……稍微有些羡慕。
|
|
| 胜利 3
|
よし、快勝!楽しかったよ、ありがとう。やっぱり体を動かすのはいいな 好,大胜! 很开心哦,谢谢你。能活动身体果然很棒。
|
|
| 开始 1
|
|
肩の力は抜けているよ、力まず、柔軟に行こうか 已经放松下来了啦。别绷紧,灵活应对吧。
|
| 开始 2
|
|
前衛とは嬉しいな、マスターとしての腕の見せ所だ 真高兴能当前卫呢。可以展现一下身为御主的本事了。
|
| 开始 3
|
|
戦術はいつも通りだ。丁寧に蹴散らすよ 战术就照常规的进行。仔细地扫荡敌人吧。
|
| 技能 1
|
|
こっちのほうがいい 这样比较好!
|
| 技能 2
|
|
作戦変更 作战变更!
|
| 技能 3
|
|
そうはいかない 休想得逞!
|
| 技能 4
|
|
逆王手だ。決めてやる! 用反将一军定胜负!
|
| 技能 5
|
|
口外はしませんよ? 我不会说出去的。
|
| 技能 6
|
|
SG、もらった! SG,我收下了!
|
| 技能 7
|
|
勝利の秘訣だ。おいしいよ? 这是胜利的秘诀。很好吃哦。
|
| 技能 8
|
|
よし、エネルギーチャージ! 好,充能。
|
| 指令卡 1
|
|
了解 明白了。
|
| 指令卡 2
|
|
張り切るよ 我会振作精神哦。
|
| 指令卡 3
|
|
ぴったりだ 非常合适。
|
| 宝具卡 1
|
|
月のレガリア、その証を 月之王权的证明。
|
| 宝具卡 2
|
|
宝具、展開! 宝具,展开!
|
| 宝具卡 3
|
|
いずれ、名もなき勝者のために 为了终将成为的无名胜利者。
|
| 攻击 1
|
|
岸波白野「頼む、アーチャー」 無銘「いいとも!」 岸波白野:拜托了,Archer! 无铭:没问题!
|
| 攻击 2
|
|
岸波白野「頼む、アーチャー」 無銘「繋げろ!」 岸波白野:拜托了,Archer! 无铭:延续下去!
|
| 攻击 3
|
|
岸波白野「頼む、アーチャー」 無銘「外さん!」 岸波白野:拜托了,Archer! 无铭:不会射偏!
|
| 攻击 4
|
|
岸波白野「狙撃、よろしく」 無銘「いいとも!」 岸波白野:狙击就拜托你啦! 无铭:没问题!
|
| 攻击 5
|
|
岸波白野「狙撃、よろしく」 無銘「繋げろ!」 岸波白野:狙击就拜托你啦! 无铭:延续下去!
|
| 攻击 6
|
|
岸波白野「狙撃、よろしく」 無銘「外さん!」 岸波白野:狙击就拜托你啦! 无铭:不会射偏!
|
| 攻击 7
|
|
岸波白野「せい!」 岸波白野:嘿!
|
| 攻击 8
|
|
岸波白野「撃ち抜け!」 岸波白野:击穿!
|
| 攻击 9
|
|
岸波白野「いまだ、セイバー」 ネロ「奏者よ~」 岸波白野:就是现在,Saber! 尼禄:奏者啊~!
|
| 攻击 10
|
|
岸波白野「いまだ、セイバー」 ネロ「任せるが良い!」 岸波白野:就是现在,Saber! 尼禄:交给余吧!
|
| 攻击 11
|
|
岸波白野「いまだ、セイバー」 ネロ「アンコール、受付中!」 岸波白野:就是现在,Saber! 尼禄:接受安可申请中!
|
| 攻击 12
|
|
岸波白野「お待たせ」 ネロ「奏者よ~」 岸波白野:让你久等了! 尼禄:奏者啊~!
|
| 攻击 13
|
|
岸波白野「お待たせ」 ネロ「任せるが良い!」 岸波白野:让你久等了! 尼禄:交给余吧!
|
| 攻击 14
|
|
岸波白野「お待たせ」 ネロ「アンコール、受付中!」 岸波白野:让你久等了! 尼禄:接受安可申请中!
|
| 攻击 15
|
|
岸波白野「シャルルマーニュ」 シャルルマーニュ「引き受けた!」 岸波白野:查理曼! 查理曼:收到了!
|
| 攻击 16
|
|
岸波白野「かっこよく、だろ?」 シャルルマーニュ「その通り!」 岸波白野:要帅气,对吧! 查理曼:没错!
|
| 攻击 17
|
|
岸波白野「おおおおおお!」 岸波白野:哦哦哦!
|
| 攻击 18
|
|
岸波白野「全力で、ぶつける!」 岸波白野:全力冲击!
|
| 攻击 19
|
|
岸波白野「ギルガメッシュ」 ギルガメッシュ「高くつくぞ、雑種」 岸波白野:吉尔伽美什! 吉尔伽美什:代价很高哦,杂种!
|
| 攻击 20
|
|
岸波白野「ギルガメッシュ」 ギルガメッシュ「数え切れぬだろうがなぁ」 岸波白野:吉尔伽美什! 吉尔伽美什:应该数不过来吧!
|
| 攻击 21
|
|
岸波白野「ギルガメッシュ」 ギルガメッシュ「ふはははははははは!」 岸波白野:吉尔伽美什! 吉尔伽美什:呼哈哈哈哈!
|
| 攻击 22
|
|
岸波白野「目にものを見せてやれ」 ギルガメッシュ「高くつくぞ、雑種」 岸波白野:让对方见识一下! 吉尔伽美什:代价很高哦,杂种!
|
| 攻击 23
|
|
岸波白野「目にものを見せてやれ」 ギルガメッシュ「数え切れぬだろうがなぁ」 岸波白野:让对方见识一下! 吉尔伽美什:应该数不过来吧!
|
| 攻击 24
|
|
岸波白野「目にものを見せてやれ」 ギルガメッシュ「ふはははははははは!」 岸波白野:让对方见识一下! 吉尔伽美什:呼哈哈哈哈!
|
| 攻击 25
|
|
岸波白野「電磁合掌」 岸波白野:电磁合掌!
|
| 攻击 26
|
|
岸波白野「そこだ!」 岸波白野:就是那边!
|
| 攻击 27
|
|
岸波白野「来い、キャスター」 玉藻の前「しばらく!しばらく~」 岸波白野:来吧,Caster! 玉藻前:稍等片刻,稍等片刻~!
|
| 攻击 28
|
|
岸波白野「来い、キャスター」 玉藻の前「へい!良妻お待ち!ですわ」 岸波白野:来吧,Caster! 玉藻前:嘿,贤妻让你久等了! 哟♡
|
| 攻击 29
|
|
岸波白野「艶姿一丁」 玉藻の前「もう~ご主人様ったら~」 岸波白野:来个艳丽的! 玉藻前:主人真是的☆
|
| Extra 1
|
|
岸波白野「こっちだ、アルテラ」 巨神アルテラ「はぁ!」 岸波白野:这边,阿蒂拉! 阿蒂拉:哈啊啊!
|
| Extra 2
|
|
岸波白野「こっちだ、アルテラ」 巨神アルテラ「ちょこまかと」 岸波白野:这边,阿蒂拉! 阿蒂拉:不要乱动……!
|
| Extra 3
|
|
岸波白野「こっちだ、アルテラ」 巨神アルテラ「平らにしましょう」 岸波白野:这边,阿蒂拉! 阿蒂拉:夷为平地吧!
|
| Extra 4
|
|
岸波白野「遠慮はいらない、やっちゃって」 巨神アルテラ「はぁ!」 岸波白野:不用客气,干掉他们! 阿蒂拉:哈啊啊!
|
| Extra 5
|
|
岸波白野「遠慮はいらない、やっちゃって」 巨神アルテラ「ちょこまかと」 岸波白野:不用客气,干掉他们! 阿蒂拉:不要乱动……
|
| Extra 6
|
|
岸波白野「遠慮はいらない、やっちゃって」 巨神アルテラ「平らにしましょう」 岸波白野:不用客气,干掉他们! 阿蒂拉:夷为平地吧!
|
| 宝具 1
|
|
量子樹齢解読。因果演算、全結果並列一致。ここに事象は確定した。照らせ!『観測せよ、主なき月の柩』! 灵子树龄,解读。因果演算,全结果并列一致!事象在此确定!照耀——观测吧,没有主人的月之棺!
|
| 宝具 2
|
|
観測せよ、月の柩。量子は揺らぎ、未明の領域。未踏の世界をくみ上げる。完全なる記録を知れ!月の眼は、すべての道を踏破する! 观测吧,月之棺。灵子摇曳,构成不明的领域、未踏的世界。此乃完整的记录。月之眼将踏破所有的未知!
|
| 宝具 3
|
|
モラトリアムはここまでだ。運命を物理に変えても文句はないな?名付けて、『セラフィック・ムーンアンカー』!ピースマンには内緒だよ? 暂停时间到此结束。就算将命运变换成物理也没意见吧?命名为,Seraphic Moon Anchor!要对皮斯曼保密哦!
|
| 受击 1
|
|
ぐっうう 呜
|
| 受击 2
|
|
まだまだ 还差得远呢。
|
| 无法战斗 1
|
|
くっ…火力が足りなっかみたいだ。次は押し切ってみせる 呜,看来火力不够呢。下次一定要坚持到底。
|
| 无法战斗 2
|
|
くそっ、ジャンプさえできれば…ああ、いや。できてどうなるという話でもないんだけど 可恶,如果能跳跃的话!……啊,不。并不是说能跳跃就能做到什么的意思……
|
| 胜利 1
|
|
俺一人じゃない、みんなの勝利だ。マスターだからね 不光靠我一个,这是大家的胜利。因为我是御主嘛。
|
| 胜利 2
|
|
おや?この時代だと、いちいち手動でセーブしなくていんだ?少し羨ましい 哎呀,这个时代不需要每次都手动存档啊。……稍微有些羡慕。
|
| 胜利 3
|
|
よし、快勝!楽しかったよ、ありがとう。やっぱり体を動かすのはいいな 好,大胜! 很开心哦,谢谢你。能活动身体果然很棒。
|
召唤和强化
| 召唤
|
サーヴァント、ムーンキャンサー。岸波白野、召喚に応じて参上した。―――なんて、一度言ってみたかったんだ。夢が叶って嬉しいよ。これからよろしく、カルデアの君。どこまで力になれるか分からないけど、いちおう先輩の立場だからね。月の世界のマスターとして、面白い戦いをしてみよう。 从者,MoonCancer。岸波白野,回应召唤前来。——我一直很想试着这么说。很高兴梦想能够实现。今后也请多指教啦,迦勒底的你。虽然不知道能帮上你多大的忙,但在立场上毕竟是你的前辈嘛。作为月之世界的御主,试着让战斗变得有趣吧。
|
|
| 升级 1
|
今回はこの辺りで。焦ってもいいことはそうそうないんだ。ゆっくりでいいさ。 这次就这样吧。就算着急很少成就什么好事。慢慢来吧。
|
|
| 升级 2
|
岸波白野はジャンプ力がアップ!―――なんてね、サーヴァントとして強くなっているよ。 岸波白野跳跃力提升!开玩笑的啦。身为从者倒是变强了哦。
|
|
| 升级 3
|
戦闘能力の向上がはっきりわかるよ。踏み込む時は素早く、引くときは冷たく……怖いけどね。 我能明确感受到战斗能力的提升。进攻时迅速,撤退时冷酷。虽然有些可怕。
|
|
| 升级 4
|
ありがとう、スキルのほうもよろしく。 谢谢你。技能那边也拜托你啦。
|
|
| 灵基再临 1
|
こういうの―――初めてだから照れてしまうな。いや、慣れても照れるけど。 因为是第一次经历这种事,怪不好意思的……不,就算习惯了也会不好意思。
|
|
| 灵基再临 2
|
基礎性能が上がって、多少は打たれ強くなった。今なら前線でも、ひとかどの活躍はできそうだ。チャンスを作ることなら、他のサーヴァントにも負けないぞ? 基础性能得到了提升,多少也顽强一些了。现在就算身在前线,应该也能有所表现了。在创造机会方面的话,我是不会输给其他从者的哦。
|
|
| 灵基再临 3
|
ついに最後のスキルを開示してしまった。誤解しないでほしい、好き好んで他人の秘密を暴―――あ、見抜いているんじゃないんだ。弱点を突く過程で見えてしまうだけというか……強敵にしか使わない、ぞ? 终于公开最后的技能了……希望你不要误会,我并不是喜欢曝光……看穿别人的秘密。只是在瞄准弱点的过程中会看到而已……我只会对强敌……使用哦?
|
|
| 灵基再临 4
|
人生にゴールはない、と言ったのは誰だったかな?エンドロールが流れても旅は終わらない、ゴールはいつだってスタート地点だ。十分休んだら、まだ見ていない景色を見に行こう。うんざりするけど、きっとそれ以上に楽しいことがたくさんある。経験者の談、だけどね。 人生是没有终点的,这话究竟是谁说的呢。就算播放了结尾滚动字幕,旅程也不会结束。终点永远都是起点。等充分休息过后,再去探寻尚未得见的景色吧。虽然可能会感到厌烦,但肯定也能收获大量超越厌烦的快乐。这是经验者之谈哦。
|
|
| 召唤
|
|
サーヴァント、ムーンキャンサー。岸波白野、召喚に応じて参上した。―――なんて、一度言ってみたかったんだ。夢が叶って嬉しいよ。これからよろしく、カルデアの君。どこまで力になれるか分からないけど、いちおう先輩の立場だからね。月の世界のマスターとして、面白い戦いをしてみよう。 从者,MoonCancer。岸波白野,回应召唤前来。——我一直很想试着这么说。很高兴梦想能够实现。今后也请多指教啦,迦勒底的你。虽然不知道能帮上你多大的忙,但在立场上毕竟是你的前辈嘛。作为月之世界的御主,试着让战斗变得有趣吧。
|
| 升级 1
|
|
今回はこの辺りで。焦ってもいいことはそうそうないんだ。ゆっくりでいいさ。 这次就这样吧。就算着急很少成就什么好事。慢慢来吧。
|
| 升级 2
|
|
岸波白野はジャンプ力がアップ!―――なんてね、サーヴァントとして強くなっているよ。 岸波白野跳跃力提升!开玩笑的啦。身为从者倒是变强了哦。
|
| 升级 3
|
|
戦闘能力の向上がはっきりわかるよ。踏み込む時は素早く、引くときは冷たく……怖いけどね。 我能明确感受到战斗能力的提升。进攻时迅速,撤退时冷酷。虽然有些可怕。
|
| 升级 4
|
|
ありがとう、スキルのほうもよろしく。 谢谢你。技能那边也拜托你啦。
|
| 灵基再临 1
|
|
こういうの―――初めてだから照れてしまうな。いや、慣れても照れるけど。 因为是第一次经历这种事,怪不好意思的……不,就算习惯了也会不好意思。
|
| 灵基再临 2
|
|
基礎性能が上がって、多少は打たれ強くなった。今なら前線でも、ひとかどの活躍はできそうだ。チャンスを作ることなら、他のサーヴァントにも負けないぞ? 基础性能得到了提升,多少也顽强一些了。现在就算身在前线,应该也能有所表现了。在创造机会方面的话,我是不会输给其他从者的哦。
|
| 灵基再临 3
|
|
ついに最後のスキルを開示してしまった。誤解しないでほしい、好き好んで他人の秘密を暴―――あ、見抜いているんじゃないんだ。弱点を突く過程で見えてしまうだけというか……強敵にしか使わない、ぞ? 终于公开最后的技能了……希望你不要误会,我并不是喜欢曝光……看穿别人的秘密。只是在瞄准弱点的过程中会看到而已……我只会对强敌……使用哦?
|
| 灵基再临 4
|
|
人生にゴールはない、と言ったのは誰だったかな?エンドロールが流れても旅は終わらない、ゴールはいつだってスタート地点だ。十分休んだら、まだ見ていない景色を見に行こう。うんざりするけど、きっとそれ以上に楽しいことがたくさんある。経験者の談、だけどね。 人生是没有终点的,这话究竟是谁说的呢。就算播放了结尾滚动字幕,旅程也不会结束。终点永远都是起点。等充分休息过后,再去探寻尚未得见的景色吧。虽然可能会感到厌烦,但肯定也能收获大量超越厌烦的快乐。这是经验者之谈哦。
|
个人空间
| 牵绊 Lv.1
|
やっとカルデアに来られた。マイルームがある拠点はいい拠点だよね。改めてよろしく、マスター。どんなクエストだろと付いていくよ 终于来到迦勒底了。有个人房间的据点就是好据点呢。再次请多关照啦,御主。无论什么任务我都陪你去的。
|
|
| 牵绊 Lv.2
|
俺の世界だと、神秘はもう廃れていたんだ。魔術はコードキャストと呼ばれていた。プログラムみたいなものかな。今じゃそれなりに使えるけど、マスターになった時は素人でね。少しずつ少しずつ、長い時間をかけて習得していったんだ……君と同じ 神秘在我的世界里已经衰退了。魔术被称为电脑术式,算是类似程序的东西吧。虽然现在已经用得比较熟练了,但在刚成为御主时完全是个菜鸟呢。是我一点一滴,花费了很长时间才学会的。和你一样。
|
|
| 牵绊 Lv.3
|
過去の人類史を知りたいって?ごめん、宝具の時はムーンセルに接続しているけど、それ以外では接続していないんだ。ムーンセルは神様に近い情報集積体だけど、自意識の発生を自分から禁止している。あくまで人類の外にいる観測装置でありたいんだろうね。だから乱用はできないんだ 想了解过去的人类史吗?对不起,我在使用宝具时虽然会连接Mooncell,但除此之外时并不会。Mooncell是近似神明的信息集合体,但它主动禁止自我意识的产生。大概是想保持「人类以外的观测装置」的定位吧。所以不能滥用。
|
|
| 牵绊 Lv.4
|
マスターには分析力と対応力が必要になる。分析は相手の行動を読み取る力。対応は相手の行動を受け止める力。絶対的か相対的かって話かな。俺は相対的だったかな?分析ができても、結局は相手の出方を見るタイプ 御主需要具备分析力和应对力。分析是理解对方行动的能力。应对是接受对方行动的能力。或许也可以说是绝对与相对的问题吧。我应该算是相对吧。就算能分析,最终还是会观察对方动向的那类。
|
|
| 牵绊 Lv.5
|
君たちがここまで生き延びた理由がわかった。優れたマスターに、優れたサーヴァント……そして帰るべき場所がある。笑い声のある拠点はいい。辛い戦いだからこそ、歌を忘れず、花を忘れずだよ。俺はSE.RA.PHのマスターである責任から解かれることはないけど、カルデアのサーヴァントである今は一人の人間として笑っていられる。今更だけど改めて、ありがとうマスター。君の先輩を名乗れて光栄だ 我明白你们能活到现在的原因了。优秀的御主与优秀的从者,以及有可以返回的场所。充满笑声的据点是很美好的。正因为战斗非常辛苦,才更不能忘记歌声,不能忘记花朵哦。虽然我作为SE.RA.PH御主的责任不会卸下,但在成为迦勒底从者的现在,也可以作为一个人类欢笑了。尽管现在说有些晚,但我还是要郑重地表示。谢谢你,御主。我很荣幸能自称为你的前辈。
|
|
| 对话 1
|
出撃するんだな?いいとも、クエスト開始だ。ところで、鉄下駄は持った?ラッパは?──ない?こっちだとその手の礼装はないんだな…… 要出击了吧? 可以哦,开始执行任务吧。话说你有铁拖鞋吗?喇叭呢? 没有?这里没有这类礼装啊……
|
|
| 对话 2
|
サーヴァントとして戦えるのはちょっといいね。マスターはどうしても後方支援になるからさ。一度はセイバーたちと肩を並べて戦いたかった 能作为从者战斗倒是正好。因为御主必然会站在后方支援嘛。我一直想找机会和Saber他们并肩战斗呢。
|
|
| 对话 3
|
マスターとの関係か……そうだね、アーチャーみたいになれたら、と思うよ。後輩を甘やかせず、それでいて厳しすぎず、相手を尊重して見守っているような。いつもよりキザになるけど、そこはほら、照れ隠しだから 和御主的关系啊……是啊,我希望能像Archer那样吧。不会纵容后辈,但也不会过于严厉,既尊重,又会守望对方。可能会比平时更为装腔作势,不过这只是在掩饰自己的害羞罢了。(女性御主)
|
|
| 对话 3
|
マスターとの関係……そうだな、俺とアーチャーの組み合わせに近いかも。お互い気をつかわない代わりに、ちょっとIQ下がる兄貴、みたいな。あ、そうだ、歯医者の話する? 和御主的关系……是呢,可能比较接近我与Archer的组合吧。就像彼此不需要客套,但智商又略有下降的大哥那种感觉。啊,对了。要不要聊聊牙医?(男性御主)
|
|
| 对话 4
|
一言だけいいかな?セイバーの着替えの数がすごい……カルデアは最高だ 我就说一句话行吗。Saber的换装数量很惊人。迦勒底太棒了。(持有尼禄·克劳狄乌斯、尼禄·克劳狄乌斯〔新娘〕)
|
|
| 对话 5
|
キャスターが迷惑をかけていないか?「玉藻の前自体は文句なし」、「キャットも可愛い」、「シャークは審議案件」──なるほど、いつも通りだ。たまに傾くこともあるけど、キャスターは超のつく神霊だからね、恋の相談も受けてくれるよ Caster有没有给你添麻烦?对玉藻前本身毫无意见,猫咪很可爱,鲨鱼需要审议……原来如此,一如既往呢。虽然偶尔会有些跑偏,但Caster毕竟是超强的神灵嘛。还接受恋爱方面的咨询哦。(持有玉藻前(Lancer)、玉藻前、玉藻猫)
|
|
| 对话 6
|
アーチャーがエプロンをしている……だと!?料理が趣味って本当だったんだ……よし、SE.RA.PHに戻ったら厨房を作る! Archer竟然穿上了……围裙……!?原来烹饪真的是他的兴趣爱好啊!好,等返回SE.RA.PH之后就造个厨房!(持有卫宫)
|
|
| 对话 7
|
英雄王もいるのか!よし、今のうちに言っておくぞ。王様が無茶ばっかり言ってごめんなさいね! 英雄王也在吗!好,还是趁早说出来吧!那位王总是喜欢强人所难,真是非常抱歉!(持有吉尔伽美什)
|
|
| 对话 8
|
あれが地上のアルテラ……。無口だけど多感で、不器用だけど優しい……地上の星。よかった、草原をかける夢はもう叶っていたんだね 那就是地表的阿蒂拉……沉默寡言但多愁善感,笨拙但温柔的地表之星。……太好了,看来你已经实现驰骋草原的梦想了吧。(持有阿蒂拉、阿蒂拉·the·San〔ta〕)
|
|
| 对话 9
|
すみません、SE.RA.PH宅配業者の者です。ハロウィン系のエリザベート・バートリーはこちらで引き取ってもらえませんか?私共は本家だけでいっぱいいっぱいなので……いえいえ、そんなことを言わず 打扰了,我是SE.RA.PH的快递员。能麻烦您收下万圣节系的伊丽莎白·巴托里吗?光是本家就足以让我们心力交瘁了……不不,不要推辞啊……(持有部分从者[注 1])
|
|
| 对话 10
|
SE.RA.PHでのメルトリリスについて聞きたい?安心して、カルデアの彼女と変わらないよ。敵であっても味方であっても最高のプリマドンナだ。BBでも殺生院でも白鳥のプライドを折ることはできなかった。えっ?「今はスター」?「氷上の星」?もしかしてプライドの高さ、悪化してる? 想要了解SE.RA.PH的Meltryllis?放心吧,和迦勒底的她没什么差别。无论为敌还是为友,她都是最棒的女主角。BB和杀生院都无法击溃天鹅的骄傲。哎? 现在是明星? 冰上之星?……难道说她那种骄傲的自尊恶化了?(持有谜之Alterego·Λ、Meltryllis)
|
|
| 对话 11
|
こっちの世界のBBは同位体なんだね。こちらも人類に奉仕するために細かくパラメータを変更しているから、もう別のBBだけど。どんな世界であろうと、彼女は彼女だ。──うん、これは自慢だけど、BBは凄い女の子なんだ!俺なんかよりずっとね 这边世界的BB是同位体呢。为服务这边的人类做了细致的参数变更,所以已经可以算是其他BB了,但无论在哪个世界里,她就是她。嗯,我可以骄傲地说,BB是个厉害的女孩子哦。可比我厉害多了。(持有BB、BB(SSR))
|
|
| 对话 12
|
久遠寺さん、こんにちは。それがプロイキッシャー?聞いた通り、どれも強そうだ。そうだ、例の月の油を見せて──「もう手元にはない」?「カードゲームなら付き合う」?望むところです。今回の俺のデッキはイケてますよ! 久远寺小姐,你好。那就是童话怪物?名不虚传,每种看上去都很强呢。对了,让我看看那个月之油……手头已经没有了? 卡牌游戏的话倒是愿意奉陪?求之不得,这次我的卡组可是很强的哦~。(持有久远寺有珠)
|
|
| 对话 13
|
カズラドロップの人間嫌いは、ここでも治らないのか。彼女には何度も地獄を見せられたけど、生まれ持った特性を知った今は恨めないし、憎めない。うまく解釈の切り替え、認知の歪みが治れば良いんだけど。……ってあれ?カズラ、大人になってない?あの性癖のまま成長しちゃったのか、あいつ!? Kazuradrop讨厌人类的毛病在这里也改不掉啊……她让我见识了好几次地狱,在了解了她与生俱来特性的现在,倒是恨不起来了,也不会恨她。但愿她能想办法调整解释,改正那种认知的扭曲……呃,哎? Kazura是不是变成大人了?那家伙竟然维持着那种性癖长大了吗!?(持有Kazuradrop)
|
|
| 喜欢的东西
|
好きなものは餡蜜、真心、余ったキャストの整理かな。甘いあんこも好きだし、整理整頓は気持ちいいでしょ? 喜欢的东西是馅蜜、真心、整理多余的术式。虽然也喜欢甜甜的豆沙,但整理收拾会令人心情舒畅吧?
|
|
| 讨厌的东西
|
嫌いなもの──というより、苦手なものは借金取り、過剰なサービス、無茶なクエスト……酷いトラウマがあってね 讨厌的东西……倒不如说,不擅长应付讨债的、过度的服务、强人所难的任务。都有严重的心理阴影了……
|
|
| 关于圣杯
|
聖杯で叶えたいこと?あるよ、歌好きの人の歌が上手くなりますように── 想用圣杯实现的愿望?当然有啦。希望喜欢唱歌的人能够唱得好。
|
|
| 活动举行中
|
イベントが始まってるよ、まずは見て回ろう。趣味にあったらその時は本格参加だ 活动开始了哦。先四处看看吧。确定有兴趣之后,再认真参加吧。
|
|
| 生日
|
誕生日おめでとう。今日くらいは仕事を忘れて、好きなこと、好きなものだけ楽しもう。……と、言いたいところだけど、そうはいかないのが人間だ。気を引き締めて一日の仕事を終わらせよう。とっておきのご馳走は、その後で。ね? 生日快乐。至少今天就忘记工作,尽情享受喜欢的事、喜欢的东西……虽然我很想这么说,但人总是无法做到事如人愿呢。那就振作精神完成一天的工作吧。之后再享受特别的美食,好吗。
|
|
| 牵绊 Lv.1
|
|
やっとカルデアに来られた。マイルームがある拠点はいい拠点だよね。改めてよろしく、マスター。どんなクエストだろと付いていくよ 终于来到迦勒底了。有个人房间的据点就是好据点呢。再次请多关照啦,御主。无论什么任务我都陪你去的。
|
| 牵绊 Lv.2
|
|
俺の世界だと、神秘はもう廃れていたんだ。魔術はコードキャストと呼ばれていた。プログラムみたいなものかな。今じゃそれなりに使えるけど、マスターになった時は素人でね。少しずつ少しずつ、長い時間をかけて習得していったんだ……君と同じ 神秘在我的世界里已经衰退了。魔术被称为电脑术式,算是类似程序的东西吧。虽然现在已经用得比较熟练了,但在刚成为御主时完全是个菜鸟呢。是我一点一滴,花费了很长时间才学会的。和你一样。
|
| 牵绊 Lv.3
|
|
過去の人類史を知りたいって?ごめん、宝具の時はムーンセルに接続しているけど、それ以外では接続していないんだ。ムーンセルは神様に近い情報集積体だけど、自意識の発生を自分から禁止している。あくまで人類の外にいる観測装置でありたいんだろうね。だから乱用はできないんだ 想了解过去的人类史吗?对不起,我在使用宝具时虽然会连接Mooncell,但除此之外时并不会。Mooncell是近似神明的信息集合体,但它主动禁止自我意识的产生。大概是想保持「人类以外的观测装置」的定位吧。所以不能滥用。
|
| 牵绊 Lv.4
|
|
マスターには分析力と対応力が必要になる。分析は相手の行動を読み取る力。対応は相手の行動を受け止める力。絶対的か相対的かって話かな。俺は相対的だったかな?分析ができても、結局は相手の出方を見るタイプ 御主需要具备分析力和应对力。分析是理解对方行动的能力。应对是接受对方行动的能力。或许也可以说是绝对与相对的问题吧。我应该算是相对吧。就算能分析,最终还是会观察对方动向的那类。
|
| 牵绊 Lv.5
|
|
君たちがここまで生き延びた理由がわかった。優れたマスターに、優れたサーヴァント……そして帰るべき場所がある。笑い声のある拠点はいい。辛い戦いだからこそ、歌を忘れず、花を忘れずだよ。俺はSE.RA.PHのマスターである責任から解かれることはないけど、カルデアのサーヴァントである今は一人の人間として笑っていられる。今更だけど改めて、ありがとうマスター。君の先輩を名乗れて光栄だ 我明白你们能活到现在的原因了。优秀的御主与优秀的从者,以及有可以返回的场所。充满笑声的据点是很美好的。正因为战斗非常辛苦,才更不能忘记歌声,不能忘记花朵哦。虽然我作为SE.RA.PH御主的责任不会卸下,但在成为迦勒底从者的现在,也可以作为一个人类欢笑了。尽管现在说有些晚,但我还是要郑重地表示。谢谢你,御主。我很荣幸能自称为你的前辈。
|
| 对话 1
|
|
出撃するんだな?いいとも、クエスト開始だ。ところで、鉄下駄は持った?ラッパは?──ない?こっちだとその手の礼装はないんだな…… 要出击了吧? 可以哦,开始执行任务吧。话说你有铁拖鞋吗?喇叭呢? 没有?这里没有这类礼装啊……
|
| 对话 2
|
|
サーヴァントとして戦えるのはちょっといいね。マスターはどうしても後方支援になるからさ。一度はセイバーたちと肩を並べて戦いたかった 能作为从者战斗倒是正好。因为御主必然会站在后方支援嘛。我一直想找机会和Saber他们并肩战斗呢。
|
| 对话 3
|
|
マスターとの関係か……そうだね、アーチャーみたいになれたら、と思うよ。後輩を甘やかせず、それでいて厳しすぎず、相手を尊重して見守っているような。いつもよりキザになるけど、そこはほら、照れ隠しだから 和御主的关系啊……是啊,我希望能像Archer那样吧。不会纵容后辈,但也不会过于严厉,既尊重,又会守望对方。可能会比平时更为装腔作势,不过这只是在掩饰自己的害羞罢了。(女性御主)
|
| 对话 3
|
|
マスターとの関係……そうだな、俺とアーチャーの組み合わせに近いかも。お互い気をつかわない代わりに、ちょっとIQ下がる兄貴、みたいな。あ、そうだ、歯医者の話する? 和御主的关系……是呢,可能比较接近我与Archer的组合吧。就像彼此不需要客套,但智商又略有下降的大哥那种感觉。啊,对了。要不要聊聊牙医?(男性御主)
|
| 对话 4
|
|
一言だけいいかな?セイバーの着替えの数がすごい……カルデアは最高だ 我就说一句话行吗。Saber的换装数量很惊人。迦勒底太棒了。(持有尼禄·克劳狄乌斯、尼禄·克劳狄乌斯〔新娘〕)
|
| 对话 5
|
|
キャスターが迷惑をかけていないか?「玉藻の前自体は文句なし」、「キャットも可愛い」、「シャークは審議案件」──なるほど、いつも通りだ。たまに傾くこともあるけど、キャスターは超のつく神霊だからね、恋の相談も受けてくれるよ Caster有没有给你添麻烦?对玉藻前本身毫无意见,猫咪很可爱,鲨鱼需要审议……原来如此,一如既往呢。虽然偶尔会有些跑偏,但Caster毕竟是超强的神灵嘛。还接受恋爱方面的咨询哦。(持有玉藻前(Lancer)、玉藻前、玉藻猫)
|
| 对话 6
|
|
アーチャーがエプロンをしている……だと!?料理が趣味って本当だったんだ……よし、SE.RA.PHに戻ったら厨房を作る! Archer竟然穿上了……围裙……!?原来烹饪真的是他的兴趣爱好啊!好,等返回SE.RA.PH之后就造个厨房!(持有卫宫)
|
| 对话 7
|
|
英雄王もいるのか!よし、今のうちに言っておくぞ。王様が無茶ばっかり言ってごめんなさいね! 英雄王也在吗!好,还是趁早说出来吧!那位王总是喜欢强人所难,真是非常抱歉!(持有吉尔伽美什)
|
| 对话 8
|
|
あれが地上のアルテラ……。無口だけど多感で、不器用だけど優しい……地上の星。よかった、草原をかける夢はもう叶っていたんだね 那就是地表的阿蒂拉……沉默寡言但多愁善感,笨拙但温柔的地表之星。……太好了,看来你已经实现驰骋草原的梦想了吧。(持有阿蒂拉、阿蒂拉·the·San〔ta〕)
|
| 对话 9
|
|
すみません、SE.RA.PH宅配業者の者です。ハロウィン系のエリザベート・バートリーはこちらで引き取ってもらえませんか?私共は本家だけでいっぱいいっぱいなので……いえいえ、そんなことを言わず 打扰了,我是SE.RA.PH的快递员。能麻烦您收下万圣节系的伊丽莎白·巴托里吗?光是本家就足以让我们心力交瘁了……不不,不要推辞啊……(持有部分从者[注 1])
|
| 对话 10
|
|
SE.RA.PHでのメルトリリスについて聞きたい?安心して、カルデアの彼女と変わらないよ。敵であっても味方であっても最高のプリマドンナだ。BBでも殺生院でも白鳥のプライドを折ることはできなかった。えっ?「今はスター」?「氷上の星」?もしかしてプライドの高さ、悪化してる? 想要了解SE.RA.PH的Meltryllis?放心吧,和迦勒底的她没什么差别。无论为敌还是为友,她都是最棒的女主角。BB和杀生院都无法击溃天鹅的骄傲。哎? 现在是明星? 冰上之星?……难道说她那种骄傲的自尊恶化了?(持有谜之Alterego·Λ、Meltryllis)
|
| 对话 11
|
|
こっちの世界のBBは同位体なんだね。こちらも人類に奉仕するために細かくパラメータを変更しているから、もう別のBBだけど。どんな世界であろうと、彼女は彼女だ。──うん、これは自慢だけど、BBは凄い女の子なんだ!俺なんかよりずっとね 这边世界的BB是同位体呢。为服务这边的人类做了细致的参数变更,所以已经可以算是其他BB了,但无论在哪个世界里,她就是她。嗯,我可以骄傲地说,BB是个厉害的女孩子哦。可比我厉害多了。(持有BB、BB(SSR))
|
| 对话 12
|
|
久遠寺さん、こんにちは。それがプロイキッシャー?聞いた通り、どれも強そうだ。そうだ、例の月の油を見せて──「もう手元にはない」?「カードゲームなら付き合う」?望むところです。今回の俺のデッキはイケてますよ! 久远寺小姐,你好。那就是童话怪物?名不虚传,每种看上去都很强呢。对了,让我看看那个月之油……手头已经没有了? 卡牌游戏的话倒是愿意奉陪?求之不得,这次我的卡组可是很强的哦~。(持有久远寺有珠)
|
| 对话 13
|
|
カズラドロップの人間嫌いは、ここでも治らないのか。彼女には何度も地獄を見せられたけど、生まれ持った特性を知った今は恨めないし、憎めない。うまく解釈の切り替え、認知の歪みが治れば良いんだけど。……ってあれ?カズラ、大人になってない?あの性癖のまま成長しちゃったのか、あいつ!? Kazuradrop讨厌人类的毛病在这里也改不掉啊……她让我见识了好几次地狱,在了解了她与生俱来特性的现在,倒是恨不起来了,也不会恨她。但愿她能想办法调整解释,改正那种认知的扭曲……呃,哎? Kazura是不是变成大人了?那家伙竟然维持着那种性癖长大了吗!?(持有Kazuradrop)
|
| 喜欢的东西
|
|
好きなものは餡蜜、真心、余ったキャストの整理かな。甘いあんこも好きだし、整理整頓は気持ちいいでしょ? 喜欢的东西是馅蜜、真心、整理多余的术式。虽然也喜欢甜甜的豆沙,但整理收拾会令人心情舒畅吧?
|
| 讨厌的东西
|
|
嫌いなもの──というより、苦手なものは借金取り、過剰なサービス、無茶なクエスト……酷いトラウマがあってね 讨厌的东西……倒不如说,不擅长应付讨债的、过度的服务、强人所难的任务。都有严重的心理阴影了……
|
| 关于圣杯
|
|
聖杯で叶えたいこと?あるよ、歌好きの人の歌が上手くなりますように── 想用圣杯实现的愿望?当然有啦。希望喜欢唱歌的人能够唱得好。
|
| 活动举行中
|
|
イベントが始まってるよ、まずは見て回ろう。趣味にあったらその時は本格参加だ 活动开始了哦。先四处看看吧。确定有兴趣之后,再认真参加吧。
|
| 生日
|
|
誕生日おめでとう。今日くらいは仕事を忘れて、好きなこと、好きなものだけ楽しもう。……と、言いたいところだけど、そうはいかないのが人間だ。気を引き締めて一日の仕事を終わらせよう。とっておきのご馳走は、その後で。ね? 生日快乐。至少今天就忘记工作,尽情享受喜欢的事、喜欢的东西……虽然我很想这么说,但人总是无法做到事如人愿呢。那就振作精神完成一天的工作吧。之后再享受特别的美食,好吗。
|
注释