来自Mooncell - 玩家共同构筑的FGO中文Wiki
跳转到导航
跳转到搜索
No.1332 圣诞腰带 クリスマスベルト
|
画师
|
tatsuyo
|
稀有度
|
|
Cost
|
9
|
卡面为游戏资源原始图片,未经任何处理。
|
HP
|
100
|
ATK
|
100
|
持有技能
|
|
迦尔纳〔圣诞〕(Saber)装备,且自身在场时,己方全体的Quick指令卡性能提升10%&宝具威力提升10%
|
解说
日文
|
初代不愧是初代。
所有方面的水准都极高,
尤其是那鼓囊囊礼物袋的沉重,乃是不逊色于黑色圣剑斩击的威胁。
胜因是……对那雪橇而言,拳击场地太小了。仅此而已。
二代的阶级差距太大。比赛无结果。没有战斗。
只是将腰带的所有权让给了我而已。
但还是可以讨论圣诞老人的存在方式。
这根腰带上无疑承载着她的念想吧。
三代也是强敌。
如果对方身体状况万无一失的话,可能就危险了。
……你知道吗?
绵羊的毛可以吸收拳击的冲击。
那给我好好上了一课。好好上了一课。
啊啊。四代才可谓最强的强敌。
是正面展开的肉搏战。
踩着奇妙的步法,那拳头打不中的众多圣诞杀法……说实话,下次再战我也不知道会如何。
但依然希望能再战。
对方恐怕也有这个想法。
我是否也该吸纳那种充满韵律感的步法呢。
好像是叫……桑巴吧?
五代是另一个角度的可怕对手。
竟然想为拳手注射……
哪怕是出于一份厚意,也一招都不能吃啊。
一旦被判为违反兴奋剂规定,我就输了。从某种角度来说,算是最有紧张感的较量。
经过了这些战斗,我才得到了这个……但说实话,本应把这个佩在腰上的并不是我。
我觉得完美运用我这个圣诞老人的御主才应该被赐予这个,但御主始终不肯收下。
所以……没错。
我……或许只能算是暂定王者吧。
然后明年估计还会有新的圣诞老人。在与那个人打头衔战之前,唯有专心修行呢……
初代はさすが初代だった。
全てが高いレベルでまとまっていたが、
特にあの膨らんだプレゼント袋の重さは黒き聖剣の斬撃にも劣らぬ脅威だった。
勝因は……あのソリにとってリングは狭すぎた。それだけだ。
二代目は階級が違いすぎた。ノーコンテストだ。戦ってはいない。
ベルトの所有権も譲られただけだ。
しかしサンタの在り方について話すことはできた。
このベルトには彼女の想いも間違いなく載っていることだろう。
三代目も強敵ではあった。
相手の体調が万全であれば危うかったかもしれん。
……知っているか?
ヒツジの体毛は拳の衝撃を吸収する。
あれはいい学びだった。いい学びだった。
ああ。四代目こそが最大の強敵であったと言える。
真っ向からの肉弾戦だった。
不思議なステップから繰り出される、パンチの届かぬあのクリスマス殺法の数々……正直、次やればどうなるかはわからん。
再戦を願いたいものだ。
おそらく向こうもそう思っているだろう。
オレもあのリズムをフットワークに取り入れるべきだろうか。
サンバ……とか言ったか?
五代目は別の意味で恐ろしい相手だった。
ボクサーに注射を撃とうとするとは……
たとえ厚意からであっても、一発も貰うわけにはいかなかった。
ドーピング違反と判断されてはこちらの負けだ。ある意味で最も緊張感のある勝負だったと言えるだろう。
それらの戦いを経て、オレはこれを手に入れたわけだが……実のところ、本来これを腰に巻くべきはオレではない。
オレというサンタを見事に扱いきったマスターにこそ与えられるべきものだと思うが、なかなか受け取ってもらえなくてな。
だから……そう。
オレは、暫定王者、というやつなのかもしれん。
そしておそらく来年はまた新しいサンタが増えるのだろう。その者とのタイトルマッチが組まれるまで、修業あるのみ、だな……。
|
No.1332 圣诞腰带 クリスマスベルト
|
卡面为游戏资源原始图片,未经任何处理。
|
画师
|
tatsuyo
|
稀有度
|
|
Cost
|
9
|
HP
|
100
|
ATK
|
100
|
持有技能
|
|
迦尔纳〔圣诞〕(Saber)装备,且自身在场时,己方全体的Quick指令卡性能提升10%&宝具威力提升10%
|
解说
日文
|
初代不愧是初代。
所有方面的水准都极高,
尤其是那鼓囊囊礼物袋的沉重,乃是不逊色于黑色圣剑斩击的威胁。
胜因是……对那雪橇而言,拳击场地太小了。仅此而已。
二代的阶级差距太大。比赛无结果。没有战斗。
只是将腰带的所有权让给了我而已。
但还是可以讨论圣诞老人的存在方式。
这根腰带上无疑承载着她的念想吧。
三代也是强敌。
如果对方身体状况万无一失的话,可能就危险了。
……你知道吗?
绵羊的毛可以吸收拳击的冲击。
那给我好好上了一课。好好上了一课。
啊啊。四代才可谓最强的强敌。
是正面展开的肉搏战。
踩着奇妙的步法,那拳头打不中的众多圣诞杀法……说实话,下次再战我也不知道会如何。
但依然希望能再战。
对方恐怕也有这个想法。
我是否也该吸纳那种充满韵律感的步法呢。
好像是叫……桑巴吧?
五代是另一个角度的可怕对手。
竟然想为拳手注射……
哪怕是出于一份厚意,也一招都不能吃啊。
一旦被判为违反兴奋剂规定,我就输了。从某种角度来说,算是最有紧张感的较量。
经过了这些战斗,我才得到了这个……但说实话,本应把这个佩在腰上的并不是我。
我觉得完美运用我这个圣诞老人的御主才应该被赐予这个,但御主始终不肯收下。
所以……没错。
我……或许只能算是暂定王者吧。
然后明年估计还会有新的圣诞老人。在与那个人打头衔战之前,唯有专心修行呢……
初代はさすが初代だった。
全てが高いレベルでまとまっていたが、
特にあの膨らんだプレゼント袋の重さは黒き聖剣の斬撃にも劣らぬ脅威だった。
勝因は……あのソリにとってリングは狭すぎた。それだけだ。
二代目は階級が違いすぎた。ノーコンテストだ。戦ってはいない。
ベルトの所有権も譲られただけだ。
しかしサンタの在り方について話すことはできた。
このベルトには彼女の想いも間違いなく載っていることだろう。
三代目も強敵ではあった。
相手の体調が万全であれば危うかったかもしれん。
……知っているか?
ヒツジの体毛は拳の衝撃を吸収する。
あれはいい学びだった。いい学びだった。
ああ。四代目こそが最大の強敵であったと言える。
真っ向からの肉弾戦だった。
不思議なステップから繰り出される、パンチの届かぬあのクリスマス殺法の数々……正直、次やればどうなるかはわからん。
再戦を願いたいものだ。
おそらく向こうもそう思っているだろう。
オレもあのリズムをフットワークに取り入れるべきだろうか。
サンバ……とか言ったか?
五代目は別の意味で恐ろしい相手だった。
ボクサーに注射を撃とうとするとは……
たとえ厚意からであっても、一発も貰うわけにはいかなかった。
ドーピング違反と判断されてはこちらの負けだ。ある意味で最も緊張感のある勝負だったと言えるだろう。
それらの戦いを経て、オレはこれを手に入れたわけだが……実のところ、本来これを腰に巻くべきはオレではない。
オレというサンタを見事に扱いきったマスターにこそ与えられるべきものだと思うが、なかなか受け取ってもらえなくてな。
だから……そう。
オレは、暫定王者、というやつなのかもしれん。
そしておそらく来年はまた新しいサンタが増えるのだろう。その者とのタイトルマッチが組まれるまで、修業あるのみ、だな……。
|