来自Mooncell - 玩家共同构筑的FGO中文Wiki
跳转到导航
跳转到搜索
战斗
开始 1
|
はあ……もう帰りたい…… 唉,我想回去了。
|
|
开始 2
|
五秒で終わらせましょう 用5秒搞定。
|
|
技能 1
|
これでいい? ……这样就行了吧?
|
|
技能 2
|
いきます 要上了。
|
|
指令卡 1
|
はい 是。
|
|
指令卡 2
|
了承 明白了。
|
|
指令卡 3
|
それで 就这样吧。
|
|
宝具卡
|
この時を待っていました 我一直在等待这个时刻。
|
|
攻击 1
|
ふっ! 呼!
|
|
攻击 2
|
くらえ 吃我这招。
|
|
攻击 3
|
沈め 沦陷吧。
|
|
Extra
|
芯まで貫け 彻底贯穿!
|
|
宝具
|
オルトリアクター臨界突破。我が暗黒の光芒で、素粒子に還れ!『黒竜双剋勝利剣』! Alter莉雅反应炉临界突破!在我这暗黑光芒下,回归基本粒子吧!黑龙双克胜利剑!
|
|
受击 1
|
いたいよう…… 好痛啊……
|
|
受击 2
|
ひゃうっ! 唔!
|
|
无法战斗 1
|
地に塗れるのも……悪くない…… 一败涂地……也不坏……
|
|
无法战斗 2
|
おなかが……へりました 肚子……饿了……
|
|
胜利 1
|
糖分補給の時間です。マスターさん、お早く 现在是补充糖分的时间。御主,快点。
|
|
胜利 2
|
一応ヒロインですし、当然です。ふぅ 我姑且是女主角,这是当然的。……呼。
|
|
开始 1
|
|
はあ……もう帰りたい…… 唉,我想回去了。
|
开始 2
|
|
五秒で終わらせましょう 用5秒搞定。
|
技能 1
|
|
これでいい? ……这样就行了吧?
|
技能 2
|
|
いきます 要上了。
|
指令卡 1
|
|
はい 是。
|
指令卡 2
|
|
了承 明白了。
|
指令卡 3
|
|
それで 就这样吧。
|
宝具卡
|
|
この時を待っていました 我一直在等待这个时刻。
|
攻击 1
|
|
ふっ! 呼!
|
攻击 2
|
|
くらえ 吃我这招。
|
攻击 3
|
|
沈め 沦陷吧。
|
Extra
|
|
芯まで貫け 彻底贯穿!
|
宝具
|
|
オルトリアクター臨界突破。我が暗黒の光芒で、素粒子に還れ!『黒竜双剋勝利剣』! Alter莉雅反应炉临界突破!在我这暗黑光芒下,回归基本粒子吧!黑龙双克胜利剑!
|
受击 1
|
|
いたいよう…… 好痛啊……
|
受击 2
|
|
ひゃうっ! 唔!
|
无法战斗 1
|
|
地に塗れるのも……悪くない…… 一败涂地……也不坏……
|
无法战斗 2
|
|
おなかが……へりました 肚子……饿了……
|
胜利 1
|
|
糖分補給の時間です。マスターさん、お早く 现在是补充糖分的时间。御主,快点。
|
胜利 2
|
|
一応ヒロインですし、当然です。ふぅ 我姑且是女主角,这是当然的。……呼。
|
召唤和强化
召唤
|
ヒロインX・オルタ……クラスはバーサー……セイバー、です、たぶん。このお部屋、ちょっと寒くないですか。役立たずのエアコンをズババと斬っても……よいですか 女主角X·Alter……职阶是Berser……Saber,大概吧。这间房间是不是有点冷。我能三下五除二……砍掉没用的空调吗。
|
|
升级
|
育ち盛りですから。しっかり食べれば大きくなるんです 我还在长身体。必须好好吃才能变大。
|
|
灵基再临 1
|
無駄に動きやすくなりました。わーい。じゃあもう着替えていいですか 变得无谓地便于行动了,哇~。我现在能去换衣服了吗。
|
|
灵基再临 2
|
オルトリアクターが強化されました。いい感じです Alter莉雅反应炉被强化了。感觉不错。
|
|
灵基再临 3
|
このバトルドレス装備を見せるのは複雑な気持ちです。力が、あふれて。しっかり繋ぎ止めて下さい、マスターさん 装备这套战斗裙令人心情复杂。力量……满溢出来……一定要好好拴住哦,御主。
|
|
灵基再临 4
|
この総身に宿る力の全て、貴方に委ねます。私のイカリとなり、喜びとなってください。死が二人を分かつまで 这削瘦的身躯中寄宿的力量全都交托给你。请化为我的愤怒,我的喜悦。直到死亡分开二人。
|
|
召唤
|
|
ヒロインX・オルタ……クラスはバーサー……セイバー、です、たぶん。このお部屋、ちょっと寒くないですか。役立たずのエアコンをズババと斬っても……よいですか 女主角X·Alter……职阶是Berser……Saber,大概吧。这间房间是不是有点冷。我能三下五除二……砍掉没用的空调吗。
|
升级
|
|
育ち盛りですから。しっかり食べれば大きくなるんです 我还在长身体。必须好好吃才能变大。
|
灵基再临 1
|
|
無駄に動きやすくなりました。わーい。じゃあもう着替えていいですか 变得无谓地便于行动了,哇~。我现在能去换衣服了吗。
|
灵基再临 2
|
|
オルトリアクターが強化されました。いい感じです Alter莉雅反应炉被强化了。感觉不错。
|
灵基再临 3
|
|
このバトルドレス装備を見せるのは複雑な気持ちです。力が、あふれて。しっかり繋ぎ止めて下さい、マスターさん 装备这套战斗裙令人心情复杂。力量……满溢出来……一定要好好拴住哦,御主。
|
灵基再临 4
|
|
この総身に宿る力の全て、貴方に委ねます。私のイカリとなり、喜びとなってください。死が二人を分かつまで 这削瘦的身躯中寄宿的力量全都交托给你。请化为我的愤怒,我的喜悦。直到死亡分开二人。
|
个人空间
牵绊 Lv.1
|
何か御用ですか。……ほっぺにあんこがついてる?はあ、どうも 有什么事吗?脸上沾着豆沙?啊,谢谢。
|
|
牵绊 Lv.2
|
人類を救いしメイガスの部屋にしてはそっけないけれど、静かでいいお部屋ですね。私好きですよ、マスターさん 作为拯救了人类的魔术师的房间来说,未免太朴素了……但真是一间安静的好房间呢。我很喜欢哦,御主。
|
|
牵绊 Lv.3
|
ブォン、ブォンブォン、バキューンズキューン、ズシャー!……はっ!? 見ましたね、私の秘密のイメトレを! 嗡……嗡嗡……啪啾~嘶啾,嘶唰!!啊啊啊啊!?看到了!?看到我秘密的想像练习了!
|
|
牵绊 Lv.4
|
知ってました? 実は私、少しおかしいんです、クラス的に。マスターさんの事、ちょっと美味しそうだなって。……ちょびっとかじってみていいですか?……では舐めるだけで 知道吗?其实我有些奇怪。职阶意义上的。御主看上去有点好吃。我能稍微咬一口吗?……那就舔一口。
|
|
牵绊 Lv.5
|
はぁっ……。このお部屋、暑くないですか。私外に出てても……あ、はい。どうぞお話の続きを 啊……这房间不热吗。……我能出去吗……啊,嗯……请继续说吧……
|
|
对话 1
|
あの……マスターさん、よろしければ新作和菓子の探索に行きませんか 话说……御主,如果可以的话,要不要一起去探索和果子新产品呢?
|
|
对话 2
|
そうですね、マスターさんは私が誓った主であり、帰るべき港であり……え? お菓子を切らした?もう寝ますね 没错。御主是我宣誓过的主人,也是应该回归的港湾。……哎……没有点心了?我去睡觉了。
|
|
对话 3
|
銀河に君臨すべき王としての生を受け、誇りある騎士として育った……その私が仕える主人にもまた一定の格式を……っ!?……あの、その後ろ手に隠したものは何ですか。どうぞどんな命令でも言ってください 作为君临银河之王而诞生,作为充满自豪的骑士被培养长大。而这样的我侍奉的主人,也应该有一定的格调……?……话说……你放在背后的手究竟在藏些什么?无论什么命令都请尽管说吧。
|
|
对话 4
|
Xさんは私の初めてのお友達で、いつかきちんとありがとうを伝えたい人です。え? 百合とかないです。それよりとっととシェアルームの片づけをやってほしいです。これだから属性:混沌は…… X小姐是我第一位朋友,是我总有一天要好好道谢的人。哎……不是什么百合啦。比起这个,我倒更希望她能好好打扫房间。所以说属性混沌什么的……(持有谜之女主角X、谜之女主角XX)
|
|
对话 5
|
Xさんの弟子、とか言い張るあのセイバー顔の白い騎士……苦手なんです。見ているだけの心の胃袋がきゅっと締め付けられて……もうたまらずに、銀河アマゾヌの亜光速便で豆大福をポチってやりました 坚称自己是X小姐弟子的那位Saber脸的白骑士……我不太擅长应付。一看就有种让人心灵的胃被揪起来的感觉……实在忍不住只能一键购买银河amazonu亚光速配送的豆沙大福了。(持有阿尔托莉雅·潘德拉贡〔Lily〕)
|
|
对话 6
|
おや、中々隅に置けないですねマスターさん。先程私のご同輩をお見かけしました。そうです、英霊召喚とはオルタに始まりオルタに終わる。それがお先真っ暗、オルタ道です 哎呀,还真不能小觑呢,御主。刚才我看到了我的同辈。没错,英灵召唤就是该从Alter开始,以Alter结束。这才是前途一片黑暗的“Alter之路”。(持有部分从者[注 1])
|
|
喜欢的东西
|
好物と言う訳ではないですが……私の魔力転換炉、オルトリアクターの維持にはある種の糖分が不可欠で、それには手作りの和菓子が最適なんです。なるべく老舗の店の高価なやつを要求します。ええ、毎日です 虽然说不上是喜欢的东西,但要维持我的魔力转换炉「Alter莉雅反应炉」,是需要糖分的……而手工糕点是最合适的。尽可能提供老店的高级品。嗯,每天都要。
|
|
讨厌的东西
|
嫌いと言えばそれはもう彼女、ヒロインXでしたね。今ではもっと色んなものが嫌いになりました。こんな心の変化が自分に起こるとは、想像もしませんでした 一说讨厌,那肯定是「女主角X」她了……但现在,我开始讨厌更多东西了。没想到自己的内心居然发生如此变化……完全无法想象。
|
|
活动举行中
|
すん、すん……どこかで甘いものの匂いが。こうしてはいられないのでは。今がその時なのでは 吸~吸……好像闻到很甜的味道?不能继续坐视不理了吧?现在正是时候吧?
|
|
生日
|
誕生日って……好きじゃない。でも、人をお祝いするのはいいものですね。おめでとう…… 生日……我不太喜欢。但是,为他人庆祝是件好事。祝你生日快乐。
|
|
牵绊 Lv.1
|
|
何か御用ですか。……ほっぺにあんこがついてる?はあ、どうも 有什么事吗?脸上沾着豆沙?啊,谢谢。
|
牵绊 Lv.2
|
|
人類を救いしメイガスの部屋にしてはそっけないけれど、静かでいいお部屋ですね。私好きですよ、マスターさん 作为拯救了人类的魔术师的房间来说,未免太朴素了……但真是一间安静的好房间呢。我很喜欢哦,御主。
|
牵绊 Lv.3
|
|
ブォン、ブォンブォン、バキューンズキューン、ズシャー!……はっ!? 見ましたね、私の秘密のイメトレを! 嗡……嗡嗡……啪啾~嘶啾,嘶唰!!啊啊啊啊!?看到了!?看到我秘密的想像练习了!
|
牵绊 Lv.4
|
|
知ってました? 実は私、少しおかしいんです、クラス的に。マスターさんの事、ちょっと美味しそうだなって。……ちょびっとかじってみていいですか?……では舐めるだけで 知道吗?其实我有些奇怪。职阶意义上的。御主看上去有点好吃。我能稍微咬一口吗?……那就舔一口。
|
牵绊 Lv.5
|
|
はぁっ……。このお部屋、暑くないですか。私外に出てても……あ、はい。どうぞお話の続きを 啊……这房间不热吗。……我能出去吗……啊,嗯……请继续说吧……
|
对话 1
|
|
あの……マスターさん、よろしければ新作和菓子の探索に行きませんか 话说……御主,如果可以的话,要不要一起去探索和果子新产品呢?
|
对话 2
|
|
そうですね、マスターさんは私が誓った主であり、帰るべき港であり……え? お菓子を切らした?もう寝ますね 没错。御主是我宣誓过的主人,也是应该回归的港湾。……哎……没有点心了?我去睡觉了。
|
对话 3
|
|
銀河に君臨すべき王としての生を受け、誇りある騎士として育った……その私が仕える主人にもまた一定の格式を……っ!?……あの、その後ろ手に隠したものは何ですか。どうぞどんな命令でも言ってください 作为君临银河之王而诞生,作为充满自豪的骑士被培养长大。而这样的我侍奉的主人,也应该有一定的格调……?……话说……你放在背后的手究竟在藏些什么?无论什么命令都请尽管说吧。
|
对话 4
|
|
Xさんは私の初めてのお友達で、いつかきちんとありがとうを伝えたい人です。え? 百合とかないです。それよりとっととシェアルームの片づけをやってほしいです。これだから属性:混沌は…… X小姐是我第一位朋友,是我总有一天要好好道谢的人。哎……不是什么百合啦。比起这个,我倒更希望她能好好打扫房间。所以说属性混沌什么的……(持有谜之女主角X、谜之女主角XX)
|
对话 5
|
|
Xさんの弟子、とか言い張るあのセイバー顔の白い騎士……苦手なんです。見ているだけの心の胃袋がきゅっと締め付けられて……もうたまらずに、銀河アマゾヌの亜光速便で豆大福をポチってやりました 坚称自己是X小姐弟子的那位Saber脸的白骑士……我不太擅长应付。一看就有种让人心灵的胃被揪起来的感觉……实在忍不住只能一键购买银河amazonu亚光速配送的豆沙大福了。(持有阿尔托莉雅·潘德拉贡〔Lily〕)
|
对话 6
|
|
おや、中々隅に置けないですねマスターさん。先程私のご同輩をお見かけしました。そうです、英霊召喚とはオルタに始まりオルタに終わる。それがお先真っ暗、オルタ道です 哎呀,还真不能小觑呢,御主。刚才我看到了我的同辈。没错,英灵召唤就是该从Alter开始,以Alter结束。这才是前途一片黑暗的“Alter之路”。(持有部分从者[注 1])
|
喜欢的东西
|
|
好物と言う訳ではないですが……私の魔力転換炉、オルトリアクターの維持にはある種の糖分が不可欠で、それには手作りの和菓子が最適なんです。なるべく老舗の店の高価なやつを要求します。ええ、毎日です 虽然说不上是喜欢的东西,但要维持我的魔力转换炉「Alter莉雅反应炉」,是需要糖分的……而手工糕点是最合适的。尽可能提供老店的高级品。嗯,每天都要。
|
讨厌的东西
|
|
嫌いと言えばそれはもう彼女、ヒロインXでしたね。今ではもっと色んなものが嫌いになりました。こんな心の変化が自分に起こるとは、想像もしませんでした 一说讨厌,那肯定是「女主角X」她了……但现在,我开始讨厌更多东西了。没想到自己的内心居然发生如此变化……完全无法想象。
|
活动举行中
|
|
すん、すん……どこかで甘いものの匂いが。こうしてはいられないのでは。今がその時なのでは 吸~吸……好像闻到很甜的味道?不能继续坐视不理了吧?现在正是时候吧?
|
生日
|
|
誕生日って……好きじゃない。でも、人をお祝いするのはいいものですね。おめでとう…… 生日……我不太喜欢。但是,为他人庆祝是件好事。祝你生日快乐。
|
复刻:巧克力小姐的大惊小怪-Valentine 2017-扩大版
对话 1
|
ハッピーバレンタイン。あなたの気持ち、届くと、いいね 情人节快乐。如果你的心意……能传达到就好了呢。
|
|
对话 2
|
一個だけならバレないバレない……あ。い、いらっしゃいませ 就吃一个,不会暴露的,不会暴露的……啊……欢……欢迎光临。
|
|
对话 3
|
甘くて、ほろ苦い。胸騒ぎが……。これって、もしかして……食欲 甜美……微苦……内心不安……这,难道是……食欲?
|
|
对话 4
|
こちらですね、どうぞ 是这个吧,请拿好。
|
|
对话 5
|
当店のおすすめらしいです 这是本店推荐的商品。
|
|
对话 6
|
またのお越しを 欢迎您再次光临。
|
|
对话 7
|
甘やかな季節もそろそろ終わり、想いを実行に移す時です。アイテムの交換はお早めに 甜美的季节也快要结束了。是将感情付诸实施的时候了。道具交换要趁早。
|
|
对话 8
|
バレンタインシーズンも終盤です。ここもそろそろ店仕舞い。お店番も意外と……楽しかった、です 情人节的季节也到终盘了。差不多该关门大吉了。做店员还意外……挺开心……的呢。
|
|
对话 9
|
ハッピーバレンタイン。感じます、甘い予感 情人节快乐。我能感受到……甜美的预感。
|
|
对话 10
|
あげても貰っても義理でもお徳用でもチョコは美味しいのですチョコを信じよ 无论是给是收是义理还是经济装巧克力就是好吃相信巧克力吧。
|
|
对话 11
|
あんこ、きな粉、ずんだ、栗きんとん……ふぅー、これは迷う。今ちょっと手が離せません 黑豆沙、黄豆泥、毛豆泥、栗金饨……唔,真让人犹豫不决……我腾不出空来……
|
|
对话 12
|
アイテムの交換お済ですか?思いが実らずともまた来年がありますよ。それはそれとして、X倒すべし 道具已经换好了吗?就算感情没有结果,还有明年呢。这个姑且不论,X必须被打倒。
|
|
对话 13
|
カルデアのカカオチャージ300%をキープした日々もついに終わりですね。来年は全部和菓子になりますので 迦勒底的可可充能300%维持的日子也要结束了。明年会全部换成和果子。
|
|
对话 14
|
ハッピーバレンタイン。恋の勇気と共にあらんことを 情人节快乐。但愿爱之勇气与你同在。
|
|
对话 15
|
いらっしゃいませ。ささやかながらお手伝いします 欢迎光临。我会为你献上一点微薄之力的。
|
|
对话 16
|
贈り物でしたらお包みしますね。針金とボンドでよろしいですか 如果用作礼物,需要包装吗?用铁丝和胶水可以吗?
|
|
对话 17
|
あっという間の空騒ぎでした。くれぐれもアイテム交換お忘れなく。ともあれXは切ります 短暂的热闹转瞬即逝。千万不要忘记交换道具。不管怎么说,必须砍了X。
|
|
对话 18
|
おつとめ品セールだなんてとんでもない、最後まで諦めずに突撃です。あ、残った材料は私が引き取りますので、ご安心を 不会搞什么特价促销。不到最后一刻都要不言放弃地突击。啊,剩下的材料会由我收下的,放心吧。
|
|
对话 1
|
|
ハッピーバレンタイン。あなたの気持ち、届くと、いいね 情人节快乐。如果你的心意……能传达到就好了呢。
|
对话 2
|
|
一個だけならバレないバレない……あ。い、いらっしゃいませ 就吃一个,不会暴露的,不会暴露的……啊……欢……欢迎光临。
|
对话 3
|
|
甘くて、ほろ苦い。胸騒ぎが……。これって、もしかして……食欲 甜美……微苦……内心不安……这,难道是……食欲?
|
对话 4
|
|
こちらですね、どうぞ 是这个吧,请拿好。
|
对话 5
|
|
当店のおすすめらしいです 这是本店推荐的商品。
|
对话 6
|
|
またのお越しを 欢迎您再次光临。
|
对话 7
|
|
甘やかな季節もそろそろ終わり、想いを実行に移す時です。アイテムの交換はお早めに 甜美的季节也快要结束了。是将感情付诸实施的时候了。道具交换要趁早。
|
对话 8
|
|
バレンタインシーズンも終盤です。ここもそろそろ店仕舞い。お店番も意外と……楽しかった、です 情人节的季节也到终盘了。差不多该关门大吉了。做店员还意外……挺开心……的呢。
|
对话 9
|
|
ハッピーバレンタイン。感じます、甘い予感 情人节快乐。我能感受到……甜美的预感。
|
对话 10
|
|
あげても貰っても義理でもお徳用でもチョコは美味しいのですチョコを信じよ 无论是给是收是义理还是经济装巧克力就是好吃相信巧克力吧。
|
对话 11
|
|
あんこ、きな粉、ずんだ、栗きんとん……ふぅー、これは迷う。今ちょっと手が離せません 黑豆沙、黄豆泥、毛豆泥、栗金饨……唔,真让人犹豫不决……我腾不出空来……
|
对话 12
|
|
アイテムの交換お済ですか?思いが実らずともまた来年がありますよ。それはそれとして、X倒すべし 道具已经换好了吗?就算感情没有结果,还有明年呢。这个姑且不论,X必须被打倒。
|
对话 13
|
|
カルデアのカカオチャージ300%をキープした日々もついに終わりですね。来年は全部和菓子になりますので 迦勒底的可可充能300%维持的日子也要结束了。明年会全部换成和果子。
|
对话 14
|
|
ハッピーバレンタイン。恋の勇気と共にあらんことを 情人节快乐。但愿爱之勇气与你同在。
|
对话 15
|
|
いらっしゃいませ。ささやかながらお手伝いします 欢迎光临。我会为你献上一点微薄之力的。
|
对话 16
|
|
贈り物でしたらお包みしますね。針金とボンドでよろしいですか 如果用作礼物,需要包装吗?用铁丝和胶水可以吗?
|
对话 17
|
|
あっという間の空騒ぎでした。くれぐれもアイテム交換お忘れなく。ともあれXは切ります 短暂的热闹转瞬即逝。千万不要忘记交换道具。不管怎么说,必须砍了X。
|
对话 18
|
|
おつとめ品セールだなんてとんでもない、最後まで諦めずに突撃です。あ、残った材料は私が引き取りますので、ご安心を 不会搞什么特价促销。不到最后一刻都要不言放弃地突击。啊,剩下的材料会由我收下的,放心吧。
|
注释