美杜莎(Saber)/语音

来自Mooncell - 玩家共同构筑的FGO中文Wiki
跳到导航 跳到搜索

战斗形象1

战斗

开始 1

やらなきゃ終わらないんでしょう?

不干的话就没法结束对吧?

开始 2

憂さ晴らしにはなるかしら

能给我解闷吗?

开始 3

仕事なら、やるわよ

既然是工作,那我会做。

开始 4

手早く済ませましょう

利落点儿结束吧。

技能 1

しょうがないね

真没办法呢。

技能 2

一緒にやる?

要一起吗?

技能 3

後悔すると思う

我觉得你会后悔的。

技能 4

『自己封印・暗黒神殿』!!

自我封印·暗黑神殿!!

指令卡 1

分かった

明白。

指令卡 2

別に?

没什么哦?

指令卡 3

はいはい

好的好的。

宝具卡 1

見せてあげるし……視てあげる

让你看看……给你体会一下吧。

宝具卡 2

目を逸らしても、いい

就算你不看我也可以。

宝具卡 3

命令ならね

既然是命令。

攻击 1

これは見える?

看得到这个吗?

攻击 2

邪魔なんだけど

碍事了。

攻击 3

こっちよ

在这边哦。

攻击 4

魔眼、解放──!

魔眼,解放——!

攻击 5

覚悟しなさい!

觉悟吧!

攻击 6

割と頑張ってる!

我还挺使劲儿的!

攻击 7

見えなくて当然

看不到也是理所当然。

Extra 1

産まれなさい、エキドナ!

降生吧,厄喀德那!

Extra 2

怪物を、見た事はある?

你以前,见过怪物吗?

Extra 3

死ぬしかないでしょうね

看来你只能去死了呢。

宝具 1

『怪物の黄金剣』、脈動せよ。その光は怪物を産む坩堝、魔の血脈を継いだ証左。母たる私が見届ける。極限解放───『キュベレイ』!

怪物的黄金剑,搏动起来吧!其光芒乃是诞下怪物的坩埚,继承魔之血脉的证据。身为母亲的我会见证这一切。极限解放——库柏勒(Cybele)!

宝具 2

我が死の先に異形の剣あり。その黄金が怪物の子らを導く。暴れなさい、ゲーリュオーン。───トドメは私が引き受けた! 砂礫と成り果て、消し飛ぶがいい!!

在吾之死上有异形之剑。那黄金将会引导怪物的子嗣。大闹一场吧,革律翁。——我来打下最后一击!化作沙砾飞散吧!!

宝具 3

我が血より天馬と共に産まれしモノよ。剣持ちて怪物の父たるモノよ。其は神を呪う我らを継承する光。我が魔眼にて汝を祝福する───『怪物の黄金剣』!!

自吾鲜血中与天马一同诞下的存在啊。持剑的怪物之父啊。其为被神诅咒的吾等所继承的光辉。吾以魔眼赐汝祝福——怪物的黄金剑!!

受击 1

想像以上にうっざい……!

比我预想的还要缠人……!

受击 2

ぐっ!

呃!

无法战斗 1

これも……神々のせい!

这也是……诸神的错!

无法战斗 2

どうせこうなると、思ってた……

反正,我也猜到会是这样了……

无法战斗 3

最悪

太差劲了。

胜利 1

やるべき事をやっただけよ

只是做了我该做的。

胜利 2

褒めてほしいわけじゃない

并没有要让你夸我的意思。

胜利 3

こんなの斬りたくなかったわ

我本来可没打算斩这些玩意儿的。

开始 1

やらなきゃ終わらないんでしょう?

不干的话就没法结束对吧?

开始 2

憂さ晴らしにはなるかしら

能给我解闷吗?

开始 3

仕事なら、やるわよ

既然是工作,那我会做。

开始 4

手早く済ませましょう

利落点儿结束吧。

技能 1

しょうがないね

真没办法呢。

技能 2

一緒にやる?

要一起吗?

技能 3

後悔すると思う

我觉得你会后悔的。

技能 4

『自己封印・暗黒神殿』!!

自我封印·暗黑神殿!!

指令卡 1

分かった

明白。

指令卡 2

別に?

没什么哦?

指令卡 3

はいはい

好的好的。

宝具卡 1

見せてあげるし……視てあげる

让你看看……给你体会一下吧。

宝具卡 2

目を逸らしても、いい

就算你不看我也可以。

宝具卡 3

命令ならね

既然是命令。

攻击 1

これは見える?

看得到这个吗?

攻击 2

邪魔なんだけど

碍事了。

攻击 3

こっちよ

在这边哦。

攻击 4

魔眼、解放──!

魔眼,解放——!

攻击 5

覚悟しなさい!

觉悟吧!

攻击 6

割と頑張ってる!

我还挺使劲儿的!

攻击 7

見えなくて当然

看不到也是理所当然。

Extra 1

産まれなさい、エキドナ!

降生吧,厄喀德那!

Extra 2

怪物を、見た事はある?

你以前,见过怪物吗?

Extra 3

死ぬしかないでしょうね

看来你只能去死了呢。

宝具 1

『怪物の黄金剣』、脈動せよ。その光は怪物を産む坩堝、魔の血脈を継いだ証左。母たる私が見届ける。極限解放───『キュベレイ』!

怪物的黄金剑,搏动起来吧!其光芒乃是诞下怪物的坩埚,继承魔之血脉的证据。身为母亲的我会见证这一切。极限解放——库柏勒(Cybele)!

宝具 2

我が死の先に異形の剣あり。その黄金が怪物の子らを導く。暴れなさい、ゲーリュオーン。───トドメは私が引き受けた! 砂礫と成り果て、消し飛ぶがいい!!

在吾之死上有异形之剑。那黄金将会引导怪物的子嗣。大闹一场吧,革律翁。——我来打下最后一击!化作沙砾飞散吧!!

宝具 3

我が血より天馬と共に産まれしモノよ。剣持ちて怪物の父たるモノよ。其は神を呪う我らを継承する光。我が魔眼にて汝を祝福する───『怪物の黄金剣』!!

自吾鲜血中与天马一同诞下的存在啊。持剑的怪物之父啊。其为被神诅咒的吾等所继承的光辉。吾以魔眼赐汝祝福——怪物的黄金剑!!

受击 1

想像以上にうっざい……!

比我预想的还要缠人……!

受击 2

ぐっ!

呃!

无法战斗 1

これも……神々のせい!

这也是……诸神的错!

无法战斗 2

どうせこうなると、思ってた……

反正,我也猜到会是这样了……

无法战斗 3

最悪

太差劲了。

胜利 1

やるべき事をやっただけよ

只是做了我该做的。

胜利 2

褒めてほしいわけじゃない

并没有要让你夸我的意思。

胜利 3

こんなの斬りたくなかったわ

我本来可没打算斩这些玩意儿的。

召唤和强化

召唤

サーヴァント、セイバー。メドゥーサよ。……は? 私じゃない私がいっぱいいる?なんで?……素でウザいんだけど。

Servant, Saber.我是美杜莎。……哈?已经有不少不是我的我在这里了?为什么?……实话说很麻烦啊这种。

升级 1

ありがと

谢了。

升级 2

そんなに私が使いたいの?

就那么想差遣我?

升级 3

際限ないよ、私

我可是没有极限的哦。

召唤

サーヴァント、セイバー。メドゥーサよ。……は? 私じゃない私がいっぱいいる?なんで?……素でウザいんだけど。

Servant, Saber.我是美杜莎。……哈?已经有不少不是我的我在这里了?为什么?……实话说很麻烦啊这种。

升级 1

ありがと

谢了。

升级 2

そんなに私が使いたいの?

就那么想差遣我?

升级 3

際限ないよ、私

我可是没有极限的哦。

个人空间

牵绊 Lv.1

やる気のあるかどうかは聞かないでほしい。契約で結ばれた関係って、そういう事でしょ?

希望你不要问我有没有干劲什么的。已经缔结了契约的关系,就是这么回事吧?

牵绊 Lv.2

この眼鏡は自己封印。分かるでしょ? 外す時は誰かが石になる時だから、そのつもりで

这副眼镜是自我封印。你明白吧?摘下它的时候,也就是要把谁石化的时候,就是这个意思。

牵绊 Lv.3

多分、この私には少しだけアテナの要素が入ってしまっている。正直気に食わないけど……まあ、あるものは仕方ないし、怪物らしくせいぜい貪欲に利用させてもらうつもり

大概,这个我摄入了极少量的雅典娜的要素。说真的我是不想摄入的……不过,既然已经有了也没办法,我打算就拿出怪物做派贪婪地好好利用一番。

牵绊 Lv.4

つまらないものはこの子で斬りたくはないね。まあ、でも……あなたがどうしてもって言うんなら、別に?

无趣之物我可不想拿这孩子来斩。不过,嗯……如果你无论如何都要的话,那就另说咯?

牵绊 Lv.5

なんだか、あなたは私が付いていないと駄目みたい。……ふぅ、怪物の面倒を見てるんだから、この際人間一人が増えても同じ、かな。……分かった。でも、覚悟した方がいい。見ての通り、私は怪物たちの親だから。優しくはないよ?

看来,我不跟在你身边的话你就不行呢。……呼,反正我已经在照顾怪物了,事到如今再加一个人类也是一样的吧。……我明白了。不过,你还是做好心理准备比较好。如你所见,我可是怪物们的长辈。一点也不温柔的哦?

对话 1

私は蛇だから日陰にいるけど、あなたは外に行っていいんじゃない?

我是蛇,所以才会躲在暗处,但你出个门也没什么不好吧?

对话 2

主従関係? 好きな奴なら従ってもいいと思うし、嫌いな奴なら殺したいって思う。それだけ

主从关系?如果是中意的家伙服从他也可以,但如果是讨厌的家伙就会想把他杀了,我是这么想的,就这样。

对话 3

マスターは雇い主のようなもの。他に何かある?

御主就是类似雇主一样的存在。难道还有别的吗?

对话 4

オデュッセウス……あいつはアテナ臭いわ。あまり近付かせないで

奥德修斯……那家伙身上有雅典娜的臭味。别让他靠我太近。(持有奥德修斯)

对话 5

カイニスと一緒にいると、時間を忘れてしまう。ポセイドンの悪口は、幾ら言っても尽きる事が無いから

和凯妮斯在一起的时候,常常会忘记时间。毕竟波塞冬的坏话,可是怎么说也说不完的。(持有凯妮斯凯妮斯(Rider))

对话 6

う……姉様、達……いたん、ですか……。いえ、別に。この服は勝手に当世風になっていただけで、ファッション的な抜け駆けをして目立っているとか、そういう事では……。

呜……姐姐大人、们……也在吗…… 不,没什么。这身衣服只是我擅自换成了现代的风格,绝对不是为了赶时髦或者吸引眼球什么的……(同时持有斯忒诺尤瑞艾莉)

对话 7

ライダーの私……ああ、そちらにいるならペガサスは任せるわ。その代わり、クリューサーオールは私が。……こういうのも、育児の分担と言うのかしら

Rider职阶的我……嗯,既然在你那边,珀伽索斯就拜托你照顾了。相对的,克律萨俄耳就由我来。……这种事,就是所谓的分担育儿工作吧。(持有美杜莎)

对话 8

あれが……パールヴァティー。……べ、別に友達になりたくて見ていたわけじゃない。ただ……なんとなく視線が外せなかっただけ

那是……帕尔瓦蒂。……我、我才不是因为想和她交朋友才看她的。只是……不知为何移不开目光而已。(持有帕尔瓦蒂)

对话 9

自分で言うのもなんだけど、ランサーの私、いい子すぎない? もう少しやさぐれてもいいと思う

虽然不该我来说,但是Lancer职阶的我,也太乖了吧?我是觉得再叛逆一点也可以的。(持有美杜莎(Lancer))

对话 10

鈴鹿と恋バナ……? ……してない。してないったらしてない。食堂で見たのは多分……その、幻覚!

和铃鹿聊恋爱话题……? ……我才没有。说了没有就是没有。你在食堂看见的大概是……呃、幻觉!(持有铃鹿御前铃鹿御前〔暑假〕)

对话 11

ブリトマートといったかしら、あの子。父親の使っていた剣に似ているとかで、私の剣を興味深そうに見ていたけど……どういう繋がりなのかは、さっぱりね。少なくとも、私の血筋というわけではなさそう

那孩子,是叫布里托玛特吗。说是因为我的剑和她父亲用的剑很像,所以很感兴趣……但这到底有怎样的关联,我可完全不知道。至少,应该并非是我的血脉。(持有布里托玛特)

喜欢的东西

図書館があるんだ? それは……悪くないね

这里有图书馆吧?那个东西……很不错呢。

讨厌的东西

鏡は嫌い。見たら反射的に割ってしまうと思うから、気を付けて

我讨厌镜子。只要看到就会条件反射地打碎它,还请小心。

关于圣杯

聖杯ね……。よく知らないけど、神が関わってるなら遠慮しておく

圣杯啊…… 虽然我不是很明白,但既然是和神明有关的东西,我还是敬谢不敏了。

活动举行中

なんで外がこんなに騒がしいの? ……イベント? 早く終わらせてくれない?

为什么外面这么闹腾啊?……活动?不能快点结束吗?

生日

誕生日? そう。おめでとう、とか言った方がいい?

生日?是吗。祝贺你,这么说可以吗?

牵绊 Lv.1

やる気のあるかどうかは聞かないでほしい。契約で結ばれた関係って、そういう事でしょ?

希望你不要问我有没有干劲什么的。已经缔结了契约的关系,就是这么回事吧?

牵绊 Lv.2

この眼鏡は自己封印。分かるでしょ? 外す時は誰かが石になる時だから、そのつもりで

这副眼镜是自我封印。你明白吧?摘下它的时候,也就是要把谁石化的时候,就是这个意思。

牵绊 Lv.3

多分、この私には少しだけアテナの要素が入ってしまっている。正直気に食わないけど……まあ、あるものは仕方ないし、怪物らしくせいぜい貪欲に利用させてもらうつもり

大概,这个我摄入了极少量的雅典娜的要素。说真的我是不想摄入的……不过,既然已经有了也没办法,我打算就拿出怪物做派贪婪地好好利用一番。

牵绊 Lv.4

つまらないものはこの子で斬りたくはないね。まあ、でも……あなたがどうしてもって言うんなら、別に?

无趣之物我可不想拿这孩子来斩。不过,嗯……如果你无论如何都要的话,那就另说咯?

牵绊 Lv.5

なんだか、あなたは私が付いていないと駄目みたい。……ふぅ、怪物の面倒を見てるんだから、この際人間一人が増えても同じ、かな。……分かった。でも、覚悟した方がいい。見ての通り、私は怪物たちの親だから。優しくはないよ?

看来,我不跟在你身边的话你就不行呢。……呼,反正我已经在照顾怪物了,事到如今再加一个人类也是一样的吧。……我明白了。不过,你还是做好心理准备比较好。如你所见,我可是怪物们的长辈。一点也不温柔的哦?

对话 1

私は蛇だから日陰にいるけど、あなたは外に行っていいんじゃない?

我是蛇,所以才会躲在暗处,但你出个门也没什么不好吧?

对话 2

主従関係? 好きな奴なら従ってもいいと思うし、嫌いな奴なら殺したいって思う。それだけ

主从关系?如果是中意的家伙服从他也可以,但如果是讨厌的家伙就会想把他杀了,我是这么想的,就这样。

对话 3

マスターは雇い主のようなもの。他に何かある?

御主就是类似雇主一样的存在。难道还有别的吗?

对话 4

オデュッセウス……あいつはアテナ臭いわ。あまり近付かせないで

奥德修斯……那家伙身上有雅典娜的臭味。别让他靠我太近。(持有奥德修斯)

对话 5

カイニスと一緒にいると、時間を忘れてしまう。ポセイドンの悪口は、幾ら言っても尽きる事が無いから

和凯妮斯在一起的时候,常常会忘记时间。毕竟波塞冬的坏话,可是怎么说也说不完的。(持有凯妮斯凯妮斯(Rider))

对话 6

う……姉様、達……いたん、ですか……。いえ、別に。この服は勝手に当世風になっていただけで、ファッション的な抜け駆けをして目立っているとか、そういう事では……。

呜……姐姐大人、们……也在吗…… 不,没什么。这身衣服只是我擅自换成了现代的风格,绝对不是为了赶时髦或者吸引眼球什么的……(同时持有斯忒诺尤瑞艾莉)

对话 7

ライダーの私……ああ、そちらにいるならペガサスは任せるわ。その代わり、クリューサーオールは私が。……こういうのも、育児の分担と言うのかしら

Rider职阶的我……嗯,既然在你那边,珀伽索斯就拜托你照顾了。相对的,克律萨俄耳就由我来。……这种事,就是所谓的分担育儿工作吧。(持有美杜莎)

对话 8

あれが……パールヴァティー。……べ、別に友達になりたくて見ていたわけじゃない。ただ……なんとなく視線が外せなかっただけ

那是……帕尔瓦蒂。……我、我才不是因为想和她交朋友才看她的。只是……不知为何移不开目光而已。(持有帕尔瓦蒂)

对话 9

自分で言うのもなんだけど、ランサーの私、いい子すぎない? もう少しやさぐれてもいいと思う

虽然不该我来说,但是Lancer职阶的我,也太乖了吧?我是觉得再叛逆一点也可以的。(持有美杜莎(Lancer))

对话 10

鈴鹿と恋バナ……? ……してない。してないったらしてない。食堂で見たのは多分……その、幻覚!

和铃鹿聊恋爱话题……? ……我才没有。说了没有就是没有。你在食堂看见的大概是……呃、幻觉!(持有铃鹿御前铃鹿御前〔暑假〕)

对话 11

ブリトマートといったかしら、あの子。父親の使っていた剣に似ているとかで、私の剣を興味深そうに見ていたけど……どういう繋がりなのかは、さっぱりね。少なくとも、私の血筋というわけではなさそう

那孩子,是叫布里托玛特吗。说是因为我的剑和她父亲用的剑很像,所以很感兴趣……但这到底有怎样的关联,我可完全不知道。至少,应该并非是我的血脉。(持有布里托玛特)

喜欢的东西

図書館があるんだ? それは……悪くないね

这里有图书馆吧?那个东西……很不错呢。

讨厌的东西

鏡は嫌い。見たら反射的に割ってしまうと思うから、気を付けて

我讨厌镜子。只要看到就会条件反射地打碎它,还请小心。

关于圣杯

聖杯ね……。よく知らないけど、神が関わってるなら遠慮しておく

圣杯啊…… 虽然我不是很明白,但既然是和神明有关的东西,我还是敬谢不敏了。

活动举行中

なんで外がこんなに騒がしいの? ……イベント? 早く終わらせてくれない?

为什么外面这么闹腾啊?……活动?不能快点结束吗?

生日

誕生日? そう。おめでとう、とか言った方がいい?

生日?是吗。祝贺你,这么说可以吗?

战斗形象2 3

战斗

开始 1

仕事の時間ですか……

到工作的时间了……

开始 2

片付けましょう

来收拾掉吧。

开始 3

運の尽きですね

你们的运气到头了呢。

开始 4

時間をかける気はありません

我可不打算浪费时间。

技能 1

共に行きますか?

要一起走吗?

技能 2

来なさい!

来吧!

技能 3

輝け、黄金剣!

闪耀吧,黄金剑!

技能 4

私が盾を使うとは……

我竟然会用盾……

技能 5

まだ、早かったか……

还、太早了吗……

技能 6

我が目よ、開け……!

吾眼啊,开启吧……!

指令卡 1

いいでしょう

好吧。

指令卡 2

そうですか

是吗。

指令卡 3

従います

我会遵从。

宝具卡 1

目覚めなさい

醒来吧。

宝具卡 2

出番ですよ

到你出场了。

宝具卡 3

怪物の真価を

展现怪物的真正价值。

攻击 1

見えますか?

看得到吗?

攻击 2

水蛇よ!

水蛇啊!

攻击 3

乱暴で何が悪いのです?

粗鲁有什么不好的?

攻击 4

怪物はあなたの後ろに

怪物就在你身后。

攻击 5

プロメテウスを啄むが如く……!

如啄食普罗米修斯一般……!

攻击 6

ケルベロス!

刻耳柏洛斯!

攻击 7

こうしてあげます

这样给你吧。

Extra 1

スキュラの餌になりなさい!

成为斯库拉的饵食吧!

Extra 2

怪物と出会えば、こうなるのです

与怪物邂逅,就会如此。

Extra 3

諦めなさい、終わりです

放弃吧,已经结束了。

宝具 1

『怪物の黄金剣』、脈動せよ。その光は怪物を産む坩堝、魔の血脈を継いだ証左。母たる私が見届ける。極限解放───『キュベレイ』!

怪物的黄金剑,搏动起来吧!其光芒乃是诞下怪物的坩埚,继承魔之血脉的证据。身为母亲的我会见证这一切。极限解放——库柏勒(Cybele)!

宝具 2

我が死の先に異形の剣あり。その黄金が怪物の子らを導く。暴れなさい、ゲーリュオーン。───トドメは私が引き受けた! 砂礫と成り果て、消し飛ぶがいい!!

在吾之死上有异形之剑。那黄金将会引导怪物的子嗣。大闹一场吧,革律翁。——我来打下最后一击!化作沙砾飞散吧!!

宝具 3

我が血より天馬と共に産まれしモノよ。剣持ちて怪物の父たるモノよ。其は神を呪う我らを継承する光。我が魔眼にて汝を祝福する───『怪物の黄金剣』!!

自吾鲜血中与天马一同诞下的存在啊。持剑的怪物之父啊。其为被神诅咒的吾等所继承的光辉。吾以魔眼赐汝祝福——怪物的黄金剑!!

受击 1

この、程度……!

这点、程度……!

受击 2

くぅっ!

呜!

无法战斗 1

これは……読めませんでした……

这……没能料到……

无法战斗 2

今度は……何が産まれるのでしょう……

这一次……会有什么诞生呢……

无法战斗 3

おのれ……これも、神々の……

可恶……这也是、诸神的……

胜利 1

やるべき事をやっただけです

只是做了我该做的。

胜利 2

この剣も、満足しています

这柄剑好像也满足了呢。

胜利 3

つまらぬものを斬ってしまいました

斩了无趣之物呢。

开始 1

仕事の時間ですか……

到工作的时间了……

开始 2

片付けましょう

来收拾掉吧。

开始 3

運の尽きですね

你们的运气到头了呢。

开始 4

時間をかける気はありません

我可不打算浪费时间。

技能 1

共に行きますか?

要一起走吗?

技能 2

来なさい!

来吧!

技能 3

輝け、黄金剣!

闪耀吧,黄金剑!

技能 4

私が盾を使うとは……

我竟然会用盾……

技能 5

まだ、早かったか……

还、太早了吗……

技能 6

我が目よ、開け……!

吾眼啊,开启吧……!

指令卡 1

いいでしょう

好吧。

指令卡 2

そうですか

是吗。

指令卡 3

従います

我会遵从。

宝具卡 1

目覚めなさい

醒来吧。

宝具卡 2

出番ですよ

到你出场了。

宝具卡 3

怪物の真価を

展现怪物的真正价值。

攻击 1

見えますか?

看得到吗?

攻击 2

水蛇よ!

水蛇啊!

攻击 3

乱暴で何が悪いのです?

粗鲁有什么不好的?

攻击 4

怪物はあなたの後ろに

怪物就在你身后。

攻击 5

プロメテウスを啄むが如く……!

如啄食普罗米修斯一般……!

攻击 6

ケルベロス!

刻耳柏洛斯!

攻击 7

こうしてあげます

这样给你吧。

Extra 1

スキュラの餌になりなさい!

成为斯库拉的饵食吧!

Extra 2

怪物と出会えば、こうなるのです

与怪物邂逅,就会如此。

Extra 3

諦めなさい、終わりです

放弃吧,已经结束了。

宝具 1

『怪物の黄金剣』、脈動せよ。その光は怪物を産む坩堝、魔の血脈を継いだ証左。母たる私が見届ける。極限解放───『キュベレイ』!

怪物的黄金剑,搏动起来吧!其光芒乃是诞下怪物的坩埚,继承魔之血脉的证据。身为母亲的我会见证这一切。极限解放——库柏勒(Cybele)!

宝具 2

我が死の先に異形の剣あり。その黄金が怪物の子らを導く。暴れなさい、ゲーリュオーン。───トドメは私が引き受けた! 砂礫と成り果て、消し飛ぶがいい!!

在吾之死上有异形之剑。那黄金将会引导怪物的子嗣。大闹一场吧,革律翁。——我来打下最后一击!化作沙砾飞散吧!!

宝具 3

我が血より天馬と共に産まれしモノよ。剣持ちて怪物の父たるモノよ。其は神を呪う我らを継承する光。我が魔眼にて汝を祝福する───『怪物の黄金剣』!!

自吾鲜血中与天马一同诞下的存在啊。持剑的怪物之父啊。其为被神诅咒的吾等所继承的光辉。吾以魔眼赐汝祝福——怪物的黄金剑!!

受击 1

この、程度……!

这点、程度……!

受击 2

くぅっ!

呜!

无法战斗 1

これは……読めませんでした……

这……没能料到……

无法战斗 2

今度は……何が産まれるのでしょう……

这一次……会有什么诞生呢……

无法战斗 3

おのれ……これも、神々の……

可恶……这也是、诸神的……

胜利 1

やるべき事をやっただけです

只是做了我该做的。

胜利 2

この剣も、満足しています

这柄剑好像也满足了呢。

胜利 3

つまらぬものを斬ってしまいました

斩了无趣之物呢。

召唤和强化

升级 1

どうも

多谢。

升级 2

物好きな方ですね

你还真是个爱好独特的人呢。

升级 3

嬉しくないわけでは、ありません……

我也不是不高兴啦……

灵基再临 1

ふむ……再臨で少し精神年齢が上がってしまったようですね。……敬語? 言われてみれば、いつの間にか……。こちらのほうが今の霊基的に落ち着くというだけです。私の本質は変わりません。特に気になさらないでください

呼……看来再临让我的年龄多少增长了一些呢。……你说敬语?你这么一说,是什么时候开始…… 只是这边的状态在灵基层面上更加冷静沉着了而已。我的本质是不变的。还请不要太过忧虑。

灵基再临 2

戦乙女のようだと? おそらくそれはアテナの因子のせいでしょう。好ましいものではありませんが。……あなたが悪気があって言ったわけではないというのは分かりますので。謝る必要もありません

你说我像女武神一样?恐怕是雅典娜因子的影响吧。虽然也不是我想要的。……我知道你问这话并不是出于恶意,没必要道歉的。

灵基再临 3

自己封印が解けているように見えるかもしれませんが、見かけ上だけです。ですから、無闇に警戒する必要はありません。……いえ、私が本気かどうか、目を封じているか否かで判断できなくなった、とも言えますね。前言撤回します。警戒してください

虽然看上去可能会像是解除了自我封印一样,但其实只有外观隐藏了。所以,没有过分警戒的必要。……不,“是因为这样就没办法通过我有没有封住眼睛来判断我是不是认真了”,是这样吧。那我撤回前言,请警戒我吧。

灵基再临 4

見えますか? この輝ける怪物たちの姿が。如何に綺麗に見えたとしても、これらは人の血肉を食らう魔です。そしてその極致が、ここにいる黄金剣を持つ怪物。ですから、興味をもって近付くのは勝手ですが、覚悟はしておくべきでしょう。その怪物が、たとえ女神のように涼しい顔をしていたとしても。心の中では、食べてしまいたいという欲を、必死に我慢しているのかもしれないのですから……

看到了吗?这光辉闪耀的怪物之姿。无论有多么美丽,也不过都是啖人血肉的魔物。而其中的极致,就是身在此处的持有黄金剑的怪物。所以,如果你对我感兴趣,想要接近我的话,固然可以随你心意,但也必须做好相应的觉悟吧。毕竟,即便这怪物拥有如女神般清丽的容颜,在其内心,说不定也正在拼命忍耐着想要将你吞噬的欲望……

升级 1

どうも

多谢。

升级 2

物好きな方ですね

你还真是个爱好独特的人呢。

升级 3

嬉しくないわけでは、ありません……

我也不是不高兴啦……

灵基再临 1

ふむ……再臨で少し精神年齢が上がってしまったようですね。……敬語? 言われてみれば、いつの間にか……。こちらのほうが今の霊基的に落ち着くというだけです。私の本質は変わりません。特に気になさらないでください

呼……看来再临让我的年龄多少增长了一些呢。……你说敬语?你这么一说,是什么时候开始…… 只是这边的状态在灵基层面上更加冷静沉着了而已。我的本质是不变的。还请不要太过忧虑。

灵基再临 2

戦乙女のようだと? おそらくそれはアテナの因子のせいでしょう。好ましいものではありませんが。……あなたが悪気があって言ったわけではないというのは分かりますので。謝る必要もありません

你说我像女武神一样?恐怕是雅典娜因子的影响吧。虽然也不是我想要的。……我知道你问这话并不是出于恶意,没必要道歉的。

灵基再临 3

自己封印が解けているように見えるかもしれませんが、見かけ上だけです。ですから、無闇に警戒する必要はありません。……いえ、私が本気かどうか、目を封じているか否かで判断できなくなった、とも言えますね。前言撤回します。警戒してください

虽然看上去可能会像是解除了自我封印一样,但其实只有外观隐藏了。所以,没有过分警戒的必要。……不,“是因为这样就没办法通过我有没有封住眼睛来判断我是不是认真了”,是这样吧。那我撤回前言,请警戒我吧。

灵基再临 4

見えますか? この輝ける怪物たちの姿が。如何に綺麗に見えたとしても、これらは人の血肉を食らう魔です。そしてその極致が、ここにいる黄金剣を持つ怪物。ですから、興味をもって近付くのは勝手ですが、覚悟はしておくべきでしょう。その怪物が、たとえ女神のように涼しい顔をしていたとしても。心の中では、食べてしまいたいという欲を、必死に我慢しているのかもしれないのですから……

看到了吗?这光辉闪耀的怪物之姿。无论有多么美丽,也不过都是啖人血肉的魔物。而其中的极致,就是身在此处的持有黄金剑的怪物。所以,如果你对我感兴趣,想要接近我的话,固然可以随你心意,但也必须做好相应的觉悟吧。毕竟,即便这怪物拥有如女神般清丽的容颜,在其内心,说不定也正在拼命忍耐着想要将你吞噬的欲望……

个人空间

牵绊 Lv.1

たとえこのように姿が変わろうと、私はあなたに従います。契約、ですから

就算像这样改变了姿态,我也会服从于你。毕竟,这是契约。

牵绊 Lv.2

以前より着込んでいるように見えても、防御力は変わりません。残念ですが

虽然看起来比以前穿得多了,防御力也没有变化。很遗憾。

牵绊 Lv.3

前に言ったかもしれませんが、好んでアテナじみた要素を入れている訳ではありません。そうですね……例えば、蛇が牛を丸のみにすれば、その腹は牛の形に膨らむでしょう? そのようなものだと理解してください

或许我以前也说过了,但我绝对不是因为喜欢才会摄入雅典娜的要素的。是呢……比方说,蛇如果吞下了一整头牛,肚子也会被撑成牛的形状吧?你就这么理解吧。

牵绊 Lv.4

あまり実感はないのですが……この剣は、私にとっては子供のようなものなのでしょう。不思議と、大事にしたい気持ちがありますし……酷い扱いをする者がいれば、殺してやろうかと思います

虽然我没什么实感……这柄剑,就像是我的孩子一样的存在吧。很不可思议地,我不仅会想要好好对待它……若是有人很过分地使用它的话,我也会想要做掉他的。

牵绊 Lv.5

マスターはただマスターであればいいと思っています。ですが……認めましょう。不思議なことに、私好みのマスターになってほしいという欲も、同時に湧いてきているのです。保護欲のようであり、独占欲のようであり、管理欲のようであり……。これは、ひょっとして……そう、母性、というものでは

我是觉得,御主只要做好一个御主就可以了。不过……我就承认吧。很不可思议地,我会同时产生,希望你能成为我喜欢的御主的想法。既类似于保护欲,又像是独占欲,或许还可能是管理欲…… 这难道,就是所谓的“母性”吗?

对话 1

最近、外に出なさすぎでは? まさか怪物を外に出すのを控えているという訳でもないでしょう。私のマスターであるなら、怪物に堂々と散歩をさせる甲斐性くらいは欲しいところですね

最近你是不是出门太少了?总不会是为了减少怪物出现在外的状况吧。既然是我的御主,希望你至少还是有能让怪物堂堂正正和你一起在外散步的出息呢。

对话 2

どれだけ従順な怪物であっても、あまりにだらしない飼い主には怒りを覚えるものです。喉笛を噛み切られたくなければ、襟を正しておくべきでしょう。勿論、私とクリューサーオールは、そのような事はない怪物ですよ? ……今のところは

不论是怎样顺从的怪物,饲主太不争气也是会发怒的。要是不想被咬断喉管,就给我端正态度。当然,我和克律萨俄耳这样的怪物都还不到那种程度呢……至少现在是这样吧?

对话 3

私はマスターの命令に従うだけのサーヴァントです。しかし……やはり、ある程度はマスターに要望を求めてもいいような気がするのですが、どうでしょうか? 具体的には……そう、もっと背筋を伸ばしなさいとか、そういうことです

我是只会遵从御主命令的从者。不过……果然,在一定程度上,感觉我是不是也可以向御主提些要求呢?具体来说……嗯,把腰板儿再挺直一点之类的,差不多就是这样吧。

对话 4

ゲーリュオーンはクリューサーオールの子に当たる訳ですが……。ヘラクレス………殺しましたね……?

革律翁算是克律萨俄耳的孩子…… 但,被赫拉克勒斯杀害了……对吧?(持有赫拉克勒斯)

对话 5

う……上姉様……下姉様……。違うんです。これは……格好を付けているとかそういう事ではなくて……アテナじみた装備になっているのも、私の意思ではなく……!

呜……大姐大人……二姐大人…… 不是的,这是……这不是因为耍帅……会穿着雅典娜的装备,也不是出于我的意愿……!(同时持有斯忒诺尤瑞艾莉)

对话 6

私の盾は、意図して持っているわけではありません。ですので、さすがにレオニダスには技量が劣ります。あれほど防御に特化するつもりはありませんが、機会があれば、盾の扱い方を盗んでみるのも悪くはないでしょうね

我的盾牌,并不是有意识地出于某种目的才持有的。所以,再怎么说也肯定比不过列奥尼达。虽然我也没打算把防御特化到那种程度,但如果有机会,偷师几手盾战法也不错。(持有列奥尼达一世)

对话 7

あれは、ペガサスと共に在る私ですね。あちらの方がこの私より成熟しているのは認めるところですが、それは私の方が劣っているという事ではありませんので、ご理解を

那是,和珀伽索斯在一起的我吧。虽然我承认那边比起这边的我来说要更成熟,但也并不是说我不如她的意思,还请理解。(持有美杜莎)

对话 8

話は聞きました。スキュラの住処に近付いた貴方が悪いとしか言えませんね、オデュッセウス。自業自得です

事情我都听说了。只能说是擅自靠近斯库拉的住所的你的错呢,奥德修斯,自作自受罢了。(持有奥德修斯)

对话 9

キルケー? 貴女、スキュラに何か余計な事をしませんでしたか……?

喀耳刻?你是不是,对斯库拉做了什么多余的事情……?(持有俄刻阿诺斯的Caster)

对话 10

分かっているとは思いますが、それはとても危険なものですから。扱いには充分気を付けるのですよ、小さな私

虽然我想你应该是明白的,毕竟那是很危险的东西。用的时候一定要多加小心啊,小小的我。(持有美杜莎(Lancer))

喜欢的东西

読書は好きです。暇な時は図書館にいる事が多いので、何かあればそちらへ

我喜欢读书。闲暇时候我一般都会在图书馆,有什么事就去那里找我吧。

讨厌的东西

嫌いなものですか? 鏡にエメラルドに、海藻……。色々ありますが、特に楽しい話でもありません。このあたりで

问我讨厌的东西?镜子、绿宝石,还有海藻…… 虽然有很多,但都不是什么让人开心的话题,所以就到此为止吧。

关于圣杯

聖杯ですか……。あなたがそれを欲するのであれば、そして命令を下すのであれば、取って来ましょう

圣杯吗…… 若是你想要并且下令的话,我就为你取来。

活动举行中

外では祭りが行われているようですね。行くも行かぬも、あなたのお好きなように

看来外面正在举办节庆活动呢。去不去都随你吧。

生日

誕生日……、ですか。おめでとうございます。ちなみに、クリューサーオールとペガサスが生まれたのは、私の命日という事になります。覚えやすいですよね。

生日……是吗。祝你生日快乐。顺带一提,克律萨俄耳和珀伽索斯的生日也就是我的忌日。很好记吧。

牵绊 Lv.1

たとえこのように姿が変わろうと、私はあなたに従います。契約、ですから

就算像这样改变了姿态,我也会服从于你。毕竟,这是契约。

牵绊 Lv.2

以前より着込んでいるように見えても、防御力は変わりません。残念ですが

虽然看起来比以前穿得多了,防御力也没有变化。很遗憾。

牵绊 Lv.3

前に言ったかもしれませんが、好んでアテナじみた要素を入れている訳ではありません。そうですね……例えば、蛇が牛を丸のみにすれば、その腹は牛の形に膨らむでしょう? そのようなものだと理解してください

或许我以前也说过了,但我绝对不是因为喜欢才会摄入雅典娜的要素的。是呢……比方说,蛇如果吞下了一整头牛,肚子也会被撑成牛的形状吧?你就这么理解吧。

牵绊 Lv.4

あまり実感はないのですが……この剣は、私にとっては子供のようなものなのでしょう。不思議と、大事にしたい気持ちがありますし……酷い扱いをする者がいれば、殺してやろうかと思います

虽然我没什么实感……这柄剑,就像是我的孩子一样的存在吧。很不可思议地,我不仅会想要好好对待它……若是有人很过分地使用它的话,我也会想要做掉他的。

牵绊 Lv.5

マスターはただマスターであればいいと思っています。ですが……認めましょう。不思議なことに、私好みのマスターになってほしいという欲も、同時に湧いてきているのです。保護欲のようであり、独占欲のようであり、管理欲のようであり……。これは、ひょっとして……そう、母性、というものでは

我是觉得,御主只要做好一个御主就可以了。不过……我就承认吧。很不可思议地,我会同时产生,希望你能成为我喜欢的御主的想法。既类似于保护欲,又像是独占欲,或许还可能是管理欲…… 这难道,就是所谓的“母性”吗?

对话 1

最近、外に出なさすぎでは? まさか怪物を外に出すのを控えているという訳でもないでしょう。私のマスターであるなら、怪物に堂々と散歩をさせる甲斐性くらいは欲しいところですね

最近你是不是出门太少了?总不会是为了减少怪物出现在外的状况吧。既然是我的御主,希望你至少还是有能让怪物堂堂正正和你一起在外散步的出息呢。

对话 2

どれだけ従順な怪物であっても、あまりにだらしない飼い主には怒りを覚えるものです。喉笛を噛み切られたくなければ、襟を正しておくべきでしょう。勿論、私とクリューサーオールは、そのような事はない怪物ですよ? ……今のところは

不论是怎样顺从的怪物,饲主太不争气也是会发怒的。要是不想被咬断喉管,就给我端正态度。当然,我和克律萨俄耳这样的怪物都还不到那种程度呢……至少现在是这样吧?

对话 3

私はマスターの命令に従うだけのサーヴァントです。しかし……やはり、ある程度はマスターに要望を求めてもいいような気がするのですが、どうでしょうか? 具体的には……そう、もっと背筋を伸ばしなさいとか、そういうことです

我是只会遵从御主命令的从者。不过……果然,在一定程度上,感觉我是不是也可以向御主提些要求呢?具体来说……嗯,把腰板儿再挺直一点之类的,差不多就是这样吧。

对话 4

ゲーリュオーンはクリューサーオールの子に当たる訳ですが……。ヘラクレス………殺しましたね……?

革律翁算是克律萨俄耳的孩子…… 但,被赫拉克勒斯杀害了……对吧?(持有赫拉克勒斯)

对话 5

う……上姉様……下姉様……。違うんです。これは……格好を付けているとかそういう事ではなくて……アテナじみた装備になっているのも、私の意思ではなく……!

呜……大姐大人……二姐大人…… 不是的,这是……这不是因为耍帅……会穿着雅典娜的装备,也不是出于我的意愿……!(同时持有斯忒诺尤瑞艾莉)

对话 6

私の盾は、意図して持っているわけではありません。ですので、さすがにレオニダスには技量が劣ります。あれほど防御に特化するつもりはありませんが、機会があれば、盾の扱い方を盗んでみるのも悪くはないでしょうね

我的盾牌,并不是有意识地出于某种目的才持有的。所以,再怎么说也肯定比不过列奥尼达。虽然我也没打算把防御特化到那种程度,但如果有机会,偷师几手盾战法也不错。(持有列奥尼达一世)

对话 7

あれは、ペガサスと共に在る私ですね。あちらの方がこの私より成熟しているのは認めるところですが、それは私の方が劣っているという事ではありませんので、ご理解を

那是,和珀伽索斯在一起的我吧。虽然我承认那边比起这边的我来说要更成熟,但也并不是说我不如她的意思,还请理解。(持有美杜莎)

对话 8

話は聞きました。スキュラの住処に近付いた貴方が悪いとしか言えませんね、オデュッセウス。自業自得です

事情我都听说了。只能说是擅自靠近斯库拉的住所的你的错呢,奥德修斯,自作自受罢了。(持有奥德修斯)

对话 9

キルケー? 貴女、スキュラに何か余計な事をしませんでしたか……?

喀耳刻?你是不是,对斯库拉做了什么多余的事情……?(持有俄刻阿诺斯的Caster)

对话 10

分かっているとは思いますが、それはとても危険なものですから。扱いには充分気を付けるのですよ、小さな私

虽然我想你应该是明白的,毕竟那是很危险的东西。用的时候一定要多加小心啊,小小的我。(持有美杜莎(Lancer))

喜欢的东西

読書は好きです。暇な時は図書館にいる事が多いので、何かあればそちらへ

我喜欢读书。闲暇时候我一般都会在图书馆,有什么事就去那里找我吧。

讨厌的东西

嫌いなものですか? 鏡にエメラルドに、海藻……。色々ありますが、特に楽しい話でもありません。このあたりで

问我讨厌的东西?镜子、绿宝石,还有海藻…… 虽然有很多,但都不是什么让人开心的话题,所以就到此为止吧。

关于圣杯

聖杯ですか……。あなたがそれを欲するのであれば、そして命令を下すのであれば、取って来ましょう

圣杯吗…… 若是你想要并且下令的话,我就为你取来。

活动举行中

外では祭りが行われているようですね。行くも行かぬも、あなたのお好きなように

看来外面正在举办节庆活动呢。去不去都随你吧。

生日

誕生日……、ですか。おめでとうございます。ちなみに、クリューサーオールとペガサスが生まれたのは、私の命日という事になります。覚えやすいですよね。

生日……是吗。祝你生日快乐。顺带一提,克律萨俄耳和珀伽索斯的生日也就是我的忌日。很好记吧。

魔眼交响曲 ~妖异森林与美丽足迹~

对话 1

壊れるまで無理に働く必要はないと思う。それを求める飼い主は、飼い主失格よ

对话 2

疲れたら休むのは当然でしょ? 文句を言う奴がいたら、水の代わりにガソリンでも飲ませたら?

对话 3

眠りたいのに眠れない? ……私に手伝える事があるとすれば、それは子守歌ではなく、石の冷たさだけど───どうする?

对话 4

酷い顔してる。……ふぅ。仕方ない……何か欲しいものがあれば言いなさい?

对话 5

システムが良くわからない? 全てが書いてある場所があるはずよ。自分で開きなさい

对话 6

ぁ……普通、こんな人気のない暗がりにいるのは、蛇くらいのものよ。物好きな人間ね。……まぁ怖くないと言うのなら、別に無理に追い出したりはしない

对话 7

(ページをめくる音)……ぅ……あなた、今頃何しに……私はただ、静かに本が読める場所の心当たりがここしかなかっただけ…………違う。友達がいないとか、ぼっちとかじゃなくて……!

对话 8

きちんと仕事はしてる。見ればわかるでしょう?

对话 9

どこまで進んだかくらい覚えていられないの? 競争者としては致命的ね……

对话 10

ご褒美を確認したいのかしら? 食欲旺盛ね

对话 11

人間にとっては長い道のりかもしれない。まぁ焦る事はないでしょう

对话 12

シンプルに言う。質問があればインフォメーションを見なさい。以上よ

对话 13

へぇ……こんな終わった場所に来る人間だとは知らなかった。もう何も変えられない、怪物に石にされた犠牲者の顔を見て回るようなものだと思うけど。まぁ、人の趣味はそれぞれよね

对话 14

ちゃんと休めた? ……そ。なら、よかったじゃない?

对话 15

春になっても冬眠したままの蛇がいる。掘り起こすかそのままにしておくかは、あなたが決めて

对话 16

(ガンガンガン)……ねぼすけに対しては、フライパンをおたまで叩いて起こすのが伝統的な起こし方だと言われたからそうしてみたけど……普通にうるさい

对话 17

心地よい場所から動きたがらないのは、意思あるものとして当然の事だけど……結局動いたほうが気持ちいいのよね

对话 18

誰かが元気になるのを見るのも、自分の楽に通じるのならそれなりに嬉しいものね。……誰かがじわじわ弱っていくような姿を見るのも、勿論嫌いではないけれど

对话 19

面倒だけど、こうやって少しずつ進むしかないようね

对话 20

焦らず這い寄れば、いつかは獲物に辿り着く。そういうものよ

对话 21

少なくとも、道に迷うよりはいい

对话 22

今度は木登り? わかりやすくなった事だけが救いね……

对话 23

どうやら……何かやってしまったようね……?

对话 24

足取りに迷いが無いように見える? 元々の作りがわからないから、あなた達のように戸惑っていないだけよ

对话 25

ちゃんと撮れてる? なら次に行きましょう

对话 26

この世にはいろんな靴があるものね。少し感心してしまうわ

对话 27

半分くらいは進んだ気がする。さっさと終わらせましょう

对话 28

色々あったけど……一応、その……反省は、してる。……ごめんなさい。……姉様達にも言われたから、責任を取ってこれからもしばらくあなたの怪物として働いてあげる。カメラを使わせるも、魔眼を使わせるも、好きにしなさい

对话 29

……だいぶカメラの使い方にも慣れてきた

对话 30

今更だけど……ここ、サーヴァント多過ぎない?

对话 31

はいはい、次次

对话 32

終わりが見えてきた? そう思えるなら幸せね

对话 33

これで全員分のポートレートを取り終えたようね。達成感がなくもない……。この成果が無駄にならないように、保管はきっちりしておきなさい

对话 1

壊れるまで無理に働く必要はないと思う。それを求める飼い主は、飼い主失格よ

对话 2

疲れたら休むのは当然でしょ? 文句を言う奴がいたら、水の代わりにガソリンでも飲ませたら?

对话 3

眠りたいのに眠れない? ……私に手伝える事があるとすれば、それは子守歌ではなく、石の冷たさだけど───どうする?

对话 4

酷い顔してる。……ふぅ。仕方ない……何か欲しいものがあれば言いなさい?

对话 5

システムが良くわからない? 全てが書いてある場所があるはずよ。自分で開きなさい

对话 6

ぁ……普通、こんな人気のない暗がりにいるのは、蛇くらいのものよ。物好きな人間ね。……まぁ怖くないと言うのなら、別に無理に追い出したりはしない

对话 7

(ページをめくる音)……ぅ……あなた、今頃何しに……私はただ、静かに本が読める場所の心当たりがここしかなかっただけ…………違う。友達がいないとか、ぼっちとかじゃなくて……!

对话 8

きちんと仕事はしてる。見ればわかるでしょう?

对话 9

どこまで進んだかくらい覚えていられないの? 競争者としては致命的ね……

对话 10

ご褒美を確認したいのかしら? 食欲旺盛ね

对话 11

人間にとっては長い道のりかもしれない。まぁ焦る事はないでしょう

对话 12

シンプルに言う。質問があればインフォメーションを見なさい。以上よ

对话 13

へぇ……こんな終わった場所に来る人間だとは知らなかった。もう何も変えられない、怪物に石にされた犠牲者の顔を見て回るようなものだと思うけど。まぁ、人の趣味はそれぞれよね

对话 14

ちゃんと休めた? ……そ。なら、よかったじゃない?

对话 15

春になっても冬眠したままの蛇がいる。掘り起こすかそのままにしておくかは、あなたが決めて

对话 16

(ガンガンガン)……ねぼすけに対しては、フライパンをおたまで叩いて起こすのが伝統的な起こし方だと言われたからそうしてみたけど……普通にうるさい

对话 17

心地よい場所から動きたがらないのは、意思あるものとして当然の事だけど……結局動いたほうが気持ちいいのよね

对话 18

誰かが元気になるのを見るのも、自分の楽に通じるのならそれなりに嬉しいものね。……誰かがじわじわ弱っていくような姿を見るのも、勿論嫌いではないけれど

对话 19

面倒だけど、こうやって少しずつ進むしかないようね

对话 20

焦らず這い寄れば、いつかは獲物に辿り着く。そういうものよ

对话 21

少なくとも、道に迷うよりはいい

对话 22

今度は木登り? わかりやすくなった事だけが救いね……

对话 23

どうやら……何かやってしまったようね……?

对话 24

足取りに迷いが無いように見える? 元々の作りがわからないから、あなた達のように戸惑っていないだけよ

对话 25

ちゃんと撮れてる? なら次に行きましょう

对话 26

この世にはいろんな靴があるものね。少し感心してしまうわ

对话 27

半分くらいは進んだ気がする。さっさと終わらせましょう

对话 28

色々あったけど……一応、その……反省は、してる。……ごめんなさい。……姉様達にも言われたから、責任を取ってこれからもしばらくあなたの怪物として働いてあげる。カメラを使わせるも、魔眼を使わせるも、好きにしなさい

对话 29

……だいぶカメラの使い方にも慣れてきた

对话 30

今更だけど……ここ、サーヴァント多過ぎない?

对话 31

はいはい、次次

对话 32

終わりが見えてきた? そう思えるなら幸せね

对话 33

これで全員分のポートレートを取り終えたようね。達成感がなくもない……。この成果が無駄にならないように、保管はきっちりしておきなさい