珀西瓦尔/语音

来自Mooncell - 玩家共同构筑的FGO中文Wiki
跳到导航 跳到搜索

战斗

开始 1

よろしい。騎士パーシヴァルが貴公を倒す!

非常好。骑士珀西瓦尔会打倒你。

开始 2

私が、相手だ!

由我来做你的对手。

开始 3

どこまでも固く。守護こそが私の戦いだ

无比坚固。守护才是我的战斗方式。

开始 4

いよいよだね。先陣を切るぞ、マスター

终于开始了呢。我打头阵,御主。

技能 1

我が友よ

吾友啊……!

技能 2

ふふっ、これは

呵呵,这是……

技能 3

救済の光よ

救济之光啊……

指令卡 1

はっ

是。

指令卡 2

では

那么!

指令卡 3

お任せを

请交给我吧。

宝具卡 1

命令とあらば

既然是您的命令。

宝具卡 2

ここに光を!

为此处带来光!

攻击 1

ふっ!

哈!

攻击 2

ぬうっ!

唔!

攻击 3

ぜぇえい!

嘿!

攻击 4

はぁ!

哈——!

攻击 5

輝け!

闪耀吧!

攻击 6

光よ!

光啊!

Extra 1

とぅ! でぇいっ!

呼!嘿!

Extra 2

とぅ! おおおおおおおっ!

呼!噢噢噢噢噢!

宝具 1

聖槍、二重拘束解除。カウントダウン──『光さす運命の槍』!! ……尊き奇跡をここに……!

圣枪,二重拘束解除。读秒开始。——『光耀的命运之枪』!尊贵的奇迹降临此处!

宝具 2

もう一つの聖槍よ、来たれ。カウントダウン──『光さす運命の槍』!!おおおおおおお!!

另一把圣枪啊,到来吧。读秒开始。——『光耀的命运之枪』!噢噢噢噢噢噢噢!

受击 1

ぬううううんんんうううっ!

呃啊啊啊啊啊啊啊——!

受击 2

むんっ

唔。

受击 3

ぐあああああああっ!

唔啊啊啊啊!

受击 4

ぐっ!

呃!

无法战斗 1

まだ終わっていないというのに……不覚を……とってしまった、な……

分明还没有结束……竟然……大意了啊……

无法战斗 2

不甲斐ない……マスター、撤退を……!

我真没出息……御主,请撤退……

无法战斗 3

無念……だ……

遗憾……

无法战斗 4

お役に立てず……私は……!

帮不上您的忙,我……

胜利 1

勝利は皆に、名誉はマスターに捧げます

胜利献给大家,名誉献给御主。

胜利 2

もちろんさ。やるからには、勝たないとね

当然啦。既然要做,当然要赢。

胜利 3

道は開けたよ。では、進もうか!

路已经打开了。那我们前进吧。

胜利 4

終わりか? 腕を上げて出直してこい──!

……结束了吗?提升自己的实力重新挑战吧。

开始 1

よろしい。騎士パーシヴァルが貴公を倒す!

非常好。骑士珀西瓦尔会打倒你。

开始 2

私が、相手だ!

由我来做你的对手。

开始 3

どこまでも固く。守護こそが私の戦いだ

无比坚固。守护才是我的战斗方式。

开始 4

いよいよだね。先陣を切るぞ、マスター

终于开始了呢。我打头阵,御主。

技能 1

我が友よ

吾友啊……!

技能 2

ふふっ、これは

呵呵,这是……

技能 3

救済の光よ

救济之光啊……

指令卡 1

はっ

是。

指令卡 2

では

那么!

指令卡 3

お任せを

请交给我吧。

宝具卡 1

命令とあらば

既然是您的命令。

宝具卡 2

ここに光を!

为此处带来光!

攻击 1

ふっ!

哈!

攻击 2

ぬうっ!

唔!

攻击 3

ぜぇえい!

嘿!

攻击 4

はぁ!

哈——!

攻击 5

輝け!

闪耀吧!

攻击 6

光よ!

光啊!

Extra 1

とぅ! でぇいっ!

呼!嘿!

Extra 2

とぅ! おおおおおおおっ!

呼!噢噢噢噢噢!

宝具 1

聖槍、二重拘束解除。カウントダウン──『光さす運命の槍』!! ……尊き奇跡をここに……!

圣枪,二重拘束解除。读秒开始。——『光耀的命运之枪』!尊贵的奇迹降临此处!

宝具 2

もう一つの聖槍よ、来たれ。カウントダウン──『光さす運命の槍』!!おおおおおおお!!

另一把圣枪啊,到来吧。读秒开始。——『光耀的命运之枪』!噢噢噢噢噢噢噢!

受击 1

ぬううううんんんうううっ!

呃啊啊啊啊啊啊啊——!

受击 2

むんっ

唔。

受击 3

ぐあああああああっ!

唔啊啊啊啊!

受击 4

ぐっ!

呃!

无法战斗 1

まだ終わっていないというのに……不覚を……とってしまった、な……

分明还没有结束……竟然……大意了啊……

无法战斗 2

不甲斐ない……マスター、撤退を……!

我真没出息……御主,请撤退……

无法战斗 3

無念……だ……

遗憾……

无法战斗 4

お役に立てず……私は……!

帮不上您的忙,我……

胜利 1

勝利は皆に、名誉はマスターに捧げます

胜利献给大家,名誉献给御主。

胜利 2

もちろんさ。やるからには、勝たないとね

当然啦。既然要做,当然要赢。

胜利 3

道は開けたよ。では、進もうか!

路已经打开了。那我们前进吧。

胜利 4

終わりか? 腕を上げて出直してこい──!

……结束了吗?提升自己的实力重新挑战吧。

召唤和强化

召唤

円卓第二席、騎士パーシヴァル。此処に現界を果たしました。もう一つの聖槍と共に、貴方の力となりましょう。マスター。

圆桌第二席,骑士珀西瓦尔。在此成功现界。我将与另一把圣枪一起,成为您的力量。御主。

升级 1

好き嫌いなく食べます。大人ですからね

没有什么好恶,我都会吃。因为我是成人嘛。

升级 2

マスターも食べるといい! 体にいい。味の方は……まあ、個性的、かな……?

御主也吃点吧,对身体有益。至于味道……那个,应该说,很有个性吧……?

升级 3

この食材は実に美味い! だって、栄養があるからね!

这食材实在是太好吃了!因为很有营养嘛!

灵基再临 1

やはり鎧は落ち着く。この姿こそ私! 円卓に語られる、騎士パーシヴァルの姿である! ……あ、驚かせてしまいましたか。いえ、つい若い時分の気持ちになってしまい……お恥ずかしい

铠甲果然能令人心安。这形象才是我,被传颂为圆桌成员,骑士珀西瓦尔的形象!……是不是吓到你了。没什么,只是忍不住回到年轻时的感觉了……真是太丢人了……

灵基再临 2

姿が変わらない事もある……。不思議だねえ、あれほど栄養を取っているのに

还会有形象不发生变化的时候呢……真不可思议……明明吸收了那么多营养……

灵基再临 3

元は盾であった。だが、戦いの日々を経て、このように装備するのが最も私に向いていると気付いたんだ。これであれば、槍とも併用できるだろう?

这原本是盾牌。只不过,经过了长年累月的战斗,我发现这身装备才是最适合我的。这样一来,就能同时使用枪了吧。

灵基再临 4

マスターは私に多くを費やしてくれた。ならば応えよう。騎士パーシヴァル、もう一つの聖なる槍にて、あなたの敵を打ち砕かん!

御主在我身上耗费了很多。那我必当回应。骑士珀西瓦尔! 用另一把神圣的枪,击碎您的敌人!

召唤

円卓第二席、騎士パーシヴァル。此処に現界を果たしました。もう一つの聖槍と共に、貴方の力となりましょう。マスター。

圆桌第二席,骑士珀西瓦尔。在此成功现界。我将与另一把圣枪一起,成为您的力量。御主。

升级 1

好き嫌いなく食べます。大人ですからね

没有什么好恶,我都会吃。因为我是成人嘛。

升级 2

マスターも食べるといい! 体にいい。味の方は……まあ、個性的、かな……?

御主也吃点吧,对身体有益。至于味道……那个,应该说,很有个性吧……?

升级 3

この食材は実に美味い! だって、栄養があるからね!

这食材实在是太好吃了!因为很有营养嘛!

灵基再临 1

やはり鎧は落ち着く。この姿こそ私! 円卓に語られる、騎士パーシヴァルの姿である! ……あ、驚かせてしまいましたか。いえ、つい若い時分の気持ちになってしまい……お恥ずかしい

铠甲果然能令人心安。这形象才是我,被传颂为圆桌成员,骑士珀西瓦尔的形象!……是不是吓到你了。没什么,只是忍不住回到年轻时的感觉了……真是太丢人了……

灵基再临 2

姿が変わらない事もある……。不思議だねえ、あれほど栄養を取っているのに

还会有形象不发生变化的时候呢……真不可思议……明明吸收了那么多营养……

灵基再临 3

元は盾であった。だが、戦いの日々を経て、このように装備するのが最も私に向いていると気付いたんだ。これであれば、槍とも併用できるだろう?

这原本是盾牌。只不过,经过了长年累月的战斗,我发现这身装备才是最适合我的。这样一来,就能同时使用枪了吧。

灵基再临 4

マスターは私に多くを費やしてくれた。ならば応えよう。騎士パーシヴァル、もう一つの聖なる槍にて、あなたの敵を打ち砕かん!

御主在我身上耗费了很多。那我必当回应。骑士珀西瓦尔! 用另一把神圣的枪,击碎您的敌人!

个人空间

牵绊 Lv.1

若人はいい。可能性そのものだ。彼らを育てる事こそ、先達としての無上の喜び

年轻人真好。充满了可能性。作为前辈来说,培养他们才是我无上的喜悦。

牵绊 Lv.2

無論、あなたも若人の一人。健やかにあれ

……当然,您也是年轻人之一。一定要健康哦。

牵绊 Lv.3

マスターは小食なのかな。……ん? 今日はたまたま。そうか、食堂の担当者に言って皿の盛りを倍にしてもらうべきか一瞬考えてしまったよ。ハハハ!

御主食量很少吗?……唔,今天只是恰好吃得少?这样啊。我脑海中还瞬间思考是否该让食堂负责人把你的盛饭量加倍呢。哈哈哈。

牵绊 Lv.4

今でこそ身体も大きく、歳を重ねて気持ちも大きく成長したが、子供の頃の私は小柄で気弱な性格だった。色々と努力したが、結局一番効果があったのは、食事だろうね。マスターはまだ成長期なのだから、とにかくよく食べることだ。大切なんだぞ

虽然我现在很高大,随着年龄增长,精神也成长了很多,但小时候的我非常矮小,性格软弱。我付出了很多努力,结果最有效果的还是吃饭呢。御主还处于成长期,总之要多吃一点。这很重要哦。

牵绊 Lv.5

我が宝具は聖なる槍。かの騎士王の携しロンゴミニアドに並ぶ、もう一つの聖槍。強大な力を有するがゆえ、二重拘束の状態にあるが、必要な時には解放されよう。その時を決めるとは、私ではない。あなただ、マスター

我的宝具是神圣的枪。是能与那位骑士王所持的伦戈米尼亚德齐名的另一把圣枪。拥有强大的力量,所以处于二重拘束的状态……只有必要的时候才会解放。……而决定那个时刻的,不是我。而是您。御主。

对话 1

マスター、指示を

御主。请指示。

对话 2

心得ている。あなたはマスター……私の、新たな主だ

我明白。您是御主,是我的新主人。

对话 3

マスター、空腹ではないかな? 飢えていては、勝てるものも勝てない。めんどくさがってはいけないぞ

御主,饿不饿?饥饿状态下能打赢的战斗也打不赢了。不能嫌麻烦哦。

对话 4

我らが騎士王!よもや再びお会いできようとは!しかも、同じ主をいただくサーヴァントの同士とは。なんたる奇縁!ところで王よ、いささか……痩せましたか?いけない、それはいけない!盛りましょう、このパーシヴァルが皿に、肉と根菜を盛りましょう!

吾等的骑士王!没想到竟然能再次见到您……而且还是作为拥有相同主人的从者伙伴。这是何等奇缘!话说,王啊,您是不是……瘦了一些?不行,这可不行。要多加一些,我珀西瓦尔要在盘子上堆积大量肉和蔬菜!(持有阿尔托莉雅·潘德拉贡阿尔托莉雅·潘德拉贡(Archer))

对话 5

忠義の騎士、ベディヴィエール。久方ぶりだ。……何か、印象が変わったかな? 卿が常に背負っていた暗いトゲが消えたような……。今はただ、淡い色をした花が見えるのみ。これは菫色の……なんという花だろう?

忠义的骑士,贝德维尔。好久不见。……你给人的印象似乎有些改变? 仿佛卿一直背负着的黑暗荆棘消失了。现在能看到的只有淡色的花朵。这是紫色的……什么花呢。(持有贝德维尔)

对话 6

ガレス、貴公はまだ細い。もっと食べなさい。ほら、たんと。……ガレス、なぜ逃げるのです。ガレス!

加雷斯,你还太瘦了。多吃一点,来,多点…………加雷斯,为什么要逃。加雷斯!(持有加雷斯)

对话 7

ガウェイン卿! っ、ぐっ……ふぅ! 見事! 互いの拳を宙で軽くぶつかり合わせただけで、この衝撃! さすがは、ガウェイン卿だ

高文卿!……呜! 哼,精彩。我们只是用拳头在空中轻轻碰了一下,就有如此冲击。不愧是高文卿。(持有高文)

对话 8

ランスロット卿……。時に刃を交わし、共に冒険を繰り広げた友よ。貴公を忘れた時はない。……再び、見えることになろうとは

……兰斯洛特卿。时而兵刃相交,时而共同冒险的吾友啊。我从未忘记过你。……没想到能再次见到你。(持有兰斯洛特(Saber)兰斯洛特)

对话 9

トリスタン。浮気は、よくない

崔斯坦。出轨可不好。(持有崔斯坦)

对话 10

カエサル殿。浮気は、よくない

恺撒阁下。出轨可不好。(持有盖乌斯·尤利乌斯·恺撒)

对话 11

偉大なる大魔術師殿。普段、彼は何を食べているのだろうか?

伟大的大魔术师阁下。他平时都吃些什么呢?(持有梅林)

对话 12

我が、王……? いや、いや、いや待て。んん?

…………吾王?不,不,不,慢着。唔……?(持有亚瑟·潘德拉贡〔Prototype〕)

对话 13

素晴らしい。ここには槍の強者が集う。うん、いいなあ! ……よし。マスター、見ていてほしい。我らの手合わせを!

太棒了。此处竟聚集了那么多枪术强者……嗯,真好。好。御主,希望您能见证我们的较量!(持有部分从者[注 1])

对话 14

ガレス!その姿もよく似合っている。実にいい。ランスロット卿にも見せてあげるといい。ガウェイン卿には……。うん、何かしらの予告をしてあげた方がいいかもしれないな。うるさいことをいうガウェイン卿ではないと思うが……。感嘆と感激の大きさ次第では、こう……。ハハハッ、私からそれとなく伝えておこう。ともあれ、夏の休暇を楽しみなさい、ガレス

加雷斯,这身打扮也很适合你!真不错,也该让兰斯洛特卿好好看看。至于高文卿……嗯,或许还是事先给他点预告比较好。虽然高文卿不是那种啰嗦挑刺的人,但或许会因为感叹与感动的程度,那啥……哈哈哈,还是由我委婉地告诉他好了。不管如何,好好享受暑假吧,加雷斯。(持有加雷斯(Saber))

喜欢的东西

子は、愛であり宝だ。我らが守るべきものだ

孩子是爱,是宝物。是我们应该守护的存在。

讨厌的东西

カルデアは物資が豊富なんだね、素晴らしい。飢えた子が一人もいない。……ああいや、子供に見えるのは幼年型の英霊であり、英霊は本来食事を必要としない。理解してはいるつもりだが、つい間違えてしまうな

迦勒底的物资十分丰富,这非常好。一个饥饿的孩子都没有……啊啊不,那些是看上去像小孩的幼年型英灵,英灵本来就不需要进食。我其实很明白……但总是不小心搞错。

关于圣杯

私は聖杯を得ることは出来なかったが、あの時、確かに尊いものを目にした。それは騎士ギャラハッドが有する光であり、未来を示す希望であったのだと、私は、信じている──今も

我没能得到圣杯,但当时,我的确目睹了宝贵的存在。那是骑士加拉哈德拥有的光,也是展示了未来的希望……我是这么相信的。现在依然。

活动举行中

何か始まっているね。行こうか、マスター

好像有什么开始了。我们走吧,御主!

生日

マスター! 今日は、貴方の誕生日なのだと聞いた。おめでとう! ……では、今日は、腹いっぱい食べなさい! 普段はアレだろ? 腹八分あたりで我慢してるだろう? ……何? 違う? まあまあ食べなさい! さぁどんどん食べなさい! どんどん盛ってあげよう!!

御主!听说今天是您的生日。祝您生日快乐。那今天就吃个饱吧。您平时肯定都那个,一直忍着只吃八分饱吧?什么? 并不是?没事没事,吃吧。来吧,尽管吃。我会不断给您追加的!

牵绊 Lv.1

若人はいい。可能性そのものだ。彼らを育てる事こそ、先達としての無上の喜び

年轻人真好。充满了可能性。作为前辈来说,培养他们才是我无上的喜悦。

牵绊 Lv.2

無論、あなたも若人の一人。健やかにあれ

……当然,您也是年轻人之一。一定要健康哦。

牵绊 Lv.3

マスターは小食なのかな。……ん? 今日はたまたま。そうか、食堂の担当者に言って皿の盛りを倍にしてもらうべきか一瞬考えてしまったよ。ハハハ!

御主食量很少吗?……唔,今天只是恰好吃得少?这样啊。我脑海中还瞬间思考是否该让食堂负责人把你的盛饭量加倍呢。哈哈哈。

牵绊 Lv.4

今でこそ身体も大きく、歳を重ねて気持ちも大きく成長したが、子供の頃の私は小柄で気弱な性格だった。色々と努力したが、結局一番効果があったのは、食事だろうね。マスターはまだ成長期なのだから、とにかくよく食べることだ。大切なんだぞ

虽然我现在很高大,随着年龄增长,精神也成长了很多,但小时候的我非常矮小,性格软弱。我付出了很多努力,结果最有效果的还是吃饭呢。御主还处于成长期,总之要多吃一点。这很重要哦。

牵绊 Lv.5

我が宝具は聖なる槍。かの騎士王の携しロンゴミニアドに並ぶ、もう一つの聖槍。強大な力を有するがゆえ、二重拘束の状態にあるが、必要な時には解放されよう。その時を決めるとは、私ではない。あなただ、マスター

我的宝具是神圣的枪。是能与那位骑士王所持的伦戈米尼亚德齐名的另一把圣枪。拥有强大的力量,所以处于二重拘束的状态……只有必要的时候才会解放。……而决定那个时刻的,不是我。而是您。御主。

对话 1

マスター、指示を

御主。请指示。

对话 2

心得ている。あなたはマスター……私の、新たな主だ

我明白。您是御主,是我的新主人。

对话 3

マスター、空腹ではないかな? 飢えていては、勝てるものも勝てない。めんどくさがってはいけないぞ

御主,饿不饿?饥饿状态下能打赢的战斗也打不赢了。不能嫌麻烦哦。

对话 4

我らが騎士王!よもや再びお会いできようとは!しかも、同じ主をいただくサーヴァントの同士とは。なんたる奇縁!ところで王よ、いささか……痩せましたか?いけない、それはいけない!盛りましょう、このパーシヴァルが皿に、肉と根菜を盛りましょう!

吾等的骑士王!没想到竟然能再次见到您……而且还是作为拥有相同主人的从者伙伴。这是何等奇缘!话说,王啊,您是不是……瘦了一些?不行,这可不行。要多加一些,我珀西瓦尔要在盘子上堆积大量肉和蔬菜!(持有阿尔托莉雅·潘德拉贡阿尔托莉雅·潘德拉贡(Archer))

对话 5

忠義の騎士、ベディヴィエール。久方ぶりだ。……何か、印象が変わったかな? 卿が常に背負っていた暗いトゲが消えたような……。今はただ、淡い色をした花が見えるのみ。これは菫色の……なんという花だろう?

忠义的骑士,贝德维尔。好久不见。……你给人的印象似乎有些改变? 仿佛卿一直背负着的黑暗荆棘消失了。现在能看到的只有淡色的花朵。这是紫色的……什么花呢。(持有贝德维尔)

对话 6

ガレス、貴公はまだ細い。もっと食べなさい。ほら、たんと。……ガレス、なぜ逃げるのです。ガレス!

加雷斯,你还太瘦了。多吃一点,来,多点…………加雷斯,为什么要逃。加雷斯!(持有加雷斯)

对话 7

ガウェイン卿! っ、ぐっ……ふぅ! 見事! 互いの拳を宙で軽くぶつかり合わせただけで、この衝撃! さすがは、ガウェイン卿だ

高文卿!……呜! 哼,精彩。我们只是用拳头在空中轻轻碰了一下,就有如此冲击。不愧是高文卿。(持有高文)

对话 8

ランスロット卿……。時に刃を交わし、共に冒険を繰り広げた友よ。貴公を忘れた時はない。……再び、見えることになろうとは

……兰斯洛特卿。时而兵刃相交,时而共同冒险的吾友啊。我从未忘记过你。……没想到能再次见到你。(持有兰斯洛特(Saber)兰斯洛特)

对话 9

トリスタン。浮気は、よくない

崔斯坦。出轨可不好。(持有崔斯坦)

对话 10

カエサル殿。浮気は、よくない

恺撒阁下。出轨可不好。(持有盖乌斯·尤利乌斯·恺撒)

对话 11

偉大なる大魔術師殿。普段、彼は何を食べているのだろうか?

伟大的大魔术师阁下。他平时都吃些什么呢?(持有梅林)

对话 12

我が、王……? いや、いや、いや待て。んん?

…………吾王?不,不,不,慢着。唔……?(持有亚瑟·潘德拉贡〔Prototype〕)

对话 13

素晴らしい。ここには槍の強者が集う。うん、いいなあ! ……よし。マスター、見ていてほしい。我らの手合わせを!

太棒了。此处竟聚集了那么多枪术强者……嗯,真好。好。御主,希望您能见证我们的较量!(持有部分从者[注 1])

对话 14

ガレス!その姿もよく似合っている。実にいい。ランスロット卿にも見せてあげるといい。ガウェイン卿には……。うん、何かしらの予告をしてあげた方がいいかもしれないな。うるさいことをいうガウェイン卿ではないと思うが……。感嘆と感激の大きさ次第では、こう……。ハハハッ、私からそれとなく伝えておこう。ともあれ、夏の休暇を楽しみなさい、ガレス

加雷斯,这身打扮也很适合你!真不错,也该让兰斯洛特卿好好看看。至于高文卿……嗯,或许还是事先给他点预告比较好。虽然高文卿不是那种啰嗦挑刺的人,但或许会因为感叹与感动的程度,那啥……哈哈哈,还是由我委婉地告诉他好了。不管如何,好好享受暑假吧,加雷斯。(持有加雷斯(Saber))

喜欢的东西

子は、愛であり宝だ。我らが守るべきものだ

孩子是爱,是宝物。是我们应该守护的存在。

讨厌的东西

カルデアは物資が豊富なんだね、素晴らしい。飢えた子が一人もいない。……ああいや、子供に見えるのは幼年型の英霊であり、英霊は本来食事を必要としない。理解してはいるつもりだが、つい間違えてしまうな

迦勒底的物资十分丰富,这非常好。一个饥饿的孩子都没有……啊啊不,那些是看上去像小孩的幼年型英灵,英灵本来就不需要进食。我其实很明白……但总是不小心搞错。

关于圣杯

私は聖杯を得ることは出来なかったが、あの時、確かに尊いものを目にした。それは騎士ギャラハッドが有する光であり、未来を示す希望であったのだと、私は、信じている──今も

我没能得到圣杯,但当时,我的确目睹了宝贵的存在。那是骑士加拉哈德拥有的光,也是展示了未来的希望……我是这么相信的。现在依然。

活动举行中

何か始まっているね。行こうか、マスター

好像有什么开始了。我们走吧,御主!

生日

マスター! 今日は、貴方の誕生日なのだと聞いた。おめでとう! ……では、今日は、腹いっぱい食べなさい! 普段はアレだろ? 腹八分あたりで我慢してるだろう? ……何? 違う? まあまあ食べなさい! さぁどんどん食べなさい! どんどん盛ってあげよう!!

御主!听说今天是您的生日。祝您生日快乐。那今天就吃个饱吧。您平时肯定都那个,一直忍着只吃八分饱吧?什么? 并不是?没事没事,吃吧。来吧,尽管吃。我会不断给您追加的!

战斗(Lostbelt No.6助战)

开始 1

円卓軍を預かる者として、先陣を切る!

作为圆桌军的负责人,先行出击!

开始 2

騎士パーシヴァル! 参ります!

骑士珀西瓦尔,要上了!

技能 1

防御陣形!

防御阵型!

技能 2

これなら、何とかなりそうです

用这个的话,应该没问题了。

技能 3

白光よ、導きを!

白光啊,请给予指引!

指令卡 1

はい

是。

指令卡 2

いいですとも

没问题。

指令卡 3

お任せください

交给我吧。

宝具卡

聖槍、抜錨!

圣枪,拔锚!

攻击 1

ふっ!

哈!

攻击 2

ぬうっ!

唔!

攻击 3

ぜぇえい!

嘿!

攻击 4

えいっ!

欸!

攻击 5

裂帛!

裂帛!

攻击 6

閃光!

闪光!

Extra 1

とぅ! ぜぇいっ!

呼!嘿!

Extra 2

クントリー! ──流石だ

昆德丽!不愧是你。

宝具

この槍が、人に許されたモノでないとしても……我が魂をくべて! 暗き世の灯台とならん! ──排熱大公、敗れたり!!

即便这把枪不被人们所容许……!燃烧我的灵魂,化作黑暗之世的灯台!散热大公,已被击败!

受击

ぐぅっ!

呜!

胜利 1

皆さん、とてもお強い! 私もまだまだ修行をしなくては……ですね

大家真是太强了!我还是需要继续修行呢……

胜利 2

被害を最小限に抑えられました。ありがとうございます

将损失控制在最小了。非常感谢。

开始 1

円卓軍を預かる者として、先陣を切る!

作为圆桌军的负责人,先行出击!

开始 2

騎士パーシヴァル! 参ります!

骑士珀西瓦尔,要上了!

技能 1

防御陣形!

防御阵型!

技能 2

これなら、何とかなりそうです

用这个的话,应该没问题了。

技能 3

白光よ、導きを!

白光啊,请给予指引!

指令卡 1

はい

是。

指令卡 2

いいですとも

没问题。

指令卡 3

お任せください

交给我吧。

宝具卡

聖槍、抜錨!

圣枪,拔锚!

攻击 1

ふっ!

哈!

攻击 2

ぬうっ!

唔!

攻击 3

ぜぇえい!

嘿!

攻击 4

えいっ!

欸!

攻击 5

裂帛!

裂帛!

攻击 6

閃光!

闪光!

Extra 1

とぅ! ぜぇいっ!

呼!嘿!

Extra 2

クントリー! ──流石だ

昆德丽!不愧是你。

宝具

この槍が、人に許されたモノでないとしても……我が魂をくべて! 暗き世の灯台とならん! ──排熱大公、敗れたり!!

即便这把枪不被人们所容许……!燃烧我的灵魂,化作黑暗之世的灯台!散热大公,已被击败!

受击

ぐぅっ!

呜!

胜利 1

皆さん、とてもお強い! 私もまだまだ修行をしなくては……ですね

大家真是太强了!我还是需要继续修行呢……

胜利 2

被害を最小限に抑えられました。ありがとうございます

将损失控制在最小了。非常感谢。

注释

语音注释