来自Mooncell - 玩家共同构筑的FGO中文Wiki
跳转到导航
跳转到搜索
战斗
战斗形象1 2
开始 1
|
素敵です。素敵ですヨ 很美妙,很美妙哦……
|
|
开始 2
|
嗚呼……命の匂いがする 啊啊,有生命的气味……
|
|
开始 3
|
御下命とあらバ、すぐにでも 只要您下令,便可立刻照办。
|
|
开始 4
|
では、お命いただきますので── ——那么,您的生命就由我收下了。
|
|
技能 1
|
殺戮絡繰、よし 杀戮机关,准备就绪。
|
|
技能 2
|
殺しましょう 杀掉吧。
|
|
技能 3
|
私は 我……
|
|
技能 4
|
ハい、どのような姿ニも 是的,什么形象都可以……
|
|
技能 5
|
目は、いいんです 我的眼睛,很好。
|
|
技能 6
|
私の左瞳、見る? 要看,我的左眼吗?
|
|
技能 7
|
うふ、うふふふふふふ! 呵呵,呵呵呵呵呵!
|
|
指令卡 1
|
手加減要りマすか? 需要手下留情吗?
|
|
指令卡 2
|
ハい? 什么?
|
|
指令卡 3
|
はァい 好。
|
|
宝具卡 1
|
それではご覧に入れましょう 那就敬请鉴览吧……
|
|
宝具卡 2
|
ちょっぴり恥ずかしいですが…… 虽然稍微有些不好意思……
|
|
宝具卡 3
|
全殲滅兵装、並列起動 全歼灭兵装,并列启动——
|
|
宝具卡 4
|
我が魔性、我が魔眼── 吾之魔性,吾之魔眼……
|
|
攻击 1
|
まずは、手 首先,用手臂。
|
|
攻击 2
|
腕部兵装展開 腕部兵装展开。
|
|
攻击 3
|
刃を 用刀刃……
|
|
攻击 4
|
斬りマすね 劈斩了哦。
|
|
攻击 5
|
焔デす! 这是火焰!
|
|
攻击 6
|
脚部兵装、展開 脚部兵装展开。
|
|
攻击 7
|
我が外術 吾之外术……!
|
|
攻击 8
|
いかがデす? 如何?
|
|
攻击 9
|
果心兵装、蜘蛛灯籠 果心兵装·蜘蛛螳螂!
|
|
攻击 10
|
バァーーー!! 叭——!!
|
|
攻击 11
|
忍法、独楽回し 忍法·转陀螺。
|
|
攻击 12
|
風魔直伝 风魔直传!
|
|
攻击 13
|
忍法、五月雨 忍法·连绵雨。
|
|
攻击 14
|
へぇい! 嘿!
|
|
Extra 1
|
虚も実も、人を殺めましょう…… 无论虚实,都可杀人。
|
|
Extra 2
|
お休みなさい、さようなら 晚安永别。
|
|
Extra 3
|
外術、大土蜘蛛 外术·大土蜘蛛。
|
|
Extra 4
|
私のひだりめ───! 我的左眼——
|
|
宝具 1
|
魔眼起動、全果心兵装、並列起動。殲滅───殲滅、殲滅、殲滅───! 『絡繰外法・獅子奮迅』!! ───みしるし、頂戴 魔眼启动——全果心兵装,并列启动。歼灭!歼灭歼灭歼灭!——机关外法·狮子奋迅!您的首级,由我收下了!
|
|
宝具 2
|
赫き眼を見開いて、鋼の骸が花開く。此処にて、お覚悟召されよ。『絡繰外法・獅子奮迅』!! ───その首、貰った 赫眼睁开,钢骸盛放——请于此处!做好觉悟!——机关外法·狮子奋迅!这首级,归我了。
|
|
宝具 3
|
赫き魔よ、来たれ。鋼に拠りて起源を成さん。見遣れ、これぞ我が身、我が形! 眼に刻んで冥府に落ちよ! ───忌み技にて、御免 赫魔啊,到来吧。以钢为躯化身起源——见证吧!此乃吾身,此乃吾形!刻进眼中坠入冥府吧!——此为不祥之技,还请见谅。
|
|
宝具 4
|
赫き魔よ、来たれ。鋼に拠りて起源を成さん。見遣れ、これぞ我が身、我が形! 『イビルウィンド・デススラッシュ』!! ───忌み技にて、御免 赫魔啊,到来吧。以钢为躯化身起源——见证吧!此乃吾身,此乃吾形!——Evil wind death slash!——此为不祥之技,还请见谅。
|
|
受击 1
|
うああああああっ!? 呜啊啊啊啊?!
|
|
受击 2
|
そうデすか 是这样吗。
|
|
受击 3
|
嗚呼、痛イ…… 啊啊,好痛……
|
|
受击 4
|
痛いデすね 真痛啊。
|
|
无法战斗 1
|
視界不良、視界不良……見え、な、い 视野不良,视野不良……看,不见……
|
|
无法战斗 2
|
機能、停止 机能,停止……
|
|
无法战斗 3
|
まだ……動け、ま、ス 还……能,动……
|
|
无法战斗 4
|
嗚呼……ひだりめが……熱い 啊啊,左眼,好热……
|
|
胜利 1
|
とっても、素敵でしたヨ? 非常……美妙哦。
|
|
胜利 2
|
これにて終い。いかがデすか? マスター 就此结束。您感觉如何,御主?
|
|
胜利 3
|
ちょっト、拾っていきますので。ハい 稍微,去捡拾一点东西,嗯……
|
|
胜利 4
|
命の匂い、消えてしまいましたね 生命的气味,消失了呢……
|
|
开始 1
|
|
素敵です。素敵ですヨ 很美妙,很美妙哦……
|
开始 2
|
|
嗚呼……命の匂いがする 啊啊,有生命的气味……
|
开始 3
|
|
御下命とあらバ、すぐにでも 只要您下令,便可立刻照办。
|
开始 4
|
|
では、お命いただきますので── ——那么,您的生命就由我收下了。
|
技能 1
|
|
殺戮絡繰、よし 杀戮机关,准备就绪。
|
技能 2
|
|
殺しましょう 杀掉吧。
|
技能 3
|
|
私は 我……
|
技能 4
|
|
ハい、どのような姿ニも 是的,什么形象都可以……
|
技能 5
|
|
目は、いいんです 我的眼睛,很好。
|
技能 6
|
|
私の左瞳、見る? 要看,我的左眼吗?
|
技能 7
|
|
うふ、うふふふふふふ! 呵呵,呵呵呵呵呵!
|
指令卡 1
|
|
手加減要りマすか? 需要手下留情吗?
|
指令卡 2
|
|
ハい? 什么?
|
指令卡 3
|
|
はァい 好。
|
宝具卡 1
|
|
それではご覧に入れましょう 那就敬请鉴览吧……
|
宝具卡 2
|
|
ちょっぴり恥ずかしいですが…… 虽然稍微有些不好意思……
|
宝具卡 3
|
|
全殲滅兵装、並列起動 全歼灭兵装,并列启动——
|
宝具卡 4
|
|
我が魔性、我が魔眼── 吾之魔性,吾之魔眼……
|
攻击 1
|
|
まずは、手 首先,用手臂。
|
攻击 2
|
|
腕部兵装展開 腕部兵装展开。
|
攻击 3
|
|
刃を 用刀刃……
|
攻击 4
|
|
斬りマすね 劈斩了哦。
|
攻击 5
|
|
焔デす! 这是火焰!
|
攻击 6
|
|
脚部兵装、展開 脚部兵装展开。
|
攻击 7
|
|
我が外術 吾之外术……!
|
攻击 8
|
|
いかがデす? 如何?
|
攻击 9
|
|
果心兵装、蜘蛛灯籠 果心兵装·蜘蛛螳螂!
|
攻击 10
|
|
バァーーー!! 叭——!!
|
攻击 11
|
|
忍法、独楽回し 忍法·转陀螺。
|
攻击 12
|
|
風魔直伝 风魔直传!
|
攻击 13
|
|
忍法、五月雨 忍法·连绵雨。
|
攻击 14
|
|
へぇい! 嘿!
|
Extra 1
|
|
虚も実も、人を殺めましょう…… 无论虚实,都可杀人。
|
Extra 2
|
|
お休みなさい、さようなら 晚安永别。
|
Extra 3
|
|
外術、大土蜘蛛 外术·大土蜘蛛。
|
Extra 4
|
|
私のひだりめ───! 我的左眼——
|
宝具 1
|
|
魔眼起動、全果心兵装、並列起動。殲滅───殲滅、殲滅、殲滅───! 『絡繰外法・獅子奮迅』!! ───みしるし、頂戴 魔眼启动——全果心兵装,并列启动。歼灭!歼灭歼灭歼灭!——机关外法·狮子奋迅!您的首级,由我收下了!
|
宝具 2
|
|
赫き眼を見開いて、鋼の骸が花開く。此処にて、お覚悟召されよ。『絡繰外法・獅子奮迅』!! ───その首、貰った 赫眼睁开,钢骸盛放——请于此处!做好觉悟!——机关外法·狮子奋迅!这首级,归我了。
|
宝具 3
|
|
赫き魔よ、来たれ。鋼に拠りて起源を成さん。見遣れ、これぞ我が身、我が形! 眼に刻んで冥府に落ちよ! ───忌み技にて、御免 赫魔啊,到来吧。以钢为躯化身起源——见证吧!此乃吾身,此乃吾形!刻进眼中坠入冥府吧!——此为不祥之技,还请见谅。
|
宝具 4
|
|
赫き魔よ、来たれ。鋼に拠りて起源を成さん。見遣れ、これぞ我が身、我が形! 『イビルウィンド・デススラッシュ』!! ───忌み技にて、御免 赫魔啊,到来吧。以钢为躯化身起源——见证吧!此乃吾身,此乃吾形!——Evil wind death slash!——此为不祥之技,还请见谅。
|
受击 1
|
|
うああああああっ!? 呜啊啊啊啊?!
|
受击 2
|
|
そうデすか 是这样吗。
|
受击 3
|
|
嗚呼、痛イ…… 啊啊,好痛……
|
受击 4
|
|
痛いデすね 真痛啊。
|
无法战斗 1
|
|
視界不良、視界不良……見え、な、い 视野不良,视野不良……看,不见……
|
无法战斗 2
|
|
機能、停止 机能,停止……
|
无法战斗 3
|
|
まだ……動け、ま、ス 还……能,动……
|
无法战斗 4
|
|
嗚呼……ひだりめが……熱い 啊啊,左眼,好热……
|
胜利 1
|
|
とっても、素敵でしたヨ? 非常……美妙哦。
|
胜利 2
|
|
これにて終い。いかがデすか? マスター 就此结束。您感觉如何,御主?
|
胜利 3
|
|
ちょっト、拾っていきますので。ハい 稍微,去捡拾一点东西,嗯……
|
胜利 4
|
|
命の匂い、消えてしまいましたね 生命的气味,消失了呢……
|
战斗形象3
开始 1
|
輝き、眩い、命の様を見せてくださイ 向我展现光辉、耀眼的生命形态吧。
|
|
开始 2
|
美味しそウ 感觉很好吃。
|
|
开始 3
|
アあ、いい匂い…… 啊,真好闻……!
|
|
开始 4
|
御下命故お許しを ——奉命行事,还请原谅。
|
|
技能 1
|
ふぅ…… 呼……
|
|
技能 2
|
よーいしょ 嘿咻。
|
|
技能 3
|
どこかでお会いしましたか? 我们在哪儿见过吗?
|
|
技能 4
|
外術にて失敬 抱歉使用外术。
|
|
技能 5
|
見える、見えます── 看到了,能看到——
|
|
技能 6
|
ミぃつけたっ! 找到了!
|
|
技能 7
|
あは、あはははははは! 啊哈、啊哈哈哈哈!
|
|
指令卡 1
|
もちろんデす! 当然了!
|
|
指令卡 2
|
はイはイ 好的好的。
|
|
指令卡 3
|
はァ〜いっ! 好~。
|
|
宝具卡 1
|
真名解放、スタンバイ 真名解放,预备。
|
|
宝具卡 2
|
見ないでおいてくれますか? 能别看吗?
|
|
宝具卡 3
|
少し、だけですよ 只有,一会儿哦……
|
|
宝具卡 4
|
欲張りさんですね 真贪婪呢。
|
|
攻击 1
|
捕らえて、殺す 捕捉,杀掉。
|
|
攻击 2
|
逃げられませんよ? 你是逃不掉的哦。
|
|
攻击 3
|
抜刀───やあぁ!! 拔刀——呀啊!
|
|
攻击 4
|
果心斬術、明王 果心斩术·明王!
|
|
攻击 5
|
風魔噴進弾、焔! 风魔喷进弹·焰!
|
|
攻击 6
|
うふ、あはははハハハ! 唔呵,啊哈哈哈哈!
|
|
攻击 7
|
外術、影蜘蛛 外术·影蜘蛛。
|
|
攻击 8
|
影より、失敬── 自影而来,打扰!
|
|
攻击 9
|
忍法、ひまわり! 忍法·向日葵!
|
|
攻击 10
|
うぅぅぅぅ………バァーーー!! 呜呜呜呜……叭——!!
|
|
攻击 11
|
びよぉ〜ん 跳跃!
|
|
攻击 12
|
忍法、みかづち 忍法·御雷。
|
|
攻击 13
|
忍法、王蠍 忍法·大蝎。
|
|
攻击 14
|
でいっ! へぁっ! 嘿!喝啊!
|
|
Extra 1
|
果心礼装、大蜘蛛焔! 果心礼装·大蜘蛛焰!
|
|
Extra 2
|
果心キャノン、シュート! 果心加农炮·发射!
|
|
Extra 3
|
高密度魔力投射、開始 高密度魔力投射——开始。
|
|
Extra 4
|
焦げちゃったらごめんなさァい 万一烤焦了可就抱歉了哦!
|
|
宝具 1
|
魔眼起動、全果心兵装、並列起動。殲滅───殲滅、殲滅、殲滅───! 『絡繰外法・獅子奮迅』!! ───みしるし、頂戴 魔眼启动——全果心兵装,并列启动。歼灭!歼灭歼灭歼灭!——机关外法·狮子奋迅!您的首级,由我收下了!
|
|
宝具 2
|
赫き眼を見開いて、鋼の骸が花開く。此処にて、お覚悟召されよ。『絡繰外法・獅子奮迅』!! ───その首、貰った 赫眼睁开,钢骸盛放——请于此处!做好觉悟!——机关外法·狮子奋迅!这首级,归我了。
|
|
宝具 3
|
赫き魔よ、来たれ。鋼に拠りて起源を成さん。見遣れ、これぞ我が身、我が形! まなこに刻んで冥府に落ちよ! ───忌み技にて、御免 赫魔啊,到来吧。以钢为躯化身起源——见证吧!此乃吾身,此乃吾形!刻进眼中坠入冥府吧!——此为不祥之技,还请见谅。
|
|
宝具 4
|
赫き魔よ、来たれ。鋼に拠りて起源を成さん。見遣れ、これぞ我が身、我が形! 『イビルウィンド・デススラッシュ』!! ───忌み技にて、御免 赫魔啊,到来吧。以钢为躯化身起源——见证吧!此乃吾身,此乃吾形!——Evil wind death slash!——此为不祥之技,还请见谅。
|
|
受击 1
|
きゃああああああっ!? 咿呀啊啊啊啊啊啊?!
|
|
受击 2
|
損傷 损伤。
|
|
受击 3
|
損傷……大…… 损伤,大……
|
|
受击 4
|
痛みはとうにありません 我早就没有什么痛觉了。
|
|
无法战斗 1
|
見えない……嗚呼……見えないんです…… 看不见……啊啊,看不见了……
|
|
无法战斗 2
|
マスター、退避を 御主,请退避……
|
|
无法战斗 3
|
私……死ねますか? 我,能死吗……?
|
|
无法战斗 4
|
ありがとう……ございます…… 非常,感谢……
|
|
胜利 1
|
嗚呼、もう消えてしまった 啊啊,已经消失了。
|
|
胜利 2
|
じゃア、いただきまァす 那么,我就开动了。
|
|
胜利 3
|
じゅるり……なァんて。うふふふ 口水。开玩笑的,呵呵呵!
|
|
胜利 4
|
御下命、果たしまして御座います ——命令,完成了。
|
|
开始 1
|
|
輝き、眩い、命の様を見せてくださイ 向我展现光辉、耀眼的生命形态吧。
|
开始 2
|
|
美味しそウ 感觉很好吃。
|
开始 3
|
|
アあ、いい匂い…… 啊,真好闻……!
|
开始 4
|
|
御下命故お許しを ——奉命行事,还请原谅。
|
技能 1
|
|
ふぅ…… 呼……
|
技能 2
|
|
よーいしょ 嘿咻。
|
技能 3
|
|
どこかでお会いしましたか? 我们在哪儿见过吗?
|
技能 4
|
|
外術にて失敬 抱歉使用外术。
|
技能 5
|
|
見える、見えます── 看到了,能看到——
|
技能 6
|
|
ミぃつけたっ! 找到了!
|
技能 7
|
|
あは、あはははははは! 啊哈、啊哈哈哈哈!
|
指令卡 1
|
|
もちろんデす! 当然了!
|
指令卡 2
|
|
はイはイ 好的好的。
|
指令卡 3
|
|
はァ〜いっ! 好~。
|
宝具卡 1
|
|
真名解放、スタンバイ 真名解放,预备。
|
宝具卡 2
|
|
見ないでおいてくれますか? 能别看吗?
|
宝具卡 3
|
|
少し、だけですよ 只有,一会儿哦……
|
宝具卡 4
|
|
欲張りさんですね 真贪婪呢。
|
攻击 1
|
|
捕らえて、殺す 捕捉,杀掉。
|
攻击 2
|
|
逃げられませんよ? 你是逃不掉的哦。
|
攻击 3
|
|
抜刀───やあぁ!! 拔刀——呀啊!
|
攻击 4
|
|
果心斬術、明王 果心斩术·明王!
|
攻击 5
|
|
風魔噴進弾、焔! 风魔喷进弹·焰!
|
攻击 6
|
|
うふ、あはははハハハ! 唔呵,啊哈哈哈哈!
|
攻击 7
|
|
外術、影蜘蛛 外术·影蜘蛛。
|
攻击 8
|
|
影より、失敬── 自影而来,打扰!
|
攻击 9
|
|
忍法、ひまわり! 忍法·向日葵!
|
攻击 10
|
|
うぅぅぅぅ………バァーーー!! 呜呜呜呜……叭——!!
|
攻击 11
|
|
びよぉ〜ん 跳跃!
|
攻击 12
|
|
忍法、みかづち 忍法·御雷。
|
攻击 13
|
|
忍法、王蠍 忍法·大蝎。
|
攻击 14
|
|
でいっ! へぁっ! 嘿!喝啊!
|
Extra 1
|
|
果心礼装、大蜘蛛焔! 果心礼装·大蜘蛛焰!
|
Extra 2
|
|
果心キャノン、シュート! 果心加农炮·发射!
|
Extra 3
|
|
高密度魔力投射、開始 高密度魔力投射——开始。
|
Extra 4
|
|
焦げちゃったらごめんなさァい 万一烤焦了可就抱歉了哦!
|
宝具 1
|
|
魔眼起動、全果心兵装、並列起動。殲滅───殲滅、殲滅、殲滅───! 『絡繰外法・獅子奮迅』!! ───みしるし、頂戴 魔眼启动——全果心兵装,并列启动。歼灭!歼灭歼灭歼灭!——机关外法·狮子奋迅!您的首级,由我收下了!
|
宝具 2
|
|
赫き眼を見開いて、鋼の骸が花開く。此処にて、お覚悟召されよ。『絡繰外法・獅子奮迅』!! ───その首、貰った 赫眼睁开,钢骸盛放——请于此处!做好觉悟!——机关外法·狮子奋迅!这首级,归我了。
|
宝具 3
|
|
赫き魔よ、来たれ。鋼に拠りて起源を成さん。見遣れ、これぞ我が身、我が形! まなこに刻んで冥府に落ちよ! ───忌み技にて、御免 赫魔啊,到来吧。以钢为躯化身起源——见证吧!此乃吾身,此乃吾形!刻进眼中坠入冥府吧!——此为不祥之技,还请见谅。
|
宝具 4
|
|
赫き魔よ、来たれ。鋼に拠りて起源を成さん。見遣れ、これぞ我が身、我が形! 『イビルウィンド・デススラッシュ』!! ───忌み技にて、御免 赫魔啊,到来吧。以钢为躯化身起源——见证吧!此乃吾身,此乃吾形!——Evil wind death slash!——此为不祥之技,还请见谅。
|
受击 1
|
|
きゃああああああっ!? 咿呀啊啊啊啊啊啊?!
|
受击 2
|
|
損傷 损伤。
|
受击 3
|
|
損傷……大…… 损伤,大……
|
受击 4
|
|
痛みはとうにありません 我早就没有什么痛觉了。
|
无法战斗 1
|
|
見えない……嗚呼……見えないんです…… 看不见……啊啊,看不见了……
|
无法战斗 2
|
|
マスター、退避を 御主,请退避……
|
无法战斗 3
|
|
私……死ねますか? 我,能死吗……?
|
无法战斗 4
|
|
ありがとう……ございます…… 非常,感谢……
|
胜利 1
|
|
嗚呼、もう消えてしまった 啊啊,已经消失了。
|
胜利 2
|
|
じゃア、いただきまァす 那么,我就开动了。
|
胜利 3
|
|
じゅるり……なァんて。うふふふ 口水。开玩笑的,呵呵呵!
|
胜利 4
|
|
御下命、果たしまして御座います ——命令,完成了。
|
召唤和强化
召唤
|
果心居士と申します。この仮初めの命ある限り、あなたにお仕えいたしマしょう。―――以後よしナに。 我是果心居士。只要这短暂的生命尚存,我就会为您效力。——今后还请多关照。
|
|
升级 1
|
そこ、危ないデすよ? 那边,是很危险的哦?
|
|
升级 2
|
いただきマぁす 我开动了。
|
|
升级 3
|
アあ、機能拡張シます 啊啊,机能扩展……
|
|
灵基再临 1
|
装甲を増やしてみましたが……似合ってイる? ではよろしい 我试着增加了装甲……合适吗?那就可以了。
|
|
灵基再临 2
|
形態変化はありませンが、性能は上昇していまス。良いのデは? 虽然没有形态变化,但性能提升了。未尝不可吧?
|
|
灵基再临 3
|
最終形態へ移行しマした。脚が邪魔であれば言ってくだサいね? 畳みますので。カシャン、カシャーン 切换为最终形态。如果脚碍事的话可以对我说哦,我会折叠起来的。喀锵,喀锵~。
|
|
灵基再临 4
|
そうデすか、そうデすか。私のような変わり者によくモまあ。もしやあなた、手足の1本、2本3本4本……私に捧げるつもりがおありなのですか? 这样啊,这样啊。面对我这样的怪人还能如此……难道说你——打算将一条、两条三条四条手脚献给我吗?
|
|
召唤
|
|
果心居士と申します。この仮初めの命ある限り、あなたにお仕えいたしマしょう。―――以後よしナに。 我是果心居士。只要这短暂的生命尚存,我就会为您效力。——今后还请多关照。
|
升级 1
|
|
そこ、危ないデすよ? 那边,是很危险的哦?
|
升级 2
|
|
いただきマぁす 我开动了。
|
升级 3
|
|
アあ、機能拡張シます 啊啊,机能扩展……
|
灵基再临 1
|
|
装甲を増やしてみましたが……似合ってイる? ではよろしい 我试着增加了装甲……合适吗?那就可以了。
|
灵基再临 2
|
|
形態変化はありませンが、性能は上昇していまス。良いのデは? 虽然没有形态变化,但性能提升了。未尝不可吧?
|
灵基再临 3
|
|
最終形態へ移行しマした。脚が邪魔であれば言ってくだサいね? 畳みますので。カシャン、カシャーン 切换为最终形态。如果脚碍事的话可以对我说哦,我会折叠起来的。喀锵,喀锵~。
|
灵基再临 4
|
|
そうデすか、そうデすか。私のような変わり者によくモまあ。もしやあなた、手足の1本、2本3本4本……私に捧げるつもりがおありなのですか? 这样啊,这样啊。面对我这样的怪人还能如此……难道说你——打算将一条、两条三条四条手脚献给我吗?
|
个人空间
牵绊 Lv.1
|
はい、果心居士です。しがナい外術使いにてございます。どうぞよしなに。はイ 是的,我是果心居士。只是个微不足道的外术使。还请多关照,嗯。
|
|
牵绊 Lv.2
|
忍びの技も使いまス。お望みでしたら、敵の首、狩って参りまスので、ご遠慮なく申し付けてくださいネ? 我也会使用忍者的招数。只要您希望,我也可以去将敌人首级……取下送给您,还请不用客气尽管吩咐。
|
|
牵绊 Lv.3
|
人か、絡繰か、私はいったいどちらなのダと思いますか、マスター。……さア、どちらでしょうネ? もしかしたら、どちらでもないのかもしれませんよ 是人,还是机关。您会不会好奇我究竟算哪种呢,御主。所以,究竟算哪种呢?……或许,哪种都不算哦?
|
|
牵绊 Lv.4
|
私の体、肉の殆ど、絡繰へと変えました。骨は全て、絡繰です。心の臓も、肺腑も、頭の中も。僅かな残滓を除けば、はっきりと形として残っているのは、この左目くらいのものでしょう。記憶の全てを失っても、私は、この赫き瞳だけは、捨てられなかったのです 我的身体——几乎所有的肉,都变成了机关。所有的骨头,都是机关。无论心脏、肺腑,还是头脑……除了些许残渣之外,还明确留有形态的,应该也就剩这左眼了吧。即便失去了所有记忆,我……也无法抛弃这赫之眼瞳。
|
|
牵绊 Lv.5
|
ご存じでしょうか、マスター。古き言い伝えに曰く、赫き瞳とは、魔性の証なのだとか。ならば私は……ぁ……ハい? 言わなくていい? そうですか。……そう、ですか 您知道吗,御主。自古有云,赫之瞳,是魔性的证明。所以我………………什么?不用说了?是吗,是——吗。
|
|
牵绊 Lv.5
|
その節はご迷惑をおかけしました。そして、ありがとうございマす。あなた達は、私の我が侭を、見逃してくださいマした。カルデアの優シさに、私は応えたイ。ナんでも、お申し付けくだサい。例エば……お体のどこでも、絡繰に変えられますよ? 上次给您添麻烦了。……同时,也要感谢您。各位容忍了我的任性。我也要回应迦勒底的善良。有什么要求尽管吩咐,比方说……——身体的任何部位都能替换成机关哦?
|
|
对话 1
|
なんダか、五行が恋しいデすね。……分かりませんか? 具体的に言えバ、外の空気が吸いたいのでス 总觉得有些想念五行呢。不明白吗?……具体说来,就是想出去透透新鲜空气。
|
|
对话 2
|
御下命くだされば、いつでも、どこでも、どのようにでも…… 只要您下令,无论何时,无论何地,无论做什么。
|
|
对话 3
|
マスターは、私の新たな主でございまス。あア、果たして、幾人目の主にあたるのか…… 御主是我的新主人。啊啊,究竟是第几任主人了呢……
|
|
对话 4
|
はい、果心居士です。しがナい外術使いにて……名前だけは段蔵に聞いたことがある? そうですか、それは、そレは。どうぞよしなに、はイ 是的,我是果心居士。只是个微不足道的外术使……从段藏那里听说过这个名字?这样啊,那还真是。请多关照哦,嗯。(持有加藤段藏)
|
|
对话 5
|
法師様、ちょっとよろしいですか? ───お前絶対許さんからな ——法师大人,可以打扰一下吗?我是绝对不会原谅你的。(持有芦屋道满)
|
|
对话 6
|
まあまあまあまあ、何てことでしょう。絡繰ですね、素晴らしい絡繰ですね。分解しましょう、すぐ分解しましょう! ───え、駄目? ……はァい 哎呀哎呀哎呀哎呀,怎会如此,是机关吧,都是美妙的机关吧,分解吧,现在就分解掉吧——哎? 不行?好。(持有部分从者[注 1])
|
|
对话 7
|
まあまあまあまあ、皆様絡繰にお詳しくていらっしゃるのですね、素晴らしい、嗚呼素晴らしい。是非ここの皆で新しい絡繰を作り上げましょう。私を、思うさま解体・改造して構いませんので、是非に! ………あら、なぜドン引きのお顔なのです? ……あらァ 哎呀哎呀哎呀哎呀,各位都是熟悉机关的人物吧,多么美妙,啊啊,多么美妙,希望务必能与在场的各位制造新的机关!各位可以尽情地! 分解、改造我的身体!请务必这么做!……哎呀,为何都露出被吓到的表情? 哎呀?(持有部分从者[注 2])
|
|
对话 8
|
嗚呼……なんと美しい御方。アーキタイプ:アース殿……あの方を見ていると、感じるものがあるのです。何なのでしょう……それに、嗚呼……あの赤い色をした瞳は…… 啊啊……多么,美丽的人物啊。Archetype:Earth阁下。一看到那位大人,感想不禁油然而生。究竟是什么呢。而且,啊啊……那鲜红色的,眼瞳……——(持有Archetype:Earth)
|
|
对话 9
|
外術使いの代表格といえば、そう、安倍晴明様。嗚呼……私には尊敬の対象なのデす。……あの……玉藻の前殿。どうしてそんなに嫌な顔をされるのデしょう 说起外术使的代表人物,没错,自然是安倍睛明大人!啊啊,那位是我尊敬的对象…………请问,玉藻前阁下,为什么要露出如此厌恶的表情呢……(持有玉藻前(Lancer)、玉藻前)
|
|
对话 10
|
普段ハ、感情と、表情が、繋がりにくクて 平时……感情与,表情是,很难连接的……
|
|
对话 11
|
シトナイサんとのお祭りの間中、たっぷり調整でキたので、表情と感情、繋がりまス 由于在与志度内小姐的节日期间进行了充分调整。所以现在表情和感情能连接了。
|
|
对话 12
|
段蔵、段蔵。こちらへおいでなサい。調子を見てあげましょウ。改造もしてあげましょウ 段藏,段藏,到这里来。让我检查一下你的状态吧。也让我为你改造一下吧。(持有加藤段藏)
|
|
对话 13
|
ああ……五代目様。風魔小太郎様……。段蔵はお役目を果たされた……良かった。良かった…… 啊啊,五代大人……风魔小太郎大人。段藏完成了她的使命……太好了……太好了……(持有风魔小太郎)
|
|
对话 14
|
小太郎殿、小太郎殿。おまんじゅうあゲます。ほら、おまんじゅうですよ? わ、わタ、私のことは、是非、おばあ様と呼んで……え、呼バない? しょぼーん……え、ヨんでもいい? にっこり 小太郎阁下,小太郎阁下。给你馒头,给,是馒头哦。请,请务必,称我为外婆哦……哎,不会这么称呼?失望。哎,也可以这么称呼?微笑!(同时持有风魔小太郎和加藤段藏)
|
|
喜欢的东西
|
素敵なものが好きデす。私の、空っぽの胸ヲ、いっぱいに埋めてくれるような、キラキラとして、輝くモのが、好きなのです 我喜欢美妙的东西。喜欢能填满我这空虚胸膛的那种……闪闪发光的,耀眼的东西。(牵绊Lv.4以下)
|
|
喜欢的东西
|
素敵なものが好きデす。私の、空っぽの胸ヲ、いっぱいに埋めてくれるような、キラキラとして、輝くモのが、好きなのです。五代目様と共に在る段蔵などは、あぁ、もう本当に眩くて……。ガレス殿の瞳もよい。ボイジャー殿なんて……あぁ……あぁ、もう……! 我喜欢美妙的东西。喜欢能填满我这空虚胸膛的那种……闪闪发光的,耀眼的东西。和五代大人在一起的段藏,啊啊,真的十分耀眼……加雷斯阁下的眼瞳也很棒……而旅行者阁下,啊啊,啊啊,那真是……(牵绊Lv.5以上)
|
|
讨厌的东西
|
嫌いなものなんて、ありませン。本当ですよ? 我没有什么讨厌的东西。是真的哦。(牵绊Lv.4以下)
|
|
讨厌的东西
|
私、きっと、私のことが嫌いなんです。私でいることが耐えられないくらい。だから……こうして、全てを捨ててしまったんじゃないでしょうか。……ふふ 我,肯定讨厌我自己吧。讨厌到甚至难以忍受我以自己的形式存在。所以……才会像这样,抛弃了一切吧。……啊哈哈。(牵绊Lv.5以上)
|
|
关于圣杯
|
願いを叶エる杯? そうデすか、そういうものがある 实现愿望的杯子?这样啊,还有那种东西啊……
|
|
关于圣杯
|
聖杯……そういうものを得たら、私……。……冗談です。はい、先日の記録は見ております。でもマスター、念の為、私に聖杯は見せないでくださいね? 圣杯。如果得到了那种东西,我…………开玩笑的。是的,我看过此前的记录了。但是,御主,为了以防万一。……请不要,让我看到圣杯哦。(牵绊Lv.5以上)
|
|
活动举行中
|
何処であろうと出かけましょウ。この果心居士、いつも、あなたのお気に召すままに 无论去哪儿都行,总之外出吧。我果心居士——会一直顺应您的心意。
|
|
生日
|
何やラ、喜ばしい日だと聞きましたが、誕生日?素晴らしイ。では、体の幾らかを鋼ニ置き換えましょウ。大丈夫大丈夫。取っても痛いだけです。とっておきの、強い鋼を入れましょうネ? 我听说今天似乎是个值得高兴的日子……生日?太美妙了!那就将身体的一些部位替换成钢铁吧!没关系没关系,只是会非常痛而已!我会放入非常坚固的钢铁哦!
|
|
牵绊 Lv.1
|
|
はい、果心居士です。しがナい外術使いにてございます。どうぞよしなに。はイ 是的,我是果心居士。只是个微不足道的外术使。还请多关照,嗯。
|
牵绊 Lv.2
|
|
忍びの技も使いまス。お望みでしたら、敵の首、狩って参りまスので、ご遠慮なく申し付けてくださいネ? 我也会使用忍者的招数。只要您希望,我也可以去将敌人首级……取下送给您,还请不用客气尽管吩咐。
|
牵绊 Lv.3
|
|
人か、絡繰か、私はいったいどちらなのダと思いますか、マスター。……さア、どちらでしょうネ? もしかしたら、どちらでもないのかもしれませんよ 是人,还是机关。您会不会好奇我究竟算哪种呢,御主。所以,究竟算哪种呢?……或许,哪种都不算哦?
|
牵绊 Lv.4
|
|
私の体、肉の殆ど、絡繰へと変えました。骨は全て、絡繰です。心の臓も、肺腑も、頭の中も。僅かな残滓を除けば、はっきりと形として残っているのは、この左目くらいのものでしょう。記憶の全てを失っても、私は、この赫き瞳だけは、捨てられなかったのです 我的身体——几乎所有的肉,都变成了机关。所有的骨头,都是机关。无论心脏、肺腑,还是头脑……除了些许残渣之外,还明确留有形态的,应该也就剩这左眼了吧。即便失去了所有记忆,我……也无法抛弃这赫之眼瞳。
|
牵绊 Lv.5
|
|
ご存じでしょうか、マスター。古き言い伝えに曰く、赫き瞳とは、魔性の証なのだとか。ならば私は……ぁ……ハい? 言わなくていい? そうですか。……そう、ですか 您知道吗,御主。自古有云,赫之瞳,是魔性的证明。所以我………………什么?不用说了?是吗,是——吗。
|
牵绊 Lv.5
|
|
その節はご迷惑をおかけしました。そして、ありがとうございマす。あなた達は、私の我が侭を、見逃してくださいマした。カルデアの優シさに、私は応えたイ。ナんでも、お申し付けくだサい。例エば……お体のどこでも、絡繰に変えられますよ? 上次给您添麻烦了。……同时,也要感谢您。各位容忍了我的任性。我也要回应迦勒底的善良。有什么要求尽管吩咐,比方说……——身体的任何部位都能替换成机关哦?
|
对话 1
|
|
なんダか、五行が恋しいデすね。……分かりませんか? 具体的に言えバ、外の空気が吸いたいのでス 总觉得有些想念五行呢。不明白吗?……具体说来,就是想出去透透新鲜空气。
|
对话 2
|
|
御下命くだされば、いつでも、どこでも、どのようにでも…… 只要您下令,无论何时,无论何地,无论做什么。
|
对话 3
|
|
マスターは、私の新たな主でございまス。あア、果たして、幾人目の主にあたるのか…… 御主是我的新主人。啊啊,究竟是第几任主人了呢……
|
对话 4
|
|
はい、果心居士です。しがナい外術使いにて……名前だけは段蔵に聞いたことがある? そうですか、それは、そレは。どうぞよしなに、はイ 是的,我是果心居士。只是个微不足道的外术使……从段藏那里听说过这个名字?这样啊,那还真是。请多关照哦,嗯。(持有加藤段藏)
|
对话 5
|
|
法師様、ちょっとよろしいですか? ───お前絶対許さんからな ——法师大人,可以打扰一下吗?我是绝对不会原谅你的。(持有芦屋道满)
|
对话 6
|
|
まあまあまあまあ、何てことでしょう。絡繰ですね、素晴らしい絡繰ですね。分解しましょう、すぐ分解しましょう! ───え、駄目? ……はァい 哎呀哎呀哎呀哎呀,怎会如此,是机关吧,都是美妙的机关吧,分解吧,现在就分解掉吧——哎? 不行?好。(持有部分从者[注 1])
|
对话 7
|
|
まあまあまあまあ、皆様絡繰にお詳しくていらっしゃるのですね、素晴らしい、嗚呼素晴らしい。是非ここの皆で新しい絡繰を作り上げましょう。私を、思うさま解体・改造して構いませんので、是非に! ………あら、なぜドン引きのお顔なのです? ……あらァ 哎呀哎呀哎呀哎呀,各位都是熟悉机关的人物吧,多么美妙,啊啊,多么美妙,希望务必能与在场的各位制造新的机关!各位可以尽情地! 分解、改造我的身体!请务必这么做!……哎呀,为何都露出被吓到的表情? 哎呀?(持有部分从者[注 2])
|
对话 8
|
|
嗚呼……なんと美しい御方。アーキタイプ:アース殿……あの方を見ていると、感じるものがあるのです。何なのでしょう……それに、嗚呼……あの赤い色をした瞳は…… 啊啊……多么,美丽的人物啊。Archetype:Earth阁下。一看到那位大人,感想不禁油然而生。究竟是什么呢。而且,啊啊……那鲜红色的,眼瞳……——(持有Archetype:Earth)
|
对话 9
|
|
外術使いの代表格といえば、そう、安倍晴明様。嗚呼……私には尊敬の対象なのデす。……あの……玉藻の前殿。どうしてそんなに嫌な顔をされるのデしょう 说起外术使的代表人物,没错,自然是安倍睛明大人!啊啊,那位是我尊敬的对象…………请问,玉藻前阁下,为什么要露出如此厌恶的表情呢……(持有玉藻前(Lancer)、玉藻前)
|
对话 10
|
|
普段ハ、感情と、表情が、繋がりにくクて 平时……感情与,表情是,很难连接的……
|
对话 11
|
|
シトナイサんとのお祭りの間中、たっぷり調整でキたので、表情と感情、繋がりまス 由于在与志度内小姐的节日期间进行了充分调整。所以现在表情和感情能连接了。
|
对话 12
|
|
段蔵、段蔵。こちらへおいでなサい。調子を見てあげましょウ。改造もしてあげましょウ 段藏,段藏,到这里来。让我检查一下你的状态吧。也让我为你改造一下吧。(持有加藤段藏)
|
对话 13
|
|
ああ……五代目様。風魔小太郎様……。段蔵はお役目を果たされた……良かった。良かった…… 啊啊,五代大人……风魔小太郎大人。段藏完成了她的使命……太好了……太好了……(持有风魔小太郎)
|
对话 14
|
|
小太郎殿、小太郎殿。おまんじゅうあゲます。ほら、おまんじゅうですよ? わ、わタ、私のことは、是非、おばあ様と呼んで……え、呼バない? しょぼーん……え、ヨんでもいい? にっこり 小太郎阁下,小太郎阁下。给你馒头,给,是馒头哦。请,请务必,称我为外婆哦……哎,不会这么称呼?失望。哎,也可以这么称呼?微笑!(同时持有风魔小太郎和加藤段藏)
|
喜欢的东西
|
|
素敵なものが好きデす。私の、空っぽの胸ヲ、いっぱいに埋めてくれるような、キラキラとして、輝くモのが、好きなのです 我喜欢美妙的东西。喜欢能填满我这空虚胸膛的那种……闪闪发光的,耀眼的东西。(牵绊Lv.4以下)
|
喜欢的东西
|
|
素敵なものが好きデす。私の、空っぽの胸ヲ、いっぱいに埋めてくれるような、キラキラとして、輝くモのが、好きなのです。五代目様と共に在る段蔵などは、あぁ、もう本当に眩くて……。ガレス殿の瞳もよい。ボイジャー殿なんて……あぁ……あぁ、もう……! 我喜欢美妙的东西。喜欢能填满我这空虚胸膛的那种……闪闪发光的,耀眼的东西。和五代大人在一起的段藏,啊啊,真的十分耀眼……加雷斯阁下的眼瞳也很棒……而旅行者阁下,啊啊,啊啊,那真是……(牵绊Lv.5以上)
|
讨厌的东西
|
|
嫌いなものなんて、ありませン。本当ですよ? 我没有什么讨厌的东西。是真的哦。(牵绊Lv.4以下)
|
讨厌的东西
|
|
私、きっと、私のことが嫌いなんです。私でいることが耐えられないくらい。だから……こうして、全てを捨ててしまったんじゃないでしょうか。……ふふ 我,肯定讨厌我自己吧。讨厌到甚至难以忍受我以自己的形式存在。所以……才会像这样,抛弃了一切吧。……啊哈哈。(牵绊Lv.5以上)
|
关于圣杯
|
|
願いを叶エる杯? そうデすか、そういうものがある 实现愿望的杯子?这样啊,还有那种东西啊……
|
关于圣杯
|
|
聖杯……そういうものを得たら、私……。……冗談です。はい、先日の記録は見ております。でもマスター、念の為、私に聖杯は見せないでくださいね? 圣杯。如果得到了那种东西,我…………开玩笑的。是的,我看过此前的记录了。但是,御主,为了以防万一。……请不要,让我看到圣杯哦。(牵绊Lv.5以上)
|
活动举行中
|
|
何処であろうと出かけましょウ。この果心居士、いつも、あなたのお気に召すままに 无论去哪儿都行,总之外出吧。我果心居士——会一直顺应您的心意。
|
生日
|
|
何やラ、喜ばしい日だと聞きましたが、誕生日?素晴らしイ。では、体の幾らかを鋼ニ置き換えましょウ。大丈夫大丈夫。取っても痛いだけです。とっておきの、強い鋼を入れましょうネ? 我听说今天似乎是个值得高兴的日子……生日?太美妙了!那就将身体的一些部位替换成钢铁吧!没关系没关系,只是会非常痛而已!我会放入非常坚固的钢铁哦!
|
风云机关伊莉雅城 ~果心居士微不足道的野心~
对话 1
|
いらっしゃいまセ。回転施設へヨうこそ。資源を確保しましょウね? 欢迎光临,感谢您来到抽奖设施。一定要赚取资源哦。
|
|
对话 2
|
エえと、喋るのは、得意ではナいので 呃,因为我,不是很擅长讲话……
|
|
对话 3
|
あ、ボーッとシてました。……一時停止? してナいですよ? ……啊,我走神了。短暂宕机?没有哦。
|
|
对话 4
|
そちラに段蔵は……いえ、ナんでもありまセん 段藏在那边……不,没什么。
|
|
对话 5
|
インフォメーションはご覧になラれましたか? お見逃しの無きヨうに 有没有看过帮助信息呢?千万不要漏看哦。
|
|
对话 6
|
この度は、本当にお世話になりました。ありがとうござイます。心から ——这次真的多亏了您的关照。请允许我,向您表示由衷的感谢。
|
|
对话 7
|
アあ、あなたでしたか。ようこそ、いらっしゃイませ。回し残しはありマせんか? 啊,是您啊!欢迎光临。还有没来得及抽的奖品吗?
|
|
对话 8
|
回転開始でス。 开始旋转抽奖。
|
|
对话 9
|
果心礼装、回転箱! 果心礼装,旋转箱!
|
|
对话 10
|
祈るのでス。ハイ、それしかなイのでス。 祈祷吧。是的,没有其他办法了。
|
|
对话 11
|
ガラガラポン♪ ガラガラポン♪ 喀拉喀拉砰♪ 喀拉喀拉砰♪
|
|
对话 12
|
果心礼装、予測演算。こレは期待が持てますヨォ……? 果心礼装,预测演算。看来可以心怀期待哦……?
|
|
对话 13
|
最後の当たりが来たかモかモ。丹田に力を入れて、幸運に応えましょうネ。 最后的大奖或许或许到来了。蓄力丹田,回应这份幸运吧。
|
|
对话 14
|
ガラポン♪回転、如何でしタか? 喀拉砰♪旋转抽奖结果如何?
|
|
对话 15
|
ガラポン♪結果は結果なノです。 喀拉砰♪结果就是结果。
|
|
对话 16
|
資源を回収してくだサい。はい。 请回收资源吧。嗯。
|
|
对话 17
|
ガラポン♪はイ、どうぞ♪ 喀拉砰♪嗯,请收下吧♪
|
|
对话 18
|
―――ああ、おめでとうございます。ガラポン大当タり~♪ ——啊啊,恭喜。喀拉砰中大奖~♪
|
|
对话 19
|
―――これにて最後の大当たり。おめでとうございマす、よかったですネ。 ——这是最后的大奖。恭喜,太好了呢。
|
|
对话 1
|
|
いらっしゃいまセ。回転施設へヨうこそ。資源を確保しましょウね? 欢迎光临,感谢您来到抽奖设施。一定要赚取资源哦。
|
对话 2
|
|
エえと、喋るのは、得意ではナいので 呃,因为我,不是很擅长讲话……
|
对话 3
|
|
あ、ボーッとシてました。……一時停止? してナいですよ? ……啊,我走神了。短暂宕机?没有哦。
|
对话 4
|
|
そちラに段蔵は……いえ、ナんでもありまセん 段藏在那边……不,没什么。
|
对话 5
|
|
インフォメーションはご覧になラれましたか? お見逃しの無きヨうに 有没有看过帮助信息呢?千万不要漏看哦。
|
对话 6
|
|
この度は、本当にお世話になりました。ありがとうござイます。心から ——这次真的多亏了您的关照。请允许我,向您表示由衷的感谢。
|
对话 7
|
|
アあ、あなたでしたか。ようこそ、いらっしゃイませ。回し残しはありマせんか? 啊,是您啊!欢迎光临。还有没来得及抽的奖品吗?
|
对话 8
|
|
回転開始でス。 开始旋转抽奖。
|
对话 9
|
|
果心礼装、回転箱! 果心礼装,旋转箱!
|
对话 10
|
|
祈るのでス。ハイ、それしかなイのでス。 祈祷吧。是的,没有其他办法了。
|
对话 11
|
|
ガラガラポン♪ ガラガラポン♪ 喀拉喀拉砰♪ 喀拉喀拉砰♪
|
对话 12
|
|
果心礼装、予測演算。こレは期待が持てますヨォ……? 果心礼装,预测演算。看来可以心怀期待哦……?
|
对话 13
|
|
最後の当たりが来たかモかモ。丹田に力を入れて、幸運に応えましょうネ。 最后的大奖或许或许到来了。蓄力丹田,回应这份幸运吧。
|
对话 14
|
|
ガラポン♪回転、如何でしタか? 喀拉砰♪旋转抽奖结果如何?
|
对话 15
|
|
ガラポン♪結果は結果なノです。 喀拉砰♪结果就是结果。
|
对话 16
|
|
資源を回収してくだサい。はい。 请回收资源吧。嗯。
|
对话 17
|
|
ガラポン♪はイ、どうぞ♪ 喀拉砰♪嗯,请收下吧♪
|
对话 18
|
|
―――ああ、おめでとうございます。ガラポン大当タり~♪ ——啊啊,恭喜。喀拉砰中大奖~♪
|
对话 19
|
|
―――これにて最後の大当たり。おめでとうございマす、よかったですネ。 ——这是最后的大奖。恭喜,太好了呢。
|
注释