齐格飞/语音

来自Mooncell - 玩家共同构筑的FGO中文Wiki
跳转到导航 跳转到搜索
如需了解该从者情人节剧情的语音,您也可以查阅齐格飞/情人节剧情语音页面。
如需了解该从者情人节剧情的语音,您也可以查阅齐格飞/情人节剧情语音页面。

战斗

开始 1

俺と戦っても面白くはないだろうが……

虽说与我战斗并不会有什么意思……

开始 2

つまらぬ戦いにならぬよう、気をつけよう。

请注意,不要让这场战斗变得无趣。

技能 1

では、これで行くか。

那就这样上吧。

技能 2

ふむ、これか。

嗯,这个么。

指令卡 1

ああ。

嗯……

指令卡 2

いいだろう。

好吧。

指令卡 3

よし。

好。

宝具卡

——行くぞ!

――上!

攻击 1

はっ!

哈!

攻击 2

かっ!

咔!

攻击 3

でやあぁ!

嘿呀!

Extra

覚悟を決めてくれ!

觉悟吧!

宝具 1

邪悪なる竜は失墜し、世界は今、落陽に至る。撃ち落とす。『幻想大剣·天魔失墜』!!

邪恶之龙坠落。世界正迎来黄昏。击落。幻想大剑·天魔失坠!!

宝具 2

黄金の夢から醒め、揺籃から解き放たれよ。邪竜、滅ぶべし……『幻想大剣·天魔失墜』!!

从黄金之梦中醒来,从摇篮中解放吧。邪龙必灭。幻想大剑·天魔失坠!

受击 1

まさかっ……!

不会吧!

受击 2

貫いたか……!

穿透了吗……!

无法战斗 1

真っ向から負けるとはな……

……没想到居然正面打输了。

无法战斗 2

無念はない。ありがとう。

我没有遗憾。谢谢。

胜利 1

これもまた宿命か……

这也算是宿命吗……

胜利 2

運がこちらに寄っただけだ。気を落とすな。

只是运气偏向我方而已,请不要为此消沉。

开始 1

俺と戦っても面白くはないだろうが……

虽说与我战斗并不会有什么意思……

开始 2

つまらぬ戦いにならぬよう、気をつけよう。

请注意,不要让这场战斗变得无趣。

技能 1

では、これで行くか。

那就这样上吧。

技能 2

ふむ、これか。

嗯,这个么。

指令卡 1

ああ。

嗯……

指令卡 2

いいだろう。

好吧。

指令卡 3

よし。

好。

宝具卡

——行くぞ!

――上!

攻击 1

はっ!

哈!

攻击 2

かっ!

咔!

攻击 3

でやあぁ!

嘿呀!

Extra

覚悟を決めてくれ!

觉悟吧!

宝具 1

邪悪なる竜は失墜し、世界は今、落陽に至る。撃ち落とす。『幻想大剣·天魔失墜』!!

邪恶之龙坠落。世界正迎来黄昏。击落。幻想大剑·天魔失坠!!

宝具 2

黄金の夢から醒め、揺籃から解き放たれよ。邪竜、滅ぶべし……『幻想大剣·天魔失墜』!!

从黄金之梦中醒来,从摇篮中解放吧。邪龙必灭。幻想大剑·天魔失坠!

受击 1

まさかっ……!

不会吧!

受击 2

貫いたか……!

穿透了吗……!

无法战斗 1

真っ向から負けるとはな……

……没想到居然正面打输了。

无法战斗 2

無念はない。ありがとう。

我没有遗憾。谢谢。

胜利 1

これもまた宿命か……

这也算是宿命吗……

胜利 2

運がこちらに寄っただけだ。気を落とすな。

只是运气偏向我方而已,请不要为此消沉。

召唤和强化

召唤

セイバー、ジークフリート。召喚に応じ参上した。命令を。

Saber,齐格飞。回应召唤前来报到。请下命令。

升级

少し勘を取り戻せたらしい。

感觉好像恢复了一些。

灵基再临 1

よし、いけそうだ。

很好,好像能行。

灵基再临 2

ああ、これはなかなかいいものだ。

啊啊,这相当不错。

灵基再临 3

竜殺しの力を取り戻したようだ。

屠龙的能力貌似恢复了。

灵基再临 4

到達したか。ありがとう、マスター。

抵达目标了呢。感谢您,御主。

召唤

セイバー、ジークフリート。召喚に応じ参上した。命令を。

Saber,齐格飞。回应召唤前来报到。请下命令。

升级

少し勘を取り戻せたらしい。

感觉好像恢复了一些。

灵基再临 1

よし、いけそうだ。

很好,好像能行。

灵基再临 2

ああ、これはなかなかいいものだ。

啊啊,这相当不错。

灵基再临 3

竜殺しの力を取り戻したようだ。

屠龙的能力貌似恢复了。

灵基再临 4

到達したか。ありがとう、マスター。

抵达目标了呢。感谢您,御主。

个人空间

牵绊 Lv.1

マスター、背中には回らないでくれないか?気分が良くないのだ。悪いな。

御主,能否别站在我的背后。这让我不太舒服。抱歉。

牵绊 Lv.2

背を隠すことは出来ない。呪いなのでな。

我无法隐藏背后。因为这是诅咒。

牵绊 Lv.3

マスター、すまないが背後を警戒してほしい。俺が正面を防ぐ。

御主,非常不好意思,麻烦您帮忙警戒背后。我挡住正面的进攻。

牵绊 Lv.4

俺はマスターを信じよう。君に背中を預ける。何、特別な事は無い。ただそこにいてくれれば、それでいい。

我相信御主。我会将背后托付给您。没事,不需要做什么特别的。只要您能站在那里就够了。

牵绊 Lv.5

友よ。いつか、あなたが俺の背に剣を突き立てる日が来たとしても、俺は決してあなたを恨むまい。これが、俺にできる最大限の信頼だ。

朋友啊。哪怕将来你用剑刺入我的背后的那天到来,我也不会记恨你。这是我能付出的最大限度的信赖。

对话 1

むぅ……どうやら何かあったようだ。

唔……好像发生了什么。

对话 2

俺はあなたのサーヴァントだ。それでいいのだろう。

我是您的从者。这样就够了吧。

对话 3

マスターがあなたならば、俺は全てに従うだろう。

若御主是您,我一定会服从您的一切要求吧。

对话 4

黒のライダー、君も来ていたのか。そうだ、次から誰かを助ける時は、俺にも声をかけてほしい。大丈夫だ、俺はもう迷わない。

黑Rider,你也来了啊。没错,下次要帮助什么人的时候,希望你能叫上我。没关系,我已经不会迷茫了。(持有阿斯托尔福)

对话 5

すまない。あいにくと、俺はトナカイさん2号ではないのだ。どちらかと言うと、爬虫類なのだ。……本当に、すまない。

非常抱歉。遗憾的是我不是驯鹿2号。严格来说,应该算爬虫类吧。……真的十分抱歉。(持有贞德·Alter·Santa·Lily)

对话 6

背中を刺されればどうなるか? もちろん死ぬさ。これはもはや、呪いであり概念だ。だが、時々思うんだ。もし全身余すことなく血を浴びていれば、邪竜に堕ちたのではないかとね……

问我如果背后被刺中会如何? 当然会死。这已经是诅咒的概念了。……但是,我偶尔会这么想。如果全身无一例外全部淋到鲜血……或许我已经堕落成邪龙了吧。(牵绊Lv.5以上)

对话 7

聖杯大戦……申し訳なさに身が縮む思いだ、特に黒のランサーにはね。今はせめて、彼と共に剣を振るうことができるのが唯一の慰めであり、贖罪だ。

圣杯大战……充满了因歉意而坐立难安的情感。尤其是对黑之Lancer。至少现在能与他并肩作战,算是唯一的慰藉,也是赎罪。(持有弗拉德三世)

对话 8

ラインの黄金……あの呪われた財宝か。先ほど聞いたのだが、今はドイツの錬金術師が保有しているとか。確かそう、名前はアインツベルンだったか。呪われていなければいいのだが……

莱茵的黄金……那被诅咒的财宝啊。我刚才听说了,现在似乎正由德国的炼金术士持有吧。名字应该是——爱因兹贝伦吧。但愿他们没有被诅咒……(牵绊Lv.5以上)

对话 9

生前の俺には、望みらしい望みがなかった。そういう意味では、願望器のようなものだった。……今か? 今は、すでにして望みが叶っているよ。人理を護る、人を護る、マスターを護る。その全てが、俺の願いでね。

生前的我没有可以称之为愿望的愿望。从这个意义来说,有点像是愿望机。现在吗? 现在……愿望已经实现了。守护人理,守护人类,守护御主。这一切就是我的愿望。(牵绊Lv.5以上)

对话 10

赤のランサーか。かつての決着を付けたいところだが、どうやら君には先に雌雄を決せねばならない相手がいるらしい。ならば、俺はその次まで待つべきだろう。

红之Lancer吗……虽然我很想实践当年未能完成的决战……但看来你除了我之前,还有其他必须一决雌雄的对手呢。那我理应等你完成那较量之后再说吧。(持有迦尔纳)

对话 11

まさか、あのホムンクルスにそこまで担わせてしまうとは……。申し訳ないことをした。いや、本人にとっては、それこそが誇りなのか。止めることが出来ないのならば、せめてこの魔剣で道を斬り拓くとしよう。

没想到居然会让那个人工生命体承担如此责任。我真是做了对不起他的事。……不,对本人来说这或许算是骄傲吧。如果无法阻止,至少要用这把魔剑为他开辟道路。

对话 12

君は……そうか。これも何かの縁というものだろう。俺の力など微々たるものだが、役立つなら幸いだ。

你是……这样啊。这或许也是某种缘分吧。尽管我的力量微薄,但如果能帮上忙就好了。(持有齐格)

对话 13

(持有克里姆希尔德)

对话 14

(持有齐格鲁德)

喜欢的东西

時として悪のように語られるが、俺は『正義』という言葉が好きだ。

尽管有时会说出一些似恶之言,但我还是喜欢正义这个词。

讨厌的东西

どうあれ、邪悪は許せない。俺の価値観がズレてさえいなければ、だが。

无论如何,我是不会原谅邪恶的。只要我的价值观没有出现偏差。

关于圣杯

聖杯に望むものは特にない。ただこの戦いで正義を全うできれば、それでいい。

我没什么希望圣杯实现的愿望。只是若能在这场战斗中贯彻正义,我就满足了。

活动举行中

さて、どうする?イベントに向かうか?

好了,该怎么办? 去参加活动吗?

生日

今日はあなたが生まれた日か。祝福を。

今天是您诞生之日啊。祝福您。

牵绊 Lv.1

マスター、背中には回らないでくれないか?気分が良くないのだ。悪いな。

御主,能否别站在我的背后。这让我不太舒服。抱歉。

牵绊 Lv.2

背を隠すことは出来ない。呪いなのでな。

我无法隐藏背后。因为这是诅咒。

牵绊 Lv.3

マスター、すまないが背後を警戒してほしい。俺が正面を防ぐ。

御主,非常不好意思,麻烦您帮忙警戒背后。我挡住正面的进攻。

牵绊 Lv.4

俺はマスターを信じよう。君に背中を預ける。何、特別な事は無い。ただそこにいてくれれば、それでいい。

我相信御主。我会将背后托付给您。没事,不需要做什么特别的。只要您能站在那里就够了。

牵绊 Lv.5

友よ。いつか、あなたが俺の背に剣を突き立てる日が来たとしても、俺は決してあなたを恨むまい。これが、俺にできる最大限の信頼だ。

朋友啊。哪怕将来你用剑刺入我的背后的那天到来,我也不会记恨你。这是我能付出的最大限度的信赖。

对话 1

むぅ……どうやら何かあったようだ。

唔……好像发生了什么。

对话 2

俺はあなたのサーヴァントだ。それでいいのだろう。

我是您的从者。这样就够了吧。

对话 3

マスターがあなたならば、俺は全てに従うだろう。

若御主是您,我一定会服从您的一切要求吧。

对话 4

黒のライダー、君も来ていたのか。そうだ、次から誰かを助ける時は、俺にも声をかけてほしい。大丈夫だ、俺はもう迷わない。

黑Rider,你也来了啊。没错,下次要帮助什么人的时候,希望你能叫上我。没关系,我已经不会迷茫了。(持有阿斯托尔福)

对话 5

すまない。あいにくと、俺はトナカイさん2号ではないのだ。どちらかと言うと、爬虫類なのだ。……本当に、すまない。

非常抱歉。遗憾的是我不是驯鹿2号。严格来说,应该算爬虫类吧。……真的十分抱歉。(持有贞德·Alter·Santa·Lily)

对话 6

背中を刺されればどうなるか? もちろん死ぬさ。これはもはや、呪いであり概念だ。だが、時々思うんだ。もし全身余すことなく血を浴びていれば、邪竜に堕ちたのではないかとね……

问我如果背后被刺中会如何? 当然会死。这已经是诅咒的概念了。……但是,我偶尔会这么想。如果全身无一例外全部淋到鲜血……或许我已经堕落成邪龙了吧。(牵绊Lv.5以上)

对话 7

聖杯大戦……申し訳なさに身が縮む思いだ、特に黒のランサーにはね。今はせめて、彼と共に剣を振るうことができるのが唯一の慰めであり、贖罪だ。

圣杯大战……充满了因歉意而坐立难安的情感。尤其是对黑之Lancer。至少现在能与他并肩作战,算是唯一的慰藉,也是赎罪。(持有弗拉德三世)

对话 8

ラインの黄金……あの呪われた財宝か。先ほど聞いたのだが、今はドイツの錬金術師が保有しているとか。確かそう、名前はアインツベルンだったか。呪われていなければいいのだが……

莱茵的黄金……那被诅咒的财宝啊。我刚才听说了,现在似乎正由德国的炼金术士持有吧。名字应该是——爱因兹贝伦吧。但愿他们没有被诅咒……(牵绊Lv.5以上)

对话 9

生前の俺には、望みらしい望みがなかった。そういう意味では、願望器のようなものだった。……今か? 今は、すでにして望みが叶っているよ。人理を護る、人を護る、マスターを護る。その全てが、俺の願いでね。

生前的我没有可以称之为愿望的愿望。从这个意义来说,有点像是愿望机。现在吗? 现在……愿望已经实现了。守护人理,守护人类,守护御主。这一切就是我的愿望。(牵绊Lv.5以上)

对话 10

赤のランサーか。かつての決着を付けたいところだが、どうやら君には先に雌雄を決せねばならない相手がいるらしい。ならば、俺はその次まで待つべきだろう。

红之Lancer吗……虽然我很想实践当年未能完成的决战……但看来你除了我之前,还有其他必须一决雌雄的对手呢。那我理应等你完成那较量之后再说吧。(持有迦尔纳)

对话 11

まさか、あのホムンクルスにそこまで担わせてしまうとは……。申し訳ないことをした。いや、本人にとっては、それこそが誇りなのか。止めることが出来ないのならば、せめてこの魔剣で道を斬り拓くとしよう。

没想到居然会让那个人工生命体承担如此责任。我真是做了对不起他的事。……不,对本人来说这或许算是骄傲吧。如果无法阻止,至少要用这把魔剑为他开辟道路。

对话 12

君は……そうか。これも何かの縁というものだろう。俺の力など微々たるものだが、役立つなら幸いだ。

你是……这样啊。这或许也是某种缘分吧。尽管我的力量微薄,但如果能帮上忙就好了。(持有齐格)

对话 13

(持有克里姆希尔德)

对话 14

(持有齐格鲁德)

喜欢的东西

時として悪のように語られるが、俺は『正義』という言葉が好きだ。

尽管有时会说出一些似恶之言,但我还是喜欢正义这个词。

讨厌的东西

どうあれ、邪悪は許せない。俺の価値観がズレてさえいなければ、だが。

无论如何,我是不会原谅邪恶的。只要我的价值观没有出现偏差。

关于圣杯

聖杯に望むものは特にない。ただこの戦いで正義を全うできれば、それでいい。

我没什么希望圣杯实现的愿望。只是若能在这场战斗中贯彻正义,我就满足了。

活动举行中

さて、どうする?イベントに向かうか?

好了,该怎么办? 去参加活动吗?

生日

今日はあなたが生まれた日か。祝福を。

今天是您诞生之日啊。祝福您。

灵衣(超级清凉商务装)

灵衣开放

どうだろう?当世風の衣装など、なかなか着るタイミングがないが、似合っているだろうか?……似合っている?そうか、よかった

怎么样?我很少有机会穿这种现代风格的服饰……还合适吗? 很合适?这样啊……太好了。

灵衣相关

しかしこの霊衣、少し胸元のが苦しいな。ちょっと大胸筋に力を入れると、ボタンがポンと弾けてしまいそうだ。あ、もちろんそうなったときは弁済するつもりだぞ、マスター

不过这身灵衣胸口的部分有点紧呢……感觉只要胸大肌稍微用点力气,纽扣就会崩飞。啊,如果当真这样的话,我会负责赔偿,御主。

开始 1

この霊衣を汚すわけにはいかない。つまらぬ戦いになるが、攻めさせてもらう!

我不能弄脏这套灵衣。尽管是一场无趣的战斗,但我要进攻了!

开始 2

シグルドが言っていたが……なるほど。メガネとはいいものだな

虽说齐格鲁德确实说过……原来如此,眼镜真是件好东西!

技能 1

メガネキラーン!!

眼镜闪光!

技能 2

発動する!

发动!

指令卡 1

うん

嗯。

指令卡 2

了解だ

明白了。

指令卡 3

行こう

上吧。

宝具卡

サマーシーズン到来!

夏季到来!

攻击 1

せい!

嘿!

攻击 2

とう!

喝!

攻击 3

どっせい!

看招!

Extra

ドラゴンバスターズ!

龙之破坏!

受击 1

服がぁ……!

衣服啊啊啊!

受击 2

くっ!

唔!

无法战斗 1

背中さえ守れれば……がく

只要能保护好背后……嘎呜。

无法战斗 2

……後は任せた

接下来就拜托了……

胜利 1

ふう、少し汗をかいたようだ。マスターも、体を冷やさないようにな

呼……稍微出了点汗。御主也要注意千万别着凉了哦。

胜利 2

運がこちらに……いや、違う。俺は実力でそちらに勝利した。気を落とすな

幸运站在了我……不,不对。我是靠实力击败了你们,不用气馁。

灵衣开放

どうだろう?当世風の衣装など、なかなか着るタイミングがないが、似合っているだろうか?……似合っている?そうか、よかった

怎么样?我很少有机会穿这种现代风格的服饰……还合适吗? 很合适?这样啊……太好了。

灵衣相关

しかしこの霊衣、少し胸元のが苦しいな。ちょっと大胸筋に力を入れると、ボタンがポンと弾けてしまいそうだ。あ、もちろんそうなったときは弁済するつもりだぞ、マスター

不过这身灵衣胸口的部分有点紧呢……感觉只要胸大肌稍微用点力气,纽扣就会崩飞。啊,如果当真这样的话,我会负责赔偿,御主。

开始 1

この霊衣を汚すわけにはいかない。つまらぬ戦いになるが、攻めさせてもらう!

我不能弄脏这套灵衣。尽管是一场无趣的战斗,但我要进攻了!

开始 2

シグルドが言っていたが……なるほど。メガネとはいいものだな

虽说齐格鲁德确实说过……原来如此,眼镜真是件好东西!

技能 1

メガネキラーン!!

眼镜闪光!

技能 2

発動する!

发动!

指令卡 1

うん

嗯。

指令卡 2

了解だ

明白了。

指令卡 3

行こう

上吧。

宝具卡

サマーシーズン到来!

夏季到来!

攻击 1

せい!

嘿!

攻击 2

とう!

喝!

攻击 3

どっせい!

看招!

Extra

ドラゴンバスターズ!

龙之破坏!

受击 1

服がぁ……!

衣服啊啊啊!

受击 2

くっ!

唔!

无法战斗 1

背中さえ守れれば……がく

只要能保护好背后……嘎呜。

无法战斗 2

……後は任せた

接下来就拜托了……

胜利 1

ふう、少し汗をかいたようだ。マスターも、体を冷やさないようにな

呼……稍微出了点汗。御主也要注意千万别着凉了哦。

胜利 2

運がこちらに……いや、違う。俺は実力でそちらに勝利した。気を落とすな

幸运站在了我……不,不对。我是靠实力击败了你们,不用气馁。