来自Mooncell - 玩家共同构筑的FGO中文Wiki
跳转到导航
跳转到搜索
战斗
开始 1
|
くだらない宿業だ、命を懸けるほどのものか? 这是无聊的前世因果报应。有必要为此搭上性命吗?
|
|
开始 2
|
お前が望むなら、それに応えるべきだろう 既然你期望,那就必须回应。
|
|
技能 1
|
細かすぎるとは思うが ……虽说这种做法过于细致了。
|
|
技能 2
|
念には念だ。悪く思え ……都是为了确保万无一失。抱歉了。
|
|
技能 3
|
いよいよか、行くぞ 终于要开始了吗。……上吧。
|
|
技能 4
|
|
|
指令卡 1
|
ああ 嗯。
|
|
指令卡 2
|
承知した 明白了。
|
|
指令卡 3
|
問題無い 没问题。
|
|
宝具卡 1
|
命令とあらば ——只要是你的命令。
|
|
宝具卡 2
|
ぐぁぁああ! 呃啊啊啊啊!
|
|
攻击 1
|
ふっ 哼!
|
|
攻击 2
|
はっ 哈!
|
|
攻击 3
|
せえっ! 噻!
|
|
攻击 4
|
遅い! 太慢了!
|
|
攻击 5
|
頭上注意だ、悪く思え 注意头上方,抱歉。
|
|
攻击 6
|
小手調べと行くか 先来小试牛刀。
|
|
攻击 7
|
おおおっ! 哦哦哦!
|
|
攻击 8
|
梵天よ、我を呪え(ブラフマーストラ・クンダーラ)! 梵天啊,诅咒吾身(Brahmastra Kundala)!
|
|
Extra 1
|
武器など前座。真の英雄は眼で殺す 武器只是铺垫,真正的英雄用眼睛杀人……!
|
|
Extra 2
|
言葉は無粋、その天命に決別しろ 多说无益,与天命诀别吧!
|
|
宝具 1
|
神々の王の慈悲を知れ。絶滅とは是、この一刺し。インドラよ、刮目しろ。焼き尽くせ、『日輪よ、死に随え』! ……是非もなし 领教诸神之王的慈悲吧,灭绝即为这一刺击……因陀罗啊,刮目相看吧。烧尽一切……日轮啊,顺从死亡!……无可奈何
|
|
宝具 2
|
スーリヤよ、ご照覧あれ。もはや戦場に呵責なし。我が父よ、許したまえ。空前絶後、『日輪よ、死に随え』! 苏利耶啊,敬请明鉴。战场已无谴责。吾之父亲啊,请原谅。空前绝后,日轮啊,顺从死亡!
|
|
受击 1
|
いかんな…… 不太妙……!
|
|
受击 2
|
ぐっ 咕!
|
|
无法战斗 1
|
まだ、倒れるわけには……! ぐっ…… 还……不能倒下……呜……
|
|
无法战斗 2
|
これもまた、因果か…… 这也是……因果吗……
|
|
胜利 1
|
悪く思うな、ここまでだ 别怪我,到此为止了。
|
|
胜利 2
|
オレが上回っただけだ。貴様が気にすることではない 只是我胜你一筹罢了。你不需要过于介怀。
|
|
开始 1
|
|
くだらない宿業だ、命を懸けるほどのものか? 这是无聊的前世因果报应。有必要为此搭上性命吗?
|
开始 2
|
|
お前が望むなら、それに応えるべきだろう 既然你期望,那就必须回应。
|
技能 1
|
|
細かすぎるとは思うが ……虽说这种做法过于细致了。
|
技能 2
|
|
念には念だ。悪く思え ……都是为了确保万无一失。抱歉了。
|
技能 3
|
|
いよいよか、行くぞ 终于要开始了吗。……上吧。
|
技能 4
|
|
|
指令卡 1
|
|
ああ 嗯。
|
指令卡 2
|
|
承知した 明白了。
|
指令卡 3
|
|
問題無い 没问题。
|
宝具卡 1
|
|
命令とあらば ——只要是你的命令。
|
宝具卡 2
|
|
ぐぁぁああ! 呃啊啊啊啊!
|
攻击 1
|
|
ふっ 哼!
|
攻击 2
|
|
はっ 哈!
|
攻击 3
|
|
せえっ! 噻!
|
攻击 4
|
|
遅い! 太慢了!
|
攻击 5
|
|
頭上注意だ、悪く思え 注意头上方,抱歉。
|
攻击 6
|
|
小手調べと行くか 先来小试牛刀。
|
攻击 7
|
|
おおおっ! 哦哦哦!
|
攻击 8
|
|
梵天よ、我を呪え(ブラフマーストラ・クンダーラ)! 梵天啊,诅咒吾身(Brahmastra Kundala)!
|
Extra 1
|
|
武器など前座。真の英雄は眼で殺す 武器只是铺垫,真正的英雄用眼睛杀人……!
|
Extra 2
|
|
言葉は無粋、その天命に決別しろ 多说无益,与天命诀别吧!
|
宝具 1
|
|
神々の王の慈悲を知れ。絶滅とは是、この一刺し。インドラよ、刮目しろ。焼き尽くせ、『日輪よ、死に随え』! ……是非もなし 领教诸神之王的慈悲吧,灭绝即为这一刺击……因陀罗啊,刮目相看吧。烧尽一切……日轮啊,顺从死亡!……无可奈何
|
宝具 2
|
|
スーリヤよ、ご照覧あれ。もはや戦場に呵責なし。我が父よ、許したまえ。空前絶後、『日輪よ、死に随え』! 苏利耶啊,敬请明鉴。战场已无谴责。吾之父亲啊,请原谅。空前绝后,日轮啊,顺从死亡!
|
受击 1
|
|
いかんな…… 不太妙……!
|
受击 2
|
|
ぐっ 咕!
|
无法战斗 1
|
|
まだ、倒れるわけには……! ぐっ…… 还……不能倒下……呜……
|
无法战斗 2
|
|
これもまた、因果か…… 这也是……因果吗……
|
胜利 1
|
|
悪く思うな、ここまでだ 别怪我,到此为止了。
|
胜利 2
|
|
オレが上回っただけだ。貴様が気にすることではない 只是我胜你一筹罢了。你不需要过于介怀。
|
召唤和强化
召唤
|
サーヴァント、ランサー。真名、カルナという。宜しく頼む 从者,Lancer!真名为迦尔纳。请多指教。
|
|
升级
|
少し満たされたようだ 好像充实了一些呢。
|
|
灵基再临 1
|
成程、こういうものか 原来如此,是这样啊。
|
|
灵基再临 2
|
ふむ、これは中々 唔,这相当不错……
|
|
灵基再临 3
|
オレは恵まれているな。ここまで信頼され、貴重な宝を預けてもらえるのだ。もしや、英霊の中でも最高の幸運度ではないだろうか 我真幸运。得您如此信任,还将贵重的宝物交托给我。这该不会已经是英灵中最高的幸运度了吧?
|
|
灵基再临 4
|
言葉がない、とはこういうことだったのか。ありがとう、マスター。この胸の昂りがある限り、我が槍に敗北はないぞ 无以言表,这种话就是指这种事吧……谢谢您,御主。只要我的胸中还充斥着这种激动,我的枪就不会败北。
|
|
召唤
|
|
サーヴァント、ランサー。真名、カルナという。宜しく頼む 从者,Lancer!真名为迦尔纳。请多指教。
|
升级
|
|
少し満たされたようだ 好像充实了一些呢。
|
灵基再临 1
|
|
成程、こういうものか 原来如此,是这样啊。
|
灵基再临 2
|
|
ふむ、これは中々 唔,这相当不错……
|
灵基再临 3
|
|
オレは恵まれているな。ここまで信頼され、貴重な宝を預けてもらえるのだ。もしや、英霊の中でも最高の幸運度ではないだろうか 我真幸运。得您如此信任,还将贵重的宝物交托给我。这该不会已经是英灵中最高的幸运度了吧?
|
灵基再临 4
|
|
言葉がない、とはこういうことだったのか。ありがとう、マスター。この胸の昂りがある限り、我が槍に敗北はないぞ 无以言表,这种话就是指这种事吧……谢谢您,御主。只要我的胸中还充斥着这种激动,我的枪就不会败北。
|
个人空间
牵绊 Lv.1
|
なんだ? その行動に何か意味はあるのか? 什么?这行动有什么意义吗?
|
|
牵绊 Lv.2
|
悪いが、つまらんぞ。いや、すまない。オレが悪いのであってお前が悪いわけではない 抱歉,这很无聊。……不,对不起。是我的错,你没错。
|
|
牵绊 Lv.3
|
お前もなかなか奇矯なマスターだな。いや、気にするな。お前の指示が不足したことは無い。存分に使うがいい 你也是个相当奇特的御主呢。……不,别介意,你的指示并没有问题。请随意使用。
|
|
牵绊 Lv.4
|
何かあったのか? オレで解消出来る程度のストレスならそれに越したことは無いが。さて、しかしオレなどに解消できる悩みなどあるのだろうか 发生什么事了吗?如果是我能解决的压力就再好不过了……但是,这世上有我能解决的烦恼吗……?
|
|
牵绊 Lv.5
|
かつて、とあるマスターに言われてな。オレは一言多いのではなく、少ないのだと。爾来、なんとかしようと思っているのだが、なんとかなっているか? ……そうか……そうか 曾经有一位御主这么说过。我并不多嘴,而是太寡言了。自那以后,我一直想解决这个问题……但我做到了吗?是吗……是吗。
|
|
对话 1
|
マスター、出不精も程々にな 御主,懒惰也要有个限度。
|
|
对话 2
|
お前が命ずるなら、オレはそうするだけだ 只要您下令,我就会照做。
|
|
对话 3
|
魔力の供給により、オレ達は生きる事が出来る 我们只能靠魔力的供给才能活下去。
|
|
对话 4
|
あの男と肩を並べる、か。頼もしいと思う反面、抑えきれない葛藤もある。こんな気持ちは初めてだ。ともあれ、かつて母が願った理想がここにある。しばらく見定めてみよう ……和那个男人并肩而战吗。虽觉得很可靠,但内心也充斥着难以遏制的纠葛之情。我还是第一次产生这种感觉。不管怎么说,母亲曾经期望的理想就在这里。那就让我先观望一阵吧。(持有阿周那)
|
|
对话 5
|
黄金の男か。尊大さに限りはなく、決断に緩みもないようだ。オレの趣味ではないが、王としての在り方は認めるほかない。さぞ強い国、強い民を率いたのだろう。そこは少し、羨ましくはある 黄金的男人吗。其高傲毫无限度,而决断却毫不犹豫。尽管非我所好,但其身为王的姿态不得不给予承认。他一定统帅着一个强大的国家,率领着一群强大的人民吧。这多少令我有些羡慕。(持有吉尔伽美什)
|
|
对话 6
|
オレはガネーシャ神とは縁無い男だったが、カルデアのガネーシャ神には、とても気が魅かれる。手のかかる姉のような。放っておけない友人のような。大切な、誰かのような……ふ、もしそうだとしたら、これほど嬉しい事もない 我与伽内什神没什么关系,但迦勒底的伽内什神却令人非常在意。像是给人添麻烦的姐姐,像是令人放不下的朋友。又像是……某个重要的人……呵,倘若真是如此,将是无比令人高兴的事啊。(持有伟大的石像神)
|
|
对话 7
|
アシュヴァッターマンか。戦場においては何があろうと常に冷静な、恐るべき男だ。……うん?イライラしているように見える?それは、有り余る闘志によるものだろう。オレも、奴ほど強く思いを槍にのせることができればと思っている 马嘶啊,是个无论在战场上遇到什么,都能保持冷静的可怕男人。唔? 说他看上去有些烦躁?这应该是过剩的斗志所致吧。我也希望能像他一样将强烈的感情寄托在枪上。(持有马嘶)
|
|
对话 8
|
邪悪を一切許さぬアルジュナとはな。元より潔癖症の男だったが、その部分をさらに磨き上げた結果か。真水では魚は住めないことを、知らぬ男ではなかったが……ふむ。奴がこの場所で、そしてマスターの下で何を邪悪と断ずるか。それを、この槍と共に、見定め続けるとしよう 不能容许任何邪恶的阿周那啊。那家伙原本就有些洁癖,这就是进一步钻研那部分的结果啊。那家伙应该不会不知道水至清则无鱼的道理才对……唔,那家伙究竟想在这里,想在御主的麾下认定什么为邪恶。就让我与这把枪一起见证下去吧。(持有阿周那〔Alter〕&通关Lostbelt No.4)
|
|
对话 9
|
ドゥリーヨダナ。打算に裏付けられた、偽りのない行為。自らの目的こそ第一として譲らぬ強さ。誰よりも欲深いが故に、誰をも懐に入れる恐るべき度量。まぁ、例外はあるにはあったが、概ねお前はそのような男だった。……そんなお前と、また共に戦う事になるのか……フ。楽しくなりそうだ 难敌。由盘算证实的好不虚伪的善意。毫不让步地优先自身目的的强大。正因为比任何人都贪婪,才具有能接纳任何人的可怕度量。……当然,也存在例外就是了,但你大体上就是这么一个男人。竟然还有机会与这样的你一起战斗啊。呵——感觉会很有趣。(持有难敌&通关奏章Ⅰ)
|
|
对话 10
|
アルジュナだけでなくお前までここに来るとはな、ビーマ。……身震いするような、体が疼いているような……不思議な気分だ。不思議な、気分だ。 不只是阿周那,连你也来这里了啊,怖军。令人不禁浑身震颤,又像是按捺不住的蠢蠢欲动……是种奇妙的感觉,是种奇妙的感觉。(同时持有怖军和阿周那&通关奏章Ⅰ)
|
|
喜欢的东西
|
好ましいもの…か。友情、努力、和解……どれも素晴らしいものだ。そう思わないか? 喜爱的东西吗……友情、努力、和解。这些都很美妙。您难道不这么认为吗?
|
|
讨厌的东西
|
嫌いではないのだが、コミュニケーションというものは苦手だ。人は言葉で分かり合えるのだろうか 虽然说不上是讨厌……但我不太擅长所谓的交流。人能通过语言来相互理解吗……
|
|
关于圣杯
|
聖杯に興味はない。だが、お前が取りたいならば、話は別だ 我对圣杯没有兴趣。但如果您想要得到的话,那另当别论。
|
|
活动举行中
|
何かあるらしいぞ。見えるか? 好像发生了什么事,要去看看吗?
|
|
生日
|
生誕の日か、祝い事だな 诞生之日吗。值得庆祝啊。
|
|
牵绊 Lv.1
|
|
なんだ? その行動に何か意味はあるのか? 什么?这行动有什么意义吗?
|
牵绊 Lv.2
|
|
悪いが、つまらんぞ。いや、すまない。オレが悪いのであってお前が悪いわけではない 抱歉,这很无聊。……不,对不起。是我的错,你没错。
|
牵绊 Lv.3
|
|
お前もなかなか奇矯なマスターだな。いや、気にするな。お前の指示が不足したことは無い。存分に使うがいい 你也是个相当奇特的御主呢。……不,别介意,你的指示并没有问题。请随意使用。
|
牵绊 Lv.4
|
|
何かあったのか? オレで解消出来る程度のストレスならそれに越したことは無いが。さて、しかしオレなどに解消できる悩みなどあるのだろうか 发生什么事了吗?如果是我能解决的压力就再好不过了……但是,这世上有我能解决的烦恼吗……?
|
牵绊 Lv.5
|
|
かつて、とあるマスターに言われてな。オレは一言多いのではなく、少ないのだと。爾来、なんとかしようと思っているのだが、なんとかなっているか? ……そうか……そうか 曾经有一位御主这么说过。我并不多嘴,而是太寡言了。自那以后,我一直想解决这个问题……但我做到了吗?是吗……是吗。
|
对话 1
|
|
マスター、出不精も程々にな 御主,懒惰也要有个限度。
|
对话 2
|
|
お前が命ずるなら、オレはそうするだけだ 只要您下令,我就会照做。
|
对话 3
|
|
魔力の供給により、オレ達は生きる事が出来る 我们只能靠魔力的供给才能活下去。
|
对话 4
|
|
あの男と肩を並べる、か。頼もしいと思う反面、抑えきれない葛藤もある。こんな気持ちは初めてだ。ともあれ、かつて母が願った理想がここにある。しばらく見定めてみよう ……和那个男人并肩而战吗。虽觉得很可靠,但内心也充斥着难以遏制的纠葛之情。我还是第一次产生这种感觉。不管怎么说,母亲曾经期望的理想就在这里。那就让我先观望一阵吧。(持有阿周那)
|
对话 5
|
|
黄金の男か。尊大さに限りはなく、決断に緩みもないようだ。オレの趣味ではないが、王としての在り方は認めるほかない。さぞ強い国、強い民を率いたのだろう。そこは少し、羨ましくはある 黄金的男人吗。其高傲毫无限度,而决断却毫不犹豫。尽管非我所好,但其身为王的姿态不得不给予承认。他一定统帅着一个强大的国家,率领着一群强大的人民吧。这多少令我有些羡慕。(持有吉尔伽美什)
|
对话 6
|
|
オレはガネーシャ神とは縁無い男だったが、カルデアのガネーシャ神には、とても気が魅かれる。手のかかる姉のような。放っておけない友人のような。大切な、誰かのような……ふ、もしそうだとしたら、これほど嬉しい事もない 我与伽内什神没什么关系,但迦勒底的伽内什神却令人非常在意。像是给人添麻烦的姐姐,像是令人放不下的朋友。又像是……某个重要的人……呵,倘若真是如此,将是无比令人高兴的事啊。(持有伟大的石像神)
|
对话 7
|
|
アシュヴァッターマンか。戦場においては何があろうと常に冷静な、恐るべき男だ。……うん?イライラしているように見える?それは、有り余る闘志によるものだろう。オレも、奴ほど強く思いを槍にのせることができればと思っている 马嘶啊,是个无论在战场上遇到什么,都能保持冷静的可怕男人。唔? 说他看上去有些烦躁?这应该是过剩的斗志所致吧。我也希望能像他一样将强烈的感情寄托在枪上。(持有马嘶)
|
对话 8
|
|
邪悪を一切許さぬアルジュナとはな。元より潔癖症の男だったが、その部分をさらに磨き上げた結果か。真水では魚は住めないことを、知らぬ男ではなかったが……ふむ。奴がこの場所で、そしてマスターの下で何を邪悪と断ずるか。それを、この槍と共に、見定め続けるとしよう 不能容许任何邪恶的阿周那啊。那家伙原本就有些洁癖,这就是进一步钻研那部分的结果啊。那家伙应该不会不知道水至清则无鱼的道理才对……唔,那家伙究竟想在这里,想在御主的麾下认定什么为邪恶。就让我与这把枪一起见证下去吧。(持有阿周那〔Alter〕&通关Lostbelt No.4)
|
对话 9
|
|
ドゥリーヨダナ。打算に裏付けられた、偽りのない行為。自らの目的こそ第一として譲らぬ強さ。誰よりも欲深いが故に、誰をも懐に入れる恐るべき度量。まぁ、例外はあるにはあったが、概ねお前はそのような男だった。……そんなお前と、また共に戦う事になるのか……フ。楽しくなりそうだ 难敌。由盘算证实的好不虚伪的善意。毫不让步地优先自身目的的强大。正因为比任何人都贪婪,才具有能接纳任何人的可怕度量。……当然,也存在例外就是了,但你大体上就是这么一个男人。竟然还有机会与这样的你一起战斗啊。呵——感觉会很有趣。(持有难敌&通关奏章Ⅰ)
|
对话 10
|
|
アルジュナだけでなくお前までここに来るとはな、ビーマ。……身震いするような、体が疼いているような……不思議な気分だ。不思議な、気分だ。 不只是阿周那,连你也来这里了啊,怖军。令人不禁浑身震颤,又像是按捺不住的蠢蠢欲动……是种奇妙的感觉,是种奇妙的感觉。(同时持有怖军和阿周那&通关奏章Ⅰ)
|
喜欢的东西
|
|
好ましいもの…か。友情、努力、和解……どれも素晴らしいものだ。そう思わないか? 喜爱的东西吗……友情、努力、和解。这些都很美妙。您难道不这么认为吗?
|
讨厌的东西
|
|
嫌いではないのだが、コミュニケーションというものは苦手だ。人は言葉で分かり合えるのだろうか 虽然说不上是讨厌……但我不太擅长所谓的交流。人能通过语言来相互理解吗……
|
关于圣杯
|
|
聖杯に興味はない。だが、お前が取りたいならば、話は別だ 我对圣杯没有兴趣。但如果您想要得到的话,那另当别论。
|
活动举行中
|
|
何かあるらしいぞ。見えるか? 好像发生了什么事,要去看看吗?
|
生日
|
|
生誕の日か、祝い事だな 诞生之日吗。值得庆祝啊。
|
灵衣(燃烧的三神之衣)
灵衣开放
|
託された全ての力を持って、オレは為すべきことを為そう。だが、そのために欠かせぬ物がある。見ていてくれ、マスター。オレにはお前が必要だ 我会用所有被托付的力量,去做我应做的事。但是,为此需要一件必不可少的东西。——好好看着,御主。我需要你。
|
|
灵衣相关
|
姿は変わったが、そこは重要ではない。燃え上がるオレの闘志こそが、この霊衣の本質だ。なにしろ、託された物の重みが違う。…む、呼び名をどうすればいいか、だと?…フ、それは悩むに及ばない。ガネーシャ神が付けてくれた。気軽に『スーパーカルナ』と呼んでほしい 尽管外形发生了变化,但这并不重要。我燃烧的斗志才是这灵衣的本质。……最重要的是,被托付之物的重量截然不同。唔? 想知道该怎么称呼我?呵。这点无需烦恼。伽内什神已经为我取好了。希望您不用客气,直接称呼我为超级迦尔纳吧。
|
|
开始 1
|
全てを差し出す時だ。貴様も、オレも 是时候交出一切了。无论是你,还是我。
|
|
开始 2
|
死にゆく定めしか選べないとは、度し難い 只能选择注定死亡的命运,真是无可奈何。
|
|
技能 1
|
細かすぎるとは思うが ……虽说这种做法过于细致了。
|
|
技能 2
|
念には念だ。悪く思え ……都是为了确保万无一失。抱歉了。
|
|
技能 3
|
いよいよか、行くぞ 终于要开始了吗。……上吧。
|
|
技能 4
|
|
|
指令卡 1
|
良かろう 好吧。
|
|
指令卡 2
|
合意する 同意。
|
|
指令卡 3
|
仔細無し 没有问题。
|
|
宝具卡 1
|
天衣無縫、大胆不敵 天衣无缝,大胆无畏——
|
|
宝具卡 2
|
残すものはない。燃え尽きる時だ 已经一无所有。到燃尽之刻了……!
|
|
攻击 1
|
ふっ 哼!
|
|
攻击 2
|
はっ 哈!
|
|
攻击 3
|
せえっ! 噻!
|
|
攻击 4
|
遅い! 太慢了!
|
|
攻击 5
|
頭上注意だ、悪く思え 注意头上方,抱歉。
|
|
攻击 6
|
小手調べと行くか 先来小试牛刀。
|
|
攻击 7
|
おおおっ! 哦哦哦!
|
|
攻击 8
|
梵天よ、我を呪え(ブラフマーストラ・クンダーラ)! 梵天啊,诅咒我身(Brahmastra Kundala)!
|
|
Extra 1
|
神眼を持って応じよう。貴様を見抜き、そして射貫く! 就让我以真眼回应吧。看透你,然后射穿……!
|
|
Extra 2
|
瞠目に値する。素晴らしいな、我が敵よ! 令人瞠目。太卓越了,吾之敌手啊!
|
|
受击 1
|
ぐっ……よかろう 哼,好吧……!
|
|
受击 2
|
ぐっ 唔。
|
|
无法战斗 1
|
ここが、限界か…不甲斐無い男で、すまない… 这就是极限了吗……很抱歉,我是个不中用的男人。
|
|
无法战斗 2
|
待っていろ…あと百年、鍛錬してくる… 给我等着。我先再去锻炼百年。
|
|
胜利 1
|
当然だ。勝つべき思いが、こちらにはある 理所当然。我们有求胜的欲望。
|
|
胜利 2
|
さて、いつ返すべきか 好了,该什么时候还回去呢……
|
|
灵衣开放
|
|
託された全ての力を持って、オレは為すべきことを為そう。だが、そのために欠かせぬ物がある。見ていてくれ、マスター。オレにはお前が必要だ 我会用所有被托付的力量,去做我应做的事。但是,为此需要一件必不可少的东西。——好好看着,御主。我需要你。
|
灵衣相关
|
|
姿は変わったが、そこは重要ではない。燃え上がるオレの闘志こそが、この霊衣の本質だ。なにしろ、託された物の重みが違う。…む、呼び名をどうすればいいか、だと?…フ、それは悩むに及ばない。ガネーシャ神が付けてくれた。気軽に『スーパーカルナ』と呼んでほしい 尽管外形发生了变化,但这并不重要。我燃烧的斗志才是这灵衣的本质。……最重要的是,被托付之物的重量截然不同。唔? 想知道该怎么称呼我?呵。这点无需烦恼。伽内什神已经为我取好了。希望您不用客气,直接称呼我为超级迦尔纳吧。
|
开始 1
|
|
全てを差し出す時だ。貴様も、オレも 是时候交出一切了。无论是你,还是我。
|
开始 2
|
|
死にゆく定めしか選べないとは、度し難い 只能选择注定死亡的命运,真是无可奈何。
|
技能 1
|
|
細かすぎるとは思うが ……虽说这种做法过于细致了。
|
技能 2
|
|
念には念だ。悪く思え ……都是为了确保万无一失。抱歉了。
|
技能 3
|
|
いよいよか、行くぞ 终于要开始了吗。……上吧。
|
技能 4
|
|
|
指令卡 1
|
|
良かろう 好吧。
|
指令卡 2
|
|
合意する 同意。
|
指令卡 3
|
|
仔細無し 没有问题。
|
宝具卡 1
|
|
天衣無縫、大胆不敵 天衣无缝,大胆无畏——
|
宝具卡 2
|
|
残すものはない。燃え尽きる時だ 已经一无所有。到燃尽之刻了……!
|
攻击 1
|
|
ふっ 哼!
|
攻击 2
|
|
はっ 哈!
|
攻击 3
|
|
せえっ! 噻!
|
攻击 4
|
|
遅い! 太慢了!
|
攻击 5
|
|
頭上注意だ、悪く思え 注意头上方,抱歉。
|
攻击 6
|
|
小手調べと行くか 先来小试牛刀。
|
攻击 7
|
|
おおおっ! 哦哦哦!
|
攻击 8
|
|
梵天よ、我を呪え(ブラフマーストラ・クンダーラ)! 梵天啊,诅咒我身(Brahmastra Kundala)!
|
Extra 1
|
|
神眼を持って応じよう。貴様を見抜き、そして射貫く! 就让我以真眼回应吧。看透你,然后射穿……!
|
Extra 2
|
|
瞠目に値する。素晴らしいな、我が敵よ! 令人瞠目。太卓越了,吾之敌手啊!
|
受击 1
|
|
ぐっ……よかろう 哼,好吧……!
|
受击 2
|
|
ぐっ 唔。
|
无法战斗 1
|
|
ここが、限界か…不甲斐無い男で、すまない… 这就是极限了吗……很抱歉,我是个不中用的男人。
|
无法战斗 2
|
|
待っていろ…あと百年、鍛錬してくる… 给我等着。我先再去锻炼百年。
|
胜利 1
|
|
当然だ。勝つべき思いが、こちらにはある 理所当然。我们有求胜的欲望。
|
胜利 2
|
|
さて、いつ返すべきか 好了,该什么时候还回去呢……
|
灵衣(迦尔纳·夏日着装)