迦尔纳/语音

来自Mooncell - 玩家共同构筑的FGO中文Wiki
跳到导航 跳到搜索
如需了解该从者情人节剧情的语音,您也可以查阅迦尔纳/情人节剧情语音页面。
如需了解该从者情人节剧情的语音,您也可以查阅迦尔纳/情人节剧情语音页面。

战斗

开始 1

くだらない宿業だ、命を懸けるほどのものか?

这是无聊的前世因果报应。有必要为此搭上性命吗?

开始 2

お前が望むなら、それに応えるべきだろう

既然你期望,那就必须回应。

技能 1

細かすぎるとは思うが

……虽说这种做法过于细致了。

技能 2

念には念だ。悪く思え

……都是为了确保万无一失。抱歉了。

技能 3

いよいよか、行くぞ

终于要开始了吗。……上吧。

指令卡 1

ああ

嗯。

指令卡 2

承知した

明白了。

指令卡 3

問題無い

没问题。

宝具卡 1

命令とあらば

——只要是你的命令。

宝具卡 2

ぐぁぁああ!

呃啊啊啊啊!

攻击 1

ふっ

哼!

攻击 2

はっ

哈!

攻击 3

せえっ!

噻!

攻击 4

遅い!

太慢了!

攻击 5

頭上注意だ、悪く思え

注意头上方,抱歉。

攻击 6

小手調べと行くか

先来小试牛刀。

攻击 7

おおおっ!

哦哦哦!

攻击 8

梵天よ、我を呪え(ブラフマーストラ・クンダーラ)!

梵天啊,诅咒吾身(Brahmastra Kundala)!

Extra 1

武器など前座。真の英雄は眼で殺す

武器只是铺垫,真正的英雄用眼睛杀人……!

Extra 2

言葉は無粋、その天命に決別しろ

多说无益,与天命诀别吧!

宝具 1

神々の王の慈悲を知れ。絶滅とは是、この一刺し。インドラよ、刮目しろ。焼き尽くせ、『日輪よ、死に随え』! ……是非もなし

领教诸神之王的慈悲吧,灭绝即为这一刺击……因陀罗啊,刮目相看吧。烧尽一切……日轮啊,顺从死亡!……无可奈何

宝具 2

スーリヤよ、ご照覧あれ。もはや戦場に呵責なし。我が父よ、許したまえ。空前絶後、『日輪よ、死に随え』!

苏利耶啊,敬请明鉴。战场已无谴责。吾之父亲啊,请原谅。空前绝后,日轮啊,顺从死亡!

受击 1

いかんな……

不太妙……!

受击 2

ぐっ

咕!

无法战斗 1

まだ、倒れるわけには……! ぐっ……

还……不能倒下……呜……

无法战斗 2

これもまた、因果か……

这也是……因果吗……

胜利 1

悪く思うな、ここまでだ

别怪我,到此为止了。

胜利 2

オレが上回っただけだ。貴様が気にすることではない

只是我胜你一筹罢了。你不需要过于介怀。

开始 1

くだらない宿業だ、命を懸けるほどのものか?

这是无聊的前世因果报应。有必要为此搭上性命吗?

开始 2

お前が望むなら、それに応えるべきだろう

既然你期望,那就必须回应。

技能 1

細かすぎるとは思うが

……虽说这种做法过于细致了。

技能 2

念には念だ。悪く思え

……都是为了确保万无一失。抱歉了。

技能 3

いよいよか、行くぞ

终于要开始了吗。……上吧。

指令卡 1

ああ

嗯。

指令卡 2

承知した

明白了。

指令卡 3

問題無い

没问题。

宝具卡 1

命令とあらば

——只要是你的命令。

宝具卡 2

ぐぁぁああ!

呃啊啊啊啊!

攻击 1

ふっ

哼!

攻击 2

はっ

哈!

攻击 3

せえっ!

噻!

攻击 4

遅い!

太慢了!

攻击 5

頭上注意だ、悪く思え

注意头上方,抱歉。

攻击 6

小手調べと行くか

先来小试牛刀。

攻击 7

おおおっ!

哦哦哦!

攻击 8

梵天よ、我を呪え(ブラフマーストラ・クンダーラ)!

梵天啊,诅咒吾身(Brahmastra Kundala)!

Extra 1

武器など前座。真の英雄は眼で殺す

武器只是铺垫,真正的英雄用眼睛杀人……!

Extra 2

言葉は無粋、その天命に決別しろ

多说无益,与天命诀别吧!

宝具 1

神々の王の慈悲を知れ。絶滅とは是、この一刺し。インドラよ、刮目しろ。焼き尽くせ、『日輪よ、死に随え』! ……是非もなし

领教诸神之王的慈悲吧,灭绝即为这一刺击……因陀罗啊,刮目相看吧。烧尽一切……日轮啊,顺从死亡!……无可奈何

宝具 2

スーリヤよ、ご照覧あれ。もはや戦場に呵責なし。我が父よ、許したまえ。空前絶後、『日輪よ、死に随え』!

苏利耶啊,敬请明鉴。战场已无谴责。吾之父亲啊,请原谅。空前绝后,日轮啊,顺从死亡!

受击 1

いかんな……

不太妙……!

受击 2

ぐっ

咕!

无法战斗 1

まだ、倒れるわけには……! ぐっ……

还……不能倒下……呜……

无法战斗 2

これもまた、因果か……

这也是……因果吗……

胜利 1

悪く思うな、ここまでだ

别怪我,到此为止了。

胜利 2

オレが上回っただけだ。貴様が気にすることではない

只是我胜你一筹罢了。你不需要过于介怀。

召唤和强化

召唤

サーヴァント、ランサー。真名、カルナという。宜しく頼む

从者,Lancer!真名为迦尔纳。请多指教。

升级

少し満たされたようだ

好像充实了一些呢。

灵基再临 1

成程、こういうものか

原来如此,是这样啊。

灵基再临 2

ふむ、これは中々

唔,这相当不错……

灵基再临 3

オレは恵まれているな。ここまで信頼され、貴重な宝を預けてもらえるのだ。もしや、英霊の中でも最高の幸運度ではないだろうか

我真幸运。得您如此信任,还将贵重的宝物交托给我。这该不会已经是英灵中最高的幸运度了吧?

灵基再临 4

言葉がない、とはこういうことだったのか。ありがとう、マスター。この胸の昂りがある限り、我が槍に敗北はないぞ

无以言表,这种话就是指这种事吧……谢谢您,御主。只要我的胸中还充斥着这种激动,我的枪就不会败北。

召唤

サーヴァント、ランサー。真名、カルナという。宜しく頼む

从者,Lancer!真名为迦尔纳。请多指教。

升级

少し満たされたようだ

好像充实了一些呢。

灵基再临 1

成程、こういうものか

原来如此,是这样啊。

灵基再临 2

ふむ、これは中々

唔,这相当不错……

灵基再临 3

オレは恵まれているな。ここまで信頼され、貴重な宝を預けてもらえるのだ。もしや、英霊の中でも最高の幸運度ではないだろうか

我真幸运。得您如此信任,还将贵重的宝物交托给我。这该不会已经是英灵中最高的幸运度了吧?

灵基再临 4

言葉がない、とはこういうことだったのか。ありがとう、マスター。この胸の昂りがある限り、我が槍に敗北はないぞ

无以言表,这种话就是指这种事吧……谢谢您,御主。只要我的胸中还充斥着这种激动,我的枪就不会败北。

个人空间

牵绊 Lv.1

なんだ? その行動に何か意味はあるのか?

什么?这行动有什么意义吗?

牵绊 Lv.2

悪いが、つまらんぞ。いや、すまない。オレが悪いのであってお前が悪いわけではない

抱歉,这很无聊。……不,对不起。是我的错,你没错。

牵绊 Lv.3

お前もなかなか奇矯なマスターだな。いや、気にするな。お前の指示が不足したことは無い。存分に使うがいい

你也是个相当奇特的御主呢。……不,别介意,你的指示并没有问题。请随意使用。

牵绊 Lv.4

何かあったのか? オレで解消出来る程度のストレスならそれに越したことは無いが。さて、しかしオレなどに解消できる悩みなどあるのだろうか

发生什么事了吗?如果是我能解决的压力就再好不过了……但是,这世上有我能解决的烦恼吗……?

牵绊 Lv.5

かつて、とあるマスターに言われてな。オレは一言多いのではなく、少ないのだと。爾来、なんとかしようと思っているのだが、なんとかなっているか? ……そうか……そうか

曾经有一位御主这么说过。我并不多嘴,而是太寡言了。自那以后,我一直想解决这个问题……但我做到了吗?是吗……是吗。

对话 1

マスター、出不精も程々にな

御主,懒惰也要有个限度。

对话 2

お前が命ずるなら、オレはそうするだけだ

只要您下令,我就会照做。

对话 3

魔力の供給により、オレ達は生きる事が出来る

我们只能靠魔力的供给才能活下去。

对话 4

あの男と肩を並べる、か。頼もしいと思う反面、抑えきれない葛藤もある。こんな気持ちは初めてだ。ともあれ、かつて母が願った理想がここにある。しばらく見定めてみよう

……和那个男人并肩而战吗。虽觉得很可靠,但内心也充斥着难以遏制的纠葛之情。我还是第一次产生这种感觉。不管怎么说,母亲曾经期望的理想就在这里。那就让我先观望一阵吧。(持有阿周那)

对话 5

黄金の男か。尊大さに限りはなく、決断に緩みもないようだ。オレの趣味ではないが、王としての在り方は認めるほかない。さぞ強い国、強い民を率いたのだろう。そこは少し、羨ましくはある

黄金的男人吗。其高傲毫无限度,而决断却毫不犹豫。尽管非我所好,但其身为王的姿态不得不给予承认。他一定统帅着一个强大的国家,率领着一群强大的人民吧。这多少令我有些羡慕。(持有吉尔伽美什)

对话 6

オレはガネーシャ神とは縁無い男だったが、カルデアのガネーシャ神には、とても気が魅かれる。手のかかる姉のような。放っておけない友人のような。大切な、誰かのような……ふ、もしそうだとしたら、これほど嬉しい事もない

我与伽内什神没什么关系,但迦勒底的伽内什神却令人非常在意。像是给人添麻烦的姐姐,像是令人放不下的朋友。又像是……某个重要的人……呵,倘若真是如此,将是无比令人高兴的事啊。(持有伟大的石像神)

对话 7

アシュヴァッターマンか。戦場においては何があろうと常に冷静な、恐るべき男だ。……うん?イライラしているように見える?それは、有り余る闘志によるものだろう。オレも、奴ほど強く思いを槍にのせることができればと思っている

马嘶啊,是个无论在战场上遇到什么,都能保持冷静的可怕男人。唔? 说他看上去有些烦躁?这应该是过剩的斗志所致吧。我也希望能像他一样将强烈的感情寄托在枪上。(持有马嘶)

对话 8

邪悪を一切許さぬアルジュナとはな。元より潔癖症の男だったが、その部分をさらに磨き上げた結果か。真水では魚は住めないことを、知らぬ男ではなかったが……ふむ。奴がこの場所で、そしてマスターの下で何を邪悪と断ずるか。それを、この槍と共に、見定め続けるとしよう

不能容许任何邪恶的阿周那啊。那家伙原本就有些洁癖,这就是进一步钻研那部分的结果啊。那家伙应该不会不知道水至清则无鱼的道理才对……唔,那家伙究竟想在这里,想在御主的麾下认定什么为邪恶。就让我与这把枪一起见证下去吧。(持有阿周那〔Alter〕&通关Lostbelt No.4)

对话 9

ドゥリーヨダナ。打算に裏付けられた、偽りのない行為。自らの目的こそ第一として譲らぬ強さ。誰よりも欲深いが故に、誰をも懐に入れる恐るべき度量。まぁ、例外はあるにはあったが、概ねお前はそのような男だった。……そんなお前と、また共に戦う事になるのか……フ。楽しくなりそうだ

难敌。被自私算计驱动的真诚作风。把自己的欲望放在第一位,绝不让步的强韧精神。比任何人都贪婪,但也因此能接受任何人,令人敬佩的宽广胸怀。虽然也有例外,但总地来说,你就是这样的人。……要和你再次并肩作战吗……哈。应该会很有趣吧。(持有难敌&通关奏章Ⅰ)

对话 10

アルジュナだけでなくお前までここに来るとはな、ビーマ。……身震いするような、体が疼いているような……不思議な気分だ。不思議な、気分だ。

不仅是阿周那,连你也来了啊,怖军。……我有一种好像身体在颤抖一样的,仿佛坐立不安一样的……很奇妙的感觉。很奇妙的,感觉。(同时持有怖军阿周那&通关奏章Ⅰ)

喜欢的东西

好ましいもの…か。友情、努力、和解……どれも素晴らしいものだ。そう思わないか?

喜爱的东西吗……友情、努力、和解。这些都很美妙。您难道不这么认为吗?

讨厌的东西

嫌いではないのだが、コミュニケーションというものは苦手だ。人は言葉で分かり合えるのだろうか

虽然说不上是讨厌……但我不太擅长所谓的交流。人能通过语言来相互理解吗……

关于圣杯

聖杯に興味はない。だが、お前が取りたいならば、話は別だ

我对圣杯没有兴趣。但如果您想要得到的话,那另当别论。

活动举行中

何かあるらしいぞ。見えるか?

好像发生了什么事,要去看看吗?

生日

生誕の日か、祝い事だな

诞生之日吗。值得庆祝啊。

牵绊 Lv.1

なんだ? その行動に何か意味はあるのか?

什么?这行动有什么意义吗?

牵绊 Lv.2

悪いが、つまらんぞ。いや、すまない。オレが悪いのであってお前が悪いわけではない

抱歉,这很无聊。……不,对不起。是我的错,你没错。

牵绊 Lv.3

お前もなかなか奇矯なマスターだな。いや、気にするな。お前の指示が不足したことは無い。存分に使うがいい

你也是个相当奇特的御主呢。……不,别介意,你的指示并没有问题。请随意使用。

牵绊 Lv.4

何かあったのか? オレで解消出来る程度のストレスならそれに越したことは無いが。さて、しかしオレなどに解消できる悩みなどあるのだろうか

发生什么事了吗?如果是我能解决的压力就再好不过了……但是,这世上有我能解决的烦恼吗……?

牵绊 Lv.5

かつて、とあるマスターに言われてな。オレは一言多いのではなく、少ないのだと。爾来、なんとかしようと思っているのだが、なんとかなっているか? ……そうか……そうか

曾经有一位御主这么说过。我并不多嘴,而是太寡言了。自那以后,我一直想解决这个问题……但我做到了吗?是吗……是吗。

对话 1

マスター、出不精も程々にな

御主,懒惰也要有个限度。

对话 2

お前が命ずるなら、オレはそうするだけだ

只要您下令,我就会照做。

对话 3

魔力の供給により、オレ達は生きる事が出来る

我们只能靠魔力的供给才能活下去。

对话 4

あの男と肩を並べる、か。頼もしいと思う反面、抑えきれない葛藤もある。こんな気持ちは初めてだ。ともあれ、かつて母が願った理想がここにある。しばらく見定めてみよう

……和那个男人并肩而战吗。虽觉得很可靠,但内心也充斥着难以遏制的纠葛之情。我还是第一次产生这种感觉。不管怎么说,母亲曾经期望的理想就在这里。那就让我先观望一阵吧。(持有阿周那)

对话 5

黄金の男か。尊大さに限りはなく、決断に緩みもないようだ。オレの趣味ではないが、王としての在り方は認めるほかない。さぞ強い国、強い民を率いたのだろう。そこは少し、羨ましくはある

黄金的男人吗。其高傲毫无限度,而决断却毫不犹豫。尽管非我所好,但其身为王的姿态不得不给予承认。他一定统帅着一个强大的国家,率领着一群强大的人民吧。这多少令我有些羡慕。(持有吉尔伽美什)

对话 6

オレはガネーシャ神とは縁無い男だったが、カルデアのガネーシャ神には、とても気が魅かれる。手のかかる姉のような。放っておけない友人のような。大切な、誰かのような……ふ、もしそうだとしたら、これほど嬉しい事もない

我与伽内什神没什么关系,但迦勒底的伽内什神却令人非常在意。像是给人添麻烦的姐姐,像是令人放不下的朋友。又像是……某个重要的人……呵,倘若真是如此,将是无比令人高兴的事啊。(持有伟大的石像神)

对话 7

アシュヴァッターマンか。戦場においては何があろうと常に冷静な、恐るべき男だ。……うん?イライラしているように見える?それは、有り余る闘志によるものだろう。オレも、奴ほど強く思いを槍にのせることができればと思っている

马嘶啊,是个无论在战场上遇到什么,都能保持冷静的可怕男人。唔? 说他看上去有些烦躁?这应该是过剩的斗志所致吧。我也希望能像他一样将强烈的感情寄托在枪上。(持有马嘶)

对话 8

邪悪を一切許さぬアルジュナとはな。元より潔癖症の男だったが、その部分をさらに磨き上げた結果か。真水では魚は住めないことを、知らぬ男ではなかったが……ふむ。奴がこの場所で、そしてマスターの下で何を邪悪と断ずるか。それを、この槍と共に、見定め続けるとしよう

不能容许任何邪恶的阿周那啊。那家伙原本就有些洁癖,这就是进一步钻研那部分的结果啊。那家伙应该不会不知道水至清则无鱼的道理才对……唔,那家伙究竟想在这里,想在御主的麾下认定什么为邪恶。就让我与这把枪一起见证下去吧。(持有阿周那〔Alter〕&通关Lostbelt No.4)

对话 9

ドゥリーヨダナ。打算に裏付けられた、偽りのない行為。自らの目的こそ第一として譲らぬ強さ。誰よりも欲深いが故に、誰をも懐に入れる恐るべき度量。まぁ、例外はあるにはあったが、概ねお前はそのような男だった。……そんなお前と、また共に戦う事になるのか……フ。楽しくなりそうだ

难敌。被自私算计驱动的真诚作风。把自己的欲望放在第一位,绝不让步的强韧精神。比任何人都贪婪,但也因此能接受任何人,令人敬佩的宽广胸怀。虽然也有例外,但总地来说,你就是这样的人。……要和你再次并肩作战吗……哈。应该会很有趣吧。(持有难敌&通关奏章Ⅰ)

对话 10

アルジュナだけでなくお前までここに来るとはな、ビーマ。……身震いするような、体が疼いているような……不思議な気分だ。不思議な、気分だ。

不仅是阿周那,连你也来了啊,怖军。……我有一种好像身体在颤抖一样的,仿佛坐立不安一样的……很奇妙的感觉。很奇妙的,感觉。(同时持有怖军阿周那&通关奏章Ⅰ)

喜欢的东西

好ましいもの…か。友情、努力、和解……どれも素晴らしいものだ。そう思わないか?

喜爱的东西吗……友情、努力、和解。这些都很美妙。您难道不这么认为吗?

讨厌的东西

嫌いではないのだが、コミュニケーションというものは苦手だ。人は言葉で分かり合えるのだろうか

虽然说不上是讨厌……但我不太擅长所谓的交流。人能通过语言来相互理解吗……

关于圣杯

聖杯に興味はない。だが、お前が取りたいならば、話は別だ

我对圣杯没有兴趣。但如果您想要得到的话,那另当别论。

活动举行中

何かあるらしいぞ。見えるか?

好像发生了什么事,要去看看吗?

生日

生誕の日か、祝い事だな

诞生之日吗。值得庆祝啊。

灵衣(燃烧的三神之衣)

灵衣开放

託された全ての力を持って、オレは為すべきことを為そう。だが、そのために欠かせぬ物がある。見ていてくれ、マスター。オレにはお前が必要だ

我会用所有被托付的力量,去做我应做的事。但是,为此需要一件必不可少的东西。——好好看着,御主。我需要你。

灵衣相关

姿は変わったが、そこは重要ではない。燃え上がるオレの闘志こそが、この霊衣の本質だ。なにしろ、託された物の重みが違う。…む、呼び名をどうすればいいか、だと?…フ、それは悩むに及ばない。ガネーシャ神が付けてくれた。気軽に『スーパーカルナ』と呼んでほしい

尽管外形发生了变化,但这并不重要。我燃烧的斗志才是这灵衣的本质。……最重要的是,被托付之物的重量截然不同。唔? 想知道该怎么称呼我?呵。这点无需烦恼。伽内什神已经为我取好了。希望您不用客气,直接称呼我为超级迦尔纳吧。

开始 1

全てを差し出す時だ。貴様も、オレも

是时候交出一切了。无论是你,还是我。

开始 2

死にゆく定めしか選べないとは、度し難い

只能选择注定死亡的命运,真是无可奈何。

技能 1

細かすぎるとは思うが

……虽说这种做法过于细致了。

技能 2

念には念だ。悪く思え

……都是为了确保万无一失。抱歉了。

技能 3

いよいよか、行くぞ

终于要开始了吗。……上吧。

指令卡 1

良かろう

好吧。

指令卡 2

合意する

同意。

指令卡 3

仔細無し

没有问题。

宝具卡 1

天衣無縫、大胆不敵

天衣无缝,大胆无畏——

宝具卡 2

残すものはない。燃え尽きる時だ

已经一无所有。到燃尽之刻了……!

攻击 1

ふっ

哼!

攻击 2

はっ

哈!

攻击 3

せえっ!

噻!

攻击 4

遅い!

太慢了!

攻击 5

頭上注意だ、悪く思え

注意头上方,抱歉。

攻击 6

小手調べと行くか

先来小试牛刀。

攻击 7

おおおっ!

哦哦哦!

攻击 8

梵天よ、我を呪え(ブラフマーストラ・クンダーラ)!

梵天啊,诅咒我身(Brahmastra Kundala)!

Extra 1

神眼を持って応じよう。貴様を見抜き、そして射貫く!

就让我以真眼回应吧。看透你,然后射穿……!

Extra 2

瞠目に値する。素晴らしいな、我が敵よ!

令人瞠目。太卓越了,吾之敌手啊!

受击 1

ぐっ……よかろう

哼,好吧……!

受击 2

ぐっ

唔。

无法战斗 1

ここが、限界か…不甲斐無い男で、すまない…

这就是极限了吗……很抱歉,我是个不中用的男人。

无法战斗 2

待っていろ…あと百年、鍛錬してくる…

给我等着。我先再去锻炼百年。

胜利 1

当然だ。勝つべき思いが、こちらにはある

理所当然。我们有求胜的欲望。

胜利 2

さて、いつ返すべきか

好了,该什么时候还回去呢……

灵衣开放

託された全ての力を持って、オレは為すべきことを為そう。だが、そのために欠かせぬ物がある。見ていてくれ、マスター。オレにはお前が必要だ

我会用所有被托付的力量,去做我应做的事。但是,为此需要一件必不可少的东西。——好好看着,御主。我需要你。

灵衣相关

姿は変わったが、そこは重要ではない。燃え上がるオレの闘志こそが、この霊衣の本質だ。なにしろ、託された物の重みが違う。…む、呼び名をどうすればいいか、だと?…フ、それは悩むに及ばない。ガネーシャ神が付けてくれた。気軽に『スーパーカルナ』と呼んでほしい

尽管外形发生了变化,但这并不重要。我燃烧的斗志才是这灵衣的本质。……最重要的是,被托付之物的重量截然不同。唔? 想知道该怎么称呼我?呵。这点无需烦恼。伽内什神已经为我取好了。希望您不用客气,直接称呼我为超级迦尔纳吧。

开始 1

全てを差し出す時だ。貴様も、オレも

是时候交出一切了。无论是你,还是我。

开始 2

死にゆく定めしか選べないとは、度し難い

只能选择注定死亡的命运,真是无可奈何。

技能 1

細かすぎるとは思うが

……虽说这种做法过于细致了。

技能 2

念には念だ。悪く思え

……都是为了确保万无一失。抱歉了。

技能 3

いよいよか、行くぞ

终于要开始了吗。……上吧。

指令卡 1

良かろう

好吧。

指令卡 2

合意する

同意。

指令卡 3

仔細無し

没有问题。

宝具卡 1

天衣無縫、大胆不敵

天衣无缝,大胆无畏——

宝具卡 2

残すものはない。燃え尽きる時だ

已经一无所有。到燃尽之刻了……!

攻击 1

ふっ

哼!

攻击 2

はっ

哈!

攻击 3

せえっ!

噻!

攻击 4

遅い!

太慢了!

攻击 5

頭上注意だ、悪く思え

注意头上方,抱歉。

攻击 6

小手調べと行くか

先来小试牛刀。

攻击 7

おおおっ!

哦哦哦!

攻击 8

梵天よ、我を呪え(ブラフマーストラ・クンダーラ)!

梵天啊,诅咒我身(Brahmastra Kundala)!

Extra 1

神眼を持って応じよう。貴様を見抜き、そして射貫く!

就让我以真眼回应吧。看透你,然后射穿……!

Extra 2

瞠目に値する。素晴らしいな、我が敵よ!

令人瞠目。太卓越了,吾之敌手啊!

受击 1

ぐっ……よかろう

哼,好吧……!

受击 2

ぐっ

唔。

无法战斗 1

ここが、限界か…不甲斐無い男で、すまない…

这就是极限了吗……很抱歉,我是个不中用的男人。

无法战斗 2

待っていろ…あと百年、鍛錬してくる…

给我等着。我先再去锻炼百年。

胜利 1

当然だ。勝つべき思いが、こちらにはある

理所当然。我们有求胜的欲望。

胜利 2

さて、いつ返すべきか

好了,该什么时候还回去呢……