讨论:高杉晋作
语音注释1:是单独的辞世句。(出自留魂录也没错)
语音注释2:是未完成的辞世句。
语音注释4:常见中文翻译有“与君共寝至天明”和“与君朝寝不愿醒”二种,后面还有一句“九尺二间に过ぎたるものは、红の付ぃたる火吹竹”
语音注释5:也出自《留魂录》(能统一一下出处写法标准吗)
战斗形象3的开始1:“回天”出自《防长回天录》记录奇兵队事迹
战斗形象3的攻击2:典出《管子》“动之如雷电,发之如风雨,莫当其前,莫害其后,独出独入,莫敢禁圉”,伊藤○文用于高杉晋作碑文:“动如雷电,发如风雨,众目骇然,莫敢正视”(汉字写的)
战斗形象3的宝具2:也是晋作演唱过的作品,可见于2000年电影《苍天之梦松阴与晋作挑战新世纪》(野村万斋饰高杉晋作)
召唤和强化的灵基再临1:在地球史是著名丑男
召唤和强化的灵基再临3:应该是指奇兵队的队服全黑
个人空间的牵绊lv2:大致意思在《焦心录序》中有表达
个人空间的牵绊lv4:可能是《归省后赋小诗书壁》“笑杀世间名利人”
个人空间的对话5:有关他乱花钱的故事很多……比如在长崎擅自购买蒸汽船并在账单上签名木户准一郎
个人空间的讨厌的东西:他确实有说法不吃河豚的,觉得被毒死了的话太蠢,聚会时别人吃河豚他跑去一旁和山县吃鯛、也就是鯛党的来历(出自入江贯一的山县公追忆录)
废话过多烦请酌情选用
--长船清光(留言) 2023年3月26日 (日) 14:10 (CST)
非常感谢您对语音资料注解提出的补充和建议。
关于语音注释1和语音注释5,根据资料考证,『身はたとひ 武蔵の野辺に 朽ちぬとも 留め置かまし 大和魂』一句为《留魂录》卷头语,而被后世认为是吉田松阴的辞世句之一。而吉田松阴在处刑当日被押送刑场前反复吟诵的汉诗『吾今为国死,死不背君亲。悠悠天地事,鉴照在明神』才是最后的辞世之诗。『死して不朽の見込みあらばいつでも死ぬべし。生きて大業の見込みあらばいつでも生くべし』一句在《留魂录》中并无近似语句,而是见于安政六年七月中旬吉田松阴写给高杉晋作的书信。
关于《留魂录》的原文和现代日语翻译,可参见http://shashinsozai.blog97.fc2.com/blog-entry-127.html;关于前文所述书信,可参见https://dl.ndl.go.jp/pid/1048679/1/226(《吉田松阴全集》第九卷 山口县教育会编 出版时间1939~1940年)安政六年一节的五九三。
关于语音注释4,您所列出的两种中文翻译都是基于“朝寝”版本的翻译,“添寝”一词是没有与“至天明”相关的意思的。
个人在编辑语音及其他资料时,通常以原文本身有明确的引文出现、原文有文化圈差异导致的有阅读障碍的概念出现两种情况为添加额外注释的标准,故而您所列出的战斗形象3的开始1、战斗形象3的攻击2、召唤和强化的灵基再临1、召唤和强化的灵基再临3、个人空间的牵绊lv2、个人空间的牵绊lv4、个人空间的对话5、个人空间的讨厌的东西均无进行额外注解的必要,但还是感谢您对语音注解的关注,看得出您对这个角色有相当程度的喜爱和研究。
--白昼之星(留言)2023年3月26日 (日) 18:08 (CST)
关于辞世句:辞世句是有固定格式的(大概就是俳句),也并非死前最后一件作品,同时代人无用汉诗作为辞世句的例子。木户孝允(桂小五郎)病危前有诗:“世路蹉跎心不闲,又闻西海浪如山。向人宁肯说难易,身在青天白日间。”传闻中的最后一句话是:“西乡,适可而止吧!”但并无木户有辞世句或辞世诗的说法。故当认为辞世句的选取不包括汉诗等其他作品或发言,如有辞世诗也不影响还有辞世句。
关于留魂录:吉田松阴在狱中的书信等文字结集成册时也名《留魂录》,由弟子整理,其时间应在《全集》之前。
有关出处写法的疑问具体如下(出师表为对照),私以为排在前面的内容更精确一些(同时每个出处应包括相同列的内容)。
内容 | 是什么 | 标题 | 载于 |
---|---|---|---|
危急存亡之秋 | (全文是)三国时期蜀汉丞相诸葛亮在决定北上伐魏、克复中原之前给后主刘禅上书的表文 | 出师表 | 三国志/昭明文选 |
大和魂 | 辞世句/(全文是)吉田松阴临刑前在狱中写给弟子们的文章 | 留魂录(文) | 留魂录(集)/吉田松阴全集/etc |
死若不朽 | (全文是)安政六年七月吉田松阴于江户狱中答弟子高杉晋作书 | 没取 | 留魂录(集)/吉田松阴全集/etc |
--长船清光(留言) 2023年3月29日 (三) 16:40 (CST)
感谢您对辞世诗和辞世句的解释,受教了。
您对注解格式的主张我已了解,但这边找不到您所说的以“留魂录”为题的吉田松阴书信集,可否提供来源?
另,若您有余力且有想法以更为严谨的格式改进引文出处类注解,随时可以直接在语音页面编辑。简短的注释或许少有人完善,但更完备且正确的注释也不会有人特意删改,只是需要注意MC语音注释本身是为了使阅读者对理解语音所必要的信息有简单、基本的了解,因此最好不要太过赘余。
--白昼之星(留言)2023年3月30日 (四) 11:47 (CST)