詹姆斯·莫里亚蒂(Ruler)/语音
战斗形象1
战斗
召唤和强化
个人空间
牵绊 Lv.1 | おや……僕に、何か用かい? 哎呀,找我有什么事吗? |
|
---|---|---|
牵绊 Lv.2 | おっと、証明を閃いた! こういう時はユリイカと叫ぶべきかなぁ? 哎哟,我闪现一个证明的方法了。这种时候应该大叫Eureka吗? |
|
牵绊 Lv.3 | うぅむ…………うぅおわっ!? ああいや、ごめんごめん……。数学の事を考えていてボケッとしていたよ…… 唔唔唔唔……呜哇! 不,抱歉抱歉。我正在思考数学的问题,所以发了会儿呆啦。 |
|
牵绊 Lv.4 | むうぅ……。数式を考えると君が出てきて邪魔をする。……え? 声を掛けた事は無いだろう、って……?そうだよね、でも考えるんだよねぇ…… 唔~,每当我思考算式时,你就会跑出来妨碍我。哎? 但你从来没向我搭话?说得对,但总是忍不住思考呢。 |
|
牵绊 Lv.5 | というわけでマスター……。うん、やはり君こそがマスターだ。さて、僕が善であり続ける為にも手伝ってほしい……。具体的には『ジェームズ・モリアーティは言われる程悪くありません』という広告を打ち出すんだ! 于是乎御主。嗯,果然你才是我的御主!好了,希望你能帮助我继续维持善。具体做法就是做广告宣传詹姆斯·莫里亚蒂并没有传言说的那么坏! |
|
牵绊 Lv.5 | いやぁ……ハ、ハハハハハハハ……。済まない、ゴメン謝る、申し訳ない……。僕ってば、やっぱり悪党なのかなぁ……。傷つくなぁ……。ともあれ、ここに居る僕は、相変わらず僕のままだ……。少しくらいは信用してくれると、嬉しいなぁ…… 哎呀……哈哈哈哈哈!不好意思,对不起,我道歉,非常抱歉!结果我还是个恶人啊。太令我伤心了!不管怎么说,身在此处的我依然是我。……如果你能对我有一些信任,我会非常高兴的……(通关「死想显现界域 Traum」) |
|
对话 1 | ちょいちょい、マスター? アウトドアもいいものだよぉ? インドア派の僕が言っても、説得力ないけどねぇ? 喂喂,御主,户外也是很不错的哦?虽然室内派的我说这种话也毫无说服力呢! |
|
对话 2 | 主従というよりは友人として、理想的な関係を築きたい。だろ? 比起主从,更想作为朋友建立理想的关系,对吧? |
|
对话 3 | マスターとの関係かぁ……。君はどうなりたい? 僕はそうなることを約束しよう 和御主的关系啊。你希望是什么关系?我保证会如你所愿。 |
|
对话 4 | ……これかい? 戦闘特化超計算尺……名付けて『ロガリズム·アクセルローダー』!! 強いぞー仕込んでるぞー! ふっふっふっふっふ……! 这个吗?这个是战斗专精的超计算尺……取名为对数加速载重装置。很强哦~,费了很多工夫哦~,呵呵呵呵呵!(牵绊Lv.3以上) |
|
对话 5 | あれがシャーロック・ホームズという名探偵かあ! フッフフフ……顔を見ただけで背筋に悪寒が走ったよぉ! ……もしかして、僕ってば嫌われてないかい……? 那就是名为夏洛克·福尔摩斯的名侦探啊!呵呵呵,一看到他的脸,我就背后一阵发凉!难道我被他讨厌了?(持有夏洛克·福尔摩斯) |
|
对话 6 | ん……? あの学生っぽい姿の青年……。僕と同時代っぽいし、僕と気が合いそうに見える……。よし、思い切って話しかけ───嫌な予感がするのでこのまま逃亡ー! 成程ぉ? ジキルというのだね、覚えておこうッ! 唔? 那个打扮像学生的青年。看上去和我是同时代的人,看上去和我似乎很合得来。好,下定决心去搭话……顿时有种不祥的预感,当即逃亡!原来如此,他叫杰基尔吧,我先记住了!(持有亨利·杰基尔&海德) |
|
喜欢的东西 | 好きなこと、か。……ふっ、僕に聞いても意味がないのでは? ……丸分かり、というやつだし 喜欢的东西吗。呵呵,就算问我也毫无意义吧?毕竟一目了然嘛。 |
|
讨厌的东西 | 嫌いなもの、か。……悪人とか、あまり好きじゃないなぁ。……でも、人間ってそういうものだろう? 讨厌的东西啊……我不是很喜欢恶人。但是,人类就这样吧。 |
|
关于圣杯 | 聖杯か……。悪を滅ぼす……いや違う。未だ証明できない数式を……みっともない気がするな……。……よし! あとで考えよう、あとで! 圣杯吗……消灭邪恶……不,不对。将尚未证明的算式……感觉太丢人了……好,以后再想吧,以后再想! |
|
活动举行中 | マスター! イベントだとも! 御主,是活动哦! |
|
生日 | 誕生日か……。君の生まれた日は、数学的に重要だね。君が生まれた事がスタート地点であるとも言えるのだから 生日啊。从数学角度来说,你诞生的日子非常重要。因为你的诞生也可以说成是你的起点嘛。 |
牵绊 Lv.1 | ||
---|---|---|
おや……僕に、何か用かい? 哎呀,找我有什么事吗? | ||
牵绊 Lv.2 | ||
おっと、証明を閃いた! こういう時はユリイカと叫ぶべきかなぁ? 哎哟,我闪现一个证明的方法了。这种时候应该大叫Eureka吗? | ||
牵绊 Lv.3 | ||
うぅむ…………うぅおわっ!? ああいや、ごめんごめん……。数学の事を考えていてボケッとしていたよ…… 唔唔唔唔……呜哇! 不,抱歉抱歉。我正在思考数学的问题,所以发了会儿呆啦。 | ||
牵绊 Lv.4 | ||
むうぅ……。数式を考えると君が出てきて邪魔をする。……え? 声を掛けた事は無いだろう、って……?そうだよね、でも考えるんだよねぇ…… 唔~,每当我思考算式时,你就会跑出来妨碍我。哎? 但你从来没向我搭话?说得对,但总是忍不住思考呢。 | ||
牵绊 Lv.5 | ||
というわけでマスター……。うん、やはり君こそがマスターだ。さて、僕が善であり続ける為にも手伝ってほしい……。具体的には『ジェームズ・モリアーティは言われる程悪くありません』という広告を打ち出すんだ! 于是乎御主。嗯,果然你才是我的御主!好了,希望你能帮助我继续维持善。具体做法就是做广告宣传詹姆斯·莫里亚蒂并没有传言说的那么坏! | ||
牵绊 Lv.5 | ||
いやぁ……ハ、ハハハハハハハ……。済まない、ゴメン謝る、申し訳ない……。僕ってば、やっぱり悪党なのかなぁ……。傷つくなぁ……。ともあれ、ここに居る僕は、相変わらず僕のままだ……。少しくらいは信用してくれると、嬉しいなぁ…… 哎呀……哈哈哈哈哈!不好意思,对不起,我道歉,非常抱歉!结果我还是个恶人啊。太令我伤心了!不管怎么说,身在此处的我依然是我。……如果你能对我有一些信任,我会非常高兴的……(通关「死想显现界域 Traum」) | ||
对话 1 | ||
ちょいちょい、マスター? アウトドアもいいものだよぉ? インドア派の僕が言っても、説得力ないけどねぇ? 喂喂,御主,户外也是很不错的哦?虽然室内派的我说这种话也毫无说服力呢! | ||
对话 2 | ||
主従というよりは友人として、理想的な関係を築きたい。だろ? 比起主从,更想作为朋友建立理想的关系,对吧? | ||
对话 3 | ||
マスターとの関係かぁ……。君はどうなりたい? 僕はそうなることを約束しよう 和御主的关系啊。你希望是什么关系?我保证会如你所愿。 | ||
对话 4 | ||
……これかい? 戦闘特化超計算尺……名付けて『ロガリズム·アクセルローダー』!! 強いぞー仕込んでるぞー! ふっふっふっふっふ……! 这个吗?这个是战斗专精的超计算尺……取名为对数加速载重装置。很强哦~,费了很多工夫哦~,呵呵呵呵呵!(牵绊Lv.3以上) | ||
对话 5 | ||
あれがシャーロック・ホームズという名探偵かあ! フッフフフ……顔を見ただけで背筋に悪寒が走ったよぉ! ……もしかして、僕ってば嫌われてないかい……? 那就是名为夏洛克·福尔摩斯的名侦探啊!呵呵呵,一看到他的脸,我就背后一阵发凉!难道我被他讨厌了?(持有夏洛克·福尔摩斯) | ||
对话 6 | ||
ん……? あの学生っぽい姿の青年……。僕と同時代っぽいし、僕と気が合いそうに見える……。よし、思い切って話しかけ───嫌な予感がするのでこのまま逃亡ー! 成程ぉ? ジキルというのだね、覚えておこうッ! 唔? 那个打扮像学生的青年。看上去和我是同时代的人,看上去和我似乎很合得来。好,下定决心去搭话……顿时有种不祥的预感,当即逃亡!原来如此,他叫杰基尔吧,我先记住了!(持有亨利·杰基尔&海德) | ||
喜欢的东西 | ||
好きなこと、か。……ふっ、僕に聞いても意味がないのでは? ……丸分かり、というやつだし 喜欢的东西吗。呵呵,就算问我也毫无意义吧?毕竟一目了然嘛。 | ||
讨厌的东西 | ||
嫌いなもの、か。……悪人とか、あまり好きじゃないなぁ。……でも、人間ってそういうものだろう? 讨厌的东西啊……我不是很喜欢恶人。但是,人类就这样吧。 | ||
关于圣杯 | ||
聖杯か……。悪を滅ぼす……いや違う。未だ証明できない数式を……みっともない気がするな……。……よし! あとで考えよう、あとで! 圣杯吗……消灭邪恶……不,不对。将尚未证明的算式……感觉太丢人了……好,以后再想吧,以后再想! | ||
活动举行中 | ||
マスター! イベントだとも! 御主,是活动哦! | ||
生日 | ||
誕生日か……。君の生まれた日は、数学的に重要だね。君が生まれた事がスタート地点であるとも言えるのだから 生日啊。从数学角度来说,你诞生的日子非常重要。因为你的诞生也可以说成是你的起点嘛。 |
战斗形象2 3
战斗
召唤和强化
个人空间
牵绊 Lv.1 | 何か用向きかな? 有何贵干? |
|
---|---|---|
牵绊 Lv.2 | 後にしてほしいのだが? 希望能稍后再说。 |
|
牵绊 Lv.3 | 後にしてほしいのだが? ……これ何回目だろうな。まぁいいか…… 希望能稍后再说。……这都第几次了。好吧,算了。 |
|
牵绊 Lv.4 | さて? どうやら君は、相当私に興味があるようだ……。質問があるならば答えよう。数学ならさらに3倍増しで答えようじゃないか! 好了,看来你对我相当有兴趣呢。有什么问题的话,我可以回答。如果是数学相关的问题,我不妨以增加三倍的量回答你。 |
|
牵绊 Lv.5 | 君は呆れかえるほどに面白くないね……。だが、面白くないことを面白くすることこそ、人生というもの……。学びたまえ、動きたまえ! そうしていれば、人間とはそうそうに腐らないものだよ…… 你真是无趣到令人无语呢。但是,将无趣之物变得有趣才是所谓的人生。学习吧,行动吧,只要这样做,人类可没那么容易堕落。 |
|
牵绊 Lv.5 | ふん、なるほど? ……私がそういう条件下で召喚されたならば、当然そう動くだろうな? 私のせいで苦労をかけたようだ。いや、すまんすまん……。……謝り方に誠意がないのは、もちろんわざとだよ、マスター君。真面目に謝罪されても、むしろ困るだろ? ……唔嗯,原来如此。如果我是在那种条件下被召唤出来的话,当然会那样行动啊。看来都怪我,害你吃了不少苦呢。哎呀,抱歉抱歉。之所以会觉得我的道歉没有诚意,是因为我是故意的哦,御主。如果我认真向你谢罪,你反而会感到难办吧?(通关「死想显现界域 Traum」) |
|
对话 1 | 外に出るべきだ。腐爛したくないだろう? 应该出门。你也不想腐烂吧。 |
|
对话 2 | 主従関係? ……無いのでは? 主从关系?没有吧? |
|
对话 3 | 君との関係性か……。特に何も無いよ……。君は私を使い、そして戦う。余分なものを混ぜれば関係が濁る。それはお互いのためによくない 和你的关系性吗。没什么特别的啊。你使用我,然后战斗。一旦混入多余的成分,关系就会浑浊。这对彼此都不好。 |
|
对话 4 | 成程ぉ、アレが我が宿敵か……。老齢の境地になれば、一周回って憎たらしくもなるだろうが、今は何とも思わないな……。……今のところは、だが 原来如此,那就是我的宿敌吗。等到达年老的境地,或许回头看来会觉得他可恨吧,但现在我对他毫无感想。至少现阶段是这样。(持有夏洛克·福尔摩斯&未通关「死想显现界域 Traum」) |
|
对话 5 | 老齢の私か……。魔弾の射手という幻霊まで取り付けるとは、なかなかに面白いアイデアじゃないか? しかしぃ……そんなに腰悪くなるノォ……? 私も、玉座でふんぞり返ってないで、今のうちにエクササイズしておいたほうがいいカナ……? その方がいい? そうか……っ 年老的我吗。连名为魔弹射手的幻灵都吸收了,真是个有趣的点子呢。不过……腰竟然会变得那么糟糕吗?我是不是也应该别继续在玉座上摆架子,而是趁现在早点去锻炼一下?这样比较好? 是吗……(持有真名解放的新宿的Archer&灵基再临4以上) |
|
对话 6 | ホームズは死してなお蘇る……。されど、共に異聞帯を戦い抜いてくれた彼ではない、という事か……。それでもホームズはホームズだがね? もっとも、これはホームズに限らず、サーヴァントの宿痾というやつだ。あの男は、最後の最後に謎を解いた……。命懸けでね? 忌々しい存在だが、敬意を表そう 福尔摩斯即便死去也会复活,但已不再是于异闻带并肩战斗的他了,应该这么说比较好。即便如此,福尔摩斯依然是福尔摩斯。只不过,这话不限于福尔摩斯,这也算是从者的宿痾了。那男人在最后一刻解开了谜题,拼上了自己的性命。虽是个可恨的存在,但还是向他表示敬意好了。(持有夏洛克·福尔摩斯&通关「死想显现界域 Traum」) |
|
对话 7 | カドック・ゼムルプス? ……ふむ。興味はないわけではないが、特に話したいとは思わない。どうしたのかな? ……ほほう、成程ねぇ? 現界の相違というやつだろうな。私ながら理解し難い……。異聞帯という事か…… 卡多克·泽姆露普斯?唔,不能说完全没有兴趣……但也并没有非常想和他聊。有什么问题吗?……嚯嚯,原来如此。是所谓的意见不同吧。对我来说有些难以理解。是因为异闻带吧。(通关「死想显现界域 Traum」) |
|
喜欢的东西 | 好きなことか……。数学以外は特に無いな 喜欢的东西啊。除了数学以外没什么呢。 |
|
喜欢的东西 | 好きなことかぁ……。それは勿論悪い事だとも。……ところで話は変わるが、ネモ君が冷蔵庫に大事に隠していたプリン……。今しがた君が食べたものだ。……ほら、悪いだろう? 喜欢的东西啊。当然是坏事啦。话说我扯开一下话题,尼莫珍藏在冰箱里的布丁,就是你刚才吃掉的那个哦。你看,是坏事吧?(牵绊Lv.5以上) |
|
讨厌的东西 | 嫌いなことか……。まあ、ホームズだろうね 讨厌的东西啊。嗯,应该是福尔摩斯吧。 |
|
讨厌的东西 | 実のところ、私はそれほど彼を嫌っているわけではない……。宿命の敵を憎む必要があるかい? ……知恵を振り絞って振り絞って、最後の最期で力ずくでしか戦えなかったらしいのは、屈辱だがね? ——其实,我并没有那么讨厌他。有必要去憎恨宿命的敌人吗?不断绞尽脑汁,好像直到最后一刻才得以竭尽全力与之战斗这点倒是我的屈辱呢。(牵绊Lv.5以上) |
|
关于圣杯 | 聖杯ねえ……。まあ、私が聖杯を手に入れるということは、当然禄でもないってことさ……。そんな私に、聖杯が微笑んでくれるとは思えんよ…… 圣杯啊。假如我获得了圣杯,当然肯定不会有什么好事。我不觉得圣杯会对这样的我露出微笑哦。 |
|
活动举行中 | イベント開催中だ、マスターくん? 収穫の時だぞぉ? 正在举办活动哦,御主。该去收获了哦。 |
|
生日 | おや、マスター君の誕生日か。ではコインを投げよう。表が出れば祝福を、裏が出れば呪いを……さて、どちらがいいかな? ……え? 賭けないで素直に祝って欲しい? ……仕方無いなぁ…… 哎呀,御主的生日啊。那就扔个硬币吧。如果是正面,就给与祝福,如果是反面,就给与诅咒。那么,哪个比较好呢?哎,不要赌,希望我能坦率地祝贺你?真拿你没办法呢…… |
牵绊 Lv.1 | ||
---|---|---|
何か用向きかな? 有何贵干? | ||
牵绊 Lv.2 | ||
後にしてほしいのだが? 希望能稍后再说。 | ||
牵绊 Lv.3 | ||
後にしてほしいのだが? ……これ何回目だろうな。まぁいいか…… 希望能稍后再说。……这都第几次了。好吧,算了。 | ||
牵绊 Lv.4 | ||
さて? どうやら君は、相当私に興味があるようだ……。質問があるならば答えよう。数学ならさらに3倍増しで答えようじゃないか! 好了,看来你对我相当有兴趣呢。有什么问题的话,我可以回答。如果是数学相关的问题,我不妨以增加三倍的量回答你。 | ||
牵绊 Lv.5 | ||
君は呆れかえるほどに面白くないね……。だが、面白くないことを面白くすることこそ、人生というもの……。学びたまえ、動きたまえ! そうしていれば、人間とはそうそうに腐らないものだよ…… 你真是无趣到令人无语呢。但是,将无趣之物变得有趣才是所谓的人生。学习吧,行动吧,只要这样做,人类可没那么容易堕落。 | ||
牵绊 Lv.5 | ||
ふん、なるほど? ……私がそういう条件下で召喚されたならば、当然そう動くだろうな? 私のせいで苦労をかけたようだ。いや、すまんすまん……。……謝り方に誠意がないのは、もちろんわざとだよ、マスター君。真面目に謝罪されても、むしろ困るだろ? ……唔嗯,原来如此。如果我是在那种条件下被召唤出来的话,当然会那样行动啊。看来都怪我,害你吃了不少苦呢。哎呀,抱歉抱歉。之所以会觉得我的道歉没有诚意,是因为我是故意的哦,御主。如果我认真向你谢罪,你反而会感到难办吧?(通关「死想显现界域 Traum」) | ||
对话 1 | ||
外に出るべきだ。腐爛したくないだろう? 应该出门。你也不想腐烂吧。 | ||
对话 2 | ||
主従関係? ……無いのでは? 主从关系?没有吧? | ||
对话 3 | ||
君との関係性か……。特に何も無いよ……。君は私を使い、そして戦う。余分なものを混ぜれば関係が濁る。それはお互いのためによくない 和你的关系性吗。没什么特别的啊。你使用我,然后战斗。一旦混入多余的成分,关系就会浑浊。这对彼此都不好。 | ||
对话 4 | ||
成程ぉ、アレが我が宿敵か……。老齢の境地になれば、一周回って憎たらしくもなるだろうが、今は何とも思わないな……。……今のところは、だが 原来如此,那就是我的宿敌吗。等到达年老的境地,或许回头看来会觉得他可恨吧,但现在我对他毫无感想。至少现阶段是这样。(持有夏洛克·福尔摩斯&未通关「死想显现界域 Traum」) | ||
对话 5 | ||
老齢の私か……。魔弾の射手という幻霊まで取り付けるとは、なかなかに面白いアイデアじゃないか? しかしぃ……そんなに腰悪くなるノォ……? 私も、玉座でふんぞり返ってないで、今のうちにエクササイズしておいたほうがいいカナ……? その方がいい? そうか……っ 年老的我吗。连名为魔弹射手的幻灵都吸收了,真是个有趣的点子呢。不过……腰竟然会变得那么糟糕吗?我是不是也应该别继续在玉座上摆架子,而是趁现在早点去锻炼一下?这样比较好? 是吗……(持有真名解放的新宿的Archer&灵基再临4以上) | ||
对话 6 | ||
ホームズは死してなお蘇る……。されど、共に異聞帯を戦い抜いてくれた彼ではない、という事か……。それでもホームズはホームズだがね? もっとも、これはホームズに限らず、サーヴァントの宿痾というやつだ。あの男は、最後の最後に謎を解いた……。命懸けでね? 忌々しい存在だが、敬意を表そう 福尔摩斯即便死去也会复活,但已不再是于异闻带并肩战斗的他了,应该这么说比较好。即便如此,福尔摩斯依然是福尔摩斯。只不过,这话不限于福尔摩斯,这也算是从者的宿痾了。那男人在最后一刻解开了谜题,拼上了自己的性命。虽是个可恨的存在,但还是向他表示敬意好了。(持有夏洛克·福尔摩斯&通关「死想显现界域 Traum」) | ||
对话 7 | ||
カドック・ゼムルプス? ……ふむ。興味はないわけではないが、特に話したいとは思わない。どうしたのかな? ……ほほう、成程ねぇ? 現界の相違というやつだろうな。私ながら理解し難い……。異聞帯という事か…… 卡多克·泽姆露普斯?唔,不能说完全没有兴趣……但也并没有非常想和他聊。有什么问题吗?……嚯嚯,原来如此。是所谓的意见不同吧。对我来说有些难以理解。是因为异闻带吧。(通关「死想显现界域 Traum」) | ||
喜欢的东西 | ||
好きなことか……。数学以外は特に無いな 喜欢的东西啊。除了数学以外没什么呢。 | ||
喜欢的东西 | ||
好きなことかぁ……。それは勿論悪い事だとも。……ところで話は変わるが、ネモ君が冷蔵庫に大事に隠していたプリン……。今しがた君が食べたものだ。……ほら、悪いだろう? 喜欢的东西啊。当然是坏事啦。话说我扯开一下话题,尼莫珍藏在冰箱里的布丁,就是你刚才吃掉的那个哦。你看,是坏事吧?(牵绊Lv.5以上) | ||
讨厌的东西 | ||
嫌いなことか……。まあ、ホームズだろうね 讨厌的东西啊。嗯,应该是福尔摩斯吧。 | ||
讨厌的东西 | ||
実のところ、私はそれほど彼を嫌っているわけではない……。宿命の敵を憎む必要があるかい? ……知恵を振り絞って振り絞って、最後の最期で力ずくでしか戦えなかったらしいのは、屈辱だがね? ——其实,我并没有那么讨厌他。有必要去憎恨宿命的敌人吗?不断绞尽脑汁,好像直到最后一刻才得以竭尽全力与之战斗这点倒是我的屈辱呢。(牵绊Lv.5以上) | ||
关于圣杯 | ||
聖杯ねえ……。まあ、私が聖杯を手に入れるということは、当然禄でもないってことさ……。そんな私に、聖杯が微笑んでくれるとは思えんよ…… 圣杯啊。假如我获得了圣杯,当然肯定不会有什么好事。我不觉得圣杯会对这样的我露出微笑哦。 | ||
活动举行中 | ||
イベント開催中だ、マスターくん? 収穫の時だぞぉ? 正在举办活动哦,御主。该去收获了哦。 | ||
生日 | ||
おや、マスター君の誕生日か。ではコインを投げよう。表が出れば祝福を、裏が出れば呪いを……さて、どちらがいいかな? ……え? 賭けないで素直に祝って欲しい? ……仕方無いなぁ…… 哎呀,御主的生日啊。那就扔个硬币吧。如果是正面,就给与祝福,如果是反面,就给与诅咒。那么,哪个比较好呢?哎,不要赌,希望我能坦率地祝贺你?真拿你没办法呢…… |