格里戈里·拉斯普京/语音
战斗形象1
战斗
开始 1 | 懺悔であればいつでも歓迎だ。君たちの話を聞かせてくれ 想要忏悔的话无论什么时候都欢迎。让我来倾听你们的话语吧。 |
![]() ![]() |
---|---|---|
开始 2 | 悔い改める機会は万人に与えられている。どんな時だろうと 将改悔的机会赐予万人。不论何时。 |
![]() ![]() |
开始 3 | では、告解の時だ 那么,告解的时候到了。 |
![]() ![]() |
技能 1 | 説法は嫌いかな? 讨厌说教是吗? |
![]() ![]() |
技能 2 | 先人に学ぶとしよう 就效仿先人吧。 |
![]() ![]() |
技能 3 | 命を賭けろ 赌上性命吧。 |
![]() ![]() |
技能 4 | 月が見ているぞ 在看月亮呢。 |
![]() ![]() |
技能 5 | 試練の時だ 试炼的时候到了。 |
![]() ![]() |
技能 6 | 救いあれ 赐予拯救吧。 |
![]() ![]() |
技能 7 | くっ……これは! 唔……这味道可真是! |
![]() ![]() |
技能 8 | 食べるかね? 能吃得下吧? |
![]() ![]() |
指令卡 1 | よろしい 那好吧 |
![]() ![]() |
指令卡 2 | いい機会だ 不错的机会啊。 |
![]() ![]() |
指令卡 3 | これはこれは 这可真是…… |
![]() ![]() |
宝具卡 1 | 祝祭を始めよう 就开启祝祭吧。 |
![]() ![]() |
宝具卡 2 | ヴィテカーチーズ・ポーラスティ 自空洞涌流而出(Вытекать из полости)。 |
![]() ![]() |
宝具卡 3 | 人の世に罪業は尽きまじ、か……ふっふっふっふ 人世间罪业永无穷尽,吗……呵呵呵呵。 |
![]() ![]() |
攻击 1 | ふん! 哼! |
![]() ![]() |
攻击 2 | たっ! 哈! |
![]() ![]() |
攻击 3 | そこか 那边吗! |
![]() ![]() |
攻击 4 | NFF NFF! |
![]() ![]() |
攻击 5 | 度し難い 无可救药啊。 |
![]() ![]() |
攻击 6 | 崩撃! 崩击! |
![]() ![]() |
攻击 7 | ふっ、手遅れだよ 哼,已经晚了。 |
![]() ![]() |
攻击 8 | これは酷い 这还真是惨烈。 |
![]() ![]() |
攻击 9 | はっ! 打ち込む! 喝!进攻! |
![]() ![]() |
攻击 10 | この程度は、やらせてもらおう! 这种程度,交给我处理! |
![]() ![]() |
攻击 11 | ふっ、せい! 喝,嘿! |
![]() ![]() |
攻击 12 | 軽くいくぞ 我会轻点儿来的。 |
![]() ![]() |
攻击 13 | そこまでだ! 到此为止了! |
![]() ![]() |
攻击 14 | ふっ、んん! 哼,嗯! |
![]() ![]() |
Extra 1 | 背後から失礼 从背后还真是不好意思了。 |
![]() ![]() |
Extra 2 | よく来てくれた 来得好。 |
![]() ![]() |
Extra 3 | もう休みたまえ 已经可以休息了。 |
![]() ![]() |
Extra 4 | 遠くから失敬 远程攻击还真是失敬了! |
![]() ![]() |
Extra 5 | ハッハッハッハッハッハッハ! 哈哈哈哈哈哈哈哈! |
![]() ![]() |
Extra 6 | 審判の時だ! 审判的时刻到了! |
![]() ![]() |
宝具 1 | 苦痛、苦悩、死を喰う蛇よ。生きる糧、焼べる薪に集いたまえ。悪心は此処に在りて──『零れ氾く暗黒心臓』 吞食苦痛、苦恼、死亡之蛇啊。于维生之食粮,可燃之柴薪处汇集吧。恶念即在此处——零落泛滥的暗黑心脏。 |
![]() ![]() |
宝具 2 | 運命は天より来たり! 夜の影、獣の唸り、死の毒の犬共よ。今こそ、声高く笑うがいい! フフハハハハハハハ!! 命运自天上而来!与夜之阴影、兽之吼叫、死毒之犬一同。此刻,只需放声大笑便好!哼哼哈哈哈哈哈哈哈!! |
![]() ![]() |
宝具 3 | 悔い改めよ。打ち砕かれよ。悪しき者、欺く者を私が招く。その罪に油を注ぎ、印を記そう。『この魂に、憐れみを(パミールイ・ナースゴースパジ)』 改悔罢。破灭罢。邪恶者、欺诈者,由吾召来。为其罪孽注膏油,且烙记印。『愿主垂怜此魂(Помилуй нас Господи[注 1])』。 |
![]() ![]() |
受击 1 | 手厳しいな 下手很重嘛。 |
![]() ![]() |
受击 2 | フッ 哼。 |
![]() ![]() |
无法战斗 1 | 私はここまでだ。後は隣人に託すとしよう 我就到此为止了,之后就交给旁人罢。 |
![]() ![]() |
无法战斗 2 | 戦いだ、敗れる時もある。先に地獄でマスターの無事を祈るとしよう 战斗,必然有败北的时候。我就先行一步在地狱里为御主祈祷平安了。 |
![]() ![]() |
胜利 1 | 快勝だ、素晴らしい。神父たる者、やはり体を動かさなくては。日々鍛錬だよ、マスター 畅快的胜利,真是不错。身为神父,果然也不能缺少身体活动。要记得每天锻炼哦,御主。 |
![]() ![]() |
胜利 2 | 何か得るものはあったかね? よろしい、業を積み重ねたのだ、その分現世利益は必要だよ 得到什么战利品了嘛?那就好,业是会不断累积的,因此现世的利益很有存在的必要哦。 |
![]() ![]() |
胜利 3 | 悔い改めよ、福音は裁きの後に与えられよう 改悔罢,会有福音在审判之后赐予你的。 |
![]() ![]() |
开始 1 |
![]() ![]() | |
---|---|---|
懺悔であればいつでも歓迎だ。君たちの話を聞かせてくれ 想要忏悔的话无论什么时候都欢迎。让我来倾听你们的话语吧。 | ||
开始 2 |
![]() ![]() | |
悔い改める機会は万人に与えられている。どんな時だろうと 将改悔的机会赐予万人。不论何时。 | ||
开始 3 |
![]() ![]() | |
では、告解の時だ 那么,告解的时候到了。 | ||
技能 1 |
![]() ![]() | |
説法は嫌いかな? 讨厌说教是吗? | ||
技能 2 |
![]() ![]() | |
先人に学ぶとしよう 就效仿先人吧。 | ||
技能 3 |
![]() ![]() | |
命を賭けろ 赌上性命吧。 | ||
技能 4 |
![]() ![]() | |
月が見ているぞ 在看月亮呢。 | ||
技能 5 |
![]() ![]() | |
試練の時だ 试炼的时候到了。 | ||
技能 6 |
![]() ![]() | |
救いあれ 赐予拯救吧。 | ||
技能 7 |
![]() ![]() | |
くっ……これは! 唔……这味道可真是! | ||
技能 8 |
![]() ![]() | |
食べるかね? 能吃得下吧? | ||
指令卡 1 |
![]() ![]() | |
よろしい 那好吧 | ||
指令卡 2 |
![]() ![]() | |
いい機会だ 不错的机会啊。 | ||
指令卡 3 |
![]() ![]() | |
これはこれは 这可真是…… | ||
宝具卡 1 |
![]() ![]() | |
祝祭を始めよう 就开启祝祭吧。 | ||
宝具卡 2 |
![]() ![]() | |
ヴィテカーチーズ・ポーラスティ 自空洞涌流而出(Вытекать из полости)。 | ||
宝具卡 3 |
![]() ![]() | |
人の世に罪業は尽きまじ、か……ふっふっふっふ 人世间罪业永无穷尽,吗……呵呵呵呵。 | ||
攻击 1 |
![]() ![]() | |
ふん! 哼! | ||
攻击 2 |
![]() ![]() | |
たっ! 哈! | ||
攻击 3 |
![]() ![]() | |
そこか 那边吗! | ||
攻击 4 |
![]() ![]() | |
NFF NFF! | ||
攻击 5 |
![]() ![]() | |
度し難い 无可救药啊。 | ||
攻击 6 |
![]() ![]() | |
崩撃! 崩击! | ||
攻击 7 |
![]() ![]() | |
ふっ、手遅れだよ 哼,已经晚了。 | ||
攻击 8 |
![]() ![]() | |
これは酷い 这还真是惨烈。 | ||
攻击 9 |
![]() ![]() | |
はっ! 打ち込む! 喝!进攻! | ||
攻击 10 |
![]() ![]() | |
この程度は、やらせてもらおう! 这种程度,交给我处理! | ||
攻击 11 |
![]() ![]() | |
ふっ、せい! 喝,嘿! | ||
攻击 12 |
![]() ![]() | |
軽くいくぞ 我会轻点儿来的。 | ||
攻击 13 |
![]() ![]() | |
そこまでだ! 到此为止了! | ||
攻击 14 |
![]() ![]() | |
ふっ、んん! 哼,嗯! | ||
Extra 1 |
![]() ![]() | |
背後から失礼 从背后还真是不好意思了。 | ||
Extra 2 |
![]() ![]() | |
よく来てくれた 来得好。 | ||
Extra 3 |
![]() ![]() | |
もう休みたまえ 已经可以休息了。 | ||
Extra 4 |
![]() ![]() | |
遠くから失敬 远程攻击还真是失敬了! | ||
Extra 5 |
![]() ![]() | |
ハッハッハッハッハッハッハ! 哈哈哈哈哈哈哈哈! | ||
Extra 6 |
![]() ![]() | |
審判の時だ! 审判的时刻到了! | ||
宝具 1 |
![]() ![]() | |
苦痛、苦悩、死を喰う蛇よ。生きる糧、焼べる薪に集いたまえ。悪心は此処に在りて──『零れ氾く暗黒心臓』 吞食苦痛、苦恼、死亡之蛇啊。于维生之食粮,可燃之柴薪处汇集吧。恶念即在此处——零落泛滥的暗黑心脏。 | ||
宝具 2 |
![]() ![]() | |
運命は天より来たり! 夜の影、獣の唸り、死の毒の犬共よ。今こそ、声高く笑うがいい! フフハハハハハハハ!! 命运自天上而来!与夜之阴影、兽之吼叫、死毒之犬一同。此刻,只需放声大笑便好!哼哼哈哈哈哈哈哈哈!! | ||
宝具 3 |
![]() ![]() | |
悔い改めよ。打ち砕かれよ。悪しき者、欺く者を私が招く。その罪に油を注ぎ、印を記そう。『この魂に、憐れみを(パミールイ・ナースゴースパジ)』 改悔罢。破灭罢。邪恶者、欺诈者,由吾召来。为其罪孽注膏油,且烙记印。『愿主垂怜此魂(Помилуй нас Господи[注 1])』。 | ||
受击 1 |
![]() ![]() | |
手厳しいな 下手很重嘛。 | ||
受击 2 |
![]() ![]() | |
フッ 哼。 | ||
无法战斗 1 |
![]() ![]() | |
私はここまでだ。後は隣人に託すとしよう 我就到此为止了,之后就交给旁人罢。 | ||
无法战斗 2 |
![]() ![]() | |
戦いだ、敗れる時もある。先に地獄でマスターの無事を祈るとしよう 战斗,必然有败北的时候。我就先行一步在地狱里为御主祈祷平安了。 | ||
胜利 1 |
![]() ![]() | |
快勝だ、素晴らしい。神父たる者、やはり体を動かさなくては。日々鍛錬だよ、マスター 畅快的胜利,真是不错。身为神父,果然也不能缺少身体活动。要记得每天锻炼哦,御主。 | ||
胜利 2 |
![]() ![]() | |
何か得るものはあったかね? よろしい、業を積み重ねたのだ、その分現世利益は必要だよ 得到什么战利品了嘛?那就好,业是会不断累积的,因此现世的利益很有存在的必要哦。 | ||
胜利 3 |
![]() ![]() | |
悔い改めよ、福音は裁きの後に与えられよう 改悔罢,会有福音在审判之后赐予你的。 |
召唤和强化
个人空间
牵绊 Lv.1 | 百年以上前の人物だからといって、そう畏まることはない。ラスプーチン氏の経歴と思想は持っているが、彼はもう退去した。私は依代である人間がメインとなっている疑似サーヴァントだ。現代の知識どころか、価値観も君と同じ二十一世紀のものだ。安心したかね? 尽管是一百多年以前的人物,也不用那么拘谨。我虽然拥有拉斯普京氏的经历和思想,但他本人已经退去了。我是属于凭依之躯占据主导地位的拟似从者。不仅拥有现代的知识,价值观也和你一样是21世纪的水平。这下安心了吧? |
![]() ![]() |
---|---|---|
牵绊 Lv.2 | 無駄のない人生はない。どれほど歳を重ねようと、人間は取り返しのつかないことをしてしまうものだ。この後悔が精神を育てる力になる。失敗のない人生などつまらんよ 不存在全无虚度的人生。无论年龄如何增长,人类都是会不断犯下难以挽回的过错的存在。这份悔恨会化作培育精神的力量。没有失败的人生什么的也太无趣了。 |
![]() ![]() |
牵绊 Lv.3 | ラスプーチン氏は清貧であることを心がけたが、女性との交友は……また別だったようだ。フッ……毎夜、女性信徒を集めての“会合”をしたとか。精気に溢れていたのかな 拉斯普京氏虽然一心清贫度日,但在和女性的交往方面……完全是另一套作风。呵……每天晚上,召集起女性信徒进行“聚会”什么的。实在是精力旺盛啊。 |
![]() ![]() |
牵绊 Lv.4 | 生前の私……ラスプーチン氏ではなく、この身体の人物は生まれつきひねくれ者でね。ふん、幸福の意味を知りながら、幸福に価値を見出だせない。隣人の幸せを祝いながら、隣人の不幸から目を離せない。その矛盾、その苦しみを否定し続ける人生だった。よくもまあ、この歳まで生きたものだ 生前的我……并非拉斯普京氏,而是这具躯体的主人,自诞生起就是个扭曲的人啊。哼,知晓幸福的意义,却又无法发觉幸福的价值。祝愿着旁人的幸福,却又无法把目光从旁人的不幸上移开。度过了不断否定着那份矛盾和苦恼的人生。哎呀,真亏得我能活到这个岁数啊。 |
![]() ![]() |
牵绊 Lv.5 | 私は地獄に堕ちる身だが、主に使えたものとして唯一告白できることである。『何者であれ、その誕生を祝福する』……悪の機能が備わって生まれたとしても、生まれたばかりの命に罪過はない。私は新しい命を祝福し、その誕生を阻む者があれば、全霊を以て対決しよう。……ふん、告白してみれば当然の話だ。その一点において、私も人間だった、ということだ 我虽是理该堕入地狱之身,但身为侍奉主之人,惟有一件事情我可以坦然相告。『无论是怎样的存在,我都会为其诞生献上祝福』……即便是生来便具备恶之机能,才刚刚降生的生命也是无罪的。我会祝福崭新的生命,而若是有想要阻止其诞生者存在,我就会全力以赴地与之对决。……呵,虽然坦白说开就是理所当然的事情,不过仅从这一点来看,我也曾算是个人类啊,就是这么回事。 |
![]() ![]() |
对话 1 | 出立かね? では同行しよう。十人までなら治療できる 要出门吗?那么我也同去吧。十人以内的治疗工作都可以交给我。 |
![]() ![]() |
对话 2 | 人間は皆平等だ。平等に向き不向きがある。助け合い、分かち合い、譲り合う。主従の関係が出来るのは当然の話ではないかな? 人类之间本是众皆平等。而平等又分切合与否。互相帮助、互相理解、彼此妥协。要形成主从关系,这是理所当然的吧? |
![]() ![]() |
对话 3 | 私はサーヴァントだ。マスターの理想を応援し、達成させる。それがどんな道であろうともね 我是从者。会为御主的理想声援,并且使之达成。无论你所选择的是什么样的道路。 |
![]() ![]() |
对话 4 | これはこれは村正殿。私が言えることではないが、些か早すぎる転職だったの……む、失敬。アルターエゴではなく、セイバークラスでしたか。なに、別クラスの貴方と、依代になっている人物に多少の縁があった者です。もし、戦闘を共にすることがあれば、その時に…… 这不是村正阁下嘛。虽然好像不该由我来说,但你是不是跳槽得太快了……唔,失敬了,并非Alterego,而是Saber职阶吗。没什么,就是其他职阶的你,还有成为你凭依之躯的人都和我多少有点缘分罢了。如果,有机会并肩作战的话,就到那时再……(持有千子村正&通关Lostbelt No.5亚特兰蒂斯篇) |
![]() ![]() |
对话 5 | 御坊のことだ、何食わぬ顔でこちらにいるとは思っていたが……まさか、そのままで召喚されるとは。──いや、多少の毒は抜けているかな。このまま宿命のライバルが現れないことを祈っているよ 说起来啊法师,虽然我本来就觉得你会装出一副无事发生的样子……不过没想到,你还真就原模原样地被召唤过来了。——不,多少还是收敛了一点儿吗。我会为你祈祷,今后你的宿命之敌不会出现在你面前的。(持有芦屋道满) |
![]() ![]() |
对话 6 | 同じ職場で再会できるとは、我々は運がいい。君の会社の銃器には助けられている。何より使い勝手がいい。これからも最新型の横流しを───ん、なに? 光と闇? フッ、すまない、耳が遠くなった。もう一度、名乗ってもらえるかな 没想到竟然又能在同一个职场再见,我们的运气还真不错。贵公司提供的枪械着实帮了我大忙。最重要的是用起来顺手。希望今后也能继续进行最新款产品的交易——嗯,什么?光和暗?呼,不好意思,我耳朵有点儿背,能请您再报一下名号吗。(持有光之高扬斯卡娅、暗之高扬斯卡娅) |
![]() ![]() |
对话 7 | 先達として、後輩の成長を見守る……氏と私は同じ立場だったようだ。元カルデアのスタッフを見れば分かる。レオナルド・ダ・ヴィンチ──謝罪は出来ないが、偽りのない敬意を。貴方は、素晴らしい仕事を為された 作为前人,守望着后辈的成长……看来你与我其实立场一致啊。看到那些原迦勒底的职员就能明白了。莱昂纳多·达·芬奇——虽然我不会向你谢罪,但至少向你致以绝无作伪的敬意。你实在是,完成了相当漂亮的事业。(持有莱昂纳多·达·芬奇&通关第二部序章) |
![]() ![]() |
对话 8 | 獣国の皇女殿ではないようだ。異聞帯ロシアでの記憶は、英霊の座には登録されなかったのか。それとも、自分だけの出会いとしてあの雪原に残したのか……。アナスタシア・ニコラエヴナ・ロマノヴァ……どのような境遇であれ、綺羅星のような方だったな 看来并不是兽国的皇女殿下啊。是因为俄罗斯异闻带的记忆,不会被登录在英灵座上吗。还是说,是因为她将之视作仅属于自己的邂逅而留在了那片雪原上呢……。阿纳斯塔西娅·尼古拉耶芙娜·罗曼诺娃……不论是何种境遇,都是一位闪耀如星般的人物啊。(持有阿纳斯塔西娅&维、阿纳斯塔西娅&通关Lostbelt No.1) |
![]() ![]() |
对话 9 | アムール神とは……素直にセントヴァレンティヌスをお呼びすれば良いものを。神の愛を高らかに謳う姿など、おいそれと人には見せられん。───しかし、そうか……聖歌隊になるのが夢だったと、昔聞いたことがあったな…… 这阿摩耳神是……干脆点去呼唤圣瓦伦汀多好。这高声讴歌神之爱的姿态,可不太能上得了台面啊。——不过,是吗……“梦想是成为圣歌队的一员”,以前好像听你说过啊……(持有阿摩耳〔卡莲〕) |
![]() ![]() |
对话 10 | こんにちは、英雄王。ウルク王の頃の貴方と話をしましたが、根底にあるものは何も変わりませんでしたな。いつまでも変わらない、老舗の味、というやつです 您好啊,英雄王。我曾和乌鲁克王时期的您聊过几句,现在看来您根本层面上的东西还是完全没变啊。像是一直不会改变的老字号的味道,这么说比较合适吧。(持有吉尔伽美什) |
![]() ![]() |
对话 11 | おはよう、光の御子。刺々しい方の君と話したが、まさに別人のような知性と落ち着きようだった。何が原因であいった霊基になったのかは知る由もないが……ふむ……今まで、辛いストレスでもあったのかな? 晨安,光之子。我曾和浑身带刺的你交流过,没想到现在的你看起来简直像是变了个人一样的知性和沉着啊。虽然不知道是什么样的缘由让你变成了那样的灵基……嗯……至今为止,是积攒了很多辛苦的压力吗?(持有库·丘林) |
![]() ![]() |
喜欢的东西 | 好きなもの、は……特にないが……ふむ、マスターは香辛料はお好きかな? 喜欢的东西,是……倒也没有什么特别喜欢……嗯,不知道御主喜欢香辛料吗? |
![]() ![]() |
讨厌的东西 | 嫌いなものは、今ではそう思い当たらない。幸福を、自ら手放すような輩に憤ることもありましたが……ああ、頭が痛くなるものであれば一つ。おかしな神霊を乗っ取───ン、ンン、神霊に取り憑かれたシスターの言動は、常忘れたくなりますな 讨厌的东西,现在想来已经没有什么特别贴切的了。虽然在以前,有对亲手放弃了自己的幸福的人感到过愤慨……啊啊,如果是让我头痛的东西那确实有一个。那个篡夺了奇怪神灵的——嗯、咳咳,身上凭依了神灵的修女的言行举止,我一直很想忘掉啊。 |
![]() ![]() |
关于圣杯 | 聖杯の模造品は過去限りなく存在した。願望あっての人の世だ、努力すれば願いは叶うという願いこそ、最も強いものではないかな? 圣杯的仿品的存在可不仅限于过去。毕竟是在有愿望存在的人世间啊,“只要努力奋斗,愿望就会实现”这个愿望,不正是最为炽烈的愿望吗? |
![]() ![]() |
活动举行中 | イベントが始まっている。特に働け、とは言わないが、得難い機会は見逃さないことだ 有活动开始了。尤其要抓紧干活这种话我虽然不会说,但还是不要放过难得的机会比较好。 |
![]() ![]() |
生日 | 誕生日おめでとう。一年健やかに過ごせたのなら、主もお喜びになるだろう。では、私からの贈り物だ。君に似合う洋服を見繕ってきた。服装は清く、正しく、遊びのない、それでいて心に残るものがいい。雨の中、色鮮やかに咲く紫陽花のように……。何、例には及ば──……ああ、気のせいかな、なかなか味わいのある顔をしているようだ 生日快乐。能够平安健康地度过这一年,主也会为此欢欣吧。那么,我有一份礼物给你。我挑选了一件很适合你的西装。着装应当干净、板正,可不是嬉戏玩闹,虽然话是这么说,但还是要能给人留下印象为好。就像在雨幕中,灿然绽放的紫阳花一般……。没什么,感谢就免——……啊啊,是我会错意了,你的表情好像还有着不少别的深意啊。 |
![]() ![]() |
牵绊 Lv.1 |
![]() ![]() | |
---|---|---|
百年以上前の人物だからといって、そう畏まることはない。ラスプーチン氏の経歴と思想は持っているが、彼はもう退去した。私は依代である人間がメインとなっている疑似サーヴァントだ。現代の知識どころか、価値観も君と同じ二十一世紀のものだ。安心したかね? 尽管是一百多年以前的人物,也不用那么拘谨。我虽然拥有拉斯普京氏的经历和思想,但他本人已经退去了。我是属于凭依之躯占据主导地位的拟似从者。不仅拥有现代的知识,价值观也和你一样是21世纪的水平。这下安心了吧? | ||
牵绊 Lv.2 |
![]() ![]() | |
無駄のない人生はない。どれほど歳を重ねようと、人間は取り返しのつかないことをしてしまうものだ。この後悔が精神を育てる力になる。失敗のない人生などつまらんよ 不存在全无虚度的人生。无论年龄如何增长,人类都是会不断犯下难以挽回的过错的存在。这份悔恨会化作培育精神的力量。没有失败的人生什么的也太无趣了。 | ||
牵绊 Lv.3 |
![]() ![]() | |
ラスプーチン氏は清貧であることを心がけたが、女性との交友は……また別だったようだ。フッ……毎夜、女性信徒を集めての“会合”をしたとか。精気に溢れていたのかな 拉斯普京氏虽然一心清贫度日,但在和女性的交往方面……完全是另一套作风。呵……每天晚上,召集起女性信徒进行“聚会”什么的。实在是精力旺盛啊。 | ||
牵绊 Lv.4 |
![]() ![]() | |
生前の私……ラスプーチン氏ではなく、この身体の人物は生まれつきひねくれ者でね。ふん、幸福の意味を知りながら、幸福に価値を見出だせない。隣人の幸せを祝いながら、隣人の不幸から目を離せない。その矛盾、その苦しみを否定し続ける人生だった。よくもまあ、この歳まで生きたものだ 生前的我……并非拉斯普京氏,而是这具躯体的主人,自诞生起就是个扭曲的人啊。哼,知晓幸福的意义,却又无法发觉幸福的价值。祝愿着旁人的幸福,却又无法把目光从旁人的不幸上移开。度过了不断否定着那份矛盾和苦恼的人生。哎呀,真亏得我能活到这个岁数啊。 | ||
牵绊 Lv.5 |
![]() ![]() | |
私は地獄に堕ちる身だが、主に使えたものとして唯一告白できることである。『何者であれ、その誕生を祝福する』……悪の機能が備わって生まれたとしても、生まれたばかりの命に罪過はない。私は新しい命を祝福し、その誕生を阻む者があれば、全霊を以て対決しよう。……ふん、告白してみれば当然の話だ。その一点において、私も人間だった、ということだ 我虽是理该堕入地狱之身,但身为侍奉主之人,惟有一件事情我可以坦然相告。『无论是怎样的存在,我都会为其诞生献上祝福』……即便是生来便具备恶之机能,才刚刚降生的生命也是无罪的。我会祝福崭新的生命,而若是有想要阻止其诞生者存在,我就会全力以赴地与之对决。……呵,虽然坦白说开就是理所当然的事情,不过仅从这一点来看,我也曾算是个人类啊,就是这么回事。 | ||
对话 1 |
![]() ![]() | |
出立かね? では同行しよう。十人までなら治療できる 要出门吗?那么我也同去吧。十人以内的治疗工作都可以交给我。 | ||
对话 2 |
![]() ![]() | |
人間は皆平等だ。平等に向き不向きがある。助け合い、分かち合い、譲り合う。主従の関係が出来るのは当然の話ではないかな? 人类之间本是众皆平等。而平等又分切合与否。互相帮助、互相理解、彼此妥协。要形成主从关系,这是理所当然的吧? | ||
对话 3 |
![]() ![]() | |
私はサーヴァントだ。マスターの理想を応援し、達成させる。それがどんな道であろうともね 我是从者。会为御主的理想声援,并且使之达成。无论你所选择的是什么样的道路。 | ||
对话 4 |
![]() ![]() | |
これはこれは村正殿。私が言えることではないが、些か早すぎる転職だったの……む、失敬。アルターエゴではなく、セイバークラスでしたか。なに、別クラスの貴方と、依代になっている人物に多少の縁があった者です。もし、戦闘を共にすることがあれば、その時に…… 这不是村正阁下嘛。虽然好像不该由我来说,但你是不是跳槽得太快了……唔,失敬了,并非Alterego,而是Saber职阶吗。没什么,就是其他职阶的你,还有成为你凭依之躯的人都和我多少有点缘分罢了。如果,有机会并肩作战的话,就到那时再……(持有千子村正&通关Lostbelt No.5亚特兰蒂斯篇) | ||
对话 5 |
![]() ![]() | |
御坊のことだ、何食わぬ顔でこちらにいるとは思っていたが……まさか、そのままで召喚されるとは。──いや、多少の毒は抜けているかな。このまま宿命のライバルが現れないことを祈っているよ 说起来啊法师,虽然我本来就觉得你会装出一副无事发生的样子……不过没想到,你还真就原模原样地被召唤过来了。——不,多少还是收敛了一点儿吗。我会为你祈祷,今后你的宿命之敌不会出现在你面前的。(持有芦屋道满) | ||
对话 6 |
![]() ![]() | |
同じ職場で再会できるとは、我々は運がいい。君の会社の銃器には助けられている。何より使い勝手がいい。これからも最新型の横流しを───ん、なに? 光と闇? フッ、すまない、耳が遠くなった。もう一度、名乗ってもらえるかな 没想到竟然又能在同一个职场再见,我们的运气还真不错。贵公司提供的枪械着实帮了我大忙。最重要的是用起来顺手。希望今后也能继续进行最新款产品的交易——嗯,什么?光和暗?呼,不好意思,我耳朵有点儿背,能请您再报一下名号吗。(持有光之高扬斯卡娅、暗之高扬斯卡娅) | ||
对话 7 |
![]() ![]() | |
先達として、後輩の成長を見守る……氏と私は同じ立場だったようだ。元カルデアのスタッフを見れば分かる。レオナルド・ダ・ヴィンチ──謝罪は出来ないが、偽りのない敬意を。貴方は、素晴らしい仕事を為された 作为前人,守望着后辈的成长……看来你与我其实立场一致啊。看到那些原迦勒底的职员就能明白了。莱昂纳多·达·芬奇——虽然我不会向你谢罪,但至少向你致以绝无作伪的敬意。你实在是,完成了相当漂亮的事业。(持有莱昂纳多·达·芬奇&通关第二部序章) | ||
对话 8 |
![]() ![]() | |
獣国の皇女殿ではないようだ。異聞帯ロシアでの記憶は、英霊の座には登録されなかったのか。それとも、自分だけの出会いとしてあの雪原に残したのか……。アナスタシア・ニコラエヴナ・ロマノヴァ……どのような境遇であれ、綺羅星のような方だったな 看来并不是兽国的皇女殿下啊。是因为俄罗斯异闻带的记忆,不会被登录在英灵座上吗。还是说,是因为她将之视作仅属于自己的邂逅而留在了那片雪原上呢……。阿纳斯塔西娅·尼古拉耶芙娜·罗曼诺娃……不论是何种境遇,都是一位闪耀如星般的人物啊。(持有阿纳斯塔西娅&维、阿纳斯塔西娅&通关Lostbelt No.1) | ||
对话 9 |
![]() ![]() | |
アムール神とは……素直にセントヴァレンティヌスをお呼びすれば良いものを。神の愛を高らかに謳う姿など、おいそれと人には見せられん。───しかし、そうか……聖歌隊になるのが夢だったと、昔聞いたことがあったな…… 这阿摩耳神是……干脆点去呼唤圣瓦伦汀多好。这高声讴歌神之爱的姿态,可不太能上得了台面啊。——不过,是吗……“梦想是成为圣歌队的一员”,以前好像听你说过啊……(持有阿摩耳〔卡莲〕) | ||
对话 10 |
![]() ![]() | |
こんにちは、英雄王。ウルク王の頃の貴方と話をしましたが、根底にあるものは何も変わりませんでしたな。いつまでも変わらない、老舗の味、というやつです 您好啊,英雄王。我曾和乌鲁克王时期的您聊过几句,现在看来您根本层面上的东西还是完全没变啊。像是一直不会改变的老字号的味道,这么说比较合适吧。(持有吉尔伽美什) | ||
对话 11 |
![]() ![]() | |
おはよう、光の御子。刺々しい方の君と話したが、まさに別人のような知性と落ち着きようだった。何が原因であいった霊基になったのかは知る由もないが……ふむ……今まで、辛いストレスでもあったのかな? 晨安,光之子。我曾和浑身带刺的你交流过,没想到现在的你看起来简直像是变了个人一样的知性和沉着啊。虽然不知道是什么样的缘由让你变成了那样的灵基……嗯……至今为止,是积攒了很多辛苦的压力吗?(持有库·丘林) | ||
喜欢的东西 |
![]() ![]() | |
好きなもの、は……特にないが……ふむ、マスターは香辛料はお好きかな? 喜欢的东西,是……倒也没有什么特别喜欢……嗯,不知道御主喜欢香辛料吗? | ||
讨厌的东西 |
![]() ![]() | |
嫌いなものは、今ではそう思い当たらない。幸福を、自ら手放すような輩に憤ることもありましたが……ああ、頭が痛くなるものであれば一つ。おかしな神霊を乗っ取───ン、ンン、神霊に取り憑かれたシスターの言動は、常忘れたくなりますな 讨厌的东西,现在想来已经没有什么特别贴切的了。虽然在以前,有对亲手放弃了自己的幸福的人感到过愤慨……啊啊,如果是让我头痛的东西那确实有一个。那个篡夺了奇怪神灵的——嗯、咳咳,身上凭依了神灵的修女的言行举止,我一直很想忘掉啊。 | ||
关于圣杯 |
![]() ![]() | |
聖杯の模造品は過去限りなく存在した。願望あっての人の世だ、努力すれば願いは叶うという願いこそ、最も強いものではないかな? 圣杯的仿品的存在可不仅限于过去。毕竟是在有愿望存在的人世间啊,“只要努力奋斗,愿望就会实现”这个愿望,不正是最为炽烈的愿望吗? | ||
活动举行中 |
![]() ![]() | |
イベントが始まっている。特に働け、とは言わないが、得難い機会は見逃さないことだ 有活动开始了。尤其要抓紧干活这种话我虽然不会说,但还是不要放过难得的机会比较好。 | ||
生日 |
![]() ![]() | |
誕生日おめでとう。一年健やかに過ごせたのなら、主もお喜びになるだろう。では、私からの贈り物だ。君に似合う洋服を見繕ってきた。服装は清く、正しく、遊びのない、それでいて心に残るものがいい。雨の中、色鮮やかに咲く紫陽花のように……。何、例には及ば──……ああ、気のせいかな、なかなか味わいのある顔をしているようだ 生日快乐。能够平安健康地度过这一年,主也会为此欢欣吧。那么,我有一份礼物给你。我挑选了一件很适合你的西装。着装应当干净、板正,可不是嬉戏玩闹,虽然话是这么说,但还是要能给人留下印象为好。就像在雨幕中,灿然绽放的紫阳花一般……。没什么,感谢就免——……啊啊,是我会错意了,你的表情好像还有着不少别的深意啊。 |
战斗形象2
战斗
召唤和强化
个人空间
牵绊 Lv.1 | 百年以上前の人物だからといって、そう畏まることはない。ラスプーチン氏の経歴と思想は持っているが、彼はもう退去した。私は依代である人間がメインとなっている疑似サーヴァントだ。現代の知識どころか、価値観も君と同じ二十一世紀のものだ。安心したかね? 尽管是一百多年以前的人物,也不用那么拘谨。我虽然拥有拉斯普京氏的经历和思想,但他本人已经退去了。我是属于凭依之躯占据主导地位的拟似从者。不仅拥有现代的知识,价值观也和你一样是21世纪的水平。这下安心了吧? |
![]() ![]() |
---|---|---|
牵绊 Lv.2 | 無駄のない人生はない。どれほど歳を重ねようと、人間は取り返しのつかないことをしてしまうものだ。この後悔が精神を育てる力になる。失敗のない人生などつまらんよ 不存在全无虚度的人生。无论年龄如何增长,人类都是会不断犯下难以挽回的过错的存在。这份悔恨会化作培育精神的力量。没有失败的人生什么的也太无趣了。 |
![]() ![]() |
牵绊 Lv.3 | ラスプーチン氏は清貧であることを心がけたが、女性との交友は……また別だったようだ。フッ……毎夜、女性信徒を集めての“会合”をしたとか。精気に溢れていたのかな 拉斯普京氏虽然一心清贫度日,但在和女性的交往方面……完全是另一套作风。呵……每天晚上,召集起女性信徒进行“聚会”什么的。实在是精力旺盛啊。 |
![]() ![]() |
牵绊 Lv.4 | 生前の私……ラスプーチン氏ではなく、この身体の人物は生まれつきひねくれ者でね。ふん、幸福の意味を知りながら、幸福に価値を見出だせない。隣人の幸せを祝いながら、隣人の不幸から目を離せない。その矛盾、その苦しみを否定し続ける人生だった。よくもまあ、この歳まで生きたものだ 生前的我……并非拉斯普京氏,而是这具躯体的主人,自诞生起就是个扭曲的人啊。哼,知晓幸福的意义,却又无法发觉幸福的价值。祝愿着旁人的幸福,却又无法把目光从旁人的不幸上移开。度过了不断否定着那份矛盾和苦恼的人生。哎呀,真亏得我能活到这个岁数啊。 |
![]() ![]() |
牵绊 Lv.5 | 私は地獄に堕ちる身だが、主に使えたものとして唯一告白できることである。『何者であれ、その誕生を祝福する』……悪の機能が備わって生まれたとしても、生まれたばかりの命に罪過はない。私は新しい命を祝福し、その誕生を阻む者があれば、全霊を以て対決しよう。……ふん、告白してみれば当然の話だ。その一点において、私も人間だった、ということだ 我虽是理该堕入地狱之身,但身为侍奉主之人,惟有一件事情我可以坦然相告。『无论是怎样的存在,我都会为其诞生献上祝福』……即便是生来便具备恶之机能,才刚刚降生的生命也是无罪的。我会祝福崭新的生命,而若是有想要阻止其诞生者存在,我就会全力以赴地与之对决。……呵,虽然坦白说开就是理所当然的事情,不过仅从这一点来看,我也曾算是个人类啊,就是这么回事。 |
![]() ![]() |
对话 1 | 出立かね? では同行しよう。十人までなら治療できる 要出门吗?那么我也同去吧。十人以内的治疗工作都可以交给我。 |
![]() ![]() |
对话 2 | 人間は皆平等だ。平等に向き不向きがある。助け合い、分かち合い、譲り合う。主従の関係が出来るのは当然の話ではないかな? 人类之间本是众皆平等。而平等又分切合与否。互相帮助、互相理解、彼此妥协。要形成主从关系这是理所当然的吧? |
![]() ![]() |
对话 3 | 私はサーヴァントだ。マスターの理想を応援し、達成させる。それがどんな道であろうともね 我是从者。会为御主的理想声援,并且使之达成。无论你所选择的是什么样的道路。 |
![]() ![]() |
对话 4 | 鉄の封印指定執行者が労いの精神を学ぶとは、マナナン神もお手を焼いたことでしょう。何しろ筋金入りの自己評価の低さ、自家中毒の常習犯で───こらこら、右ストレートはやめなさい、ボディを狙うのも良くないぞ。……とはいえ、面と向かって抗議できるようになったのは喜ばしい。森は、もう遥か彼方に過ぎたようだ 铁之封印指定执行者竟然也学会了犒劳的精神,想必是费了马纳南神不少工夫吧。毕竟你自卑得顽固,又是自体中毒[注 2]的惯犯——喂喂,停下你的右直拳,瞄准身体也不行。……话虽如此,你现在能当着别人的面表达抗议了啊,确实令人欣慰。森林里的事情,看来已经是遥远的往昔了啊。(持有马纳南·麦克·利尔〔巴泽特〕) |
![]() ![]() |
对话 5 | 金星の女神、冥界の女神、能動と受動に分かれながら、どちらも善性とは恐れ入った。どんな悪性を以てしても、アレを変えることは出来ないだろう。だがこの通り、私は最新の暗黒司祭。ここ一番でしくじる彼女の特性を利用すれば、悪の道に落とすことも可能ではないだろうか? 金星女神、冥界女神,就算将主动和被动分离开来,竟然也都是善属性还真是不得了。看来不管用怎样的恶性影响,都无法动摇吧。不过正如你所见,我可是最新型的暗黑司祭。只要利用好她关键时刻掉链子的特性,说不定也有可能让她堕入恶道呢?(持有伊什塔尔、埃列什基伽勒、伊什塔尔(Rider)) |
![]() ![]() |
对话 6 | 月の聖杯戦争……なぜか心躍る言葉だ、桜君。ああ失敬、BBだったね。君は虚数空間のスペシャリスト、悪性情報を呑み干した聖杯だという。であれば何かの奇跡があれば、もう一度縁が重なる時があるかもだ 月之圣杯战争……不知为何,这个词令我心潮澎湃呢,樱。啊啊失敬了,是BB对吧。听闻你是来自虚数空间的特别嘉宾,将恶性情报吞噬殆尽的圣杯。既然如此,若是有什么奇迹发生的话,说不定还会再度迎来缘分交织的时刻呢。(持有BB、BB(SSR)) |
![]() ![]() |
喜欢的东西 | 好きなもの、は……特にないが……ふむ、マスターは香辛料はお好きかな? 喜欢的东西,是……倒也没有什么特别喜欢……嗯,不知道御主喜欢香辛料吗? |
![]() ![]() |
讨厌的东西 | 嫌いなものは、今ではそう思い当たらない。幸福を、自ら手放すような輩に憤ることもありましたが……ああ、頭が痛くなるものであれば一つ。おかしな神霊を乗っ取───ン、ンン、神霊に取り憑かれたシスターの言動は、常忘れたくなりますな 讨厌的东西,现在想来已经没有什么特别贴切的了。虽然在以前,有对亲手放弃了自己的幸福的人感到过愤慨……啊啊,如果是让我头痛的东西那确实有一个。那个篡夺了奇怪神灵的——嗯、咳咳,身上凭依了神灵的修女的言行举止,我一直很想忘掉啊。 |
![]() ![]() |
关于圣杯 | 聖杯の模造品は過去限りなく存在した。願望あっての人の世だ、努力すれば願いは叶うという願いこそ、最も強いものではないかな? 圣杯的仿品的存在不仅限于过去。毕竟是在有愿望存在的人世间啊,“只要努力奋斗,愿望就会实现”这个愿望,不正是最为炽烈的愿望吗? |
![]() ![]() |
活动举行中 | イベントが始まっている。特に働け、とは言わないが、得難い機会は見逃さないことだ 有活动开始了。尤其要抓紧干活这种话我虽然不会说,但还是不要放过难得的机会比较好。 |
![]() ![]() |
生日 | 誕生日おめでとう。一年健やかに過ごせたのなら、主もお喜びになるだろう。では、私からの贈り物だ。君に似合う洋服を見繕ってきた。服装は清く、正しく、遊びのない、それでいて心に残るものがいい。雨の中、色鮮やかに咲く紫陽花のように……。何、例には及ば──……ああ、気のせいかな、なかなか味わいのある顔をしているようだ 生日快乐。能够平安健康地度过这一年,主也会为此欢欣吧。那么,我有一份礼物给你。我挑选了一件很适合你的西装。着装应当干净、板正,可不是嬉戏玩闹,虽然话是这么说,但还是要能给人留下印象为好。就像在雨幕中,灿然绽放的紫阳花一般……。没什么,感谢就免——……啊啊,是我会错意了,你的表情好像还有着不少别的深意啊。 |
![]() ![]() |
牵绊 Lv.1 |
![]() ![]() | |
---|---|---|
百年以上前の人物だからといって、そう畏まることはない。ラスプーチン氏の経歴と思想は持っているが、彼はもう退去した。私は依代である人間がメインとなっている疑似サーヴァントだ。現代の知識どころか、価値観も君と同じ二十一世紀のものだ。安心したかね? 尽管是一百多年以前的人物,也不用那么拘谨。我虽然拥有拉斯普京氏的经历和思想,但他本人已经退去了。我是属于凭依之躯占据主导地位的拟似从者。不仅拥有现代的知识,价值观也和你一样是21世纪的水平。这下安心了吧? | ||
牵绊 Lv.2 |
![]() ![]() | |
無駄のない人生はない。どれほど歳を重ねようと、人間は取り返しのつかないことをしてしまうものだ。この後悔が精神を育てる力になる。失敗のない人生などつまらんよ 不存在全无虚度的人生。无论年龄如何增长,人类都是会不断犯下难以挽回的过错的存在。这份悔恨会化作培育精神的力量。没有失败的人生什么的也太无趣了。 | ||
牵绊 Lv.3 |
![]() ![]() | |
ラスプーチン氏は清貧であることを心がけたが、女性との交友は……また別だったようだ。フッ……毎夜、女性信徒を集めての“会合”をしたとか。精気に溢れていたのかな 拉斯普京氏虽然一心清贫度日,但在和女性的交往方面……完全是另一套作风。呵……每天晚上,召集起女性信徒进行“聚会”什么的。实在是精力旺盛啊。 | ||
牵绊 Lv.4 |
![]() ![]() | |
生前の私……ラスプーチン氏ではなく、この身体の人物は生まれつきひねくれ者でね。ふん、幸福の意味を知りながら、幸福に価値を見出だせない。隣人の幸せを祝いながら、隣人の不幸から目を離せない。その矛盾、その苦しみを否定し続ける人生だった。よくもまあ、この歳まで生きたものだ 生前的我……并非拉斯普京氏,而是这具躯体的主人,自诞生起就是个扭曲的人啊。哼,知晓幸福的意义,却又无法发觉幸福的价值。祝愿着旁人的幸福,却又无法把目光从旁人的不幸上移开。度过了不断否定着那份矛盾和苦恼的人生。哎呀,真亏得我能活到这个岁数啊。 | ||
牵绊 Lv.5 |
![]() ![]() | |
私は地獄に堕ちる身だが、主に使えたものとして唯一告白できることである。『何者であれ、その誕生を祝福する』……悪の機能が備わって生まれたとしても、生まれたばかりの命に罪過はない。私は新しい命を祝福し、その誕生を阻む者があれば、全霊を以て対決しよう。……ふん、告白してみれば当然の話だ。その一点において、私も人間だった、ということだ 我虽是理该堕入地狱之身,但身为侍奉主之人,惟有一件事情我可以坦然相告。『无论是怎样的存在,我都会为其诞生献上祝福』……即便是生来便具备恶之机能,才刚刚降生的生命也是无罪的。我会祝福崭新的生命,而若是有想要阻止其诞生者存在,我就会全力以赴地与之对决。……呵,虽然坦白说开就是理所当然的事情,不过仅从这一点来看,我也曾算是个人类啊,就是这么回事。 | ||
对话 1 |
![]() ![]() | |
出立かね? では同行しよう。十人までなら治療できる 要出门吗?那么我也同去吧。十人以内的治疗工作都可以交给我。 | ||
对话 2 |
![]() ![]() | |
人間は皆平等だ。平等に向き不向きがある。助け合い、分かち合い、譲り合う。主従の関係が出来るのは当然の話ではないかな? 人类之间本是众皆平等。而平等又分切合与否。互相帮助、互相理解、彼此妥协。要形成主从关系这是理所当然的吧? | ||
对话 3 |
![]() ![]() | |
私はサーヴァントだ。マスターの理想を応援し、達成させる。それがどんな道であろうともね 我是从者。会为御主的理想声援,并且使之达成。无论你所选择的是什么样的道路。 | ||
对话 4 |
![]() ![]() | |
鉄の封印指定執行者が労いの精神を学ぶとは、マナナン神もお手を焼いたことでしょう。何しろ筋金入りの自己評価の低さ、自家中毒の常習犯で───こらこら、右ストレートはやめなさい、ボディを狙うのも良くないぞ。……とはいえ、面と向かって抗議できるようになったのは喜ばしい。森は、もう遥か彼方に過ぎたようだ 铁之封印指定执行者竟然也学会了犒劳的精神,想必是费了马纳南神不少工夫吧。毕竟你自卑得顽固,又是自体中毒[注 2]的惯犯——喂喂,停下你的右直拳,瞄准身体也不行。……话虽如此,你现在能当着别人的面表达抗议了啊,确实令人欣慰。森林里的事情,看来已经是遥远的往昔了啊。(持有马纳南·麦克·利尔〔巴泽特〕) | ||
对话 5 |
![]() ![]() | |
金星の女神、冥界の女神、能動と受動に分かれながら、どちらも善性とは恐れ入った。どんな悪性を以てしても、アレを変えることは出来ないだろう。だがこの通り、私は最新の暗黒司祭。ここ一番でしくじる彼女の特性を利用すれば、悪の道に落とすことも可能ではないだろうか? 金星女神、冥界女神,就算将主动和被动分离开来,竟然也都是善属性还真是不得了。看来不管用怎样的恶性影响,都无法动摇吧。不过正如你所见,我可是最新型的暗黑司祭。只要利用好她关键时刻掉链子的特性,说不定也有可能让她堕入恶道呢?(持有伊什塔尔、埃列什基伽勒、伊什塔尔(Rider)) | ||
对话 6 |
![]() ![]() | |
月の聖杯戦争……なぜか心躍る言葉だ、桜君。ああ失敬、BBだったね。君は虚数空間のスペシャリスト、悪性情報を呑み干した聖杯だという。であれば何かの奇跡があれば、もう一度縁が重なる時があるかもだ 月之圣杯战争……不知为何,这个词令我心潮澎湃呢,樱。啊啊失敬了,是BB对吧。听闻你是来自虚数空间的特别嘉宾,将恶性情报吞噬殆尽的圣杯。既然如此,若是有什么奇迹发生的话,说不定还会再度迎来缘分交织的时刻呢。(持有BB、BB(SSR)) | ||
喜欢的东西 |
![]() ![]() | |
好きなもの、は……特にないが……ふむ、マスターは香辛料はお好きかな? 喜欢的东西,是……倒也没有什么特别喜欢……嗯,不知道御主喜欢香辛料吗? | ||
讨厌的东西 |
![]() ![]() | |
嫌いなものは、今ではそう思い当たらない。幸福を、自ら手放すような輩に憤ることもありましたが……ああ、頭が痛くなるものであれば一つ。おかしな神霊を乗っ取───ン、ンン、神霊に取り憑かれたシスターの言動は、常忘れたくなりますな 讨厌的东西,现在想来已经没有什么特别贴切的了。虽然在以前,有对亲手放弃了自己的幸福的人感到过愤慨……啊啊,如果是让我头痛的东西那确实有一个。那个篡夺了奇怪神灵的——嗯、咳咳,身上凭依了神灵的修女的言行举止,我一直很想忘掉啊。 | ||
关于圣杯 |
![]() ![]() | |
聖杯の模造品は過去限りなく存在した。願望あっての人の世だ、努力すれば願いは叶うという願いこそ、最も強いものではないかな? 圣杯的仿品的存在不仅限于过去。毕竟是在有愿望存在的人世间啊,“只要努力奋斗,愿望就会实现”这个愿望,不正是最为炽烈的愿望吗? | ||
活动举行中 |
![]() ![]() | |
イベントが始まっている。特に働け、とは言わないが、得難い機会は見逃さないことだ 有活动开始了。尤其要抓紧干活这种话我虽然不会说,但还是不要放过难得的机会比较好。 | ||
生日 |
![]() ![]() | |
誕生日おめでとう。一年健やかに過ごせたのなら、主もお喜びになるだろう。では、私からの贈り物だ。君に似合う洋服を見繕ってきた。服装は清く、正しく、遊びのない、それでいて心に残るものがいい。雨の中、色鮮やかに咲く紫陽花のように……。何、例には及ば──……ああ、気のせいかな、なかなか味わいのある顔をしているようだ 生日快乐。能够平安健康地度过这一年,主也会为此欢欣吧。那么,我有一份礼物给你。我挑选了一件很适合你的西装。着装应当干净、板正,可不是嬉戏玩闹,虽然话是这么说,但还是要能给人留下印象为好。就像在雨幕中,灿然绽放的紫阳花一般……。没什么,感谢就免——……啊啊,是我会错意了,你的表情好像还有着不少别的深意啊。 |
战斗形象3
战斗
开始 1 | 傷つけ合う必要はない。一方的に私が話す 没有互相伤害的必要。由我来单方面展开对话。 |
![]() ![]() |
---|---|---|
开始 2 | この世の全てを、君に見せよう 为你展示,此世之全。 |
![]() ![]() |
开始 3 | 悪の祭典にようこそ! 欢迎来到恶之祭典! |
![]() ![]() |
技能 1 | 歓迎しよう 那么,我来迎接。 |
![]() ![]() |
技能 2 | 待たせたな! 久等了! |
![]() ![]() |
技能 3 | 私が殺す 我来杀戮。 |
![]() ![]() |
技能 4 | 私が生かす 我来诞生。 |
![]() ![]() |
技能 5 | 恵みあれ 赐予恩惠。 |
![]() ![]() |
技能 6 | 等しくあれ 赐予平等。 |
![]() ![]() |
指令卡 1 | いいとも 当然可以。 |
![]() ![]() |
指令卡 2 | 異論はない 没有异议。 |
![]() ![]() |
指令卡 3 | 時には必要だ 有时也有必要这么做。 |
![]() ![]() |
宝具卡 1 | 遍く願いを此処に 最普遍的愿望于此。 |
![]() ![]() |
宝具卡 2 | 想像力とは、斯くも逞しい…… 所谓想象力,是如此旺盛之物…… |
![]() ![]() |
宝具卡 3 | お前たちはつまらない 你们都太无趣了。 |
![]() ![]() |
攻击 1 | 受け取りたまえ 收下罢。 |
![]() ![]() |
攻击 2 | 贈り物だ 这是礼物。 |
![]() ![]() |
攻击 3 | 踏みつけているぞ! 将你践踏! |
![]() ![]() |
攻击 4 | 思い出すがいい 回想起来罢。 |
![]() ![]() |
攻击 5 | うむ! 嗯! |
![]() ![]() |
攻击 6 | 失礼 失礼了。 |
![]() ![]() |
攻击 7 | 切り裂かれよ! 割裂吧! |
![]() ![]() |
攻击 8 | 切開、切断! 切开,斩断! |
![]() ![]() |
攻击 9 | 手遅れだ 迟了。 |
![]() ![]() |
攻击 10 | 良く溜め込んだ 真是积攒了不少啊。 |
![]() ![]() |
攻击 11 | 遅いな! 太慢了! |
![]() ![]() |
攻击 12 | そうら 看招。 |
![]() ![]() |
攻击 13 | 認め難いかね 难以承认啊。 |
![]() ![]() |
攻击 14 | 祝福あれ! 赐予祝福! |
![]() ![]() |
Extra 1 | ザリチェ・タルウィ・タローマティ! Zairich Taurvi Tarōmaiti[注 3]! |
![]() ![]() |
Extra 2 | その悪心を見よ! 看啊!这恶念! |
![]() ![]() |
Extra 3 | 伏せ、晒し、求めるがいい! 跪伏、放弃、求饶吧! |
![]() ![]() |
宝具 1 | 三頭の悪魔、三頭の死よ来たれ! 溢れ零れ、氾濫し、地を濡らせ! 此処に神は証明された───『零れ氾く暗黒心臓』!! 三头之恶魔,三头之死啊,降临吧!满溢、零落、泛滥,浸染大地吧!神于此处得证——零落泛滥的暗黑心脏!! |
![]() ![]() |
宝具 2 | お前たちの名を呼ぼう。歌を忘れ、祈りを忘れ、私を忘れ、あらゆる重みを忘れ去った。浄化の火よ、救いたまえ─── 我来称唤你等之名。忘却歌颂,忘却祈祷,忘却我,乃至忘却一切繁重。净化之火啊,赐予救赎吧—— |
![]() ![]() |
宝具 3 | 悪性とは、人間の機能である。略奪、分断、詐称、傷害。その全てを今与えよう———『零れ氾く暗黒心臓(アジ・ダハーカ・アンリマユ)』!! 所谓恶念,即是人类的机能。掠夺、分割、冒充、伤害。此刻将这一切悉数赐予——零落泛滥的暗黑心脏(Aži Dahāka Aŋra Mainiiu)[注 4]!! |
![]() ![]() |
受击 1 | ヌハハハハハハ!! 嗯哈哈哈哈哈哈!! |
![]() ![]() |
受击 2 | フン 哼 |
![]() ![]() |
无法战斗 1 | 慢心が過ぎたか。私も人の子ということだ 过于轻慢了吗。所以说我也只是人子啊。 |
![]() ![]() |
无法战斗 2 | 致命傷だがすぐ戻る。この程度で死ねる体ではない 虽然是致命伤,但很快就能回来。这可不是这种程度就会死掉的躯体。 |
![]() ![]() |
胜利 1 | 私に負けるということはそういうことだよ 被我击败就意味着这种状况啊。 |
![]() ![]() |
胜利 2 | 信じるものは救われる。そう教わらなかったかね? 信者方能得救。我没这么教过你们吗? |
![]() ![]() |
胜利 3 | 面白みのない苦悩だった。無駄死にも納得だ 真是无趣的苦恼。那么徒劳的死亡也能接受吧。 |
![]() ![]() |
开始 1 |
![]() ![]() | |
---|---|---|
傷つけ合う必要はない。一方的に私が話す 没有互相伤害的必要。由我来单方面展开对话。 | ||
开始 2 |
![]() ![]() | |
この世の全てを、君に見せよう 为你展示,此世之全。 | ||
开始 3 |
![]() ![]() | |
悪の祭典にようこそ! 欢迎来到恶之祭典! | ||
技能 1 |
![]() ![]() | |
歓迎しよう 那么,我来迎接。 | ||
技能 2 |
![]() ![]() | |
待たせたな! 久等了! | ||
技能 3 |
![]() ![]() | |
私が殺す 我来杀戮。 | ||
技能 4 |
![]() ![]() | |
私が生かす 我来诞生。 | ||
技能 5 |
![]() ![]() | |
恵みあれ 赐予恩惠。 | ||
技能 6 |
![]() ![]() | |
等しくあれ 赐予平等。 | ||
指令卡 1 |
![]() ![]() | |
いいとも 当然可以。 | ||
指令卡 2 |
![]() ![]() | |
異論はない 没有异议。 | ||
指令卡 3 |
![]() ![]() | |
時には必要だ 有时也有必要这么做。 | ||
宝具卡 1 |
![]() ![]() | |
遍く願いを此処に 最普遍的愿望于此。 | ||
宝具卡 2 |
![]() ![]() | |
想像力とは、斯くも逞しい…… 所谓想象力,是如此旺盛之物…… | ||
宝具卡 3 |
![]() ![]() | |
お前たちはつまらない 你们都太无趣了。 | ||
攻击 1 |
![]() ![]() | |
受け取りたまえ 收下罢。 | ||
攻击 2 |
![]() ![]() | |
贈り物だ 这是礼物。 | ||
攻击 3 |
![]() ![]() | |
踏みつけているぞ! 将你践踏! | ||
攻击 4 |
![]() ![]() | |
思い出すがいい 回想起来罢。 | ||
攻击 5 |
![]() ![]() | |
うむ! 嗯! | ||
攻击 6 |
![]() ![]() | |
失礼 失礼了。 | ||
攻击 7 |
![]() ![]() | |
切り裂かれよ! 割裂吧! | ||
攻击 8 |
![]() ![]() | |
切開、切断! 切开,斩断! | ||
攻击 9 |
![]() ![]() | |
手遅れだ 迟了。 | ||
攻击 10 |
![]() ![]() | |
良く溜め込んだ 真是积攒了不少啊。 | ||
攻击 11 |
![]() ![]() | |
遅いな! 太慢了! | ||
攻击 12 |
![]() ![]() | |
そうら 看招。 | ||
攻击 13 |
![]() ![]() | |
認め難いかね 难以承认啊。 | ||
攻击 14 |
![]() ![]() | |
祝福あれ! 赐予祝福! | ||
Extra 1 |
![]() ![]() | |
ザリチェ・タルウィ・タローマティ! Zairich Taurvi Tarōmaiti[注 3]! | ||
Extra 2 |
![]() ![]() | |
その悪心を見よ! 看啊!这恶念! | ||
Extra 3 |
![]() ![]() | |
伏せ、晒し、求めるがいい! 跪伏、放弃、求饶吧! | ||
宝具 1 |
![]() ![]() | |
三頭の悪魔、三頭の死よ来たれ! 溢れ零れ、氾濫し、地を濡らせ! 此処に神は証明された───『零れ氾く暗黒心臓』!! 三头之恶魔,三头之死啊,降临吧!满溢、零落、泛滥,浸染大地吧!神于此处得证——零落泛滥的暗黑心脏!! | ||
宝具 2 |
![]() ![]() | |
お前たちの名を呼ぼう。歌を忘れ、祈りを忘れ、私を忘れ、あらゆる重みを忘れ去った。浄化の火よ、救いたまえ─── 我来称唤你等之名。忘却歌颂,忘却祈祷,忘却我,乃至忘却一切繁重。净化之火啊,赐予救赎吧—— | ||
宝具 3 |
![]() ![]() | |
悪性とは、人間の機能である。略奪、分断、詐称、傷害。その全てを今与えよう———『零れ氾く暗黒心臓(アジ・ダハーカ・アンリマユ)』!! 所谓恶念,即是人类的机能。掠夺、分割、冒充、伤害。此刻将这一切悉数赐予——零落泛滥的暗黑心脏(Aži Dahāka Aŋra Mainiiu)[注 4]!! | ||
受击 1 |
![]() ![]() | |
ヌハハハハハハ!! 嗯哈哈哈哈哈哈!! | ||
受击 2 |
![]() ![]() | |
フン 哼 | ||
无法战斗 1 |
![]() ![]() | |
慢心が過ぎたか。私も人の子ということだ 过于轻慢了吗。所以说我也只是人子啊。 | ||
无法战斗 2 |
![]() ![]() | |
致命傷だがすぐ戻る。この程度で死ねる体ではない 虽然是致命伤,但很快就能回来。这可不是这种程度就会死掉的躯体。 | ||
胜利 1 |
![]() ![]() | |
私に負けるということはそういうことだよ 被我击败就意味着这种状况啊。 | ||
胜利 2 |
![]() ![]() | |
信じるものは救われる。そう教わらなかったかね? 信者方能得救。我没这么教过你们吗? | ||
胜利 3 |
![]() ![]() | |
面白みのない苦悩だった。無駄死にも納得だ 真是无趣的苦恼。那么徒劳的死亡也能接受吧。 |
召唤和强化
个人空间
牵绊 Lv.1 | 百年以上前の人物だからといって、そう畏まることはない。ラスプーチン氏の経歴と思想は持っているが、彼はもう退去した。私は依代である人間がメインとなっている疑似サーヴァントだ。現代の知識どころか、価値観も君と同じ二十一世紀のものだ。安心したかね? 尽管是一百多年以前的人物,也不用那么拘谨。我虽然拥有拉斯普京氏的经历和思想,但他本人已经退去了。我是属于凭依之躯占据主导地位的拟似从者。不仅拥有现代的知识,价值观也和你一样是21世纪的水平。这下安心了吧? |
![]() ![]() |
---|---|---|
牵绊 Lv.2 | 無駄のない人生はない。どれほど歳を重ねようと、人間は取り返しのつかないことをしてしまうものだ。この後悔が精神を育てる力になる。失敗のない人生などつまらんよ 不存在全无虚度的人生。无论年龄如何增长,人类都是会不断犯下难以挽回的过错的存在。这份悔恨会化作培育精神的力量。没有失败的人生什么的也太无趣了。 |
![]() ![]() |
牵绊 Lv.3 | ラスプーチン氏は清貧であることを心がけたが、女性との交友は……また別だったようだ。フッ……毎夜、女性信徒を集めての“会合”をしたとか。精気に溢れていたのかな 拉斯普京氏虽然一心清贫度日,但在和女性的交往方面……完全是另一套作风。呵……每天晚上,召集起女性信徒进行“聚会”什么的。实在是精力旺盛啊。 |
![]() ![]() |
牵绊 Lv.4 | 生前の私……ラスプーチン氏ではなく、この身体の人物は生まれつきひねくれ者でね。ふん、幸福の意味を知りながら、幸福に価値を見出だせない。隣人の幸せを祝いながら、隣人の不幸から目を離せない。その矛盾、その苦しみを否定し続ける人生だった。よくもまあ、この歳まで生きたものだ 生前的我……并非拉斯普京氏,而是这具躯体的主人,自诞生起就是个扭曲的人啊。哼,知晓幸福的意义,却又无法发觉幸福的价值。祝愿着旁人的幸福,却又无法把目光从旁人的不幸上移开。度过了不断否定着那份矛盾和苦恼的人生。哎呀,真亏得我能活到这个岁数啊。 |
![]() ![]() |
牵绊 Lv.5 | 私は地獄に堕ちる身だが、主に使えたものとして唯一告白できることである。『何者であれ、その誕生を祝福する』……悪の機能が備わって生まれたとしても、生まれたばかりの命に罪過はない。私は新しい命を祝福し、その誕生を阻む者があれば、全霊を以て対決しよう。……ふん、告白してみれば当然の話だ。その一点において、私も人間だった、ということだ 我虽是理该堕入地狱之身,但身为侍奉主之人,惟有一件事情我可以坦然相告。『无论是怎样的存在,我都会为其诞生献上祝福』……即便是生来便具备恶之机能,才刚刚降生的生命也是无罪的。我会祝福崭新的生命,而若是有想要阻止其诞生者存在,我就会全力以赴地与之对决。……呵,虽然坦白说开就是理所当然的事情,不过仅从这一点来看,我也曾算是个人类啊,就是这么回事。 |
![]() ![]() |
对话 1 | 出陣か。では私の出番だな。百人までなら請け負おう 要出阵吗。那么到我出场的时候了。一百人以下都可以尽管让我处理。 |
![]() ![]() |
对话 2 | 誰もが自分以上のものに仕え、誰もが自分以下のものを定める。悲しいかな、入れ子構造は変わらんよ 不论是谁都会对位于自己之上者屈膝奉承,不论是谁都会对位于自己之下者随意驱策。多么可悲啊,这样的嵌套始终没有改变。 |
![]() ![]() |
对话 3 | マスターへの奉仕精神は変わらんよ。少々野性的になっているがね 我对御主的侍奉精神并没有改变,只是会变得稍微野性一些。 |
![]() ![]() |
对话 4 | ヴリトラとはあまり面識はないが、親近感を覚えているとも。アジ・ダハーカの司祭としてではない。趣味が合うというやつだ 我和弗栗多虽然没有实际见过面,却能感到一种亲近啊。并不是以阿兹·达哈卡的司祭的身份。只是所谓的趣味相投罢了。(持有弗栗多) |
![]() ![]() |
对话 5 | アンリマユがあの形で召喚されることに不思議はない。悪の頂点であるのなら、それは人の姿であるべきだ。それはそれとして、何時ぞやの返事がまだだったね。私から許可を取る必要はない。教育、矯正の自信があるのなら、好きなだけ手を取るがいい 安哥拉曼纽会被以那种形式召唤,对我而言没什么稀奇。既然身为恶之究极,自然应当是人类之形。这个话题姑且不论,之前那时候的问题的答复还没有给你对吧。没有必要从我这里取得什么许可。只要你有教育、矫正她的自信,就随你心意牵起她的手吧[注 5]。(持有安哥拉曼纽) |
![]() ![]() |
对话 6 | 信仰の自由は認めるが、どのような教えにしろ、規律、戒律は必要だ。然るに君の門派は宗教とは言えな───信徒はいない? 人間は自分一人? ……成程、やはり山の民は恐ろしい。時に規格外の怪物を輩出する 我虽然认同信仰自由,但不论是怎样的教法,规则和戒律都是必要的。故而你的门派根本称不上是宗教——没有信徒?人类只有自己一人?……原来如此,果然山里人就是可怕。时常会孕育出规格外的怪物啊。(持有杀生院祈荒、杀生院祈荒(MoonCancer)) |
![]() ![]() |
喜欢的东西 | 迷える隣人の悩みを断つ。これほど己を実感できることはない 断绝陷入迷惘的旁人的烦恼。没有比这更能让我感受到自我的事情了。 |
![]() ![]() |
讨厌的东西 | 天は人の上に人を造らずだったかな? 学びこそが人生に差をつける。知を伸ばしておきながら、待っているのは人が人を支配する不平等とは。文明の火があろうと、人間は獣のままだ “天不于人上之处造人”[注 6],对吧?学习才是人生差距的造就者。知识增长的同时,人支配他人的不平等就已经在等着了。即便文明之火长明,人类也依然如野兽一般。 |
![]() ![]() |
关于圣杯 | 聖杯は欠陥品だ。望みを受け止めるものであるなら、底無しであるべきだったな 圣杯就是个残次品。如果是能够承接愿望之物,就该是无底的才对。 |
![]() ![]() |
活动举行中 | 謝肉祭かね。どの地域であれ、祭りの熱狂はいいものだ 是谢肉节[注 7]对吧?不管是哪个地方,对节日的狂热都是好事。 |
![]() ![]() |
生日 | 誕生日おめでとう。一年健やかに過ごせたのなら、主もお喜びになるだろう。では、私からの贈り物だ。君に似合う洋服を見繕ってきた。服装は清く、正しく、遊びのない、それでいて心に残るものがいい。雨の中、色鮮やかに咲く紫陽花のように……。何、例には及ば──……ああ、気のせいかな、なかなか味わいのある顔をしているようだ 生日快乐。能够平安健康地度过这一年,主也会为此欢欣吧。那么,我有一份礼物给你。我挑选了一件很适合你的西装。着装应当干净、板正,可不是嬉戏玩闹,虽然话是这么说,但还是要能给人留下印象为好。就像在雨幕中,灿然绽放的紫阳花一般……。没什么,感谢就免——……啊啊,是我会错意了,你的表情好像还有着不少别的深意啊。 |
![]() ![]() |
牵绊 Lv.1 |
![]() ![]() | |
---|---|---|
百年以上前の人物だからといって、そう畏まることはない。ラスプーチン氏の経歴と思想は持っているが、彼はもう退去した。私は依代である人間がメインとなっている疑似サーヴァントだ。現代の知識どころか、価値観も君と同じ二十一世紀のものだ。安心したかね? 尽管是一百多年以前的人物,也不用那么拘谨。我虽然拥有拉斯普京氏的经历和思想,但他本人已经退去了。我是属于凭依之躯占据主导地位的拟似从者。不仅拥有现代的知识,价值观也和你一样是21世纪的水平。这下安心了吧? | ||
牵绊 Lv.2 |
![]() ![]() | |
無駄のない人生はない。どれほど歳を重ねようと、人間は取り返しのつかないことをしてしまうものだ。この後悔が精神を育てる力になる。失敗のない人生などつまらんよ 不存在全无虚度的人生。无论年龄如何增长,人类都是会不断犯下难以挽回的过错的存在。这份悔恨会化作培育精神的力量。没有失败的人生什么的也太无趣了。 | ||
牵绊 Lv.3 |
![]() ![]() | |
ラスプーチン氏は清貧であることを心がけたが、女性との交友は……また別だったようだ。フッ……毎夜、女性信徒を集めての“会合”をしたとか。精気に溢れていたのかな 拉斯普京氏虽然一心清贫度日,但在和女性的交往方面……完全是另一套作风。呵……每天晚上,召集起女性信徒进行“聚会”什么的。实在是精力旺盛啊。 | ||
牵绊 Lv.4 |
![]() ![]() | |
生前の私……ラスプーチン氏ではなく、この身体の人物は生まれつきひねくれ者でね。ふん、幸福の意味を知りながら、幸福に価値を見出だせない。隣人の幸せを祝いながら、隣人の不幸から目を離せない。その矛盾、その苦しみを否定し続ける人生だった。よくもまあ、この歳まで生きたものだ 生前的我……并非拉斯普京氏,而是这具躯体的主人,自诞生起就是个扭曲的人啊。哼,知晓幸福的意义,却又无法发觉幸福的价值。祝愿着旁人的幸福,却又无法把目光从旁人的不幸上移开。度过了不断否定着那份矛盾和苦恼的人生。哎呀,真亏得我能活到这个岁数啊。 | ||
牵绊 Lv.5 |
![]() ![]() | |
私は地獄に堕ちる身だが、主に使えたものとして唯一告白できることである。『何者であれ、その誕生を祝福する』……悪の機能が備わって生まれたとしても、生まれたばかりの命に罪過はない。私は新しい命を祝福し、その誕生を阻む者があれば、全霊を以て対決しよう。……ふん、告白してみれば当然の話だ。その一点において、私も人間だった、ということだ 我虽是理该堕入地狱之身,但身为侍奉主之人,惟有一件事情我可以坦然相告。『无论是怎样的存在,我都会为其诞生献上祝福』……即便是生来便具备恶之机能,才刚刚降生的生命也是无罪的。我会祝福崭新的生命,而若是有想要阻止其诞生者存在,我就会全力以赴地与之对决。……呵,虽然坦白说开就是理所当然的事情,不过仅从这一点来看,我也曾算是个人类啊,就是这么回事。 | ||
对话 1 |
![]() ![]() | |
出陣か。では私の出番だな。百人までなら請け負おう 要出阵吗。那么到我出场的时候了。一百人以下都可以尽管让我处理。 | ||
对话 2 |
![]() ![]() | |
誰もが自分以上のものに仕え、誰もが自分以下のものを定める。悲しいかな、入れ子構造は変わらんよ 不论是谁都会对位于自己之上者屈膝奉承,不论是谁都会对位于自己之下者随意驱策。多么可悲啊,这样的嵌套始终没有改变。 | ||
对话 3 |
![]() ![]() | |
マスターへの奉仕精神は変わらんよ。少々野性的になっているがね 我对御主的侍奉精神并没有改变,只是会变得稍微野性一些。 | ||
对话 4 |
![]() ![]() | |
ヴリトラとはあまり面識はないが、親近感を覚えているとも。アジ・ダハーカの司祭としてではない。趣味が合うというやつだ 我和弗栗多虽然没有实际见过面,却能感到一种亲近啊。并不是以阿兹·达哈卡的司祭的身份。只是所谓的趣味相投罢了。(持有弗栗多) | ||
对话 5 |
![]() ![]() | |
アンリマユがあの形で召喚されることに不思議はない。悪の頂点であるのなら、それは人の姿であるべきだ。それはそれとして、何時ぞやの返事がまだだったね。私から許可を取る必要はない。教育、矯正の自信があるのなら、好きなだけ手を取るがいい 安哥拉曼纽会被以那种形式召唤,对我而言没什么稀奇。既然身为恶之究极,自然应当是人类之形。这个话题姑且不论,之前那时候的问题的答复还没有给你对吧。没有必要从我这里取得什么许可。只要你有教育、矫正她的自信,就随你心意牵起她的手吧[注 5]。(持有安哥拉曼纽) | ||
对话 6 |
![]() ![]() | |
信仰の自由は認めるが、どのような教えにしろ、規律、戒律は必要だ。然るに君の門派は宗教とは言えな───信徒はいない? 人間は自分一人? ……成程、やはり山の民は恐ろしい。時に規格外の怪物を輩出する 我虽然认同信仰自由,但不论是怎样的教法,规则和戒律都是必要的。故而你的门派根本称不上是宗教——没有信徒?人类只有自己一人?……原来如此,果然山里人就是可怕。时常会孕育出规格外的怪物啊。(持有杀生院祈荒、杀生院祈荒(MoonCancer)) | ||
喜欢的东西 |
![]() ![]() | |
迷える隣人の悩みを断つ。これほど己を実感できることはない 断绝陷入迷惘的旁人的烦恼。没有比这更能让我感受到自我的事情了。 | ||
讨厌的东西 |
![]() ![]() | |
天は人の上に人を造らずだったかな? 学びこそが人生に差をつける。知を伸ばしておきながら、待っているのは人が人を支配する不平等とは。文明の火があろうと、人間は獣のままだ “天不于人上之处造人”[注 6],对吧?学习才是人生差距的造就者。知识增长的同时,人支配他人的不平等就已经在等着了。即便文明之火长明,人类也依然如野兽一般。 | ||
关于圣杯 |
![]() ![]() | |
聖杯は欠陥品だ。望みを受け止めるものであるなら、底無しであるべきだったな 圣杯就是个残次品。如果是能够承接愿望之物,就该是无底的才对。 | ||
活动举行中 |
![]() ![]() | |
謝肉祭かね。どの地域であれ、祭りの熱狂はいいものだ 是谢肉节[注 7]对吧?不管是哪个地方,对节日的狂热都是好事。 | ||
生日 |
![]() ![]() | |
誕生日おめでとう。一年健やかに過ごせたのなら、主もお喜びになるだろう。では、私からの贈り物だ。君に似合う洋服を見繕ってきた。服装は清く、正しく、遊びのない、それでいて心に残るものがいい。雨の中、色鮮やかに咲く紫陽花のように……。何、例には及ば──……ああ、気のせいかな、なかなか味わいのある顔をしているようだ 生日快乐。能够平安健康地度过这一年,主也会为此欢欣吧。那么,我有一份礼物给你。我挑选了一件很适合你的西装。着装应当干净、板正,可不是嬉戏玩闹,虽然话是这么说,但还是要能给人留下印象为好。就像在雨幕中,灿然绽放的紫阳花一般……。没什么,感谢就免——……啊啊,是我会错意了,你的表情好像还有着不少别的深意啊。 |
御主战(Lostbelt No.7敌方)
开始 | キックオフだ。歴史に残る試合をお見せしよう |
|
---|---|---|
回合经过 | イレブンというのは精神性の話だ。選手の数ではない。いいね? |
|
技能 1 | ───ここだ! なんとしても捥ぎ取れ! |
|
技能 2 | GO! 牙を突き立てろ! |
|
技能 3 | ……NOだ! 大統領、Go Home! |
|
技能 4 | ここまでか……。お嬢様にもう少しキープ力があれば……! |
|
无法战斗 | 少々、消極的な戦略だったかな? |
开始 | ||
---|---|---|
キックオフだ。歴史に残る試合をお見せしよう | ||
回合经过 | ||
イレブンというのは精神性の話だ。選手の数ではない。いいね? | ||
技能 1 | ||
───ここだ! なんとしても捥ぎ取れ! | ||
技能 2 | ||
GO! 牙を突き立てろ! | ||
技能 3 | ||
……NOだ! 大統領、Go Home! | ||
技能 4 | ||
ここまでか……。お嬢様にもう少しキープ力があれば……! | ||
无法战斗 | ||
少々、消極的な戦略だったかな? |
注释
语音注释 |
---|
|