志度内/语音

来自Mooncell
跳转至: 导航搜索
如需了解该从者情人节剧情的语音,您也可以查阅志度内/情人节剧情语音页面。
如需了解该从者情人节剧情的语音,您也可以查阅志度内/情人节剧情语音页面。

战斗

开始 1

いくよ、シロウ

要上了哦,Shirou。

开始 2

あ……容赦しないけど、ごめんね

啊……我不会手下留情的,抱歉哦。

技能 1

よしよし、シロウはえらいねー

好乖好乖,Shirou真厉害呢~

技能 2

おいで。……ふふっ、みんなよろしくね

过来。……呵呵,请各位多关照哦。

指令卡 1

慌てない慌てない

不要急不要急。

指令卡 2

うん、いいよ

嗯,可以哦。

指令卡 3

やっちゃうね

要上了哦。

宝具卡 1

蹴散らしなさい、シロウ

驱散他们,Shirou。

宝具卡 2

滅茶苦茶にしてあげる

让你们变得乱七八糟。

攻击 1

たあっ!

哈!

攻击 2

やぁーっ!

呀——!

攻击 3

えぇーいっ!

嘿——!

Extra

ていっ! やあっ! せぇーの、どぉーん!!

嘿!呀!一、二,咚——!

宝具 1

シロウ、お願い!  ……よいしょっと……。 私の中の女神達、力を貸して!
吼えよ我が友、我が力オプタテシケ・オキムンペ』!

Shirou,拜托了!……嘿哟……。我体内的女神们,请借给我力量!
咆哮吧吾之友、吾之力量Oputateshike Okimunpe』!

宝具 2

お転婆かなぁ?  でも、楽しい! Los Los Los!行け 行け 行け!  
吼えよ我が友、我が力オプタテシケ!・オーキムーンペー』!

会看起来像个疯丫头吗?但是,我很开心!Los Los Los!上吧 上吧 上吧!
咆哮吧吾之友、吾之力量Oputateshike Okimunpe』!

受击 1

痛くない……痛くない……!

不痛……不痛……!

受击 2

あぁーっ!

啊啊!

无法战斗 1

ごめんね、シロウ……逃げて……

对不起,Shirou……快逃……

无法战斗 2

少し……寒いね……

有点……冷呢……

胜利 1

これで終わり。さあ行こ、シロウ

这样就结束了。我们走吧,Shirou。

胜利 2

あれ、もう起き上がってこないんだ。ふーん……そうなんだ。つまんないの

咦,已经不会再爬起来了啊。唔……这样啊。真无聊。

开始 1

いくよ、シロウ

要上了哦,Shirou。

开始 2

あ……容赦しないけど、ごめんね

啊……我不会手下留情的,抱歉哦。

技能 1

よしよし、シロウはえらいねー

好乖好乖,Shirou真厉害呢~

技能 2

おいで。……ふふっ、みんなよろしくね

过来。……呵呵,请各位多关照哦。

指令卡 1

慌てない慌てない

不要急不要急。

指令卡 2

うん、いいよ

嗯,可以哦。

指令卡 3

やっちゃうね

要上了哦。

宝具卡 1

蹴散らしなさい、シロウ

驱散他们,Shirou。

宝具卡 2

滅茶苦茶にしてあげる

让你们变得乱七八糟。

攻击 1

たあっ!

哈!

攻击 2

やぁーっ!

呀——!

攻击 3

えぇーいっ!

嘿——!

Extra

ていっ! やあっ! せぇーの、どぉーん!!

嘿!呀!一、二,咚——!

宝具 1

シロウ、お願い!  ……よいしょっと……。 私の中の女神達、力を貸して!
吼えよ我が友、我が力オプタテシケ・オキムンペ』!

Shirou,拜托了!……嘿哟……。我体内的女神们,请借给我力量!
咆哮吧吾之友、吾之力量Oputateshike Okimunpe』!

宝具 2

お転婆かなぁ?  でも、楽しい! Los Los Los!行け 行け 行け!  
吼えよ我が友、我が力オプタテシケ!・オーキムーンペー』!

会看起来像个疯丫头吗?但是,我很开心!Los Los Los!上吧 上吧 上吧!
咆哮吧吾之友、吾之力量Oputateshike Okimunpe』!

受击 1

痛くない……痛くない……!

不痛……不痛……!

受击 2

あぁーっ!

啊啊!

无法战斗 1

ごめんね、シロウ……逃げて……

对不起,Shirou……快逃……

无法战斗 2

少し……寒いね……

有点……冷呢……

胜利 1

これで終わり。さあ行こ、シロウ

这样就结束了。我们走吧,Shirou。

胜利 2

あれ、もう起き上がってこないんだ。ふーん……そうなんだ。つまんないの

咦,已经不会再爬起来了啊。唔……这样啊。真无聊。

召唤和强化

召唤

真名は、シトナイにしたわ。外観によく現れているのが、シトナイのようだから。――よろしくね、マスターさん

真名叫做志度内。似乎是因为总是由志度内显现在外表的缘故。——请多指教哦,御主。

升级

へー。こういう感じなんだ? 変なの

诶~是这样的感觉啊?真奇怪。

灵基再临 1

あ、姿が変わるんだ。面白いね。……ふぅん。あ、前の姿には戻れるのかな? 戻れる? そぅ。そういうものなのね

啊,外表改变了。真有趣呢。……唔。啊,还能变回之前的外表吗?能变回去?原来如此,是这样啊。

灵基再临 2

魔力の上昇とは、また違うんだ。器が変化してる。これもある意味、成長……なのかな? うっふふっ。なんだか嬉しい

所谓魔力的上升,又有所不同呢。容器在变化。这也是某种意义上的……成长吧?唔呵呵,总觉得有点开心。

灵基再临 3

うん、霊基がある程度まで変化すると、姿も変わるのね。分かってきたわ。 ちょっと女神達の力が強くなっているみたい。どうかな?似合う?

嗯,当灵基变化到某种程度之后,外表也会改变对吧。我明白了。女神们的力量似乎变强了。怎么样?适合我吗?

灵基再临 4

マスター、って誰かを呼ぶのは変な感じ。でも、今の私はサーヴァントだものね。マスターがいるのは当然。だから……えっと、改めてよろしくね、マスターさん

称呼某个人为“御主”有种奇怪的感觉。不过,毕竟我现在是从者嘛,有御主也是理所当然的。所以……那个,再次请多指教哦,御主。

召唤

真名は、シトナイにしたわ。外観によく現れているのが、シトナイのようだから。――よろしくね、マスターさん

真名叫做志度内。似乎是因为总是由志度内显现在外表的缘故。——请多指教哦,御主。

升级

へー。こういう感じなんだ? 変なの

诶~是这样的感觉啊?真奇怪。

灵基再临 1

あ、姿が変わるんだ。面白いね。……ふぅん。あ、前の姿には戻れるのかな? 戻れる? そぅ。そういうものなのね

啊,外表改变了。真有趣呢。……唔。啊,还能变回之前的外表吗?能变回去?原来如此,是这样啊。

灵基再临 2

魔力の上昇とは、また違うんだ。器が変化してる。これもある意味、成長……なのかな? うっふふっ。なんだか嬉しい

所谓魔力的上升,又有所不同呢。容器在变化。这也是某种意义上的……成长吧?唔呵呵,总觉得有点开心。

灵基再临 3

うん、霊基がある程度まで変化すると、姿も変わるのね。分かってきたわ。 ちょっと女神達の力が強くなっているみたい。どうかな?似合う?

嗯,当灵基变化到某种程度之后,外表也会改变对吧。我明白了。女神们的力量似乎变强了。怎么样?适合我吗?

灵基再临 4

マスター、って誰かを呼ぶのは変な感じ。でも、今の私はサーヴァントだものね。マスターがいるのは当然。だから……えっと、改めてよろしくね、マスターさん

称呼某个人为“御主”有种奇怪的感觉。不过,毕竟我现在是从者嘛,有御主也是理所当然的。所以……那个,再次请多指教哦,御主。

个人空间

羁绊 Lv.1

この体の名前はイリヤスフィール・フォン・アインツベルン。人格もそっちに近いかな。えっと、アインツベルンって家名、知ってる?

这具身体的名字叫伊莉雅丝菲尔・冯・爱因兹贝伦。人格大概也更贴近她。那个,你知道爱因兹贝伦这个家族名吗?

羁绊 Lv.2

私には、三柱の女神が力を貸してくれてるの。北欧の女神フレイヤ、フィンランドの魔女ロウヒ、それから、アイヌのシトナイ。……シトナイは、「神様」っていうより、英霊に近いのかな?

有三柱女神将力量借给了我。北欧的女神芙蕾雅、芬兰的魔女娄希,还有阿伊努的志度内。……志度内比起“神明”,大概更近似于英灵吧?

羁绊 Lv.3

シロウ? あの子は私の宝具。本当はシトナイの友達の猟犬なんだけど…なぜか熊になっちゃってるの。うーんロウヒとフレイヤが何かしちゃったみたいなんだけど…名前…? うん、名前はこの体のイリヤスフィールの記憶にあった名前を借りたの。……シロウ……ずっと忘れない大切な人の名前

Shirou?它是我的宝具。其实它本来是只猎犬,是志度内的朋友……不知为什么变成了熊呢。唔……好像是娄希和芙蕾雅做了什么……名字?嗯,它的名字借用了这具身体——伊莉雅丝菲尔记忆中的名字。……Shirou……是绝对不会忘记的重要之人的名字。

羁绊 Lv.4

サーヴァントになるのは初めてだからちょっと緊張してたんだけど、あなたは良い人ね。うん、良い人がマスターで良かった。

因为是第一次当从者,还有一点点紧张,不过你是个好人呢。嗯,御主是个好人真是太好了。

羁绊 Lv.5

あのね、一つお願いがあるの。えっと…カルデアのサーヴァントとして登録された霊基の中に、気になる名前がいくつかあって、それで…あの人達がどういう英霊なのかその…聞いてもいい?」

那个啊,我有一个请求。嗯……在作为迦勒底的从者登录的灵基之中,有几个我很在意的名字……那个,我能听你讲讲……他们都是些怎样的英灵吗?

对话 1

眠いの? ぼーっとしてるけど。もしかして、疲れてる?

困了吗?你在发呆呢。难道说,你累了?

对话 2

ふふっ、わたしはあなたよりもお姉さんなの。だからちゃーんと言うこと聞いてね。私のお仕置き、残酷なんだから

呵呵,我可是比你年长的姐姐。所以要好好听我的话哦。我的惩罚可是很残酷的。

对话 3

マスターとサーヴァント、か。――ううん、なんでもないの。気にしないで、マスター

御主和从者,吗。……不,没什么。请别在意,御主。

对话 4

ウルクの女神に、インドの女神の擬似サーヴァントね。ふうん、あの二人も呼んでいたんだ。……それで、どっちが好みなの?マスターさん

乌鲁克的女神,和印度女神的拟似从者呢。唔……你把那两个人也叫来了啊。……所以说,你喜欢她们之中的谁呢,御主?(持有伊什塔尔伊什塔尔(Rider)埃列什基伽勒其中任一&持有帕尔瓦蒂迦摩其中任一)

对话 5

錬鉄の英霊、無銘の守護者、か……。当然いるわよね。だって、人理の危機なんだもの。……あれ?でも、なんか変な格好になってない?いつもの赤コートはどこに……もしかして、シロウぐれちゃったー!?

炼铁的英灵,无铭的守护者吗……当然是会在的了。毕竟,这可是人理的危机嘛。……咦?但是,是不是穿得有点奇怪?一直穿着的红色外套去哪里了……难道说,士郎堕落了!?(持有卫宫〔Alter〕)

对话 6

あのフードのアサシンは……ううん、なんでもない。きっと、運命に出会えなかった誰かなのでしょう。……より残酷な結末だったのは、どちらなのかしら

那个戴着兜帽的Assassin是……唔,没什么。一定是,命中没能相遇的某个人吧。……迎来更加残酷的结局的,到底是谁呢。(持有卫宫〔Assassin〕)

对话 7

あのっ、さっきとても綺麗な人を見かけたんだけど、どこの英霊なのかしらあの人!白い魔術用の礼服を着て、冠を被っていて、とっても、いえ、すこーしだけセクシーなお姉さん!憧れるなー、私もああなりたいなー

那个,刚刚我看到了一位非常美丽的人,她是哪里的英灵呢!穿着白色的魔术用礼服,戴着冠冕,十分、不、是有一点点性感的大姐姐!真憧憬啊~我也想变成那样呢~(持有爱丽丝菲尔〔天之衣〕)

对话 8

この私は、異聞帯での記憶を持たないけど、一応再会ということになるのかしら。これからは仲間……でいいんだよね、スカサハ=スカディ

虽然我并没有在异闻带的记忆,但这姑且也算是再次相会了吧。今后……可以作为同伴吧,斯卡哈・斯卡蒂?(持有斯卡哈·斯卡蒂&通关Lostbelt No.2)

对话 9

魔法少女?私は魔法なんて使えないし、ステッキだって持ってないよ。ふふ、何のお話してるの?

魔法少女?我既不会用魔法,也没有带着法杖哦。呵呵,你在说什么呢?(持有伊莉雅丝菲尔・冯・爱因兹贝伦克洛伊・冯・爱因兹贝伦美游·艾德费尔特)

对话 10

マスター、とんでもないサーヴァントがいるわ!この気配、只者じゃない!何をしても勝てない気さえする!あのネコ、きっと主神クラスのサーヴァントね!……え?ネコじゃない、ジャガー?あと知り合い?……そういえば、あの顔、すごく見覚えがあるような……

御主,有个相当不得了的从者!这感觉,绝不是一般人!甚至有种不管做什么都无法胜过她的感觉!那只猫,一定是主神级别的从者吧!……咦?不是猫,是豹人?而且还是熟人?……这么说来,那张脸,似乎非常眼熟……(持有豹人)

对话 11

あんなのと契約しているなんて、幻滅するわ。誰って、あのアーチャーの事よ。あーもー心臓抜きたーいっ!後ろから襲って「よもや貴様っ!?」とか言わせたーい!

居然和那种人定下契约,真让我幻灭啊。你问是谁?当然是那个Archer啦。啊——真是的,想把心脏掏出来——!想从后面袭击他然后让他说「万万没想到是你!?」!(持有吉尔伽美什)

对话 12

生意気な英雄王、はっけーん!……って、あれ?なんか雰囲気違う?もしかして、真面目にやればできる英霊だったのかな、あいつ

发现傲慢的英雄王——!……咦?怎么感觉气氛不太对?难道说,那家伙认真起来的话也是个能干的英灵吗?(持有吉尔伽美什(Caster))

对话 13

ふふ、やっぱり、バーサーカーは強いね……

呵呵,果然,Berserker很强呢……(持有赫拉克勒斯)

喜欢的东西

好きなもの?雪は好きよ。冷たいけど白くて、ふわふわしているから。白いエプロンみたいでしょう?

喜欢的东西?我喜欢雪哦。因为它虽然冰冷,但却洁白又软绵绵的。就像白色的围裙一样对吧?

讨厌的东西

寒いのはきらーい。今はそんなのほとんど感じないから……ふふっ、全然大丈夫ね

我讨厌寒冷。不过因为现在几乎感觉不到寒冷了……呵呵,完全没关系呢。

关于圣杯

色んな聖杯があるんだね。私も、ううん、この体も聖杯だったってあなたは知ってた?小聖杯と言うの。でも、今は違うわ。……今は、ね

有着各种各样的圣杯呢。我也、不对,这具身体也曾是圣杯这件事你已经知道了?是被叫做小圣杯的。不过,现在不一样了。……是现在,呢。

活动举行中

シロウが外に出たがってるみたいんだんだけど……。今、何かやってるの?

Shirou似乎想要出去……现在在举行什么吗?

生日

お誕生日おめでとう。あなたはどんな風にお祝いして欲しい?

生日快乐。你想要怎么庆祝呢?

羁绊 Lv.1

この体の名前はイリヤスフィール・フォン・アインツベルン。人格もそっちに近いかな。えっと、アインツベルンって家名、知ってる?

这具身体的名字叫伊莉雅丝菲尔・冯・爱因兹贝伦。人格大概也更贴近她。那个,你知道爱因兹贝伦这个家族名吗?

羁绊 Lv.2

私には、三柱の女神が力を貸してくれてるの。北欧の女神フレイヤ、フィンランドの魔女ロウヒ、それから、アイヌのシトナイ。……シトナイは、「神様」っていうより、英霊に近いのかな?

有三柱女神将力量借给了我。北欧的女神芙蕾雅、芬兰的魔女娄希,还有阿伊努的志度内。……志度内比起“神明”,大概更近似于英灵吧?

羁绊 Lv.3

シロウ? あの子は私の宝具。本当はシトナイの友達の猟犬なんだけど…なぜか熊になっちゃってるの。うーんロウヒとフレイヤが何かしちゃったみたいなんだけど…名前…? うん、名前はこの体のイリヤスフィールの記憶にあった名前を借りたの。……シロウ……ずっと忘れない大切な人の名前

Shirou?它是我的宝具。其实它本来是只猎犬,是志度内的朋友……不知为什么变成了熊呢。唔……好像是娄希和芙蕾雅做了什么……名字?嗯,它的名字借用了这具身体——伊莉雅丝菲尔记忆中的名字。……Shirou……是绝对不会忘记的重要之人的名字。

羁绊 Lv.4

サーヴァントになるのは初めてだからちょっと緊張してたんだけど、あなたは良い人ね。うん、良い人がマスターで良かった。

因为是第一次当从者,还有一点点紧张,不过你是个好人呢。嗯,御主是个好人真是太好了。

羁绊 Lv.5

あのね、一つお願いがあるの。えっと…カルデアのサーヴァントとして登録された霊基の中に、気になる名前がいくつかあって、それで…あの人達がどういう英霊なのかその…聞いてもいい?」

那个啊,我有一个请求。嗯……在作为迦勒底的从者登录的灵基之中,有几个我很在意的名字……那个,我能听你讲讲……他们都是些怎样的英灵吗?

对话 1

眠いの? ぼーっとしてるけど。もしかして、疲れてる?

困了吗?你在发呆呢。难道说,你累了?

对话 2

ふふっ、わたしはあなたよりもお姉さんなの。だからちゃーんと言うこと聞いてね。私のお仕置き、残酷なんだから

呵呵,我可是比你年长的姐姐。所以要好好听我的话哦。我的惩罚可是很残酷的。

对话 3

マスターとサーヴァント、か。――ううん、なんでもないの。気にしないで、マスター

御主和从者,吗。……不,没什么。请别在意,御主。

对话 4

ウルクの女神に、インドの女神の擬似サーヴァントね。ふうん、あの二人も呼んでいたんだ。……それで、どっちが好みなの?マスターさん

乌鲁克的女神,和印度女神的拟似从者呢。唔……你把那两个人也叫来了啊。……所以说,你喜欢她们之中的谁呢,御主?(持有伊什塔尔伊什塔尔(Rider)埃列什基伽勒其中任一&持有帕尔瓦蒂迦摩其中任一)

对话 5

錬鉄の英霊、無銘の守護者、か……。当然いるわよね。だって、人理の危機なんだもの。……あれ?でも、なんか変な格好になってない?いつもの赤コートはどこに……もしかして、シロウぐれちゃったー!?

炼铁的英灵,无铭的守护者吗……当然是会在的了。毕竟,这可是人理的危机嘛。……咦?但是,是不是穿得有点奇怪?一直穿着的红色外套去哪里了……难道说,士郎堕落了!?(持有卫宫〔Alter〕)

对话 6

あのフードのアサシンは……ううん、なんでもない。きっと、運命に出会えなかった誰かなのでしょう。……より残酷な結末だったのは、どちらなのかしら

那个戴着兜帽的Assassin是……唔,没什么。一定是,命中没能相遇的某个人吧。……迎来更加残酷的结局的,到底是谁呢。(持有卫宫〔Assassin〕)

对话 7

あのっ、さっきとても綺麗な人を見かけたんだけど、どこの英霊なのかしらあの人!白い魔術用の礼服を着て、冠を被っていて、とっても、いえ、すこーしだけセクシーなお姉さん!憧れるなー、私もああなりたいなー

那个,刚刚我看到了一位非常美丽的人,她是哪里的英灵呢!穿着白色的魔术用礼服,戴着冠冕,十分、不、是有一点点性感的大姐姐!真憧憬啊~我也想变成那样呢~(持有爱丽丝菲尔〔天之衣〕)

对话 8

この私は、異聞帯での記憶を持たないけど、一応再会ということになるのかしら。これからは仲間……でいいんだよね、スカサハ=スカディ

虽然我并没有在异闻带的记忆,但这姑且也算是再次相会了吧。今后……可以作为同伴吧,斯卡哈・斯卡蒂?(持有斯卡哈·斯卡蒂&通关Lostbelt No.2)

对话 9

魔法少女?私は魔法なんて使えないし、ステッキだって持ってないよ。ふふ、何のお話してるの?

魔法少女?我既不会用魔法,也没有带着法杖哦。呵呵,你在说什么呢?(持有伊莉雅丝菲尔・冯・爱因兹贝伦克洛伊・冯・爱因兹贝伦美游·艾德费尔特)

对话 10

マスター、とんでもないサーヴァントがいるわ!この気配、只者じゃない!何をしても勝てない気さえする!あのネコ、きっと主神クラスのサーヴァントね!……え?ネコじゃない、ジャガー?あと知り合い?……そういえば、あの顔、すごく見覚えがあるような……

御主,有个相当不得了的从者!这感觉,绝不是一般人!甚至有种不管做什么都无法胜过她的感觉!那只猫,一定是主神级别的从者吧!……咦?不是猫,是豹人?而且还是熟人?……这么说来,那张脸,似乎非常眼熟……(持有豹人)

对话 11

あんなのと契約しているなんて、幻滅するわ。誰って、あのアーチャーの事よ。あーもー心臓抜きたーいっ!後ろから襲って「よもや貴様っ!?」とか言わせたーい!

居然和那种人定下契约,真让我幻灭啊。你问是谁?当然是那个Archer啦。啊——真是的,想把心脏掏出来——!想从后面袭击他然后让他说「万万没想到是你!?」!(持有吉尔伽美什)

对话 12

生意気な英雄王、はっけーん!……って、あれ?なんか雰囲気違う?もしかして、真面目にやればできる英霊だったのかな、あいつ

发现傲慢的英雄王——!……咦?怎么感觉气氛不太对?难道说,那家伙认真起来的话也是个能干的英灵吗?(持有吉尔伽美什(Caster))

对话 13

ふふ、やっぱり、バーサーカーは強いね……

呵呵,果然,Berserker很强呢……(持有赫拉克勒斯)

喜欢的东西

好きなもの?雪は好きよ。冷たいけど白くて、ふわふわしているから。白いエプロンみたいでしょう?

喜欢的东西?我喜欢雪哦。因为它虽然冰冷,但却洁白又软绵绵的。就像白色的围裙一样对吧?

讨厌的东西

寒いのはきらーい。今はそんなのほとんど感じないから……ふふっ、全然大丈夫ね

我讨厌寒冷。不过因为现在几乎感觉不到寒冷了……呵呵,完全没关系呢。

关于圣杯

色んな聖杯があるんだね。私も、ううん、この体も聖杯だったってあなたは知ってた?小聖杯と言うの。でも、今は違うわ。……今は、ね

有着各种各样的圣杯呢。我也、不对,这具身体也曾是圣杯这件事你已经知道了?是被叫做小圣杯的。不过,现在不一样了。……是现在,呢。

活动举行中

シロウが外に出たがってるみたいんだんだけど……。今、何かやってるの?

Shirou似乎想要出去……现在在举行什么吗?

生日

お誕生日おめでとう。あなたはどんな風にお祝いして欲しい?

生日快乐。你想要怎么庆祝呢?

神秘之国ONILAND!! ~鬼之王与神威的黄金~

对话 1

えっと……調子はどう?私の一緒に最後まで頑張ろうね

那个……状况如何?和我一起努力到最后吧。

对话 2

お疲れ様。進んでる?

辛苦了。在顺利进行吗?

对话 3

ほう……あなたって、頑張り屋さんなのね

哦……你原来是个努力家啊。

对话 4

ふふ、なんだか変な感じ。聖杯が関係しているのに、誰も死んだりしないのね。……うん、変な感じ

呵呵,总觉得好奇怪。明明和圣杯有所关联,居然谁也不会死呢。……嗯,真奇怪。

对话 5

あ、そうだ。インフォメーションやおしらせ?そういうのを確認しておいた方がいいって、マシュが言っていたわ

啊,对了。信息和公告?玛修说确认一下这些比较好哦。

对话 6

あれ、どうしたの?私、もう帰るところだけど。……お茶でもする?

咦,怎么啦?我已经准备要回去了……你要喝杯茶吗?

对话 7

ここにいる私も、もう……ううん、何でもない。またね!

在这里的我,也已经……不,没什么。下次见哦!

对话 1

えっと……調子はどう?私の一緒に最後まで頑張ろうね

那个……状况如何?和我一起努力到最后吧。

对话 2

お疲れ様。進んでる?

辛苦了。在顺利进行吗?

对话 3

ほう……あなたって、頑張り屋さんなのね

哦……你原来是个努力家啊。

对话 4

ふふ、なんだか変な感じ。聖杯が関係しているのに、誰も死んだりしないのね。……うん、変な感じ

呵呵,总觉得好奇怪。明明和圣杯有所关联,居然谁也不会死呢。……嗯,真奇怪。

对话 5

あ、そうだ。インフォメーションやおしらせ?そういうのを確認しておいた方がいいって、マシュが言っていたわ

啊,对了。信息和公告?玛修说确认一下这些比较好哦。

对话 6

あれ、どうしたの?私、もう帰るところだけど。……お茶でもする?

咦,怎么啦?我已经准备要回去了……你要喝杯茶吗?

对话 7

ここにいる私も、もう……ううん、何でもない。またね!

在这里的我,也已经……不,没什么。下次见哦!