巴御前(Saber)/语音

来自Mooncell - 玩家自由构筑的FGO中文Wiki
跳转至: 导航搜索

战斗

开始 1

げぇむ、すたぁとにございますれば!

游戏开始了!

开始 2

ばとる、すたぁと! 参ります!

战斗开始!出击!

开始 3

いざ、すたぁとにて!

现在开始!

技能 1

ふむふむふむ。えいっ!

嗯嗯嗯。哎!

技能 2

こんふぃぐ、調整にて

调整配置。

技能 3

旭将軍、ご照覧あれ!

旭将军,敬请垂览吧!

指令卡 1

攻めまする

攻击。

指令卡 2

もっと攻めまする!

进一步攻击!

指令卡 3

承知!

明白!

宝具卡 1

但馬様、直伝です!

但马大人亲传!

宝具卡 2

ぶおん!

嗡!

宝具卡 3

参りますよ!

要上了哦!

攻击 1

たぁっ!

哈!

攻击 2

ぜぇいっ!

嘿!

攻击 3

はぁーっ!

哈——!

攻击 4

せぇいっ!

嘿!

攻击 5

燃えなさい!

燃烧吧!

攻击 6

えいやっ!

嘿呀!

Extra 1

我が血脈、炎熱!

吾之血脉,炎热!

Extra 2

巴! ふぁいやー!

巴!Fire——!

Extra 3

巴! まきしまむ!

巴!Maximum!

宝具 1

いざ出陣。まとめて一掃致します!『VR新陰流奥義・巴淵太陽剣』!

出阵,将敌人全部扫清!VR新阴流奥义·巴渊太阳剑!

宝具 2

ぶいあーるにて御免!敵影発見……今!『VR新陰流奥義・巴淵太陽剣』……!

以VR出击,抱歉!发现敌影……就是现在!VR新阴流奥义·巴渊太阳剑……!

受击 1

あああああーっ!

啊啊啊啊——!

受击 2

ぐっ!

唔!

受击 3

これしき……!

这种小伤……!

受击 4

ああっ!

啊啊!

无法战斗 1

げぇむ……おーばー……にて……

游戏……结束……

无法战斗 2

マスター……

御主……

无法战斗 3

義仲……様……

义仲……大人……

无法战斗 4

こん、てぃ……にゅう……

续……关……

胜利 1

おおる、くりあにございますれば!

全部通关!

胜利 2

勝鬨、如何いたしましょう

要不要来高呼胜利啊?

胜利 3

ぶいあーる、にて候!

以VR取胜!

开始 1

げぇむ、すたぁとにございますれば!

游戏开始了!

开始 2

ばとる、すたぁと! 参ります!

战斗开始!出击!

开始 3

いざ、すたぁとにて!

现在开始!

技能 1

ふむふむふむ。えいっ!

嗯嗯嗯。哎!

技能 2

こんふぃぐ、調整にて

调整配置。

技能 3

旭将軍、ご照覧あれ!

旭将军,敬请垂览吧!

指令卡 1

攻めまする

攻击。

指令卡 2

もっと攻めまする!

进一步攻击!

指令卡 3

承知!

明白!

宝具卡 1

但馬様、直伝です!

但马大人亲传!

宝具卡 2

ぶおん!

嗡!

宝具卡 3

参りますよ!

要上了哦!

攻击 1

たぁっ!

哈!

攻击 2

ぜぇいっ!

嘿!

攻击 3

はぁーっ!

哈——!

攻击 4

せぇいっ!

嘿!

攻击 5

燃えなさい!

燃烧吧!

攻击 6

えいやっ!

嘿呀!

Extra 1

我が血脈、炎熱!

吾之血脉,炎热!

Extra 2

巴! ふぁいやー!

巴!Fire——!

Extra 3

巴! まきしまむ!

巴!Maximum!

宝具 1

いざ出陣。まとめて一掃致します!『VR新陰流奥義・巴淵太陽剣』!

出阵,将敌人全部扫清!VR新阴流奥义·巴渊太阳剑!

宝具 2

ぶいあーるにて御免!敵影発見……今!『VR新陰流奥義・巴淵太陽剣』……!

以VR出击,抱歉!发现敌影……就是现在!VR新阴流奥义·巴渊太阳剑……!

受击 1

あああああーっ!

啊啊啊啊——!

受击 2

ぐっ!

唔!

受击 3

これしき……!

这种小伤……!

受击 4

ああっ!

啊啊!

无法战斗 1

げぇむ……おーばー……にて……

游戏……结束……

无法战斗 2

マスター……

御主……

无法战斗 3

義仲……様……

义仲……大人……

无法战斗 4

こん、てぃ……にゅう……

续……关……

胜利 1

おおる、くりあにございますれば!

全部通关!

胜利 2

勝鬨、如何いたしましょう

要不要来高呼胜利啊?

胜利 3

ぶいあーる、にて候!

以VR取胜!

召唤和强化

召唤

巴御前、夏の霊基にて参上いたしました。は。ぶいあーる、にて!此度の夏の休暇、マスターが存分にお楽しみいただけるよう、巴は全力でお供する所存にて。

巴御前,以夏日灵基前来。对,是VR!为了在本次暑假让御主您尽情享受乐趣,巴也会全力伴您一道。

升级 1

鍛錬あるのみ、にて!

唯有锻炼一途!

升级 2

鍛錬、ですよ

这是锻炼哦。

升级 3

ぶぉん、ぶぉぉぉん

嗡,嗡~

灵基再临 1

霊基再臨! 装いを、いささか変えてみた次第です。マタ・ハリ殿やサロメ殿のご意見を取り入れてみたのです。いかがでしょう? あ……角が、出てしまっていますね

灵基再临!我稍微改变了一下装束。试着听取了玛塔·哈丽阁下和莎乐美阁下的意见,您觉得如何呢?啊……角冒出来了。

灵基再临 2

霊基再臨ですね。魔力が充実してゆくのがわかります

灵基再临啊。能感受到魔力正渐渐充盈。

灵基再临 3

夏の巴、第三の霊基にございます。戦場に対応しつつ、真夏の水場でも難なく動けるという優れものにて。巴、全力で参ります!

夏日的巴,变为第三灵基。这便是一面能应对战场,一面也能在盛夏水中行动方便的优秀装束。巴,将全力出击!

灵基再临 4

ぶいあーるだけではございません。太刀での戦いに特化したこの霊基、きっと、マスターのお役に立ちましょう! ひと夏限りの霊基ではあるのでしょうが、夏の終わりまで、巴はずっと全力で参る所存です

不仅仅是VR,这副灵基还对使用太刀战斗进行了特化,定能助御主一臂之力!尽管是仅限这一夏的灵基,但巴会在夏天结束之前,一直全力以赴的!

召唤

巴御前、夏の霊基にて参上いたしました。は。ぶいあーる、にて!此度の夏の休暇、マスターが存分にお楽しみいただけるよう、巴は全力でお供する所存にて。

巴御前,以夏日灵基前来。对,是VR!为了在本次暑假让御主您尽情享受乐趣,巴也会全力伴您一道。

升级 1

鍛錬あるのみ、にて!

唯有锻炼一途!

升级 2

鍛錬、ですよ

这是锻炼哦。

升级 3

ぶぉん、ぶぉぉぉん

嗡,嗡~

灵基再临 1

霊基再臨! 装いを、いささか変えてみた次第です。マタ・ハリ殿やサロメ殿のご意見を取り入れてみたのです。いかがでしょう? あ……角が、出てしまっていますね

灵基再临!我稍微改变了一下装束。试着听取了玛塔·哈丽阁下和莎乐美阁下的意见,您觉得如何呢?啊……角冒出来了。

灵基再临 2

霊基再臨ですね。魔力が充実してゆくのがわかります

灵基再临啊。能感受到魔力正渐渐充盈。

灵基再临 3

夏の巴、第三の霊基にございます。戦場に対応しつつ、真夏の水場でも難なく動けるという優れものにて。巴、全力で参ります!

夏日的巴,变为第三灵基。这便是一面能应对战场,一面也能在盛夏水中行动方便的优秀装束。巴,将全力出击!

灵基再临 4

ぶいあーるだけではございません。太刀での戦いに特化したこの霊基、きっと、マスターのお役に立ちましょう! ひと夏限りの霊基ではあるのでしょうが、夏の終わりまで、巴はずっと全力で参る所存です

不仅仅是VR,这副灵基还对使用太刀战斗进行了特化,定能助御主一臂之力!尽管是仅限这一夏的灵基,但巴会在夏天结束之前,一直全力以赴的!

个人空间(战斗形象1)

羁绊 Lv.1

夏の装い……巴は学びました。節度について気にならないと言えば嘘になりますが、郷に入っては郷に従えという言葉もあるのだとか。ならば、今年の巴は従いましょう。せっかくの夏、なのですから

夏日装扮……巴也学到了。尽管要说不在意节制的话确实是说谎,但也有入乡随俗这种说法嘛。所以,今年的巴就这样遵从好了,毕竟是难得的夏天啊。

羁绊 Lv.2

夏の装いというものは、こうして実際に着替えてみると気分が変わるものなのですね。実は、これまで不思議だったのです。なぜ皆さま、あのように夏の度にはしゃいでおられるのか。こうして霊基を変えてみて、分かります。楽しさ、なのですね、きっと

夏装这种东西,实际换上之后果然会觉得心情有所变化呢。其实,这之前我一直觉得不可思议,为什么大家每到夏天都会那样欢闹呢。如今自己改变了灵基,才终于明白了。这一定就是乐趣所在吧。

羁绊 Lv.3

己が裡から溢れ出る情熱、炎、太陽に連なるかの如き力、即ちは解放感! この感覚、この喜び、この楽しさに皆さまははしゃいでおられたに違いありません。そしてそれを、今巴も感じております。ワクワク! マスター、いかがでしょう。ぶいあーるにて、わんげえむ、など!

自己由内而外满溢而出的热情、火焰、如太阳一般的力量,也就是解放感!一定是因为这种感觉、这种喜悦、这种快乐让大家欢闹起来的吧。而巴如今也体会到了。非常兴奋!御主,您要不要也来用VR玩玩游戏呢!

羁绊 Lv.4

こう、何と申しますか、海よりも山の方が私は好きなのかもしれません。何故でしょう、血が騒ぐというか……。あ、でも、水辺というのもいいものですね。川や湖など、山間でも見られる水辺でしたら、巴は俄然大好きです

怎么说呢,相比大海,我也许更喜欢山里吧。到底是为什么呢,该说是心情激动还是……。啊,不过,水边也不错呢。如果是河流或者湖泊这种在山里也看得到的水边,巴也是非常喜欢的。

羁绊 Lv.5

夏は、何とも眩く、明るく、楽しさに満ちて、それでいて、終わる時にはどうにも胸を締め付けるものですね。もっともっと遊んでいたい、などと童女のように感じてしまう。そう、この感覚は、ずっと昔にも……いえ、さあマスター、夏の終わりまでの束の間、げえむを始め、余暇を存分にお楽しみくださいね。不肖ながら、巴がお供いたします

夏天真是耀眼、明快、洋溢着快乐,同时,在结束时又确实让人感到一些伤感呢。总是会像小女孩那样,想再多玩一会。没错,这种感觉,我曾经也……不。好了,御主,在夏天结束前的这一小段时间里,请玩玩游戏,尽情享受闲暇时间吧。巴不才,愿陪您一起。

对话 1

夏は長いようで短いもの。さあ、どんどん出陣いたしましょう!

夏天似长却短。好了,让我们不断地出阵吧!

对话 2

マスター。山へ参りますか? 川へ参りますか?

御主,要去山里吗?还是去河边呢?

对话 3

マスターマスター! ぷれいしたことのないげぇむを発見いたしました! よろしければ、わんげぇむいかがです?

御主御主!我找到了还没有玩过的游戏!如果您方便的话,要不要来玩游戏呢?

对话 4

但馬様! 但馬様! ご覧くださいませ! お教えいただいた、ぶいあーる新陰流、遂にマスターのお役に立てるときがきたのです! 巴、頑張りますね!

但马大人、但马大人!请看!您传授我的VR新阴流,终于到了助御主一臂之力的时候了!巴会努力的!(持有柳生但马守宗矩)

对话 5

どうされました、千代女殿。『ぶいあーるで行うのが、ぶいあーる新陰流であり、現実で刃を振るえば、それは柳生新陰流そのものなのでは』ですか? え……ああ……そう……かも……

怎么了吗,千代女阁下?您说,『用VR来做的确是VR新阴流,但如果在现实中挥刀,那不就是彻底的柳生新阴流了吗』?呃……啊……好像……是这样……(持有Assassin Paraiso&Assassin Paraiso真名解放)

对话 6

あの方は、どこかで……。ですが、あの独特な気配、平家の者?いえ、いいえ、そのようなことが……あるはずがありません!

那位阁下,好像在哪里……。不过,那种独特的感觉,是平家人?不,不会的,这种事……不可能会发生!(持有平景清)

喜欢的东西

ふっふっふっ。夏の義仲様についてお聞きになりたい、と仰るのですね。ならばお話しいたしましょう。あれはまだ義仲様と巴が年若い、幼子であった折のこと……

哼哼哼,您是说,您想听听关于夏日里义仲大人的轶事对吧。那我就讲给您听吧。那还是义仲大人和巴年纪尚小、还是小孩子时的事情了……

讨厌的东西

こんとろぉらぁが、ありませぬ……マスター、巴のこんとろぉらぁを知りませぬか? はい……はい! え!? 所長殿が仕舞ってしまった!? げぇむのしすぎは目に悪い? そ、そのようなご無体な……!

手柄、不见了……御主,您知道巴的手柄在哪里吗?嗯……对!哎!?所长阁下收起来了!?游戏玩得太多坏眼睛?怎、怎么能这么不讲理……!

关于圣杯

聖杯……いえ、霊基を変えようと、私は私。既に死したる巴にございます。願うことはありません

圣杯……不,即使灵基变了,我也依旧是我,是已经死去的巴,并没有什么愿望。

活动举行中

いべんと、開催中との由にて。我らも参るべきかと、マスター!

听说现在正在举办活动,我觉得我们也应该去参加一下,御主!

生日

今日は、マスターの生まれた日だと聞き及んでおります。では、祝わねばなりません!れっつ、ぱありぃたいむ!ということで、楽しい一日に致しましょうね、マスター!

听说今天是御主诞生的日子。那么,必须要庆祝一下才好!Let's party time!所以说,让我们度过愉快的一天吧,御主!

羁绊 Lv.1

夏の装い……巴は学びました。節度について気にならないと言えば嘘になりますが、郷に入っては郷に従えという言葉もあるのだとか。ならば、今年の巴は従いましょう。せっかくの夏、なのですから

夏日装扮……巴也学到了。尽管要说不在意节制的话确实是说谎,但也有入乡随俗这种说法嘛。所以,今年的巴就这样遵从好了,毕竟是难得的夏天啊。

羁绊 Lv.2

夏の装いというものは、こうして実際に着替えてみると気分が変わるものなのですね。実は、これまで不思議だったのです。なぜ皆さま、あのように夏の度にはしゃいでおられるのか。こうして霊基を変えてみて、分かります。楽しさ、なのですね、きっと

夏装这种东西,实际换上之后果然会觉得心情有所变化呢。其实,这之前我一直觉得不可思议,为什么大家每到夏天都会那样欢闹呢。如今自己改变了灵基,才终于明白了。这一定就是乐趣所在吧。

羁绊 Lv.3

己が裡から溢れ出る情熱、炎、太陽に連なるかの如き力、即ちは解放感! この感覚、この喜び、この楽しさに皆さまははしゃいでおられたに違いありません。そしてそれを、今巴も感じております。ワクワク! マスター、いかがでしょう。ぶいあーるにて、わんげえむ、など!

自己由内而外满溢而出的热情、火焰、如太阳一般的力量,也就是解放感!一定是因为这种感觉、这种喜悦、这种快乐让大家欢闹起来的吧。而巴如今也体会到了。非常兴奋!御主,您要不要也来用VR玩玩游戏呢!

羁绊 Lv.4

こう、何と申しますか、海よりも山の方が私は好きなのかもしれません。何故でしょう、血が騒ぐというか……。あ、でも、水辺というのもいいものですね。川や湖など、山間でも見られる水辺でしたら、巴は俄然大好きです

怎么说呢,相比大海,我也许更喜欢山里吧。到底是为什么呢,该说是心情激动还是……。啊,不过,水边也不错呢。如果是河流或者湖泊这种在山里也看得到的水边,巴也是非常喜欢的。

羁绊 Lv.5

夏は、何とも眩く、明るく、楽しさに満ちて、それでいて、終わる時にはどうにも胸を締め付けるものですね。もっともっと遊んでいたい、などと童女のように感じてしまう。そう、この感覚は、ずっと昔にも……いえ、さあマスター、夏の終わりまでの束の間、げえむを始め、余暇を存分にお楽しみくださいね。不肖ながら、巴がお供いたします

夏天真是耀眼、明快、洋溢着快乐,同时,在结束时又确实让人感到一些伤感呢。总是会像小女孩那样,想再多玩一会。没错,这种感觉,我曾经也……不。好了,御主,在夏天结束前的这一小段时间里,请玩玩游戏,尽情享受闲暇时间吧。巴不才,愿陪您一起。

对话 1

夏は長いようで短いもの。さあ、どんどん出陣いたしましょう!

夏天似长却短。好了,让我们不断地出阵吧!

对话 2

マスター。山へ参りますか? 川へ参りますか?

御主,要去山里吗?还是去河边呢?

对话 3

マスターマスター! ぷれいしたことのないげぇむを発見いたしました! よろしければ、わんげぇむいかがです?

御主御主!我找到了还没有玩过的游戏!如果您方便的话,要不要来玩游戏呢?

对话 4

但馬様! 但馬様! ご覧くださいませ! お教えいただいた、ぶいあーる新陰流、遂にマスターのお役に立てるときがきたのです! 巴、頑張りますね!

但马大人、但马大人!请看!您传授我的VR新阴流,终于到了助御主一臂之力的时候了!巴会努力的!(持有柳生但马守宗矩)

对话 5

どうされました、千代女殿。『ぶいあーるで行うのが、ぶいあーる新陰流であり、現実で刃を振るえば、それは柳生新陰流そのものなのでは』ですか? え……ああ……そう……かも……

怎么了吗,千代女阁下?您说,『用VR来做的确是VR新阴流,但如果在现实中挥刀,那不就是彻底的柳生新阴流了吗』?呃……啊……好像……是这样……(持有Assassin Paraiso&Assassin Paraiso真名解放)

对话 6

あの方は、どこかで……。ですが、あの独特な気配、平家の者?いえ、いいえ、そのようなことが……あるはずがありません!

那位阁下,好像在哪里……。不过,那种独特的感觉,是平家人?不,不会的,这种事……不可能会发生!(持有平景清)

喜欢的东西

ふっふっふっ。夏の義仲様についてお聞きになりたい、と仰るのですね。ならばお話しいたしましょう。あれはまだ義仲様と巴が年若い、幼子であった折のこと……

哼哼哼,您是说,您想听听关于夏日里义仲大人的轶事对吧。那我就讲给您听吧。那还是义仲大人和巴年纪尚小、还是小孩子时的事情了……

讨厌的东西

こんとろぉらぁが、ありませぬ……マスター、巴のこんとろぉらぁを知りませぬか? はい……はい! え!? 所長殿が仕舞ってしまった!? げぇむのしすぎは目に悪い? そ、そのようなご無体な……!

手柄、不见了……御主,您知道巴的手柄在哪里吗?嗯……对!哎!?所长阁下收起来了!?游戏玩得太多坏眼睛?怎、怎么能这么不讲理……!

关于圣杯

聖杯……いえ、霊基を変えようと、私は私。既に死したる巴にございます。願うことはありません

圣杯……不,即使灵基变了,我也依旧是我,是已经死去的巴,并没有什么愿望。

活动举行中

いべんと、開催中との由にて。我らも参るべきかと、マスター!

听说现在正在举办活动,我觉得我们也应该去参加一下,御主!

生日

今日は、マスターの生まれた日だと聞き及んでおります。では、祝わねばなりません!れっつ、ぱありぃたいむ!ということで、楽しい一日に致しましょうね、マスター!

听说今天是御主诞生的日子。那么,必须要庆祝一下才好!Let's party time!所以说,让我们度过愉快的一天吧,御主!

个人空间(战斗形象2 3)

羁绊 Lv.1

夏の装い……巴は学びました。節度について気にならないと言えば嘘になりますが、郷に入っては郷に従えという言葉もあるのだとか。ならば、今年の巴は従いましょう。せっかくの夏、なのですから

夏日装扮……巴也学到了。尽管要说不在意节制的话确实是说谎,但也有入乡随俗这种说法嘛。所以,今年的巴就这样遵从好了,毕竟是难得的夏天啊。

羁绊 Lv.2

夏の装いというものは、こうして実際に着替えてみると気分が変わるものなのですね。実は、これまで不思議だったのです。なぜ皆さま、あのように夏の度にはしゃいでおられるのか。こうして霊基を変えてみて、分かります。楽しさ、なのですね、きっと

夏装这种东西,实际换上之后果然会觉得心情有所变化呢。其实,这之前我一直觉得不可思议,为什么大家每到夏天都会那样欢闹呢。如今自己改变了灵基,才终于明白了。这一定就是乐趣所在吧。

羁绊 Lv.3

己が裡から溢れ出る情熱、炎、太陽に連なるかの如き力、即ちは解放感! この感覚、この喜び、この楽しさに皆さまははしゃいでおられたに違いありません。そしてそれを、今巴も感じております。ワクワク! マスター、いかがでしょう。ぶいあーるにて、わんげえむ、など!

自己由内而外满溢而出的热情、火焰、如太阳一般的力量,也就是解放感!一定是因为这种感觉、这种喜悦、这种快乐让大家欢闹起来的吧。而巴如今也体会到了。非常兴奋!御主,您要不要也来用VR玩玩游戏呢!

羁绊 Lv.4

こう、何と申しますか、海よりも山の方が私は好きなのかもしれません。何故でしょう、血が騒ぐというか……。あ、でも、水辺というのもいいものですね。川や湖など、山間でも見られる水辺でしたら、巴は俄然大好きです

怎么说呢,相比大海,我也许更喜欢山里吧。到底是为什么呢,该说是心情激动还是……。啊,不过,水边也不错呢。如果是河流或者湖泊这种在山里也看得到的水边,巴也是非常喜欢的。

羁绊 Lv.5

夏は、何とも眩く、明るく、楽しさに満ちて、それでいて、終わる時にはどうにも胸を締め付けるものですね。もっともっと遊んでいたい、などと童女のように感じてしまう。そう、この感覚は、ずっと昔にも……いえ、さあマスター、夏の終わりまでの束の間、げえむを始め、余暇を存分にお楽しみくださいね。不肖ながら、巴がお供いたします

夏天真是耀眼、明快、洋溢着快乐,同时,在结束时又确实让人感到一些伤感呢。总是会像小女孩那样,想再多玩一会。没错,这种感觉,我曾经也……不。好了,御主,在夏天结束前的这一小段时间里,请玩玩游戏,尽情享受闲暇时间吧。巴不才,愿陪您一起。

对话 1

夏は長いようで短いもの。さあ、どんどん出陣いたしましょう!

夏天似长却短。好了,让我们不断地出阵吧!

对话 2

マスター。山へ参りますか? 川へ参りますか?

御主,要去山里吗?还是去河边呢?

对话 3

マスターマスター! ぷれいしたことのないげぇむを発見いたしました! よろしければ、わんげぇむいかがです?

御主御主!我找到了还没有玩过的游戏!如果您方便的话,要不要来玩游戏呢?

对话 4

メイヴ様、巴もようやく、夏の装いの何たるかを理解した次第です。え? はい……『いきなり大胆になりすぎてちょっと不安』ですか? そ、そのような事は! 巴は節度を……節度を……あ、あれ?

梅芙大人,巴也终于理解什么是夏日装束了。哎?是……您说『突然变得大胆过头了有点不安』?没、没有那回事!巴对于节制……节制……呃、咦?(持有女王梅芙(Saber)女王梅芙)

对话 5

頼光様! え? え? なぜその様にお怒りに? 私の装いが何か……?『節度を忘れてはならない』……。 え……! そんな、そんなはずは!

赖光大人!哎?哎?您为什么那么生气?我的打扮有什么问题吗……?『不可忘记节制』……。哎……!我、我没有……!(持有源赖光(Lancer))

对话 6

但馬様! 但馬様! ご覧くださいませ! お教えいただいた、ぶいあーる新陰流、遂にマスターのお役に立てるときがきたのです! 巴、頑張りますね!

但马大人、但马大人!请看!您传授我的VR新阴流,终于到了助御主一臂之力的时候了!巴会努力的!(持有柳生但马守宗矩)

对话 7

どうされました、千代女殿。『ぶいあーるで行うのが、ぶいあーる新陰流であり、現実で刃を振るえば、それは柳生新陰流そのものなのでは』ですか? え……ああ……そう……かも……

怎么了吗,千代女阁下?您说,『用VR来做的确是VR新阴流,但如果在现实中挥刀,那不就是彻底的柳生新阴流了吗』?呃……啊……好像……是这样……(持有Assassin Paraiso&Assassin Paraiso真名解放)

对话 8

あの方は、どこかで……。ですが、あの独特な気配、平家の者?いえ、いいえ、そのようなことが……あるはずがありません!

那位阁下,好像在哪里……。不过,那种独特的感觉,是平家人?不,不会的,这种事……不可能会发生!(持有平景清)

喜欢的东西

ふっふっふっ。夏の義仲様についてお聞きになりたい、と仰るのですね。ならばお話しいたしましょう。あれはまだ義仲様と巴が年若い、幼子であった折のこと……

哼哼哼,您是说,您想听听关于夏日里义仲大人的轶事对吧。那我就讲给您听吧。那还是义仲大人和巴年纪尚小、还是小孩子时的事情了……

讨厌的东西

こんとろぉらぁが、ありませぬ……マスター、巴のこんとろぉらぁを知りませぬか? はい……はい! え!? 所長殿が仕舞ってしまった!? げぇむのしすぎは目に悪い? そ、そのようなご無体な……!

手柄、不见了……御主,您知道巴的手柄在哪里吗?嗯……对!哎!?所长阁下收起来了!?游戏玩得太多坏眼睛?怎、怎么能这么不讲理……!

关于圣杯

聖杯……いえ、霊基を変えようと、私は私。既に死したる巴にございます。願うことはありません

圣杯……不,即使灵基变了,我也依旧是我,是已经死去的巴,并没有什么愿望。

活动举行中

いべんと、開催中との由にて。我らも参るべきかと、マスター!

听说现在正在举办活动,我觉得我们也应该去参加一下,御主!

生日

今日は、マスターの生まれた日だと聞き及んでおります。では、祝わねばなりません!れっつ、ぱありぃたいむ!ということで、楽しい一日に致しましょうね、マスター!

听说今天是御主诞生的日子。那么,必须要庆祝一下才好!Let's party time!所以说,让我们度过愉快的一天吧,御主!

羁绊 Lv.1

夏の装い……巴は学びました。節度について気にならないと言えば嘘になりますが、郷に入っては郷に従えという言葉もあるのだとか。ならば、今年の巴は従いましょう。せっかくの夏、なのですから

夏日装扮……巴也学到了。尽管要说不在意节制的话确实是说谎,但也有入乡随俗这种说法嘛。所以,今年的巴就这样遵从好了,毕竟是难得的夏天啊。

羁绊 Lv.2

夏の装いというものは、こうして実際に着替えてみると気分が変わるものなのですね。実は、これまで不思議だったのです。なぜ皆さま、あのように夏の度にはしゃいでおられるのか。こうして霊基を変えてみて、分かります。楽しさ、なのですね、きっと

夏装这种东西,实际换上之后果然会觉得心情有所变化呢。其实,这之前我一直觉得不可思议,为什么大家每到夏天都会那样欢闹呢。如今自己改变了灵基,才终于明白了。这一定就是乐趣所在吧。

羁绊 Lv.3

己が裡から溢れ出る情熱、炎、太陽に連なるかの如き力、即ちは解放感! この感覚、この喜び、この楽しさに皆さまははしゃいでおられたに違いありません。そしてそれを、今巴も感じております。ワクワク! マスター、いかがでしょう。ぶいあーるにて、わんげえむ、など!

自己由内而外满溢而出的热情、火焰、如太阳一般的力量,也就是解放感!一定是因为这种感觉、这种喜悦、这种快乐让大家欢闹起来的吧。而巴如今也体会到了。非常兴奋!御主,您要不要也来用VR玩玩游戏呢!

羁绊 Lv.4

こう、何と申しますか、海よりも山の方が私は好きなのかもしれません。何故でしょう、血が騒ぐというか……。あ、でも、水辺というのもいいものですね。川や湖など、山間でも見られる水辺でしたら、巴は俄然大好きです

怎么说呢,相比大海,我也许更喜欢山里吧。到底是为什么呢,该说是心情激动还是……。啊,不过,水边也不错呢。如果是河流或者湖泊这种在山里也看得到的水边,巴也是非常喜欢的。

羁绊 Lv.5

夏は、何とも眩く、明るく、楽しさに満ちて、それでいて、終わる時にはどうにも胸を締め付けるものですね。もっともっと遊んでいたい、などと童女のように感じてしまう。そう、この感覚は、ずっと昔にも……いえ、さあマスター、夏の終わりまでの束の間、げえむを始め、余暇を存分にお楽しみくださいね。不肖ながら、巴がお供いたします

夏天真是耀眼、明快、洋溢着快乐,同时,在结束时又确实让人感到一些伤感呢。总是会像小女孩那样,想再多玩一会。没错,这种感觉,我曾经也……不。好了,御主,在夏天结束前的这一小段时间里,请玩玩游戏,尽情享受闲暇时间吧。巴不才,愿陪您一起。

对话 1

夏は長いようで短いもの。さあ、どんどん出陣いたしましょう!

夏天似长却短。好了,让我们不断地出阵吧!

对话 2

マスター。山へ参りますか? 川へ参りますか?

御主,要去山里吗?还是去河边呢?

对话 3

マスターマスター! ぷれいしたことのないげぇむを発見いたしました! よろしければ、わんげぇむいかがです?

御主御主!我找到了还没有玩过的游戏!如果您方便的话,要不要来玩游戏呢?

对话 4

メイヴ様、巴もようやく、夏の装いの何たるかを理解した次第です。え? はい……『いきなり大胆になりすぎてちょっと不安』ですか? そ、そのような事は! 巴は節度を……節度を……あ、あれ?

梅芙大人,巴也终于理解什么是夏日装束了。哎?是……您说『突然变得大胆过头了有点不安』?没、没有那回事!巴对于节制……节制……呃、咦?(持有女王梅芙(Saber)女王梅芙)

对话 5

頼光様! え? え? なぜその様にお怒りに? 私の装いが何か……?『節度を忘れてはならない』……。 え……! そんな、そんなはずは!

赖光大人!哎?哎?您为什么那么生气?我的打扮有什么问题吗……?『不可忘记节制』……。哎……!我、我没有……!(持有源赖光(Lancer))

对话 6

但馬様! 但馬様! ご覧くださいませ! お教えいただいた、ぶいあーる新陰流、遂にマスターのお役に立てるときがきたのです! 巴、頑張りますね!

但马大人、但马大人!请看!您传授我的VR新阴流,终于到了助御主一臂之力的时候了!巴会努力的!(持有柳生但马守宗矩)

对话 7

どうされました、千代女殿。『ぶいあーるで行うのが、ぶいあーる新陰流であり、現実で刃を振るえば、それは柳生新陰流そのものなのでは』ですか? え……ああ……そう……かも……

怎么了吗,千代女阁下?您说,『用VR来做的确是VR新阴流,但如果在现实中挥刀,那不就是彻底的柳生新阴流了吗』?呃……啊……好像……是这样……(持有Assassin Paraiso&Assassin Paraiso真名解放)

对话 8

あの方は、どこかで……。ですが、あの独特な気配、平家の者?いえ、いいえ、そのようなことが……あるはずがありません!

那位阁下,好像在哪里……。不过,那种独特的感觉,是平家人?不,不会的,这种事……不可能会发生!(持有平景清)

喜欢的东西

ふっふっふっ。夏の義仲様についてお聞きになりたい、と仰るのですね。ならばお話しいたしましょう。あれはまだ義仲様と巴が年若い、幼子であった折のこと……

哼哼哼,您是说,您想听听关于夏日里义仲大人的轶事对吧。那我就讲给您听吧。那还是义仲大人和巴年纪尚小、还是小孩子时的事情了……

讨厌的东西

こんとろぉらぁが、ありませぬ……マスター、巴のこんとろぉらぁを知りませぬか? はい……はい! え!? 所長殿が仕舞ってしまった!? げぇむのしすぎは目に悪い? そ、そのようなご無体な……!

手柄、不见了……御主,您知道巴的手柄在哪里吗?嗯……对!哎!?所长阁下收起来了!?游戏玩得太多坏眼睛?怎、怎么能这么不讲理……!

关于圣杯

聖杯……いえ、霊基を変えようと、私は私。既に死したる巴にございます。願うことはありません

圣杯……不,即使灵基变了,我也依旧是我,是已经死去的巴,并没有什么愿望。

活动举行中

いべんと、開催中との由にて。我らも参るべきかと、マスター!

听说现在正在举办活动,我觉得我们也应该去参加一下,御主!

生日

今日は、マスターの生まれた日だと聞き及んでおります。では、祝わねばなりません!れっつ、ぱありぃたいむ!ということで、楽しい一日に致しましょうね、マスター!

听说今天是御主诞生的日子。那么,必须要庆祝一下才好!Let's party time!所以说,让我们度过愉快的一天吧,御主!