卫宫/情人节剧情语音

来自Mooncell - 玩家共同构筑的FGO中文Wiki
跳到导航 跳到搜索

从今往后派上用处家务套装

エミヤ

おや。いいところで会ったな、マスター。
少し時間はあるかね?

卫宫

哎呀。来得正是时候,御主。
有时间吗?

エミヤ

マスターの常とはいえ、戦いばかりでは
人生に張り合い……いや、彩りがない。

卫宫

说起御主的日常,若总是一味战斗,
人生未免太没有意思……不,太没有色彩了。

エミヤ

君はまだ若いのだし、日々が充実してこその
火事場の底力———む、お説教はいい?

卫宫

你还年轻,只有每天过上充实的生活,
关键时候才能———唔,不要再唠叨了?

エミヤ

いいから受け取れ———だと?

卫宫

别管那么多,先收下再说———?

エミヤ (男性御主)

これは……カカオマスで出来た何かのようだが……
おまえが、オレに?

卫宫 (男性御主)

这是……好像是用可可块制成的东西呢……
是你送给我的?

エミヤ (女性御主)

これは……カカオマスで出来た何かのようだが……
君が、私に?

卫宫 (女性御主)

这是……好像是用可可块制成的东西呢……
是你送给我的?

選択肢 (男性御主)

1:日頃の感謝ってヤツで
2:いや、余ったので

选择项 (男性御主)

1:是为了感谢你平日的照顾。
2:不,是多余的。

選択肢 (女性御主)

1:日頃の感謝の気持ち
2:いや、余ったので

选择项 (女性御主)

1:是为了感谢你平日的照顾。
2:不,是多余的。

エミヤ (选项1)

……そうか。反省しよう。
長話のクセは改めなければな、だ。

卫宫 (选项1)

……这样啊。我会反省。
得好好改改我唠叨个不停的毛病了。

エミヤ (选项1)

こちらから先に渡すつもりだったのだが、
先手を打たれてしまったか。

卫宫 (选项1)

我本打算送给你这个的,
没想到被你先下手为强了。

エミヤ (选项2)

ああ、今日はそういう日だからな。
私の契約者が引く手あまたの人気者でたいへん結構。

卫宫 (选项2)

啊啊,今天是这种日子啊。
我的契约者是个不缺赠送者的受欢迎人物固然值得高兴。

エミヤ (选项2)

しかし、貰いすぎて余ったにしろ、
作りすぎて余ったにしろ、それはそれで後が怖いぞ?

卫宫 (选项2)

但无论是收得太多导致有多余剩下,
还是做得太多导致有多余剩下,今后都会很可怕哦?

エミヤ (选项2)

経験者は語る、だ。うまい処世術を後で教えよう。
ああいや、そういう話ではなく———

卫宫 (选项2)

这是过来人的忠告。稍候我会教导你如何圆滑处世的方法。
啊啊,不,我想说的不是这个———

エミヤ

コホン。
とにかく、ここで待っていたまえ。

卫宫

咳咳。
总之,在这里等一会儿。

エミヤ

なに、こちらも似たような用事だ。
そう身構えなくてもいい。

卫宫

没什么,和你找我办的事差不多。
不用那么紧张。

エミヤ

お待たせした。では、ささやかな甘味のお返しに、
ささやかな気遣いを。

卫宫

让你久等了。这算是回赠你那小小甜品的
我的一份小小的心意。

選択肢

1:これが……ささやか……だと……?
2:ものすごい“圧”を感じる……!

选择项

1:这叫……小小……的……?
2:我感到了非常沉重的“压力”……!

エミヤ (男性御主)

いや、食べ物で返すのも芸がないだろう?
おまえに何が足りないかを熟考した末、こうなった。

卫宫 (男性御主)

不,用食物做回礼未免太俗套了吧?
我一直在思考你究竟缺少什么,最后结论就是这个。

エミヤ (女性御主)

いや、食べ物で返すのも芸がないだろう?
君に何が足りないかを熟考した末、こうなった。

卫宫 (女性御主)

不,用食物做回礼未免太俗套了吧?
我一直在思考你究竟缺少什么,最后结论就是这个。

エミヤ

どれも初心者向けの仕様、
指を切りそうな時はアラートが鳴る安全仕様だ。

卫宫

都是些面向初学者的东西,
当快要切到手指时,会响起警报,非常安全。

エミヤ

今どきは女性だけでなく男でも料理をする時代だ。
いざという時の役にも立つし、日々の潤いにもなる。

卫宫

如今这个时代,不仅是女性,连男性也要会做料理。
不仅在关键时候会派上用处,而且还会为日常平添一份滋润。

エミヤ (男性御主)

初めは鍋だけだったんだが、
あれもこれもと考えるうちに一式揃っていた。

卫宫 (男性御主)

算是你第一件厨具吧,
我思考了良久,不知不觉就准备了一整套。

エミヤ (女性御主)

初めは鍋だけだったんだが、
あれもこれもと考えるうちに一式になってしまってね。

卫宫 (女性御主)

算是你第一件厨具吧,
我思考了良久,不知不觉就准备了一整套。

エミヤ (男性御主)

そこはまあ、先輩ゆえの過保護と流してくれ。
人に物を贈る、というのは久しぶりだったのでね。

卫宫 (男性御主)

这个问题嘛……你就当是前辈过度保护的结果,别在意。
毕竟我已经很久没有送别人东西了。

エミヤ (女性御主)

そこはまあ、先輩ゆえの過保護と流してくれ。
人に物を贈る、というのは久しぶりだったんだ。

卫宫 (女性御主)

这个问题嘛……你就当是前辈过度保护的结果,别在意。
毕竟我已经很久没有送别人东西了。

从今往后派上用处家务套装

No.448
从今往后派上用处家务套装
今から間に合う家事セット

画师 青乃纯尾
稀有度 4星.png Cost 3
卡面为游戏资源原始图片,未经任何处理。

从今往后派上用处家务套装.png

HP 0 ATK 0
持有技能
空白效果.png

无效果

解说

卫宫(Archer)的情人节回礼。
究竟是为什么? 的基本料理套装。

阴阳菜刀、烹饪手套、砧板、平底锅、
锅子、围裙,以及基础菜谱。
真正意义上亲爱的证明,
虽说有这些东西确实很方便,
但说实话,到底是为什么啦?

从今往后派上用处家务套装
No.448
从今往后派上用处家务套装
今から間に合う家事セット
卡面为游戏资源原始图片,未经任何处理。
从今往后派上用处家务套装.png
画师 青乃纯尾
稀有度 4星.png Cost 3
HP 0 ATK 0
持有技能
空白效果.png

无效果

解说

卫宫(Archer)的情人节回礼。
究竟是为什么? 的基本料理套装。

阴阳菜刀、烹饪手套、砧板、平底锅、
锅子、围裙,以及基础菜谱。
真正意义上亲爱的证明,
虽说有这些东西确实很方便,
但说实话,到底是为什么啦?