来自Mooncell - 玩家共同构筑的FGO中文Wiki
跳转到导航
跳转到搜索
从今往后派上用处家务套装
|
エミヤ おや。いいところで会ったな、マスター。 少し時間はあるかね? 卫宫 哎呀。来得正是时候,御主。 有时间吗?
|
|
エミヤ マスターの常とはいえ、戦いばかりでは 人生に張り合い……いや、彩りがない。 卫宫 说起御主的日常,若总是一味战斗, 人生未免太没有意思……不,太没有色彩了。
|
|
エミヤ 君はまだ若いのだし、日々が充実してこその 火事場の底力———む、お説教はいい? 卫宫 你还年轻,只有每天过上充实的生活, 关键时候才能———唔,不要再唠叨了?
|
|
エミヤ いいから受け取れ———だと? 卫宫 别管那么多,先收下再说———?
|
|
エミヤ (男性御主) これは……カカオマスで出来た何かのようだが…… おまえが、オレに? 卫宫 (男性御主) 这是……好像是用可可块制成的东西呢…… 是你送给我的?
|
|
エミヤ (女性御主) これは……カカオマスで出来た何かのようだが…… 君が、私に? 卫宫 (女性御主) 这是……好像是用可可块制成的东西呢…… 是你送给我的?
|
—
|
選択肢 (男性御主) 1:日頃の感謝ってヤツで 2:いや、余ったので 选择项 (男性御主) 1:是为了感谢你平日的照顾。 2:不,是多余的。
|
—
|
選択肢 (女性御主) 1:日頃の感謝の気持ち 2:いや、余ったので 选择项 (女性御主) 1:是为了感谢你平日的照顾。 2:不,是多余的。
|
|
エミヤ (选项1) ……そうか。反省しよう。 長話のクセは改めなければな、だ。 卫宫 (选项1) ……这样啊。我会反省。 得好好改改我唠叨个不停的毛病了。
|
|
エミヤ (选项1) こちらから先に渡すつもりだったのだが、 先手を打たれてしまったか。 卫宫 (选项1) 我本打算送给你这个的, 没想到被你先下手为强了。
|
|
エミヤ (选项2) ああ、今日はそういう日だからな。 私の契約者が引く手あまたの人気者でたいへん結構。 卫宫 (选项2) 啊啊,今天是这种日子啊。 我的契约者是个不缺赠送者的受欢迎人物固然值得高兴。
|
|
エミヤ (选项2) しかし、貰いすぎて余ったにしろ、 作りすぎて余ったにしろ、それはそれで後が怖いぞ? 卫宫 (选项2) 但无论是收得太多导致有多余剩下, 还是做得太多导致有多余剩下,今后都会很可怕哦?
|
|
エミヤ (选项2) 経験者は語る、だ。うまい処世術を後で教えよう。 ああいや、そういう話ではなく——— 卫宫 (选项2) 这是过来人的忠告。稍候我会教导你如何圆滑处世的方法。 啊啊,不,我想说的不是这个———
|
|
エミヤ コホン。 とにかく、ここで待っていたまえ。 卫宫 咳咳。 总之,在这里等一会儿。
|
|
エミヤ なに、こちらも似たような用事だ。 そう身構えなくてもいい。 卫宫 没什么,和你找我办的事差不多。 不用那么紧张。
|
|
エミヤ お待たせした。では、ささやかな甘味のお返しに、 ささやかな気遣いを。 卫宫 让你久等了。这算是回赠你那小小甜品的 我的一份小小的心意。
|
—
|
選択肢 1:これが……ささやか……だと……? 2:ものすごい“圧”を感じる……! 选择项 1:这叫……小小……的……? 2:我感到了非常沉重的“压力”……!
|
|
エミヤ (男性御主) いや、食べ物で返すのも芸がないだろう? おまえに何が足りないかを熟考した末、こうなった。 卫宫 (男性御主) 不,用食物做回礼未免太俗套了吧? 我一直在思考你究竟缺少什么,最后结论就是这个。
|
|
エミヤ (女性御主) いや、食べ物で返すのも芸がないだろう? 君に何が足りないかを熟考した末、こうなった。 卫宫 (女性御主) 不,用食物做回礼未免太俗套了吧? 我一直在思考你究竟缺少什么,最后结论就是这个。
|
|
エミヤ どれも初心者向けの仕様、 指を切りそうな時はアラートが鳴る安全仕様だ。 卫宫 都是些面向初学者的东西, 当快要切到手指时,会响起警报,非常安全。
|
|
エミヤ 今どきは女性だけでなく男でも料理をする時代だ。 いざという時の役にも立つし、日々の潤いにもなる。 卫宫 如今这个时代,不仅是女性,连男性也要会做料理。 不仅在关键时候会派上用处,而且还会为日常平添一份滋润。
|
|
エミヤ (男性御主) 初めは鍋だけだったんだが、 あれもこれもと考えるうちに一式揃っていた。 卫宫 (男性御主) 算是你第一件厨具吧, 我思考了良久,不知不觉就准备了一整套。
|
|
エミヤ (女性御主) 初めは鍋だけだったんだが、 あれもこれもと考えるうちに一式になってしまってね。 卫宫 (女性御主) 算是你第一件厨具吧, 我思考了良久,不知不觉就准备了一整套。
|
|
エミヤ (男性御主) そこはまあ、先輩ゆえの過保護と流してくれ。 人に物を贈る、というのは久しぶりだったのでね。 卫宫 (男性御主) 这个问题嘛……你就当是前辈过度保护的结果,别在意。 毕竟我已经很久没有送别人东西了。
|
|
エミヤ (女性御主) そこはまあ、先輩ゆえの過保護と流してくれ。 人に物を贈る、というのは久しぶりだったんだ。 卫宫 (女性御主) 这个问题嘛……你就当是前辈过度保护的结果,别在意。 毕竟我已经很久没有送别人东西了。
|
从今往后派上用处家务套装
|
No.448 从今往后派上用处家务套装 今から間に合う家事セット
|
画师
|
青乃纯尾
|
稀有度
|
|
Cost
|
3
|
卡面为游戏资源原始图片,未经任何处理。
|
HP
|
0
|
ATK
|
0
|
持有技能
|
|
|
解说
|
卫宫(Archer)的情人节回礼。
究竟是为什么? 的基本料理套装。
阴阳菜刀、烹饪手套、砧板、平底锅、
锅子、围裙,以及基础菜谱。
真正意义上亲爱的证明,
虽说有这些东西确实很方便,
但说实话,到底是为什么啦?
|
从今往后派上用处家务套装
|
No.448 从今往后派上用处家务套装 今から間に合う家事セット
|
卡面为游戏资源原始图片,未经任何处理。
|
画师
|
青乃纯尾
|
稀有度
|
|
Cost
|
3
|
HP
|
0
|
ATK
|
0
|
持有技能
|
|
|
解说
|
卫宫(Archer)的情人节回礼。
究竟是为什么? 的基本料理套装。
阴阳菜刀、烹饪手套、砧板、平底锅、
锅子、围裙,以及基础菜谱。
真正意义上亲爱的证明,
虽说有这些东西确实很方便,
但说实话,到底是为什么啦?
|