加雷斯(Saber)/语音
战斗形象1 2
战斗
召唤和强化
个人空间
牵绊 Lv.1 | メガホン? ああ、アレは刑部姫さんがくれたのです。帽子を被ってカバンを背負った私の姿が夏休みの部活の後輩っぽいから、どうせなら、と。なんでも、メガホンで応援したり、𠮟咤したりするといいんだそうですよ。ファイ、オー! 扩音器? 啊啊,那是刑部姬小姐给我的。戴着帽子背着包的我实在是太像暑假社团活动的后辈了,不如就,拿上扩音器应援,大声喊好了。嗨,哟! |
![]() ![]() |
---|---|---|
牵绊 Lv.2 | 槍がないというのは、ちょっとムズムズします。せっかく魔剣を持ったのだから、シャンとしなきゃ、ですね! 因为枪不在这,稍微有点不安,不过难得拿到了魔剑,得好好变美才行! |
![]() ![]() |
牵绊 Lv.3 | はい? ああ、アネトですか? うふふ、かつて、陛下がお飼いになっていた犬にアネト号という子がいたんです。この子によく似ていて、だから、つい……。本当は、アネトⅡ世と呼ぶべきなのかもしれませんね。え? アネトは一体どこから来たのか、ですか? うーん、そう言えば、どこから来たんでしょう、この子…… 嗯? 啊啊,阿内托吗? 呵呵,曾经,陛下饲养过的狗里有只叫阿内托号的。这孩子和它很像,所以,就……。其实,应该叫阿内托Ⅱ世吧。诶? 阿内托到底从哪儿来的,吗? 唔,说起来,从哪来的呢,那孩子…… |
![]() ![]() |
牵绊 Lv.4 | よしよーし、アネトいい子、いい子だね。お前、どこから来たのかな? そう言えば、マーリン様にご挨拶した後くらいに、ふらりとやってきたよね、お前。うっふふふ、『ワン』じゃあ、私にはわからないな。こらー、飛びかかってこないの! もー、甘えん坊め、アネト号! 好乖好ー乖,阿内托好孩子,真是好孩子。你到底是从哪里来的呢? 说起来,好像是向梅林大人打招呼后不久,突然就出现的吧,你啊。哦呵呵呵,『汪』什么的,我听不懂的啦。哎呀,不要扑上来了啦! 真是,好爱撒娇啊。阿尔托号! |
![]() ![]() |
牵绊 Lv.5 | マスターは夏、お好きですか? 私は実のところ、好きも嫌いも特にありませんでした。季節の一つであり、暑い日が多く、冬とはまた違った意味で体力の消耗が激しい時期。ですがー、うっふふふ、今は何だか好きかもです。いいえ、もしかしたら、もう大好きかもしれません。ああ、アネトが『そうだぞ』って吠えてますね、うっふふふ 御主,你喜欢夏天吗? 我其实,没有特别喜欢也没有特别讨厌的。只是其中的一个季节,炎热的日子比较多,是和冬天不一样的消耗体力很厉害的时期。但是吧,呵呵呵,现在好像还挺喜欢的。不,说不定,已经很喜欢了。啊啊,阿内托也在叫着说『是这样是这样』呢,呵呵呵 |
![]() ![]() |
对话 1 | 今日はどこへ参りましょう? 勿論、ガレスも共に参ります! 重いお荷物などはありませんか? 今天我们去哪儿呢? 当然,加雷斯当然和您一同前去! 有很重的行李的行李什么的吗? |
![]() ![]() |
对话 2 | マスターと、サーヴァント……。マスターは王ではない、けれど、ガレスは騎士であり……あー、やっぱり少し難しいです 御主,与从者……。御主不是王,但是,加雷斯是骑士……啊,果然还是有点难 |
![]() ![]() |
对话 3 | マスター、喉が渇いていませんか? お任せを! スポーツ飲料の持ち合わせがたっぷりあります! 御主,你口渴了吗? 交给我! 我这里带了很多运动饮料哦! |
![]() ![]() |
对话 4 | 兄様! 私の剣の冴え、お見せしたく! ───はい! 全力で行きます! 哥哥! 我的剑术,领教一下! ———来吧! 全力以赴吧!(持有高文) |
![]() ![]() |
对话 5 | えーと……コホン! ランスロット卿! セイバー霊基になりました! どうでしょう? ガレスにはまだ早いでしょうか……? 啊……咳咳! 兰斯洛特卿! 我变成了Saber灵基! 怎么样? 对加雷斯来说还是太早了……?(持有兰斯洛特(Saber)、兰斯洛特) |
![]() ![]() |
对话 6 | パーシヴァル様! どうでしょう、ガレスの水着霊基は? 防御はいささか劣りますが、身軽な分、攻撃の冴えは増しているのです! 是非確かめてください! 帕西瓦尔大人! 怎么样,加雷斯的泳装灵基如何? 防御虽然略微有些劣化,但变得轻便,攻击精确度也增加了! 请您也确认一下!(持有珀西瓦尔) |
![]() ![]() |
对话 7 | うずうず……伊吹童子さん、すごい剣を持っているんですよね……! 哎呀哎呀……伊吹童子她,持有很厉害的剑呢……!(持有伊吹童子、伊吹童子(Berserker)) |
![]() ![]() |
对话 8 | あの……どこかでお目に掛かりましたか? もしかして……マーリン様? え、妹さん? そうなのですか……そうなのですか……! 那个……我在哪里见过您吗? 难道说是……梅林大人? 诶?他的妹妹? 是这样吗……原来是这样吗……!(持有阿瓦隆女士) |
![]() ![]() |
对话 9 | エリセさん! 喉渇いてませんか? 何か飲みますか? もし良かったら、アネトと遊びませんか? 绘里濑! 你口渴了吗? 想喝点什么吗? 可以的话,要不要和阿内托玩玩?(持有宇津见绘里濑(Avenger)) |
![]() ![]() |
对话 10 | スルーズさんはみんなの世話役と言うか、そういう……しっかりした、きれいなお姉さんです! うちにも、あんなお姉さんがいてくれたら……。い、いえ!なんでも! 斯露德姐姐是大家的领头,说是这样……其实是个非常可靠的,漂亮大姐姐! 人家,人家也想要那样的姐姐……。不,不是!什么也没有!(持有奥特琳德、希露德、斯露德) |
![]() ![]() |
对话 11 | ヒルドさんは、明るいお姉さんです。私には、姉がいないので……こう。なんだか、オルトリンデが羨ましいです! |
![]() ![]() |
对话 12 | あ、オルトリンデ!こんにちは。よかったら、一緒にシミュレーターで散歩に行きませんか? もちろん、散歩兼鍛錬です!うん、アネトも一緒に! 啊,奥特琳德!你好。可以的话,一起去模拟装置散散步如何? 当然是,散步兼锻炼!嗯,阿内托也会一起!(持有奥特琳德、希露德、斯露德) |
![]() ![]() |
对话 13 | スカサハ=スカディ様。女王様というお話ですが、まるでお姫様のよう……。綺麗…… 斯卡哈=斯卡蒂大人。说是女王陛下,完全就像个公主殿下一样……。好漂亮……(持有斯卡哈·斯卡蒂(Ruler)) |
![]() ![]() |
喜欢的东西 | 好きなものですか?槍と盾ですが、今は剣と言っておきましょう。それと……うふふ、アネトは好きですね 喜欢的东西吗?是枪和盾,但是现在的话是剑。还有就是……嘿嘿嘿,喜欢阿内托 |
![]() ![]() |
讨厌的东西 | 嫌いなものは脱水症状です。マスター、水分足りてますか? 塩分は? 讨厌的是脱水症状。御主,水分还充足吗? 盐分呢? |
![]() ![]() |
关于圣杯 | 聖杯ですか? やっぱり、ガレスには縁遠いものです。もしも、本当の聖杯だとしても……ん? アネト? どうしたの?聖杯欲しいの? うふふ、だーめ! 聖杯はアネトの餌入れじゃないですよ? 圣杯吗? 果然,是和加雷斯无缘的东西。就算,那是真正的圣杯也……嗯? 阿内托? 怎么了吗? 想要圣杯? 呵呵呵,不行! 圣杯不是用来放阿内托的食物的哦? |
![]() ![]() |
活动举行中 | ふむふむ。楽しげな……。これは、イベントの気配ですね。行きましょう、マスター! 楽しみを逃す手はありません! 嗯嗯。好快活啊……。这就是,活动的气息吧。我们走吧,御主! 开心的事情不要错过哦! |
![]() ![]() |
生日 | お誕生日おめでとうございます。一年に一度きりの特別な日。もしよろしければ、不肖ガレスが腕を振るってみせましょう! はい。……はい! お任せください! 祝你生日快乐。一年一度的特别的日子。如果可以的话,请让鄙人加雷斯来大显身手! 好。……好的! 请交给我吧! |
![]() ![]() |
牵绊 Lv.1 |
![]() ![]() | |
---|---|---|
メガホン? ああ、アレは刑部姫さんがくれたのです。帽子を被ってカバンを背負った私の姿が夏休みの部活の後輩っぽいから、どうせなら、と。なんでも、メガホンで応援したり、𠮟咤したりするといいんだそうですよ。ファイ、オー! 扩音器? 啊啊,那是刑部姬小姐给我的。戴着帽子背着包的我实在是太像暑假社团活动的后辈了,不如就,拿上扩音器应援,大声喊好了。嗨,哟! | ||
牵绊 Lv.2 |
![]() ![]() | |
槍がないというのは、ちょっとムズムズします。せっかく魔剣を持ったのだから、シャンとしなきゃ、ですね! 因为枪不在这,稍微有点不安,不过难得拿到了魔剑,得好好变美才行! | ||
牵绊 Lv.3 |
![]() ![]() | |
はい? ああ、アネトですか? うふふ、かつて、陛下がお飼いになっていた犬にアネト号という子がいたんです。この子によく似ていて、だから、つい……。本当は、アネトⅡ世と呼ぶべきなのかもしれませんね。え? アネトは一体どこから来たのか、ですか? うーん、そう言えば、どこから来たんでしょう、この子…… 嗯? 啊啊,阿内托吗? 呵呵,曾经,陛下饲养过的狗里有只叫阿内托号的。这孩子和它很像,所以,就……。其实,应该叫阿内托Ⅱ世吧。诶? 阿内托到底从哪儿来的,吗? 唔,说起来,从哪来的呢,那孩子…… | ||
牵绊 Lv.4 |
![]() ![]() | |
よしよーし、アネトいい子、いい子だね。お前、どこから来たのかな? そう言えば、マーリン様にご挨拶した後くらいに、ふらりとやってきたよね、お前。うっふふふ、『ワン』じゃあ、私にはわからないな。こらー、飛びかかってこないの! もー、甘えん坊め、アネト号! 好乖好ー乖,阿内托好孩子,真是好孩子。你到底是从哪里来的呢? 说起来,好像是向梅林大人打招呼后不久,突然就出现的吧,你啊。哦呵呵呵,『汪』什么的,我听不懂的啦。哎呀,不要扑上来了啦! 真是,好爱撒娇啊。阿尔托号! | ||
牵绊 Lv.5 |
![]() ![]() | |
マスターは夏、お好きですか? 私は実のところ、好きも嫌いも特にありませんでした。季節の一つであり、暑い日が多く、冬とはまた違った意味で体力の消耗が激しい時期。ですがー、うっふふふ、今は何だか好きかもです。いいえ、もしかしたら、もう大好きかもしれません。ああ、アネトが『そうだぞ』って吠えてますね、うっふふふ 御主,你喜欢夏天吗? 我其实,没有特别喜欢也没有特别讨厌的。只是其中的一个季节,炎热的日子比较多,是和冬天不一样的消耗体力很厉害的时期。但是吧,呵呵呵,现在好像还挺喜欢的。不,说不定,已经很喜欢了。啊啊,阿内托也在叫着说『是这样是这样』呢,呵呵呵 | ||
对话 1 |
![]() ![]() | |
今日はどこへ参りましょう? 勿論、ガレスも共に参ります! 重いお荷物などはありませんか? 今天我们去哪儿呢? 当然,加雷斯当然和您一同前去! 有很重的行李的行李什么的吗? | ||
对话 2 |
![]() ![]() | |
マスターと、サーヴァント……。マスターは王ではない、けれど、ガレスは騎士であり……あー、やっぱり少し難しいです 御主,与从者……。御主不是王,但是,加雷斯是骑士……啊,果然还是有点难 | ||
对话 3 |
![]() ![]() | |
マスター、喉が渇いていませんか? お任せを! スポーツ飲料の持ち合わせがたっぷりあります! 御主,你口渴了吗? 交给我! 我这里带了很多运动饮料哦! | ||
对话 4 |
![]() ![]() | |
兄様! 私の剣の冴え、お見せしたく! ───はい! 全力で行きます! 哥哥! 我的剑术,领教一下! ———来吧! 全力以赴吧!(持有高文) | ||
对话 5 |
![]() ![]() | |
えーと……コホン! ランスロット卿! セイバー霊基になりました! どうでしょう? ガレスにはまだ早いでしょうか……? 啊……咳咳! 兰斯洛特卿! 我变成了Saber灵基! 怎么样? 对加雷斯来说还是太早了……?(持有兰斯洛特(Saber)、兰斯洛特) | ||
对话 6 |
![]() ![]() | |
パーシヴァル様! どうでしょう、ガレスの水着霊基は? 防御はいささか劣りますが、身軽な分、攻撃の冴えは増しているのです! 是非確かめてください! 帕西瓦尔大人! 怎么样,加雷斯的泳装灵基如何? 防御虽然略微有些劣化,但变得轻便,攻击精确度也增加了! 请您也确认一下!(持有珀西瓦尔) | ||
对话 7 |
![]() ![]() | |
うずうず……伊吹童子さん、すごい剣を持っているんですよね……! 哎呀哎呀……伊吹童子她,持有很厉害的剑呢……!(持有伊吹童子、伊吹童子(Berserker)) | ||
对话 8 |
![]() ![]() | |
あの……どこかでお目に掛かりましたか? もしかして……マーリン様? え、妹さん? そうなのですか……そうなのですか……! 那个……我在哪里见过您吗? 难道说是……梅林大人? 诶?他的妹妹? 是这样吗……原来是这样吗……!(持有阿瓦隆女士) | ||
对话 9 |
![]() ![]() | |
エリセさん! 喉渇いてませんか? 何か飲みますか? もし良かったら、アネトと遊びませんか? 绘里濑! 你口渴了吗? 想喝点什么吗? 可以的话,要不要和阿内托玩玩?(持有宇津见绘里濑(Avenger)) | ||
对话 10 |
![]() ![]() | |
スルーズさんはみんなの世話役と言うか、そういう……しっかりした、きれいなお姉さんです! うちにも、あんなお姉さんがいてくれたら……。い、いえ!なんでも! 斯露德姐姐是大家的领头,说是这样……其实是个非常可靠的,漂亮大姐姐! 人家,人家也想要那样的姐姐……。不,不是!什么也没有!(持有奥特琳德、希露德、斯露德) | ||
对话 11 |
![]() ![]() | |
ヒルドさんは、明るいお姉さんです。私には、姉がいないので……こう。なんだか、オルトリンデが羨ましいです! | ||
对话 12 |
![]() ![]() | |
あ、オルトリンデ!こんにちは。よかったら、一緒にシミュレーターで散歩に行きませんか? もちろん、散歩兼鍛錬です!うん、アネトも一緒に! 啊,奥特琳德!你好。可以的话,一起去模拟装置散散步如何? 当然是,散步兼锻炼!嗯,阿内托也会一起!(持有奥特琳德、希露德、斯露德) | ||
对话 13 |
![]() ![]() | |
スカサハ=スカディ様。女王様というお話ですが、まるでお姫様のよう……。綺麗…… 斯卡哈=斯卡蒂大人。说是女王陛下,完全就像个公主殿下一样……。好漂亮……(持有斯卡哈·斯卡蒂(Ruler)) | ||
喜欢的东西 |
![]() ![]() | |
好きなものですか?槍と盾ですが、今は剣と言っておきましょう。それと……うふふ、アネトは好きですね 喜欢的东西吗?是枪和盾,但是现在的话是剑。还有就是……嘿嘿嘿,喜欢阿内托 | ||
讨厌的东西 |
![]() ![]() | |
嫌いなものは脱水症状です。マスター、水分足りてますか? 塩分は? 讨厌的是脱水症状。御主,水分还充足吗? 盐分呢? | ||
关于圣杯 |
![]() ![]() | |
聖杯ですか? やっぱり、ガレスには縁遠いものです。もしも、本当の聖杯だとしても……ん? アネト? どうしたの?聖杯欲しいの? うふふ、だーめ! 聖杯はアネトの餌入れじゃないですよ? 圣杯吗? 果然,是和加雷斯无缘的东西。就算,那是真正的圣杯也……嗯? 阿内托? 怎么了吗? 想要圣杯? 呵呵呵,不行! 圣杯不是用来放阿内托的食物的哦? | ||
活动举行中 |
![]() ![]() | |
ふむふむ。楽しげな……。これは、イベントの気配ですね。行きましょう、マスター! 楽しみを逃す手はありません! 嗯嗯。好快活啊……。这就是,活动的气息吧。我们走吧,御主! 开心的事情不要错过哦! | ||
生日 |
![]() ![]() | |
お誕生日おめでとうございます。一年に一度きりの特別な日。もしよろしければ、不肖ガレスが腕を振るってみせましょう! はい。……はい! お任せください! 祝你生日快乐。一年一度的特别的日子。如果可以的话,请让鄙人加雷斯来大显身手! 好。……好的! 请交给我吧! |
战斗形象3
战斗
召唤和强化
个人空间