阿蒂拉·the·San〔ta〕/语音

来自Mooncell - 玩家共同构筑的FGO中文Wiki
跳到导航 跳到搜索
如需了解该从者情人节剧情的语音,您也可以查阅阿蒂拉·the·San〔ta〕/情人节剧情语音页面。
如需了解该从者情人节剧情的语音,您也可以查阅阿蒂拉·the·San〔ta〕/情人节剧情语音页面。

战斗

开始 1

フンヌのクリスマスを見せてやろう

让你见识一下匈人的圣诞节。

开始 2

邪魔をするのなら、容赦なくやっつけるぞ

如果你胆敢妨碍我,我会毫不留情地干掉你。

技能 1

ふぉっふぉっふぉっ、サンタじゃぞ

嚯~嚯~嚯~。我是圣诞老人哦?

技能 2

プレゼントフォーユー

礼物赠与你。

指令卡 1

めぇ~

咩~。

指令卡 2

うん。できるとも

嗯。可以做到。

指令卡 3

頭がぼーっとする

……脑袋有些恍惚……

宝具卡 1

サンタエフェクト発動! はぁ~、ふぅ~

圣诞老人特效,发动……吸,呼……

宝具卡 2

出番だツェルコ。マスターにカッコいい所を見せるぞ

该你出场了,茨尔戈。让御主见识你帅气的一面。

攻击 1

ゆくぞっ!

要上了。

攻击 2

キャンディケイン!

拐杖糖!

攻击 3

ヒツジはこう使う!

羊就该这么使用……!

攻击 4

贈り物は眠ってからだ!

礼物要等睡着了才能送……!

Extra 1

キャンディ、クッキー、ロールケーキ!

糖果、饼干、卷蛋糕!

Extra 2

しゅばしゅばば! サンタからは逃げられない!

咻啪,咻啪啪。你是逃不出圣诞老人的手掌心的!

宝具 1

よし、やるぞ。いち、に、さん。夢の羊は夜空を駆ける。『聖夜の虹、軍神の剣』!(羊たちの鳴き声)

……好嘞。要开始啦。一、二、三。梦之羊在夜空中驰骋——圣夜之虹,军神之剑!咩~

宝具 2

約束は壊さない。その孤独を粉砕する。羊が一匹、羊がmany。『聖夜の虹、軍神の剣』!(羊たちの鳴き声)

不破坏约定,粉碎其孤独。一只羊,很多羊……圣夜之虹,军神之剑!咩~

受击 1

とても痛い……! だが耐えるぞ!

非常痛,但还能忍受!

受击 2

いたいぞ

好痛啊。

无法战斗 1

残念だ……。私はサンタ失格だな

……真遗憾。我没有当圣诞老人的资格啊……

无法战斗 2

鼻血が止まらない……。チョコを食べすぎた、とか? ぱたり

鼻血止不住……是不是……巧克力吃太多了……?倒下。

胜利 1

熱が上がってきた……。サンタクロースと言うのは恥ずかしいものだな

发烧了……圣诞老人这职业还真令人害羞呢……

胜利 2

これが正統派サンタの力だ。このふわふわは譲れない

这就是正统派圣诞老人的力量。这种轻飘飘决不能让步。

开始 1

フンヌのクリスマスを見せてやろう

让你见识一下匈人的圣诞节。

开始 2

邪魔をするのなら、容赦なくやっつけるぞ

如果你胆敢妨碍我,我会毫不留情地干掉你。

技能 1

ふぉっふぉっふぉっ、サンタじゃぞ

嚯~嚯~嚯~。我是圣诞老人哦?

技能 2

プレゼントフォーユー

礼物赠与你。

指令卡 1

めぇ~

咩~。

指令卡 2

うん。できるとも

嗯。可以做到。

指令卡 3

頭がぼーっとする

……脑袋有些恍惚……

宝具卡 1

サンタエフェクト発動! はぁ~、ふぅ~

圣诞老人特效,发动……吸,呼……

宝具卡 2

出番だツェルコ。マスターにカッコいい所を見せるぞ

该你出场了,茨尔戈。让御主见识你帅气的一面。

攻击 1

ゆくぞっ!

要上了。

攻击 2

キャンディケイン!

拐杖糖!

攻击 3

ヒツジはこう使う!

羊就该这么使用……!

攻击 4

贈り物は眠ってからだ!

礼物要等睡着了才能送……!

Extra 1

キャンディ、クッキー、ロールケーキ!

糖果、饼干、卷蛋糕!

Extra 2

しゅばしゅばば! サンタからは逃げられない!

咻啪,咻啪啪。你是逃不出圣诞老人的手掌心的!

宝具 1

よし、やるぞ。いち、に、さん。夢の羊は夜空を駆ける。『聖夜の虹、軍神の剣』!(羊たちの鳴き声)

……好嘞。要开始啦。一、二、三。梦之羊在夜空中驰骋——圣夜之虹,军神之剑!咩~

宝具 2

約束は壊さない。その孤独を粉砕する。羊が一匹、羊がmany。『聖夜の虹、軍神の剣』!(羊たちの鳴き声)

不破坏约定,粉碎其孤独。一只羊,很多羊……圣夜之虹,军神之剑!咩~

受击 1

とても痛い……! だが耐えるぞ!

非常痛,但还能忍受!

受击 2

いたいぞ

好痛啊。

无法战斗 1

残念だ……。私はサンタ失格だな

……真遗憾。我没有当圣诞老人的资格啊……

无法战斗 2

鼻血が止まらない……。チョコを食べすぎた、とか? ぱたり

鼻血止不住……是不是……巧克力吃太多了……?倒下。

胜利 1

熱が上がってきた……。サンタクロースと言うのは恥ずかしいものだな

发烧了……圣诞老人这职业还真令人害羞呢……

胜利 2

これが正統派サンタの力だ。このふわふわは譲れない

这就是正统派圣诞老人的力量。这种轻飘飘决不能让步。

召唤和强化

期间限定加入

私はアルテラ・ザ・サン〔タ〕。この羊は相棒のツェルコ。まだまだ新米のサンタだが、この通り一人前だ。深淵まで案内を頼むぞ、マスター。……はくちゅん

我是阿蒂拉·the·San〔ta〕。这是我的羊搭档茨尔戈。虽然还是个新人圣诞老人,但如你所见已经能独当一面了。麻烦你带我去深渊啦,御主。……阿嚏。

召唤

冥界下り、見事だった。私もプレゼントを届けられて嬉しい。だがクリスマスはここからが本番だぞ。我がふわふわのマスター。ツェルコともどもよろしく頼む……と思うサンタなのじゃった。

这次下冥界做得非常好。我也为能成功递送礼物感到高兴。但真正的圣诞节才刚刚开始,我轻飘飘的御主。今后茨尔戈和我都要承蒙你照顾了……圣诞老人是这么想的。

升级

ありがとう。うん。レベルアップは、いい文明だ

谢谢。……嗯。等级提升是好文明。

灵基再临 1

霊基再臨だ。これで少しは暖かい格好に……ならないな。マントのひとつでも欲しかったのだが……残念だ

灵基再临,这样就能穿得稍微暖和一点……并不能呢。真希望至少能给我一件披风……真遗憾。

灵基再临 2

ツェルコの毛並みがアップ!……した気がする。見えないところは変わっている、ということだな

茨尔戈的毛量增多了……我觉得似乎是这样……应该是看不见的地方发生了变化吧。

灵基再临 3

これはもしや……もしかして……熱でポーっとした私でもわかる。歴代サンタに、衣装替えはないということが……!

……这难道是……该不会……就连因发烧而晕乎乎的我也能明白……历代圣诞老人都不会换衣服吗……!

灵基再临 4

や、やぁ……奇遇だなマスター。ところで、これを受け取って欲しい。余り物だが、とっておきの余り物で……えっ?なぜプレゼントを……だと?それは、私に着替えがないと気づきながら、ここまで育ててくれたことが嬉しくて……ダメだ、熱が上がってきた。この雪で、少しは頭も冷えるだろうか……

哟……哟。真巧啊,御主。话说请收下这个。虽然是多余的东西,但是非常好的多余东西……哎? 问我为什么要送你礼物? ……这是因为……我很高兴你尽管发现了我不会换衣服,也将我培养到这个程度……不行了,发烧让体温又升高了……这些雪能让脑袋冷静下来吗……?

期间限定加入

私はアルテラ・ザ・サン〔タ〕。この羊は相棒のツェルコ。まだまだ新米のサンタだが、この通り一人前だ。深淵まで案内を頼むぞ、マスター。……はくちゅん

我是阿蒂拉·the·San〔ta〕。这是我的羊搭档茨尔戈。虽然还是个新人圣诞老人,但如你所见已经能独当一面了。麻烦你带我去深渊啦,御主。……阿嚏。

召唤

冥界下り、見事だった。私もプレゼントを届けられて嬉しい。だがクリスマスはここからが本番だぞ。我がふわふわのマスター。ツェルコともどもよろしく頼む……と思うサンタなのじゃった。

这次下冥界做得非常好。我也为能成功递送礼物感到高兴。但真正的圣诞节才刚刚开始,我轻飘飘的御主。今后茨尔戈和我都要承蒙你照顾了……圣诞老人是这么想的。

升级

ありがとう。うん。レベルアップは、いい文明だ

谢谢。……嗯。等级提升是好文明。

灵基再临 1

霊基再臨だ。これで少しは暖かい格好に……ならないな。マントのひとつでも欲しかったのだが……残念だ

灵基再临,这样就能穿得稍微暖和一点……并不能呢。真希望至少能给我一件披风……真遗憾。

灵基再临 2

ツェルコの毛並みがアップ!……した気がする。見えないところは変わっている、ということだな

茨尔戈的毛量增多了……我觉得似乎是这样……应该是看不见的地方发生了变化吧。

灵基再临 3

これはもしや……もしかして……熱でポーっとした私でもわかる。歴代サンタに、衣装替えはないということが……!

……这难道是……该不会……就连因发烧而晕乎乎的我也能明白……历代圣诞老人都不会换衣服吗……!

灵基再临 4

や、やぁ……奇遇だなマスター。ところで、これを受け取って欲しい。余り物だが、とっておきの余り物で……えっ?なぜプレゼントを……だと?それは、私に着替えがないと気づきながら、ここまで育ててくれたことが嬉しくて……ダメだ、熱が上がってきた。この雪で、少しは頭も冷えるだろうか……

哟……哟。真巧啊,御主。话说请收下这个。虽然是多余的东西,但是非常好的多余东西……哎? 问我为什么要送你礼物? ……这是因为……我很高兴你尽管发现了我不会换衣服,也将我培养到这个程度……不行了,发烧让体温又升高了……这些雪能让脑袋冷静下来吗……?

个人空间

牵绊 Lv.1

ちょっと親密度が上がったと思っているな?それは事実だが、だからといって私にはあまり近寄らないでほしい。私の秘密を知られたら、私はお前を、色々しなくてはならなくなる

你是不是觉得我们的亲密度提高了?这虽是事实,但希望你也不要过于接近我。一旦你知道了我的秘密,我就不得不……对你做各种事了……

牵绊 Lv.2

マスターには打ち明けておこう。実は私は、生まれつきのサンタではないんだ。不思議な羊の導きでサンタを襲名した新世代のサンタで、そう、アルテラサンタはいわば宇宙のサンタ……え? 知ってた? そうか、知っていて秘密を守っていてくれたとは……お前は優しいな

我就向御主坦白了吧。其实我并不是天生的圣诞老人……是在奇妙的羊的引导下继承了圣诞老人之名的新世代圣诞老人……对,阿蒂拉圣诞老人就是宇宙的圣诞老人……哎? 你知道?……这样啊。明明知道,却还能为我保守秘密,你真温柔。

牵绊 Lv.3

おかしな羊に力を貰ったせいか、この頃は良くない夢を見る。元から見ていた夢だが、内容がより明確になっていて……私は宇宙のサンタと言ったが、もしかしたら本当に、宇宙のサンタかもしれない。その場合、お前は私のマスターでいてくれるだろうか

……由于获得了奇怪的羊的力量,最近总会做不太好的梦……这些梦我原本也会做,只是内容变得更为明确了……我曾说过我是宇宙的圣诞老人,说不定,我还真的是宇宙的圣诞老人呢……这种情况下,你还会当我的御主吗……

牵绊 Lv.4

わ、私が宇宙のサンタでも問題はないと言ったのか?そ、そうか。私も別に、地球産のサーヴァントでないからといって慌てないぞ。どうあってもお前は私のマスターなのだからな。……とはいえ、少し、胸が苦しい。そう言ってもらえて、私はとても嬉しいようだ

你……你说就算我是宇宙的圣诞老人也没关系吧?这……这样啊。其实就算说我不是地球产的从者,我也不会慌张哦。因为无论如何,你都是我的御主。……话虽如此,心里还是有些难受。你能这么说,我好像非常高兴。

牵绊 Lv.5

おかしな夢を見ようと、私は私、お前はお前だ。私はあの冥界の旅を忘れない。ふわふわのマスターよ、お前は、いつまでもクリスマスを祝える人間であってほしい。それが叶うのなら、私がサンタになった意味はあったと思う

即便做了什么奇怪的梦,我还是我,你也是你。我不会忘记那趟冥界之旅。轻飘飘的御主啊。希望你永远是一个能为圣诞节庆祝的人类。如果能实现,那我成为圣诞老人也就有意义了。

对话 1

マスター。どれ程の名馬でも、運動せねば駄馬に落ちる。私でよければランニングに付き合うぞ

御主。无论多么优秀的好马,不运动也会变成差马。如果你不介意的话,我会陪你一起跑步哦。

对话 2

私とお前の関係……。サンタとナビでもあり、サーヴァントとマスターであり、姉と弟のようなものでもあり……まあ、そういう『曖昧もこもこ』としたものじゃよ

我和你的关系……是圣诞老人和引路人,是从者和御主,也像姐姐和弟弟……总之,就是这种暧昧而模糊的存在。(男性御主)

对话 2

私とお前の関係……。サンタとナビでもあり、サーヴァントとマスターであり、姉と妹のようなものでもあり……まあ、そういう『曖昧もこもこ』としたものじゃよ

我和你的关系……是圣诞老人和引路人,是从者和御主,也像姐姐和妹妹……总之,就是这种暧昧而模糊的存在。(女性御主)

对话 3

私はアルテラサンタ。遠くラム星雲からやって来たサンタさんだ。そういう設定にした。地球の事情はよく分からないので、お前の言うことをむやみに鵜呑みにしようと思う

我是阿蒂拉圣诞老人。是从遥远的羔羊星球而来的圣诞老人。设定就是这样的。因为我不太了解地球上的情况,所以我打算一概相信你说的话。

对话 4

サンタオルタ……偉大な先輩じゃな。しかし、ソリが旧型なのが残念じゃ。あれではワシのラムジェットエンジンに追い付かんよ。ふぉっふぉっふぉ

圣诞Alter,那是伟大的前辈吧。不过遗憾的是,她的雪橇是旧型的。那个是追不上我的羔羊喷射引擎的,嚯~嚯~嚯~。(持有阿尔托莉雅·潘德拉贡〔圣诞Alter〕)

对话 5

ジャンヌ・ダルク・サンタ・オルタ・リリィ……すなわちリリィ先輩だな。知っている。宝具がとても楽しそうで、私もオルタ先輩も内心膝を折っているのじゃよ

贞德·Alter·Santa·Lily。也就是Lily前辈吧。我知道。她的宝具非常愉快,会令我与Alter前辈的内心感到挫折。(持有贞德·Alter·Santa·Lily)

对话 6

サーヴァント・ユニバースには、私とよく似た者がいるらしい。ココア風味の褐色の肌に、虹色の剣。粉雪のようにフォトンを舞い散らせ、銀河に終末を与えるのだという。……それは私なのだろうか。なんか、後半は違うような……

从者宇宙里似乎存在与我非常相似的人。可可风味的褐色皮肤与虹色之剑。光子如细雪般飞散,为银河带去终焉。……唔。这是指我吗?但总觉得后半不太对啊……?(持有部分从者[注 1])

喜欢的东西

好きなものは、その……だ。羊毛と雪と甘いわたあめ……要は、ふわふわしたものだ!

喜欢的东西,是……那个。羊毛与雪与甜美的棉花糖。也就是轻飘飘的东西!

讨厌的东西

嫌いなものは、冷たいアイスとうるさいやつじゃ。ほら、キンキンと頭に響くだろう?

讨厌的东西是冰冷的冰淇淋与啰嗦的家伙。你想。都会令人脑袋阵阵疼痛吧?

关于圣杯

聖杯が願いを叶えるものなら、全てのクリスマスに手を繋ぐ祝福を。一人で過ごすクリスマスは、悪い文明だ……

如果圣杯能实现愿望,愿赐予所有的圣诞节手握手的祝福。独自度过的圣诞节,是坏文明。

活动举行中

サンタとして他のイベントは見過ごせない。良いところは取り入れ、悪いところは破壊する。それがフンヌのサンタクロースだ

身为圣诞老人,我是不会放过其他活动的。吸收优点,破坏缺点。这就是匈人的圣诞老人。

生日

ふぉっふぉっふぉっ、誕生日じゃな。ではこれをやろう。今年のクリスマス同行券じゃ。一緒にプレゼントを配れるぞ。ふふん、もし一人で退屈になっても、最悪の事態は避けられたな

嚯~嚯~嚯~。今天是你的生日吧,那我把这个送给你。这是今年圣诞节的同行权。我们来一起分发礼物吧。呵呵。这样就算一个人感到寂寞,也能回避最糟的情况啦。

牵绊 Lv.1

ちょっと親密度が上がったと思っているな?それは事実だが、だからといって私にはあまり近寄らないでほしい。私の秘密を知られたら、私はお前を、色々しなくてはならなくなる

你是不是觉得我们的亲密度提高了?这虽是事实,但希望你也不要过于接近我。一旦你知道了我的秘密,我就不得不……对你做各种事了……

牵绊 Lv.2

マスターには打ち明けておこう。実は私は、生まれつきのサンタではないんだ。不思議な羊の導きでサンタを襲名した新世代のサンタで、そう、アルテラサンタはいわば宇宙のサンタ……え? 知ってた? そうか、知っていて秘密を守っていてくれたとは……お前は優しいな

我就向御主坦白了吧。其实我并不是天生的圣诞老人……是在奇妙的羊的引导下继承了圣诞老人之名的新世代圣诞老人……对,阿蒂拉圣诞老人就是宇宙的圣诞老人……哎? 你知道?……这样啊。明明知道,却还能为我保守秘密,你真温柔。

牵绊 Lv.3

おかしな羊に力を貰ったせいか、この頃は良くない夢を見る。元から見ていた夢だが、内容がより明確になっていて……私は宇宙のサンタと言ったが、もしかしたら本当に、宇宙のサンタかもしれない。その場合、お前は私のマスターでいてくれるだろうか

……由于获得了奇怪的羊的力量,最近总会做不太好的梦……这些梦我原本也会做,只是内容变得更为明确了……我曾说过我是宇宙的圣诞老人,说不定,我还真的是宇宙的圣诞老人呢……这种情况下,你还会当我的御主吗……

牵绊 Lv.4

わ、私が宇宙のサンタでも問題はないと言ったのか?そ、そうか。私も別に、地球産のサーヴァントでないからといって慌てないぞ。どうあってもお前は私のマスターなのだからな。……とはいえ、少し、胸が苦しい。そう言ってもらえて、私はとても嬉しいようだ

你……你说就算我是宇宙的圣诞老人也没关系吧?这……这样啊。其实就算说我不是地球产的从者,我也不会慌张哦。因为无论如何,你都是我的御主。……话虽如此,心里还是有些难受。你能这么说,我好像非常高兴。

牵绊 Lv.5

おかしな夢を見ようと、私は私、お前はお前だ。私はあの冥界の旅を忘れない。ふわふわのマスターよ、お前は、いつまでもクリスマスを祝える人間であってほしい。それが叶うのなら、私がサンタになった意味はあったと思う

即便做了什么奇怪的梦,我还是我,你也是你。我不会忘记那趟冥界之旅。轻飘飘的御主啊。希望你永远是一个能为圣诞节庆祝的人类。如果能实现,那我成为圣诞老人也就有意义了。

对话 1

マスター。どれ程の名馬でも、運動せねば駄馬に落ちる。私でよければランニングに付き合うぞ

御主。无论多么优秀的好马,不运动也会变成差马。如果你不介意的话,我会陪你一起跑步哦。

对话 2

私とお前の関係……。サンタとナビでもあり、サーヴァントとマスターであり、姉と弟のようなものでもあり……まあ、そういう『曖昧もこもこ』としたものじゃよ

我和你的关系……是圣诞老人和引路人,是从者和御主,也像姐姐和弟弟……总之,就是这种暧昧而模糊的存在。(男性御主)

对话 2

私とお前の関係……。サンタとナビでもあり、サーヴァントとマスターであり、姉と妹のようなものでもあり……まあ、そういう『曖昧もこもこ』としたものじゃよ

我和你的关系……是圣诞老人和引路人,是从者和御主,也像姐姐和妹妹……总之,就是这种暧昧而模糊的存在。(女性御主)

对话 3

私はアルテラサンタ。遠くラム星雲からやって来たサンタさんだ。そういう設定にした。地球の事情はよく分からないので、お前の言うことをむやみに鵜呑みにしようと思う

我是阿蒂拉圣诞老人。是从遥远的羔羊星球而来的圣诞老人。设定就是这样的。因为我不太了解地球上的情况,所以我打算一概相信你说的话。

对话 4

サンタオルタ……偉大な先輩じゃな。しかし、ソリが旧型なのが残念じゃ。あれではワシのラムジェットエンジンに追い付かんよ。ふぉっふぉっふぉ

圣诞Alter,那是伟大的前辈吧。不过遗憾的是,她的雪橇是旧型的。那个是追不上我的羔羊喷射引擎的,嚯~嚯~嚯~。(持有阿尔托莉雅·潘德拉贡〔圣诞Alter〕)

对话 5

ジャンヌ・ダルク・サンタ・オルタ・リリィ……すなわちリリィ先輩だな。知っている。宝具がとても楽しそうで、私もオルタ先輩も内心膝を折っているのじゃよ

贞德·Alter·Santa·Lily。也就是Lily前辈吧。我知道。她的宝具非常愉快,会令我与Alter前辈的内心感到挫折。(持有贞德·Alter·Santa·Lily)

对话 6

サーヴァント・ユニバースには、私とよく似た者がいるらしい。ココア風味の褐色の肌に、虹色の剣。粉雪のようにフォトンを舞い散らせ、銀河に終末を与えるのだという。……それは私なのだろうか。なんか、後半は違うような……

从者宇宙里似乎存在与我非常相似的人。可可风味的褐色皮肤与虹色之剑。光子如细雪般飞散,为银河带去终焉。……唔。这是指我吗?但总觉得后半不太对啊……?(持有部分从者[注 1])

喜欢的东西

好きなものは、その……だ。羊毛と雪と甘いわたあめ……要は、ふわふわしたものだ!

喜欢的东西,是……那个。羊毛与雪与甜美的棉花糖。也就是轻飘飘的东西!

讨厌的东西

嫌いなものは、冷たいアイスとうるさいやつじゃ。ほら、キンキンと頭に響くだろう?

讨厌的东西是冰冷的冰淇淋与啰嗦的家伙。你想。都会令人脑袋阵阵疼痛吧?

关于圣杯

聖杯が願いを叶えるものなら、全てのクリスマスに手を繋ぐ祝福を。一人で過ごすクリスマスは、悪い文明だ……

如果圣杯能实现愿望,愿赐予所有的圣诞节手握手的祝福。独自度过的圣诞节,是坏文明。

活动举行中

サンタとして他のイベントは見過ごせない。良いところは取り入れ、悪いところは破壊する。それがフンヌのサンタクロースだ

身为圣诞老人,我是不会放过其他活动的。吸收优点,破坏缺点。这就是匈人的圣诞老人。

生日

ふぉっふぉっふぉっ、誕生日じゃな。ではこれをやろう。今年のクリスマス同行券じゃ。一緒にプレゼントを配れるぞ。ふふん、もし一人で退屈になっても、最悪の事態は避けられたな

嚯~嚯~嚯~。今天是你的生日吧,那我把这个送给你。这是今年圣诞节的同行权。我们来一起分发礼物吧。呵呵。这样就算一个人感到寂寞,也能回避最糟的情况啦。

冥界的圣诞快乐~2018圣诞节~

对话 1

冥界の砂を集めてきたな。欲しいものと取り替えよう

收集到冥界之砂了吧。我会为你交换想要的东西。

对话 2

はっくしゅん!冥界はとても寒い……こんな薄着だと風邪を引いてしまいそうだ……

啊嚏!……冥界好冷啊。穿得那么薄,都快要感冒了……

对话 3

プレゼントはたくさん用意してある。デキるサンタだからな

我准备了很多礼物。因为我是个优秀的圣诞老人。

对话 4

クリスマスのシステムは複雑だ、きちんとインフォメーションを読んで欲しい

圣诞节的系统很复杂。希望你一定要好好阅读说明。

对话 5

ショーウィンドウのトランペットに憧れる。そんなマスターがいてもいいと思うのじゃ

我很憧憬商店橱窗里的小号……如果有那样的御主也不错。

对话 6

クリスマスは永遠には続かない。また来年やってきて欲しい

圣诞节不会永远持续下去。希望明年圣诞节也能到来。

对话 7

今年のクリスマスは楽しかったか?そうか、それは良かった

今年的圣诞节过得还愉快吗?……这样啊。那就好。

对话 8

プレゼント交換を忘れないで欲しい。サンタのしがいがないからな

不要忘记交换礼物哦。否则我当圣诞老人就没意义了……

对话 9

いいプレゼントとわるいプレゼントがある。どちらから開けたい?

这里有好礼物和坏礼物。你想先打开哪个?

对话 10

できるだけ役に立つものを集めたが、お眼鏡にかなうだろうか

……我尽可能搜集来了有用的东西……不知道是否合你的意呢……?

对话 11

根拠はないがいい予感がする。これは期待できる……と思う

尽管没有什么依据,但我有种非常好的预感。我觉得,这应该值得期待!

对话 12

このケインをコツンと当てればテラ不思議。たくさんのプレゼントが出てくるんだ、スゴイ!

只要敲一下这拐杖糖,就会发生太拉级不可思议的事。会出现好多好多礼物。好厉害。

对话 13

むぅ~~~。これは、いい文明の予感!

唔————!这是,好文明的预感……!

对话 14

最後の一箱、ということは…ええと…。最後の一箱ということは……

最后1盒……也就意味着……呃,最后1盒也就意味着……

对话 15

コレジャナイ?何度も聞く呪文だな。サンタだから気にしないぞ

不是这个……这咒语我听到好几遍了。因为我是圣诞老人,所以不介意。

对话 16

今回は残念だった。だが、これで次回も回すのだろう?私は嬉しい

这次很遗憾……但是,你下次还会抽吧? 我很高兴。

对话 17

たった一つのプレゼントもいいが、両手いっぱいのプレゼントもいいものだな

只有一件礼物固然好,但双手抱着一大堆礼物也很好呀。

对话 18

何度見てもこの光景は飽きないな。キラキラと光る星の涙のようだ

这景色无论看多少次都不腻呢……闪闪发光,犹如星星之泪。

对话 19

フォッフォッフォ、お見事じゃ若者よ。それが当たりじゃよ

嚯~嚯~嚯~。干得漂亮,年轻人。这是大奖。

对话 20

遂に最後の当たりを引いてしまったか。これから、少しだけ寂しくなるな

终于抽掉了最后的大奖啊……接下来,会变得有些寂寞呢……

对话 1

冥界の砂を集めてきたな。欲しいものと取り替えよう

收集到冥界之砂了吧。我会为你交换想要的东西。

对话 2

はっくしゅん!冥界はとても寒い……こんな薄着だと風邪を引いてしまいそうだ……

啊嚏!……冥界好冷啊。穿得那么薄,都快要感冒了……

对话 3

プレゼントはたくさん用意してある。デキるサンタだからな

我准备了很多礼物。因为我是个优秀的圣诞老人。

对话 4

クリスマスのシステムは複雑だ、きちんとインフォメーションを読んで欲しい

圣诞节的系统很复杂。希望你一定要好好阅读说明。

对话 5

ショーウィンドウのトランペットに憧れる。そんなマスターがいてもいいと思うのじゃ

我很憧憬商店橱窗里的小号……如果有那样的御主也不错。

对话 6

クリスマスは永遠には続かない。また来年やってきて欲しい

圣诞节不会永远持续下去。希望明年圣诞节也能到来。

对话 7

今年のクリスマスは楽しかったか?そうか、それは良かった

今年的圣诞节过得还愉快吗?……这样啊。那就好。

对话 8

プレゼント交換を忘れないで欲しい。サンタのしがいがないからな

不要忘记交换礼物哦。否则我当圣诞老人就没意义了……

对话 9

いいプレゼントとわるいプレゼントがある。どちらから開けたい?

这里有好礼物和坏礼物。你想先打开哪个?

对话 10

できるだけ役に立つものを集めたが、お眼鏡にかなうだろうか

……我尽可能搜集来了有用的东西……不知道是否合你的意呢……?

对话 11

根拠はないがいい予感がする。これは期待できる……と思う

尽管没有什么依据,但我有种非常好的预感。我觉得,这应该值得期待!

对话 12

このケインをコツンと当てればテラ不思議。たくさんのプレゼントが出てくるんだ、スゴイ!

只要敲一下这拐杖糖,就会发生太拉级不可思议的事。会出现好多好多礼物。好厉害。

对话 13

むぅ~~~。これは、いい文明の予感!

唔————!这是,好文明的预感……!

对话 14

最後の一箱、ということは…ええと…。最後の一箱ということは……

最后1盒……也就意味着……呃,最后1盒也就意味着……

对话 15

コレジャナイ?何度も聞く呪文だな。サンタだから気にしないぞ

不是这个……这咒语我听到好几遍了。因为我是圣诞老人,所以不介意。

对话 16

今回は残念だった。だが、これで次回も回すのだろう?私は嬉しい

这次很遗憾……但是,你下次还会抽吧? 我很高兴。

对话 17

たった一つのプレゼントもいいが、両手いっぱいのプレゼントもいいものだな

只有一件礼物固然好,但双手抱着一大堆礼物也很好呀。

对话 18

何度見てもこの光景は飽きないな。キラキラと光る星の涙のようだ

这景色无论看多少次都不腻呢……闪闪发光,犹如星星之泪。

对话 19

フォッフォッフォ、お見事じゃ若者よ。それが当たりじゃよ

嚯~嚯~嚯~。干得漂亮,年轻人。这是大奖。

对话 20

遂に最後の当たりを引いてしまったか。これから、少しだけ寂しくなるな

终于抽掉了最后的大奖啊……接下来,会变得有些寂寞呢……

注释

语音注释