阿尔托莉雅·卡斯特(Berserker)/语音
战斗形象1
战斗
召唤和强化
个人空间
牵绊 Lv.1 | 落ち着きましたので、改めてご挨拶を。アルトリア・キャスター、今回はバーサーカーでやって来ました。支援魔術は面倒なので、ポイっと封印。今回は直感的、直接的にお助けしますね。そう、わたしのマーリン魔術で! 因为已经冷静下来了,所以重新打个招呼。阿尔托莉雅·卡斯特,这次以Berserker的职阶前来。因为支援魔术太麻烦了,所以嘿咻一下封印掉了。我这次会更靠直觉,更直截了当地帮助你的。没错,靠我的梅林魔术! |
|
---|---|---|
牵绊 Lv.2 | サバフェスって、芸術を見せ合うお祭りなんですね。絵やお話は得意ではありませんが、体を使うダンスならワンチャンある、と思います。頑張るぞー! 从者庆典,就是彼此交流展示艺术造诣的节庆呢。虽然我不擅长绘画,但我觉得靠活动身体的舞蹈的话应该还有机会。我会加油的! |
|
牵绊 Lv.3 | やりたい事は沢山ありますが、まずは特異点の解決を。大丈夫、カルデアの夏は長いと聞いています。のんびりやっていきましょう 虽然想做的事情想山一样多,但还是先解决特异点吧。没关系,我听说迦勒底的夏天是很漫长的。让我们慢慢来吧。 |
|
牵绊 Lv.4 | トランペットはアヴァロンのわたしが用意したものです。『音楽は技術も大切ですが、センスも大切。感覚で何とかするの、得意でしょう?』みたいな。気持ちを言葉にするのは苦手ですが、音楽でなら、誤魔化しのない気持ちを伝えられそうです 小号是阿瓦隆的我准备的。意思大概是『对音乐来说,技术虽然也很重要,但最重要的还是品位。靠感觉找到办法什么的,这种事你很擅长吧?』这样的。虽然我不太擅长把心情用语言表达出来,但如果是音乐的话,应该就可以准确无误地传达感情了。 |
|
牵绊 Lv.5 | え、仲良しポイント、もうこんなに貯まっちゃったんだ!? 南国ヤバすぎない!? これじゃわたしがチョロいみたいじゃん!!? ……でも、まあ、そっか。楽しかったのは事実だし。ありがとう、カルデアの君。バーサーカーも悪くないね、貰った思い出はどれも煌めいてる 诶,友好点数已经积攒了这么多了吗?!南国也太离谱了吧?!这不是会显得我很好搞定嘛?!……不过嘛,也是。毕竟过得很开心也是事实。谢谢你,迦勒底的御主君。Berserker也不赖吧,我得到的回忆,都是熠熠生辉之物。 |
|
对话 1 | おっと、出番? じゃあ準備運動、していかないとね 哎呀,要上场了?那必须得先做好准备运动呢。 |
|
对话 2 | マスターはコンマス、わたしが演奏、でしょ? いいセッションにしようね 御主是乐团首席(Concert Master),而我是演奏者,没错吧?让我们一起奏出漂亮的乐章吧。 |
|
对话 3 | 気の置けない友達とリゾート地に遊びに行くの、最っ高に楽しい! うーーん、一日のスピードが早すぎる!! 和彼此交心的友人一起去度假地游玩,超级开心!嗯——每一天过得也太快了!! |
|
对话 4 | 夏と言えば怪談だよね! ハイ、アルトリア・キャスター、行きます! ───朝起きて、わたしは目を疑いました。冬の女王が水着に着替えて、モデル並みの優雅さで夏の楽園に乗り込んできたのです……。……背筋どころか脳まで凍った、マジで 说到夏天就少不了怪谈对吧!阿尔托莉雅·卡斯特,要开始讲了!——早上起来以后,我简直不敢相信自己的眼睛。冬之女王换上了泳装,好像模特一样优雅地迈入了夏之乐园…… 岂止是背后发凉,我连脑子都卡壳了,说真的。(持有雨之魔女梣) |
|
对话 5 | ガレスちゃんの夏姿だーーーー!! うっわ、サーフボードカッコイイ! 波の上で立つのめっちゃバランス難しいんだよね! わたしにも挑戦させて! 是加雷斯亲的夏装啊——!!呜哇,冲浪板好帅!在浪上站立要保持平衡很难对吧!让我也挑战一下!(持有加雷斯(Saber)) |
|
对话 6 | ちょっ、メイド服とかありィ!? 水着はどうした、水着は!! 牙の氏族らしく、ワイルドでズバンズドン! なヤツ期待してたのに! あーもう、給仕するならわたしのところもお願いね! 不是、女仆装也可以吗?!泳装哪儿去了,泳装!!亏我还期待着那种有牙之氏族风范的,狂野奔放、一路火花带闪电的那种呢!啊啊真是的,你要服务的话那我这边的服务也拜托了!(持有UDK-巴格斯特) |
|
对话 7 | バーヴァン・シーとは色々あったけど、彼女も他の妖精騎士同様、変わってきているんだね。それとも今のが素なのかなぁ? 今なら一緒に創作活動、出来る気がする。あの着ぐるみはよく分かんないけど 虽然我和芭万·希之间发生了很多,但她也和其他妖精骑士一样有所改变了呢。还是说,现在这样才是更直率了呢?如果是现在这样的话,感觉可以和她一起创作呢。那个玩偶套装我看不太懂就是了。(持有凯特·库·米可科尔&通关Lost belt No.6) |
|
对话 8 | チョコの妖精がヤラアーンドゥで、バイオリン弾きながらサバフェスの委員長してるとか、情報量多過ぎて頭沸騰しちゃうよー! でもまあ、色々肩書あるけど、100パーノクナレアだよね、あれ。よーし! ダンスマスターになった私の勇姿、見せ付けてやろっかな! 巧克力的妖精是南十字星(Yaraan-doo),会拉小提琴还是从者庆典的委员长什么的,信息量太大我的脑子都要炸了!不过嘛,虽然加了很多标签,但那果然还是100%的诺克娜蕾啊。好——!我这舞蹈大师的英姿,一定要让她好好见识一下!(持有诺克娜蕾·雅兰杜&通关Lost belt No.6) |
|
对话 9 | 風の妖精は知ってるけど、大気そのものと言える精霊がいるなんて、ビックリです。由来もカタチもわたしたちとは違うモノですが、『みんな、仲良く』という彼女の気持ちが生命を育んだのですね。……楽しい夏の舞台に、ノクナレアを選んでくれてありがとう、ワンジナ 我虽然知道有风之妖精,但没想到还有能称之为大气本身的精灵,真让我吓一跳。虽然来历和形式都和我们不一样,但她那份“大家要和睦相处”的心情哺育了生命。……谢谢你在愉快的夏日舞台中选择了诺克娜蕾,旺吉娜。(持有旺吉娜) |
|
喜欢的东西 | 好きなものはチョコだったけど……バーサーカーになったからでしょうか。今は、ハンティングがしたい……です 以前喜欢的东西是巧克力来着……但不知是不是因为变成了Berserker,现在,很想去打猎…… |
|
讨厌的东西 | 嫌いなものとか、南国に来て考える人、いる? 後ろ向きな自分も前向きになるよ、きっと! ま、例外が一人いるけど! 讨厌的东西什么的,都来南国了,真的有人会考虑这种事吗?就连消极的自己也会变得积极向上的,一定会!嘛,确实有一个人例外就是了! |
|
关于圣杯 | 聖杯にかける願いは変わりません! そう、あの憎っくきバゲ子がいる限り、ね!! 要对圣杯许的愿没有变!对,只要那个令人嫉恨的巴格子还在! |
|
活动举行中 | イベント、絶賛開催中~! インフォメーションを見て、万全の態勢で臨みましょう! 活动正在绝赞举办中~!确认信息之后,以万全的态势驾临吧! |
|
生日 | 誕生日、おめでとう!特別な日には特別なイベント、ということで、シミュレータールームを予約しておきました。ケーキもいいけどバトルもね!高難易度連荘して、すっごーい記録、立てに行こう! 祝你生日快乐!特别的日子就该来点特别的活动,基于这一点,我已经预约好了模拟室。虽然蛋糕也不错,但战斗也很好吧!让我们一起连续挑战高难度,创造超厉害的纪录吧! |
牵绊 Lv.1 | ||
---|---|---|
落ち着きましたので、改めてご挨拶を。アルトリア・キャスター、今回はバーサーカーでやって来ました。支援魔術は面倒なので、ポイっと封印。今回は直感的、直接的にお助けしますね。そう、わたしのマーリン魔術で! 因为已经冷静下来了,所以重新打个招呼。阿尔托莉雅·卡斯特,这次以Berserker的职阶前来。因为支援魔术太麻烦了,所以嘿咻一下封印掉了。我这次会更靠直觉,更直截了当地帮助你的。没错,靠我的梅林魔术! | ||
牵绊 Lv.2 | ||
サバフェスって、芸術を見せ合うお祭りなんですね。絵やお話は得意ではありませんが、体を使うダンスならワンチャンある、と思います。頑張るぞー! 从者庆典,就是彼此交流展示艺术造诣的节庆呢。虽然我不擅长绘画,但我觉得靠活动身体的舞蹈的话应该还有机会。我会加油的! | ||
牵绊 Lv.3 | ||
やりたい事は沢山ありますが、まずは特異点の解決を。大丈夫、カルデアの夏は長いと聞いています。のんびりやっていきましょう 虽然想做的事情想山一样多,但还是先解决特异点吧。没关系,我听说迦勒底的夏天是很漫长的。让我们慢慢来吧。 | ||
牵绊 Lv.4 | ||
トランペットはアヴァロンのわたしが用意したものです。『音楽は技術も大切ですが、センスも大切。感覚で何とかするの、得意でしょう?』みたいな。気持ちを言葉にするのは苦手ですが、音楽でなら、誤魔化しのない気持ちを伝えられそうです 小号是阿瓦隆的我准备的。意思大概是『对音乐来说,技术虽然也很重要,但最重要的还是品位。靠感觉找到办法什么的,这种事你很擅长吧?』这样的。虽然我不太擅长把心情用语言表达出来,但如果是音乐的话,应该就可以准确无误地传达感情了。 | ||
牵绊 Lv.5 | ||
え、仲良しポイント、もうこんなに貯まっちゃったんだ!? 南国ヤバすぎない!? これじゃわたしがチョロいみたいじゃん!!? ……でも、まあ、そっか。楽しかったのは事実だし。ありがとう、カルデアの君。バーサーカーも悪くないね、貰った思い出はどれも煌めいてる 诶,友好点数已经积攒了这么多了吗?!南国也太离谱了吧?!这不是会显得我很好搞定嘛?!……不过嘛,也是。毕竟过得很开心也是事实。谢谢你,迦勒底的御主君。Berserker也不赖吧,我得到的回忆,都是熠熠生辉之物。 | ||
对话 1 | ||
おっと、出番? じゃあ準備運動、していかないとね 哎呀,要上场了?那必须得先做好准备运动呢。 | ||
对话 2 | ||
マスターはコンマス、わたしが演奏、でしょ? いいセッションにしようね 御主是乐团首席(Concert Master),而我是演奏者,没错吧?让我们一起奏出漂亮的乐章吧。 | ||
对话 3 | ||
気の置けない友達とリゾート地に遊びに行くの、最っ高に楽しい! うーーん、一日のスピードが早すぎる!! 和彼此交心的友人一起去度假地游玩,超级开心!嗯——每一天过得也太快了!! | ||
对话 4 | ||
夏と言えば怪談だよね! ハイ、アルトリア・キャスター、行きます! ───朝起きて、わたしは目を疑いました。冬の女王が水着に着替えて、モデル並みの優雅さで夏の楽園に乗り込んできたのです……。……背筋どころか脳まで凍った、マジで 说到夏天就少不了怪谈对吧!阿尔托莉雅·卡斯特,要开始讲了!——早上起来以后,我简直不敢相信自己的眼睛。冬之女王换上了泳装,好像模特一样优雅地迈入了夏之乐园…… 岂止是背后发凉,我连脑子都卡壳了,说真的。(持有雨之魔女梣) | ||
对话 5 | ||
ガレスちゃんの夏姿だーーーー!! うっわ、サーフボードカッコイイ! 波の上で立つのめっちゃバランス難しいんだよね! わたしにも挑戦させて! 是加雷斯亲的夏装啊——!!呜哇,冲浪板好帅!在浪上站立要保持平衡很难对吧!让我也挑战一下!(持有加雷斯(Saber)) | ||
对话 6 | ||
ちょっ、メイド服とかありィ!? 水着はどうした、水着は!! 牙の氏族らしく、ワイルドでズバンズドン! なヤツ期待してたのに! あーもう、給仕するならわたしのところもお願いね! 不是、女仆装也可以吗?!泳装哪儿去了,泳装!!亏我还期待着那种有牙之氏族风范的,狂野奔放、一路火花带闪电的那种呢!啊啊真是的,你要服务的话那我这边的服务也拜托了!(持有UDK-巴格斯特) | ||
对话 7 | ||
バーヴァン・シーとは色々あったけど、彼女も他の妖精騎士同様、変わってきているんだね。それとも今のが素なのかなぁ? 今なら一緒に創作活動、出来る気がする。あの着ぐるみはよく分かんないけど 虽然我和芭万·希之间发生了很多,但她也和其他妖精骑士一样有所改变了呢。还是说,现在这样才是更直率了呢?如果是现在这样的话,感觉可以和她一起创作呢。那个玩偶套装我看不太懂就是了。(持有凯特·库·米可科尔&通关Lost belt No.6) | ||
对话 8 | ||
チョコの妖精がヤラアーンドゥで、バイオリン弾きながらサバフェスの委員長してるとか、情報量多過ぎて頭沸騰しちゃうよー! でもまあ、色々肩書あるけど、100パーノクナレアだよね、あれ。よーし! ダンスマスターになった私の勇姿、見せ付けてやろっかな! 巧克力的妖精是南十字星(Yaraan-doo),会拉小提琴还是从者庆典的委员长什么的,信息量太大我的脑子都要炸了!不过嘛,虽然加了很多标签,但那果然还是100%的诺克娜蕾啊。好——!我这舞蹈大师的英姿,一定要让她好好见识一下!(持有诺克娜蕾·雅兰杜&通关Lost belt No.6) | ||
对话 9 | ||
風の妖精は知ってるけど、大気そのものと言える精霊がいるなんて、ビックリです。由来もカタチもわたしたちとは違うモノですが、『みんな、仲良く』という彼女の気持ちが生命を育んだのですね。……楽しい夏の舞台に、ノクナレアを選んでくれてありがとう、ワンジナ 我虽然知道有风之妖精,但没想到还有能称之为大气本身的精灵,真让我吓一跳。虽然来历和形式都和我们不一样,但她那份“大家要和睦相处”的心情哺育了生命。……谢谢你在愉快的夏日舞台中选择了诺克娜蕾,旺吉娜。(持有旺吉娜) | ||
喜欢的东西 | ||
好きなものはチョコだったけど……バーサーカーになったからでしょうか。今は、ハンティングがしたい……です 以前喜欢的东西是巧克力来着……但不知是不是因为变成了Berserker,现在,很想去打猎…… | ||
讨厌的东西 | ||
嫌いなものとか、南国に来て考える人、いる? 後ろ向きな自分も前向きになるよ、きっと! ま、例外が一人いるけど! 讨厌的东西什么的,都来南国了,真的有人会考虑这种事吗?就连消极的自己也会变得积极向上的,一定会!嘛,确实有一个人例外就是了! | ||
关于圣杯 | ||
聖杯にかける願いは変わりません! そう、あの憎っくきバゲ子がいる限り、ね!! 要对圣杯许的愿没有变!对,只要那个令人嫉恨的巴格子还在! | ||
活动举行中 | ||
イベント、絶賛開催中~! インフォメーションを見て、万全の態勢で臨みましょう! 活动正在绝赞举办中~!确认信息之后,以万全的态势驾临吧! | ||
生日 | ||
誕生日、おめでとう!特別な日には特別なイベント、ということで、シミュレータールームを予約しておきました。ケーキもいいけどバトルもね!高難易度連荘して、すっごーい記録、立てに行こう! 祝你生日快乐!特别的日子就该来点特别的活动,基于这一点,我已经预约好了模拟室。虽然蛋糕也不错,但战斗也很好吧!让我们一起连续挑战高难度,创造超厉害的纪录吧! |
战斗形象2
战斗
召唤和强化
个人空间
牵绊 Lv.1 | 落ち着きましたので、改めてご挨拶を。アルトリア・キャスター、今回はバーサーカーでやって来ました。支援魔術は面倒なので、ポイっと封印。今回は直感的、直接的にお助けしますね。そう、わたしのマーリン魔術で! 因为已经冷静下来了,所以重新打个招呼。阿尔托莉雅·卡斯特,这次以Berserker的职阶前来。因为支援魔术太麻烦了,所以嘿咻一下封印掉了。我这次会更靠直觉,更直截了当地帮助你的。没错,靠我的梅林魔术! |
|
---|---|---|
牵绊 Lv.2 | サバフェスって、芸術を見せ合うお祭りなんですね。絵やお話は得意ではありませんが、体を使うダンスならワンチャンある、と思います。頑張るぞー! 从者庆典,就是彼此交流展示艺术造诣的节庆呢。虽然我不擅长绘画,但我觉得靠活动身体的舞蹈的话应该还有机会。我会加油的! |
|
牵绊 Lv.3 | やりたい事は沢山ありますが、まずは特異点の解決を。大丈夫、カルデアの夏は長いと聞いています。のんびりやっていきましょう 虽然想做的事情想山一样多,但还是先解决特异点吧。没关系,我听说迦勒底的夏天是很漫长的。让我们慢慢来吧。 |
|
牵绊 Lv.4 | トランペットはアヴァロンのわたしが用意したものです。『音楽は技術も大切ですが、センスも大切。感覚で何とかするの、得意でしょう?』みたいな。気持ちを言葉にするのは苦手ですが、音楽でなら、誤魔化しのない気持ちを伝えられそうです 小号是阿瓦隆的我准备的。意思大概是『对音乐来说,技术虽然也很重要,但最重要的还是品位。靠感觉找到办法什么的,这种事你很擅长吧?』这样的。虽然我不太擅长把心情用语言表达出来,但如果是音乐的话,应该就可以准确无误地传达感情了。 |
|
牵绊 Lv.5 | え、仲良しポイント、もうこんなに貯まっちゃったんだ!? 南国ヤバすぎない!? これじゃわたしがチョロいみたいじゃん!!? ……でも、まあ、そっか。楽しかったのは事実だし。ありがとう、カルデアの君。バーサーカーも悪くないね、貰った思い出はどれも煌めいてる 诶,友好点数已经积攒了这么多了吗?!南国也太离谱了吧?!这不是会显得我很好搞定嘛?!……不过嘛,也是。毕竟过得很开心也是事实。谢谢你,迦勒底的御主君。Berserker也不赖吧,我得到的回忆,都是熠熠生辉之物。 |
|
对话 1 | こ、この格好で出撃かぁ~……パーティーに村正とか入れないでね!? 要、要穿这一身出击啊~ ……队伍里面没有村正吧?! |
|
对话 2 | ダンスには不向きな格好だよね……ん? 『それはそれでいい、アイドルみたい』? そっ、そんなコトあっちゃう!? 这身打扮不适合跳舞啊……嗯?『就这样也挺好,像偶像一样』?这样也行?! |
|
对话 3 | いらっしゃいませ、お姉様……はい、これでいい!? どうしてもって言うから一回だけね! うぅ……自分が自分でないみたい。これがバニーの呪いかー!! 欢迎光临,姐姐大人……好了,这样就可以了吧?!只是因为你说无论如何都想听我才说这么一次!唔唔……感觉自己都不像自己了。这就是兔子(Bunny)的诅咒吗!!(女性御主) |
|
对话 3 | いらっしゃいませ、お兄様……はい、これでいい!? どうしてもって言うから一回だけね! うぅ……自分が自分でないみたい。これがバニーの呪いかー!! 欢迎光临,兄长大人……好了,这样就可以了吧?!只是因为你说无论如何都想听我才说这么一次!唔唔……感觉自己都不像自己了。这就是兔子(Bunny)的诅咒吗!!(男性御主) |
|
对话 4 | 夏と言えば怪談だよね! ハイ、アルトリア・キャスター、行きます! ───朝起きて、わたしは目を疑いました。冬の女王が水着に着替えて、モデル並みの優雅さで夏の楽園に乗り込んできたのです……。……背筋どころか脳まで凍った、マジで 说到夏天就少不了怪谈对吧!阿尔托莉雅·卡斯特,要开始讲了!——早上起来以后,我简直不敢相信自己的眼睛。冬之女王换上了泳装,好像模特一样优雅地迈入了夏之乐园…… 岂止是背后发凉,我连脑子都卡壳了,说真的。(持有雨之魔女梣) |
|
对话 5 | ガレスちゃんの夏姿だーーーー!! うっわ、サーフボードカッコイイ! 波の上で立つのめっちゃバランス難しいんだよね! わたしにも挑戦させて! 是加雷斯亲的夏装啊——!!呜哇,冲浪板好帅!在浪上站立要保持平衡很难对吧!让我也挑战一下!(持有加雷斯(Saber)) |
|
对话 6 | ちょっ、メイド服とかありィ!? 水着はどうした、水着は!! 牙の氏族らしく、ワイルドでズバンズドン! なヤツ期待してたのに! あーもう、給仕するならわたしのところもお願いね! 不是、女仆装也可以吗?!泳装哪儿去了,泳装!!亏我还期待着那种有牙之氏族风范的,狂野奔放、一路火花带闪电的那种呢!啊啊真是的,你要服务的话那我这边的服务也拜托了!(持有UDK-巴格斯特) |
|
对话 7 | バーヴァン・シーとは色々あったけど、彼女も他の妖精騎士同様、変わってきているんだね。それとも今のが素なのかなぁ? 今なら一緒に創作活動、出来る気がする。あの着ぐるみはよく分かんないけど 虽然我和芭万·希之间发生了很多,但她也和其他妖精骑士一样有所改变了呢。还是说,现在这样才是更直率了呢?如果是现在这样的话,感觉可以和她一起创作呢。那个玩偶套装我看不太懂就是了。(持有凯特·库·米可科尔&通关Lost belt No.6) |
|
对话 8 | チョコの妖精がヤラアーンドゥで、バイオリン弾きながらサバフェスの委員長してるとか、情報量多過ぎて頭沸騰しちゃうよー! でもまあ、色々肩書あるけど、100パーノクナレアだよね、あれ。よーし! ダンスマスターになった私の勇姿、見せ付けてやろっかな! 巧克力的妖精是南十字星(Yaraan-doo),会拉小提琴还是从者庆典的委员长什么的,信息量太大我的脑子都要炸了!不过嘛,虽然加了很多标签,但那果然还是100%的诺克娜蕾啊。好——!我这舞蹈大师的英姿,一定要让她好好见识一下!(持有诺克娜蕾·雅兰杜&通关Lost belt No.6) |
|
对话 9 | 風の妖精は知ってるけど、大気そのものと言える精霊がいるなんて、ビックリです。由来もカタチもわたしたちとは違うモノですが、『みんな、仲良く』という彼女の気持ちが生命を育んだのですね。……楽しい夏の舞台に、ノクナレアを選んでくれてありがとう、ワンジナ 我虽然知道有风之妖精,但没想到还有能称之为大气本身的精灵,真让我吓一跳。虽然来历和形式都和我们不一样,但她那份“大家要和睦相处”的心情哺育了生命。……谢谢你在愉快的夏日舞台中选择了诺克娜蕾,旺吉娜。(持有旺吉娜) |
|
喜欢的东西 | 好きなものはチョコだったけど……バーサーカーになったからでしょうか。今は、ハンティングがしたい……です 以前喜欢的东西是巧克力来着……但不知是不是因为变成了Berserker,现在,很想去打猎…… |
|
讨厌的东西 | 嫌いなものとか、南国に来て考える人、いる? 後ろ向きな自分も前向きになるよ、きっと! ま、例外が一人いるけど! 讨厌的东西什么的,都来南国了,真的有人会考虑这种事吗?就连消极的自己也会变得积极向上的,一定会!嘛,确实有一个人例外就是了! |
|
关于圣杯 | 聖杯にかける願いは変わりません! そう、あの憎っくきバゲ子がいる限り、ね!! 要对圣杯许的愿没有变!对,只要那个令人嫉恨的巴格子还在! |
|
活动举行中 | イベント、絶賛開催中~! インフォメーションを見て、万全の態勢で臨みましょう! 活动正在绝赞举办中~!确认信息之后,以万全的态势驾临吧! |
|
生日 | 誕生日、おめでとう!特別な日には特別なイベント、ということで、シミュレータールームを予約しておきました。ケーキもいいけどバトルもね。高難易度連荘して、すっごーい記録、立てに行こう! 祝你生日快乐!特别的日子就该来点特别的活动,基于这一点,我已经预约好了模拟室。虽然蛋糕也不错,但战斗也很好吧!让我们一起连续挑战高难度,创造超厉害的纪录吧! |
牵绊 Lv.1 | ||
---|---|---|
落ち着きましたので、改めてご挨拶を。アルトリア・キャスター、今回はバーサーカーでやって来ました。支援魔術は面倒なので、ポイっと封印。今回は直感的、直接的にお助けしますね。そう、わたしのマーリン魔術で! 因为已经冷静下来了,所以重新打个招呼。阿尔托莉雅·卡斯特,这次以Berserker的职阶前来。因为支援魔术太麻烦了,所以嘿咻一下封印掉了。我这次会更靠直觉,更直截了当地帮助你的。没错,靠我的梅林魔术! | ||
牵绊 Lv.2 | ||
サバフェスって、芸術を見せ合うお祭りなんですね。絵やお話は得意ではありませんが、体を使うダンスならワンチャンある、と思います。頑張るぞー! 从者庆典,就是彼此交流展示艺术造诣的节庆呢。虽然我不擅长绘画,但我觉得靠活动身体的舞蹈的话应该还有机会。我会加油的! | ||
牵绊 Lv.3 | ||
やりたい事は沢山ありますが、まずは特異点の解決を。大丈夫、カルデアの夏は長いと聞いています。のんびりやっていきましょう 虽然想做的事情想山一样多,但还是先解决特异点吧。没关系,我听说迦勒底的夏天是很漫长的。让我们慢慢来吧。 | ||
牵绊 Lv.4 | ||
トランペットはアヴァロンのわたしが用意したものです。『音楽は技術も大切ですが、センスも大切。感覚で何とかするの、得意でしょう?』みたいな。気持ちを言葉にするのは苦手ですが、音楽でなら、誤魔化しのない気持ちを伝えられそうです 小号是阿瓦隆的我准备的。意思大概是『对音乐来说,技术虽然也很重要,但最重要的还是品位。靠感觉找到办法什么的,这种事你很擅长吧?』这样的。虽然我不太擅长把心情用语言表达出来,但如果是音乐的话,应该就可以准确无误地传达感情了。 | ||
牵绊 Lv.5 | ||
え、仲良しポイント、もうこんなに貯まっちゃったんだ!? 南国ヤバすぎない!? これじゃわたしがチョロいみたいじゃん!!? ……でも、まあ、そっか。楽しかったのは事実だし。ありがとう、カルデアの君。バーサーカーも悪くないね、貰った思い出はどれも煌めいてる 诶,友好点数已经积攒了这么多了吗?!南国也太离谱了吧?!这不是会显得我很好搞定嘛?!……不过嘛,也是。毕竟过得很开心也是事实。谢谢你,迦勒底的御主君。Berserker也不赖吧,我得到的回忆,都是熠熠生辉之物。 | ||
对话 1 | ||
こ、この格好で出撃かぁ~……パーティーに村正とか入れないでね!? 要、要穿这一身出击啊~ ……队伍里面没有村正吧?! | ||
对话 2 | ||
ダンスには不向きな格好だよね……ん? 『それはそれでいい、アイドルみたい』? そっ、そんなコトあっちゃう!? 这身打扮不适合跳舞啊……嗯?『就这样也挺好,像偶像一样』?这样也行?! | ||
对话 3 | ||
いらっしゃいませ、お姉様……はい、これでいい!? どうしてもって言うから一回だけね! うぅ……自分が自分でないみたい。これがバニーの呪いかー!! 欢迎光临,姐姐大人……好了,这样就可以了吧?!只是因为你说无论如何都想听我才说这么一次!唔唔……感觉自己都不像自己了。这就是兔子(Bunny)的诅咒吗!!(女性御主) | ||
对话 3 | ||
いらっしゃいませ、お兄様……はい、これでいい!? どうしてもって言うから一回だけね! うぅ……自分が自分でないみたい。これがバニーの呪いかー!! 欢迎光临,兄长大人……好了,这样就可以了吧?!只是因为你说无论如何都想听我才说这么一次!唔唔……感觉自己都不像自己了。这就是兔子(Bunny)的诅咒吗!!(男性御主) | ||
对话 4 | ||
夏と言えば怪談だよね! ハイ、アルトリア・キャスター、行きます! ───朝起きて、わたしは目を疑いました。冬の女王が水着に着替えて、モデル並みの優雅さで夏の楽園に乗り込んできたのです……。……背筋どころか脳まで凍った、マジで 说到夏天就少不了怪谈对吧!阿尔托莉雅·卡斯特,要开始讲了!——早上起来以后,我简直不敢相信自己的眼睛。冬之女王换上了泳装,好像模特一样优雅地迈入了夏之乐园…… 岂止是背后发凉,我连脑子都卡壳了,说真的。(持有雨之魔女梣) | ||
对话 5 | ||
ガレスちゃんの夏姿だーーーー!! うっわ、サーフボードカッコイイ! 波の上で立つのめっちゃバランス難しいんだよね! わたしにも挑戦させて! 是加雷斯亲的夏装啊——!!呜哇,冲浪板好帅!在浪上站立要保持平衡很难对吧!让我也挑战一下!(持有加雷斯(Saber)) | ||
对话 6 | ||
ちょっ、メイド服とかありィ!? 水着はどうした、水着は!! 牙の氏族らしく、ワイルドでズバンズドン! なヤツ期待してたのに! あーもう、給仕するならわたしのところもお願いね! 不是、女仆装也可以吗?!泳装哪儿去了,泳装!!亏我还期待着那种有牙之氏族风范的,狂野奔放、一路火花带闪电的那种呢!啊啊真是的,你要服务的话那我这边的服务也拜托了!(持有UDK-巴格斯特) | ||
对话 7 | ||
バーヴァン・シーとは色々あったけど、彼女も他の妖精騎士同様、変わってきているんだね。それとも今のが素なのかなぁ? 今なら一緒に創作活動、出来る気がする。あの着ぐるみはよく分かんないけど 虽然我和芭万·希之间发生了很多,但她也和其他妖精骑士一样有所改变了呢。还是说,现在这样才是更直率了呢?如果是现在这样的话,感觉可以和她一起创作呢。那个玩偶套装我看不太懂就是了。(持有凯特·库·米可科尔&通关Lost belt No.6) | ||
对话 8 | ||
チョコの妖精がヤラアーンドゥで、バイオリン弾きながらサバフェスの委員長してるとか、情報量多過ぎて頭沸騰しちゃうよー! でもまあ、色々肩書あるけど、100パーノクナレアだよね、あれ。よーし! ダンスマスターになった私の勇姿、見せ付けてやろっかな! 巧克力的妖精是南十字星(Yaraan-doo),会拉小提琴还是从者庆典的委员长什么的,信息量太大我的脑子都要炸了!不过嘛,虽然加了很多标签,但那果然还是100%的诺克娜蕾啊。好——!我这舞蹈大师的英姿,一定要让她好好见识一下!(持有诺克娜蕾·雅兰杜&通关Lost belt No.6) | ||
对话 9 | ||
風の妖精は知ってるけど、大気そのものと言える精霊がいるなんて、ビックリです。由来もカタチもわたしたちとは違うモノですが、『みんな、仲良く』という彼女の気持ちが生命を育んだのですね。……楽しい夏の舞台に、ノクナレアを選んでくれてありがとう、ワンジナ 我虽然知道有风之妖精,但没想到还有能称之为大气本身的精灵,真让我吓一跳。虽然来历和形式都和我们不一样,但她那份“大家要和睦相处”的心情哺育了生命。……谢谢你在愉快的夏日舞台中选择了诺克娜蕾,旺吉娜。(持有旺吉娜) | ||
喜欢的东西 | ||
好きなものはチョコだったけど……バーサーカーになったからでしょうか。今は、ハンティングがしたい……です 以前喜欢的东西是巧克力来着……但不知是不是因为变成了Berserker,现在,很想去打猎…… | ||
讨厌的东西 | ||
嫌いなものとか、南国に来て考える人、いる? 後ろ向きな自分も前向きになるよ、きっと! ま、例外が一人いるけど! 讨厌的东西什么的,都来南国了,真的有人会考虑这种事吗?就连消极的自己也会变得积极向上的,一定会!嘛,确实有一个人例外就是了! | ||
关于圣杯 | ||
聖杯にかける願いは変わりません! そう、あの憎っくきバゲ子がいる限り、ね!! 要对圣杯许的愿没有变!对,只要那个令人嫉恨的巴格子还在! | ||
活动举行中 | ||
イベント、絶賛開催中~! インフォメーションを見て、万全の態勢で臨みましょう! 活动正在绝赞举办中~!确认信息之后,以万全的态势驾临吧! | ||
生日 | ||
誕生日、おめでとう!特別な日には特別なイベント、ということで、シミュレータールームを予約しておきました。ケーキもいいけどバトルもね。高難易度連荘して、すっごーい記録、立てに行こう! 祝你生日快乐!特别的日子就该来点特别的活动,基于这一点,我已经预约好了模拟室。虽然蛋糕也不错,但战斗也很好吧!让我们一起连续挑战高难度,创造超厉害的纪录吧! |
战斗形象3
战斗
召唤和强化
个人空间
牵绊 Lv.1 | 私は、聖剣の騎士という概念が具現化したもの。多くの人々にそう在れと望まれたが故、共通する名を持たなかった無銘の王。そう語ると仰々しいので、ただA・Aと呼んでください。夏のお祭り、ですから。私も普段の十割増しで、軽やかに振る舞いたいと思います 我是圣剑骑士这一概念具现化而成的存在。因为被众多的人们期望如此,而不曾拥有共通的名号的无铭之王。这么说的话有些夸张了,所以请叫我A·A就好。毕竟现在是夏日的祭典。我也想以平日里两倍的程度表现得轻松快乐一些。 |
|
---|---|---|
牵绊 Lv.2 | 私とアルトリア・キャスターは、同時に存在できるのか、ですか? はい、勿論。基本的には、私は魂の世界にいて、こちらの世界に干渉する時にアルトリア・キャスターという在り方で召喚されます。この時、アルトリア・キャスターではなく、A・Aが必要とされた場合、私はこの世界に現れますが、私がいるからといって、アルトリア・キャスターが召喚できなくなる訳ではないのです。んー……やはり長くなってしまいますね。感覚で分かってください 您是问,我和阿尔托莉雅·卡斯特能同时存在吗?是的,当然可以。基本上来说。我都是存在于灵魂世界的,在干涉这一侧的世界时,才会以阿尔托莉雅·卡斯特的形式被召唤出来。这种时候,虽然我会在需要A·A而非阿尔托莉雅·卡斯特的场合出现在这个世界,但也并不是说因为我在就召唤不出来阿尔托莉雅·卡斯特了。嗯……果然一说起来就变得很冗长了。请您靠感觉来理解吧。 |
|
牵绊 Lv.3 | 聖剣の騎士の概念とは、即ち、聖剣の守護者でもあります。その私に、バーサーカークラスが務まるかどうか、とても不安です……まあ、モルガンには負けませんが 所谓圣剑骑士的概念,也就意味着圣剑守护者。这样的我,对于能否胜任Berserker这一职阶还很不安……不过嘛,肯定不会输给摩根就是了。 |
|
牵绊 Lv.4 | 南国の海……。私は黄昏に現れる者ですが、黄昏にも種類があります。悲しみを持たず、一日の感謝と、明日への希望に満ちた夕景……素晴らしいです。この風景を見ながらのディナーは、格別なものとなるでしょう。……お誘い、してますよ? 南国之海…… 我虽然是现身于黄昏之人,但黄昏也是分种类的。不带有任何悲伤,而是盈满了对今天的感谢和对明天的希望的晚照之景……非常不错。就一边观赏着这样的风景,一边来一顿别具一格的晚餐吧。……我可是在邀请你哦? |
|
牵绊 Lv.5 | このような機会を設けていただき、ありがとうございます。この夏は、アルトリア・キャスターにとって夢見たものですが、私にとっても彼女にあげたかったものです。互いの希望が叶ってWin-Win、ですね。カルデアの召喚術は正当なものとは言えませんが、正当でないからこそ、起こり得ないバグが起きる。間違いは罪ではなく、それをどう処理するかはあなた方次第なのです 能够给我这样的机会,真的非常感谢。这段夏日,是阿尔托莉雅·卡斯特曾经梦想的,同时也是我一直想要送给她的东西。彼此的愿望都得到了实现,可以说是双赢吧。虽然迦勒底的召唤术称不上正当,但也正因为不够正当,才会发生本不可能发生的bug。错误并不是罪过,要如何处理,是取决于你们的事情。 |
|
对话 1 | 出陣ですか? では、完璧さえ破壊する、圧倒的な勝利を。何分バーサーカーですので 是要出阵了吗?那么,我会为您带来连完美无瑕之物也能破坏掉的压倒性胜利。毕竟我可是Berserker啊。 |
|
对话 2 | どうぞご命令を。優雅な姿であっても、私は聖剣の化身。あなたの望みに応えましょう 请您下令。就算具备优雅的身姿,我也是圣剑的化身。让我来回应您的期望吧。 |
|
对话 3 | 気が付いていないようですが、この姿はマスターが望んだもの。ですので、どうか目を逸らさずに 或许您没有察觉到,这副姿态是御主所期望的模样。因此,还请您千万不要把视线移开。 |
|
对话 4 | 奈落の虫とは、大樹に出来た黒洞。生も死も価値を無くした、落ち続ける墜落の夢。その闇に飛び込んだ彼女に、虚に落ちるアリスの姿を重ねるのは、仕方のない事でしょう? 所谓奈落之虫,是自大树中生发出的黑色空洞。是让生与死尽皆失去价值的,不断下坠的坠落之梦。会把纵身跃入这黑暗中的她,和坠入虚无之中的爱丽丝的身姿相重叠,也是无可奈何的事情吧?(持有奥伯龙) |
|
对话 5 | は? どうして村正さんは泳ぎに来ていないのです? ……水着霊衣がない? あの方の霊基第一、水着のようなものではありませんか? 至急、連れてきてください 哈?为什么村正先生不来游泳啊?……没有泳装灵衣?那位的第一灵基,不就和泳装一样吗?还请赶快带他过来。(持有千子村正) |
|
对话 6 | 真祖の姫……この星の魂であり、鏡となる衛星の器としてデザインされたもの……。あくまで霊基としての召喚でしょうが、彼女がこちらにいるのは頼もしい。……いえ? 味方として頼もしい、という話ではありません。敵に回ると、味方である時の十倍我侭になるので 真祖的公主……是星球的灵魂,也是作为要成为镜子的卫星容器而被设计出来的存在…… 就算只是以灵基的形式被召唤出来,她在己方阵营还是令人感到非常可靠。……不,我并不是说她作为同伴而言多么值得信赖。只是因为她要是变成敌人的话,会比在己方这边的时候任性上十倍吧。(持有Archetype:Earth) |
|
对话 7 | アルビオンは泳げない筈ですが……成程、空戦に特化し、絶対に海には入らない装備にしたのですね。汎人類史のアルトリアはあくまで竜種の混血ですが、彼女は生粋の竜。その万能性、変体性は随一のものですが……自由すぎませんか? 阿尔比恩应该是不会游泳的才对……原来如此,是专精了空战,搭载了绝不会入海的装备啊。泛人类史的阿尔托莉雅充其量算是龙种混血,但她是地道的龙。那万能性和变化性能都首屈一指……不过,是不是过分自由了?(持有梅柳齐娜(Ruler)&通关Lostbelt No.6) |
|
对话 8 | BBには申し訳ない事をしました。この場を借りて謝罪します。ですが、彼女は倒される度強くなって再起する、不屈のヒロイン。今回の屈辱も、長い目で見れば、プラスになるのではないでしょうか 这次的事很对不起BB,我要借此机会向她道歉。不过,她是那种每当被打倒都会变强后东山再起的不屈女主角。这次的屈辱长远来看,或许也是件好事吧。(持有BB(SSR)) |
|
喜欢的东西 | 好きなものは、アルトリア・キャスターと変わりません。踊りの技術は、私の方が些か上ですが 喜欢的东西,和阿尔托莉雅·卡斯特一样。不过论舞蹈的技术,还是我这边更好一点。 |
|
讨厌的东西 | 嫌いなものは、特に 讨厌的东西,倒也没什么。 |
|
讨厌的东西 | 苦手なものは、変わらずアルビオンと、宇宙侵略体が加わりました。…え? だって、あんな蜘蛛っぽいモノとは思っていなかったので…… 不擅长的东西,除了老样子的阿尔比恩,又加上了宇宙侵略体。……诶?因为,我之前连想都没想过会是那种像蜘蛛一样的东西……(通关Lostbelt No.7) |
|
关于圣杯 | 私には自己欲がないので、聖杯にかける願いはありません。とはいえ、貴重な物をいただける、という行為そのものが良いことであるのは分かります。無駄なことは、ありません 我并没有私欲,因此没有要向圣杯祈求的愿望。话虽如此,能得到贵重的物品这样的行为本身是件好事,这一点我还是明白的。并不存在无意义的事情。 |
|
活动举行中 | イベントが開いています。取り逃しのないように 有活动开启了。可别错过。 |
|
生日 | 誕生日、ですね。星の内海で、厳かに祝うことも考えましたが、今はこの通り、軽やかなので。人々の笑顔が溢れるプール施設で、子供のようにはしゃぐのはどうでしょうか? 是您的生日,对吧。虽然我也考虑过在星之内海郑重地向您祝贺,但现在的我如您所见,非常轻松愉快。在满溢着人们笑容的泳池设施中,像小孩子一样放开闹一场如何呢? |
牵绊 Lv.1 | ||
---|---|---|
私は、聖剣の騎士という概念が具現化したもの。多くの人々にそう在れと望まれたが故、共通する名を持たなかった無銘の王。そう語ると仰々しいので、ただA・Aと呼んでください。夏のお祭り、ですから。私も普段の十割増しで、軽やかに振る舞いたいと思います 我是圣剑骑士这一概念具现化而成的存在。因为被众多的人们期望如此,而不曾拥有共通的名号的无铭之王。这么说的话有些夸张了,所以请叫我A·A就好。毕竟现在是夏日的祭典。我也想以平日里两倍的程度表现得轻松快乐一些。 | ||
牵绊 Lv.2 | ||
私とアルトリア・キャスターは、同時に存在できるのか、ですか? はい、勿論。基本的には、私は魂の世界にいて、こちらの世界に干渉する時にアルトリア・キャスターという在り方で召喚されます。この時、アルトリア・キャスターではなく、A・Aが必要とされた場合、私はこの世界に現れますが、私がいるからといって、アルトリア・キャスターが召喚できなくなる訳ではないのです。んー……やはり長くなってしまいますね。感覚で分かってください 您是问,我和阿尔托莉雅·卡斯特能同时存在吗?是的,当然可以。基本上来说。我都是存在于灵魂世界的,在干涉这一侧的世界时,才会以阿尔托莉雅·卡斯特的形式被召唤出来。这种时候,虽然我会在需要A·A而非阿尔托莉雅·卡斯特的场合出现在这个世界,但也并不是说因为我在就召唤不出来阿尔托莉雅·卡斯特了。嗯……果然一说起来就变得很冗长了。请您靠感觉来理解吧。 | ||
牵绊 Lv.3 | ||
聖剣の騎士の概念とは、即ち、聖剣の守護者でもあります。その私に、バーサーカークラスが務まるかどうか、とても不安です……まあ、モルガンには負けませんが 所谓圣剑骑士的概念,也就意味着圣剑守护者。这样的我,对于能否胜任Berserker这一职阶还很不安……不过嘛,肯定不会输给摩根就是了。 | ||
牵绊 Lv.4 | ||
南国の海……。私は黄昏に現れる者ですが、黄昏にも種類があります。悲しみを持たず、一日の感謝と、明日への希望に満ちた夕景……素晴らしいです。この風景を見ながらのディナーは、格別なものとなるでしょう。……お誘い、してますよ? 南国之海…… 我虽然是现身于黄昏之人,但黄昏也是分种类的。不带有任何悲伤,而是盈满了对今天的感谢和对明天的希望的晚照之景……非常不错。就一边观赏着这样的风景,一边来一顿别具一格的晚餐吧。……我可是在邀请你哦? | ||
牵绊 Lv.5 | ||
このような機会を設けていただき、ありがとうございます。この夏は、アルトリア・キャスターにとって夢見たものですが、私にとっても彼女にあげたかったものです。互いの希望が叶ってWin-Win、ですね。カルデアの召喚術は正当なものとは言えませんが、正当でないからこそ、起こり得ないバグが起きる。間違いは罪ではなく、それをどう処理するかはあなた方次第なのです 能够给我这样的机会,真的非常感谢。这段夏日,是阿尔托莉雅·卡斯特曾经梦想的,同时也是我一直想要送给她的东西。彼此的愿望都得到了实现,可以说是双赢吧。虽然迦勒底的召唤术称不上正当,但也正因为不够正当,才会发生本不可能发生的bug。错误并不是罪过,要如何处理,是取决于你们的事情。 | ||
对话 1 | ||
出陣ですか? では、完璧さえ破壊する、圧倒的な勝利を。何分バーサーカーですので 是要出阵了吗?那么,我会为您带来连完美无瑕之物也能破坏掉的压倒性胜利。毕竟我可是Berserker啊。 | ||
对话 2 | ||
どうぞご命令を。優雅な姿であっても、私は聖剣の化身。あなたの望みに応えましょう 请您下令。就算具备优雅的身姿,我也是圣剑的化身。让我来回应您的期望吧。 | ||
对话 3 | ||
気が付いていないようですが、この姿はマスターが望んだもの。ですので、どうか目を逸らさずに 或许您没有察觉到,这副姿态是御主所期望的模样。因此,还请您千万不要把视线移开。 | ||
对话 4 | ||
奈落の虫とは、大樹に出来た黒洞。生も死も価値を無くした、落ち続ける墜落の夢。その闇に飛び込んだ彼女に、虚に落ちるアリスの姿を重ねるのは、仕方のない事でしょう? 所谓奈落之虫,是自大树中生发出的黑色空洞。是让生与死尽皆失去价值的,不断下坠的坠落之梦。会把纵身跃入这黑暗中的她,和坠入虚无之中的爱丽丝的身姿相重叠,也是无可奈何的事情吧?(持有奥伯龙) | ||
对话 5 | ||
は? どうして村正さんは泳ぎに来ていないのです? ……水着霊衣がない? あの方の霊基第一、水着のようなものではありませんか? 至急、連れてきてください 哈?为什么村正先生不来游泳啊?……没有泳装灵衣?那位的第一灵基,不就和泳装一样吗?还请赶快带他过来。(持有千子村正) | ||
对话 6 | ||
真祖の姫……この星の魂であり、鏡となる衛星の器としてデザインされたもの……。あくまで霊基としての召喚でしょうが、彼女がこちらにいるのは頼もしい。……いえ? 味方として頼もしい、という話ではありません。敵に回ると、味方である時の十倍我侭になるので 真祖的公主……是星球的灵魂,也是作为要成为镜子的卫星容器而被设计出来的存在…… 就算只是以灵基的形式被召唤出来,她在己方阵营还是令人感到非常可靠。……不,我并不是说她作为同伴而言多么值得信赖。只是因为她要是变成敌人的话,会比在己方这边的时候任性上十倍吧。(持有Archetype:Earth) | ||
对话 7 | ||
アルビオンは泳げない筈ですが……成程、空戦に特化し、絶対に海には入らない装備にしたのですね。汎人類史のアルトリアはあくまで竜種の混血ですが、彼女は生粋の竜。その万能性、変体性は随一のものですが……自由すぎませんか? 阿尔比恩应该是不会游泳的才对……原来如此,是专精了空战,搭载了绝不会入海的装备啊。泛人类史的阿尔托莉雅充其量算是龙种混血,但她是地道的龙。那万能性和变化性能都首屈一指……不过,是不是过分自由了?(持有梅柳齐娜(Ruler)&通关Lostbelt No.6) | ||
对话 8 | ||
BBには申し訳ない事をしました。この場を借りて謝罪します。ですが、彼女は倒される度強くなって再起する、不屈のヒロイン。今回の屈辱も、長い目で見れば、プラスになるのではないでしょうか 这次的事很对不起BB,我要借此机会向她道歉。不过,她是那种每当被打倒都会变强后东山再起的不屈女主角。这次的屈辱长远来看,或许也是件好事吧。(持有BB(SSR)) | ||
喜欢的东西 | ||
好きなものは、アルトリア・キャスターと変わりません。踊りの技術は、私の方が些か上ですが 喜欢的东西,和阿尔托莉雅·卡斯特一样。不过论舞蹈的技术,还是我这边更好一点。 | ||
讨厌的东西 | ||
嫌いなものは、特に 讨厌的东西,倒也没什么。 | ||
讨厌的东西 | ||
苦手なものは、変わらずアルビオンと、宇宙侵略体が加わりました。…え? だって、あんな蜘蛛っぽいモノとは思っていなかったので…… 不擅长的东西,除了老样子的阿尔比恩,又加上了宇宙侵略体。……诶?因为,我之前连想都没想过会是那种像蜘蛛一样的东西……(通关Lostbelt No.7) | ||
关于圣杯 | ||
私には自己欲がないので、聖杯にかける願いはありません。とはいえ、貴重な物をいただける、という行為そのものが良いことであるのは分かります。無駄なことは、ありません 我并没有私欲,因此没有要向圣杯祈求的愿望。话虽如此,能得到贵重的物品这样的行为本身是件好事,这一点我还是明白的。并不存在无意义的事情。 | ||
活动举行中 | ||
イベントが開いています。取り逃しのないように 有活动开启了。可别错过。 | ||
生日 | ||
誕生日、ですね。星の内海で、厳かに祝うことも考えましたが、今はこの通り、軽やかなので。人々の笑顔が溢れるプール施設で、子供のようにはしゃぐのはどうでしょうか? 是您的生日,对吧。虽然我也考虑过在星之内海郑重地向您祝贺,但现在的我如您所见,非常轻松愉快。在满溢着人们笑容的泳池设施中,像小孩子一样放开闹一场如何呢? |
从者·夏日·庆典2023!