阿塔兰忒/语音

来自Mooncell - 玩家共同构筑的FGO中文Wiki
跳到导航 跳到搜索
如需了解该从者情人节剧情的语音,您也可以查阅阿塔兰忒/情人节剧情语音页面。
如需了解该从者情人节剧情的语音,您也可以查阅阿塔兰忒/情人节剧情语音页面。

战斗

开始 1

獲物は逃さん

不会放跑猎物。

开始 2

標的を確認した。仕留める!

确认目标……解决掉!

技能 1

これだな

是这个吧。

技能 2

では

就这么办。

指令卡 1

ああ

嗯。

指令卡 2

わかった

我知道了。

指令卡 3

よし

好。

宝具卡

いいだろう。狩りの時だ!

好吧。狩猎的时间到了……!

攻击 1

はっ!

喝!

攻击 2

せぇいっ!

噻!

攻击 3

とおぉっ!

咜!

Extra

食らえ!

吃这招!

宝具

二大神に奉る……『訴状の矢文』!!

献给二大神祇……诉状箭书!

受击 1

おのれ……!

该死的!

受击 2

くっ

咳!

无法战斗 1

無念……

不甘心……

无法战斗 2

すまない……

对不起……

胜利 1

当然だ。この矢で仕留められぬ者はいない

这是当然的。没有这箭矢无法解决的对手。

胜利 2

ふん、遅すぎる。それではついて来れまい

哼,太慢了。这样可无法追上我。

开始 1

獲物は逃さん

不会放跑猎物。

开始 2

標的を確認した。仕留める!

确认目标……解决掉!

技能 1

これだな

是这个吧。

技能 2

では

就这么办。

指令卡 1

ああ

嗯。

指令卡 2

わかった

我知道了。

指令卡 3

よし

好。

宝具卡

いいだろう。狩りの時だ!

好吧。狩猎的时间到了……!

攻击 1

はっ!

喝!

攻击 2

せぇいっ!

噻!

攻击 3

とおぉっ!

咜!

Extra

食らえ!

吃这招!

宝具

二大神に奉る……『訴状の矢文』!!

献给二大神祇……诉状箭书!

受击 1

おのれ……!

该死的!

受击 2

くっ

咳!

无法战斗 1

無念……

不甘心……

无法战斗 2

すまない……

对不起……

胜利 1

当然だ。この矢で仕留められぬ者はいない

这是当然的。没有这箭矢无法解决的对手。

胜利 2

ふん、遅すぎる。それではついて来れまい

哼,太慢了。这样可无法追上我。

召唤和强化

召唤

汝がマスターか? よろしく頼む

您就是御主吗? 请多指教。

升级

まだまだ行けそうだな

还能继续提升呢。

灵基再临 1

女神よ、その祝福に感謝を

女神啊,感谢您的祝福。

灵基再临 2

よし、強くなった

很好,变强了。

灵基再临 3

これが本来の私だな

这才是真正的我吧。

灵基再临 4

ここまでだ。マスター、ありがとう

到此为止了。御主,谢谢你。

召唤

汝がマスターか? よろしく頼む

您就是御主吗? 请多指教。

升级

まだまだ行けそうだな

还能继续提升呢。

灵基再临 1

女神よ、その祝福に感謝を

女神啊,感谢您的祝福。

灵基再临 2

よし、強くなった

很好,变强了。

灵基再临 3

これが本来の私だな

这才是真正的我吧。

灵基再临 4

ここまでだ。マスター、ありがとう

到此为止了。御主,谢谢你。

个人空间

牵绊 Lv.1

マスター、私は弓兵だ。よって、あまり守護には期待するな

御主,我是弓兵。所以……请不要过度期待我的守护能力。

牵绊 Lv.2

んん……マスター、猪は好きか? 仕留めたはいいが、あまり好きではないことを思い出した

唔。御主,您喜欢野猪吗?猎杀野猪没什么问题,只是这会让我联想起不太好的回忆。

牵绊 Lv.3

私はあまり愛されなかったからな……。子に恵まれもしなかったし。悔いは無いが、惜しくはある

我没怎么得到过他人的爱……也没有孩子。虽然不后悔,但有些可惜。

牵绊 Lv.4

マスターは、私の願いを笑わないか? そうでないなら、嬉しいのだが……

御主不会嘲笑我的愿望吧? 如果真这样,那就太令人高兴了……

牵绊 Lv.5

こら、あまり触れてくれるな。私は純潔の誓いを立てている。……駄目だと言っているだろう、もう

喂,不要随便乱摸啊。我可是发誓守住纯洁的。我不是说过不行了吗,真是的……

对话 1

どうした? 足が遅いぞ?

怎么了,脚程好慢啊。

对话 2

マスターには、私より足が速くなってもらわねばな

御主得比我脚程还快才行呢。

对话 3

主従関係? 汝は私を試し、私もまた汝を計る。そういうものだろう?

主从关系? 您测试我的实力,我也会衡量您的力量。就是这种关系吧。

对话 4

あのルーラーか……私はあいつが嫌いだ。だが、あいつは決して考えを変えぬだろうし、私もそうだ。……似た者同士なのかもな、やれやれ

是那个Ruler啊……我讨厌她。但是,她绝对不会改变自己的想法吧,我也一样。我和她或许极为相似,真是的。(持有贞德)

对话 5

ジャック・ザ・リッパー……いるのか。そうか。元気そうでなによりだ。しかし、このカルデアは教育によくない……

开膛手杰克……也在吗,这样啊。只要她还精神就好。……不过……这迦勒底不利于她的教育……(持有开膛手杰克)

对话 6

まあまあ、落ち着けペンテシレイア。アキレウスとて悪気があった訳ではないのだ。……余計タチが悪い? そう……だな。うん。そうだな……

好啦好啦,冷静点彭忒西勒亚。阿喀琉斯其实并没有恶意。那更恶劣了?是呢……嗯,说得对……(持有黄金国的Berserker&黄金国的Berserker真名解放)

对话 7

韋駄天小僧か……ま、此度は殺し合いになることは無いだろう。その足、期待しているぞ

飞毛腿小子啊。不过,这次应该不用相互厮杀了吧。我很期待你那双腿的表现哦。(持有阿喀琉斯)

对话 8

ケイローン……あの教えたがりか。が! 悪いが私にもプライドはある。矢で矢を撃ち落とすとか、とんでもないにも程があると思わないか!? 次は、私がやってみせるからなっ

喀戎……那个总是自命老师的家伙啊。但很遗憾,我也是有尊严的。你难道不觉得用箭射落箭离谱得毫无限度吗!?下次我也要试试看!(持有喀戎)

喜欢的东西

子供が好きだな。彼らの笑顔が好きだ

我喜欢孩子。喜欢他们的笑容。

讨厌的东西

子供を傷つける者が嫌いだ。マスターは、そうではあるまいな?

我讨厌会伤害孩子的人。御主不会这样吧。

关于圣杯

聖杯に賭ける願いはひとつだけだ。どうか、全ての子供に祝福を……

希望圣杯实现的愿望只有一个。请赐予所有的孩子们幸福……

活动举行中

何かあるようだな。調べてみるか

好像发生了什么事呢,去调查看看吧。

生日

生誕した日、なのだろう? 天上の者たちに感謝を

是诞生之日吧? 感谢上天。

牵绊 Lv.1

マスター、私は弓兵だ。よって、あまり守護には期待するな

御主,我是弓兵。所以……请不要过度期待我的守护能力。

牵绊 Lv.2

んん……マスター、猪は好きか? 仕留めたはいいが、あまり好きではないことを思い出した

唔。御主,您喜欢野猪吗?猎杀野猪没什么问题,只是这会让我联想起不太好的回忆。

牵绊 Lv.3

私はあまり愛されなかったからな……。子に恵まれもしなかったし。悔いは無いが、惜しくはある

我没怎么得到过他人的爱……也没有孩子。虽然不后悔,但有些可惜。

牵绊 Lv.4

マスターは、私の願いを笑わないか? そうでないなら、嬉しいのだが……

御主不会嘲笑我的愿望吧? 如果真这样,那就太令人高兴了……

牵绊 Lv.5

こら、あまり触れてくれるな。私は純潔の誓いを立てている。……駄目だと言っているだろう、もう

喂,不要随便乱摸啊。我可是发誓守住纯洁的。我不是说过不行了吗,真是的……

对话 1

どうした? 足が遅いぞ?

怎么了,脚程好慢啊。

对话 2

マスターには、私より足が速くなってもらわねばな

御主得比我脚程还快才行呢。

对话 3

主従関係? 汝は私を試し、私もまた汝を計る。そういうものだろう?

主从关系? 您测试我的实力,我也会衡量您的力量。就是这种关系吧。

对话 4

あのルーラーか……私はあいつが嫌いだ。だが、あいつは決して考えを変えぬだろうし、私もそうだ。……似た者同士なのかもな、やれやれ

是那个Ruler啊……我讨厌她。但是,她绝对不会改变自己的想法吧,我也一样。我和她或许极为相似,真是的。(持有贞德)

对话 5

ジャック・ザ・リッパー……いるのか。そうか。元気そうでなによりだ。しかし、このカルデアは教育によくない……

开膛手杰克……也在吗,这样啊。只要她还精神就好。……不过……这迦勒底不利于她的教育……(持有开膛手杰克)

对话 6

まあまあ、落ち着けペンテシレイア。アキレウスとて悪気があった訳ではないのだ。……余計タチが悪い? そう……だな。うん。そうだな……

好啦好啦,冷静点彭忒西勒亚。阿喀琉斯其实并没有恶意。那更恶劣了?是呢……嗯,说得对……(持有黄金国的Berserker&黄金国的Berserker真名解放)

对话 7

韋駄天小僧か……ま、此度は殺し合いになることは無いだろう。その足、期待しているぞ

飞毛腿小子啊。不过,这次应该不用相互厮杀了吧。我很期待你那双腿的表现哦。(持有阿喀琉斯)

对话 8

ケイローン……あの教えたがりか。が! 悪いが私にもプライドはある。矢で矢を撃ち落とすとか、とんでもないにも程があると思わないか!? 次は、私がやってみせるからなっ

喀戎……那个总是自命老师的家伙啊。但很遗憾,我也是有尊严的。你难道不觉得用箭射落箭离谱得毫无限度吗!?下次我也要试试看!(持有喀戎)

喜欢的东西

子供が好きだな。彼らの笑顔が好きだ

我喜欢孩子。喜欢他们的笑容。

讨厌的东西

子供を傷つける者が嫌いだ。マスターは、そうではあるまいな?

我讨厌会伤害孩子的人。御主不会这样吧。

关于圣杯

聖杯に賭ける願いはひとつだけだ。どうか、全ての子供に祝福を……

希望圣杯实现的愿望只有一个。请赐予所有的孩子们幸福……

活动举行中

何かあるようだな。調べてみるか

好像发生了什么事呢,去调查看看吧。

生日

生誕した日、なのだろう? 天上の者たちに感謝を

是诞生之日吧? 感谢上天。