谜之代行者C.I.E.L/语音
战斗形象1
战斗
| 开始 1 | 華麗な戦闘ならお任せを、謎の代行者C.I.E.L、ですので 华丽的战斗就交给我吧。因为我是谜之代行者C.I.E.L嘛。 |
|
|---|---|---|
| 开始 2 | バカンス…!…おほん。地上を汚すものは、例外なく異端者です。血の一滴まで拭き取ってあげましょう 胆敢玷污度假……咳,玷污地表的存在无一例外都是异端者。我会擦拭到一滴血都不留。 |
|
| 开始 3 | 逃げてくれた方が助かるのですが…仕方ありませんね、一掃します。 其实我更希望你能够逃跑……但没办法。扫荡干净。 |
|
| 技能 1 | 懺悔は済みましたか? 完成忏悔了吗? |
|
| 技能 2 | 主の、御心のままに… 遵从主的意志! |
|
| 技能 3 | 天罰、執行! 执行天罚! |
|
| 技能 4 | セブン、次の装備を Seven,准备下个装备。 |
|
| 技能 5 | 隙ありにつきカレーです! 趁有空闲来份咖喱! |
|
| 技能 6 | 人はパンのみに、ですよ。 正所谓,人不能光靠面包哦。 |
|
| 技能 7 | この美味しさ…!ペガサス級かと! 这种美味,应该有天马级了! |
|
| 技能 8 | みなぎってきたー!! 力量涌现啦~~! |
|
| 指令卡 1 | 浄化します。 净化。 |
|
| 指令卡 2 | 刃は重く。 刀刃沉重。 |
|
| 指令卡 3 | 弾は速く。 子弹迅速。 |
|
| 宝具卡 1 | 第七聖典、複合換装。 第七圣典,复合换装。 |
|
| 宝具卡 2 | 命は燃える人は病む…! 生命燃烧人类患疾…… |
|
| 宝具卡 3 | 祈りは静かに…! 祈祷时要安静。 |
|
| 攻击 1 | ゼロ!トゥロワ!キャトル! 0(zero)、3(trois)、4(quatre)! |
|
| 攻击 2 | 蜂の巣に、なりなさいっ! 被打成蜂窝吧! |
|
| 攻击 3 | 切断します 切断! |
|
| 攻击 4 | 反省ですね? 该反省了吧! |
|
| 攻击 5 | ふっ、はあああっ! 呼,哈——! |
|
| 攻击 6 | もっと、スペースにっ! 更为,太空地! |
|
| 攻击 7 | トリプル・バンカーッ! 三重,冲击椎! |
|
| 攻击 8 | 大胆に、下ごしらえ! 大胆地,做准备! |
|
| 攻击 9 | 足元から、脳天まで! 从脚底,到头顶! |
|
| 攻击 10 | 串刺しにしてあげましょうっ! 看我把你穿刺掉! |
|
| 攻击 11 | ガトリング・キーック! 加特林踢——! |
|
| 攻击 12 | 逃がしません! 休想逃跑! |
|
| 攻击 13 | 汝、天門に至らず! 汝,未及天门! |
|
| Extra 1 | ブレイズ!ブレイド!ブレイク!悔い、改めなさいっ! 燃烧! 剑刃! 破坏! 忏悔,悔改吧! |
|
| Extra 2 | 鉄を胸に剣は地に!どくけつ、穿つべしっ! 怀铁于心,挥剑于地! 毒血必须贯穿! |
|
| Extra 3 | いいでしょう!徹底的に、粉砕します! 好吧! 彻底地,粉碎! |
|
| 宝具 1 | 原罪、固定!主の御名において、第七の死因よ、来よ。いま!鉄は炎に。聖霊よ、この魂を救い給え! 原罪,固定!在主之名下,第七死因啊,到来吧。现在!钢铁化作火焰。圣灵啊,拯救这灵魂吧! |
|
| 宝具 2 | 代行を主は称えり!波形加速・高密度に到達!時空間結晶、装填!見よ!天門を抜く、コラプション・パニッシャー! 代行赞美主!到达波形加速高密度,时空间结晶,装填。看吧!穿过天门,断罪! |
|
| 宝具 3 | いきますよ、セブン!どんな規模であろうとも、吸血鬼に遅れは取りません!そう!これがわたしの、アークドライブ・フィニッシャー! 要上了哦,Seven!无论多大的规模,我都不会输给吸血鬼!没错!这就是我的主驱动终结技! |
|
| 宝具 4 | アルクェイド!傍若無人もそこまでです!星に帰って貰いましょう!というか、後一世紀は戻って来ないでくださいね! 爱尔奎特!你的旁若无人也该到头了!给我回归星辰吧!准确地说,一个世纪内都别再回来了!(以Archetype:Earth或Phantasmoon为目标时) |
|
| 受击 1 | ピンチを…チャンスに! 将危机转化为机会……! |
|
| 受击 2 | 甘いっ! 太天真了! |
|
| 无法战斗 1 | うう。いまいち、身体のキレが…。大盛りのあとにおかわりは余分でした…! 呜,身体状态多少有点……吃完大碗后加的那份果然是多余的…… |
|
| 无法战斗 2 | パワーストックが三割を切りました。一旦下がります! 力量存储下降了三成,暂时撤退。 |
|
| 无法战斗 3 | えっ!もう無理?ホント!?ごめんなさい。楽しくてつい夢中になってしまいました…! 哎,已经不行了!? 真的吗!?……对不起,开心到不小心沉迷其中了…… |
|
| 胜利 1 | 告解はここまで。貴方の罪は、貴方の命で調停します。 告解到此为止。你的罪孽就该用你的生命来调停。 |
|
| 胜利 2 | 太陽の光は邪なるものを浄化します。夏の陽射しなら、効果二倍!ですね! 太阳光会净化邪恶的存在。夏天的阳光效果应该翻倍吧! |
|
| 胜利 3 | いい運動になりました!では、近場のカフェに直行ですっ! 真是次不错的运动。那么,径直前往附近的咖啡馆吧! |
|
| 开始 1 |
| |
|---|---|---|
華麗な戦闘ならお任せを、謎の代行者C.I.E.L、ですので 华丽的战斗就交给我吧。因为我是谜之代行者C.I.E.L嘛。 | ||
| 开始 2 |
| |
バカンス…!…おほん。地上を汚すものは、例外なく異端者です。血の一滴まで拭き取ってあげましょう 胆敢玷污度假……咳,玷污地表的存在无一例外都是异端者。我会擦拭到一滴血都不留。 | ||
| 开始 3 |
| |
逃げてくれた方が助かるのですが…仕方ありませんね、一掃します。 其实我更希望你能够逃跑……但没办法。扫荡干净。 | ||
| 技能 1 |
| |
懺悔は済みましたか? 完成忏悔了吗? | ||
| 技能 2 |
| |
主の、御心のままに… 遵从主的意志! | ||
| 技能 3 |
| |
天罰、執行! 执行天罚! | ||
| 技能 4 |
| |
セブン、次の装備を Seven,准备下个装备。 | ||
| 技能 5 |
| |
隙ありにつきカレーです! 趁有空闲来份咖喱! | ||
| 技能 6 |
| |
人はパンのみに、ですよ。 正所谓,人不能光靠面包哦。 | ||
| 技能 7 |
| |
この美味しさ…!ペガサス級かと! 这种美味,应该有天马级了! | ||
| 技能 8 |
| |
みなぎってきたー!! 力量涌现啦~~! | ||
| 指令卡 1 |
| |
浄化します。 净化。 | ||
| 指令卡 2 |
| |
刃は重く。 刀刃沉重。 | ||
| 指令卡 3 |
| |
弾は速く。 子弹迅速。 | ||
| 宝具卡 1 |
| |
第七聖典、複合換装。 第七圣典,复合换装。 | ||
| 宝具卡 2 |
| |
命は燃える人は病む…! 生命燃烧人类患疾…… | ||
| 宝具卡 3 |
| |
祈りは静かに…! 祈祷时要安静。 | ||
| 攻击 1 |
| |
ゼロ!トゥロワ!キャトル! 0(zero)、3(trois)、4(quatre)! | ||
| 攻击 2 |
| |
蜂の巣に、なりなさいっ! 被打成蜂窝吧! | ||
| 攻击 3 |
| |
切断します 切断! | ||
| 攻击 4 |
| |
反省ですね? 该反省了吧! | ||
| 攻击 5 |
| |
ふっ、はあああっ! 呼,哈——! | ||
| 攻击 6 |
| |
もっと、スペースにっ! 更为,太空地! | ||
| 攻击 7 |
| |
トリプル・バンカーッ! 三重,冲击椎! | ||
| 攻击 8 |
| |
大胆に、下ごしらえ! 大胆地,做准备! | ||
| 攻击 9 |
| |
足元から、脳天まで! 从脚底,到头顶! | ||
| 攻击 10 |
| |
串刺しにしてあげましょうっ! 看我把你穿刺掉! | ||
| 攻击 11 |
| |
ガトリング・キーック! 加特林踢——! | ||
| 攻击 12 |
| |
逃がしません! 休想逃跑! | ||
| 攻击 13 |
| |
汝、天門に至らず! 汝,未及天门! | ||
| Extra 1 |
| |
ブレイズ!ブレイド!ブレイク!悔い、改めなさいっ! 燃烧! 剑刃! 破坏! 忏悔,悔改吧! | ||
| Extra 2 |
| |
鉄を胸に剣は地に!どくけつ、穿つべしっ! 怀铁于心,挥剑于地! 毒血必须贯穿! | ||
| Extra 3 |
| |
いいでしょう!徹底的に、粉砕します! 好吧! 彻底地,粉碎! | ||
| 宝具 1 |
| |
原罪、固定!主の御名において、第七の死因よ、来よ。いま!鉄は炎に。聖霊よ、この魂を救い給え! 原罪,固定!在主之名下,第七死因啊,到来吧。现在!钢铁化作火焰。圣灵啊,拯救这灵魂吧! | ||
| 宝具 2 |
| |
代行を主は称えり!波形加速・高密度に到達!時空間結晶、装填!見よ!天門を抜く、コラプション・パニッシャー! 代行赞美主!到达波形加速高密度,时空间结晶,装填。看吧!穿过天门,断罪! | ||
| 宝具 3 |
| |
いきますよ、セブン!どんな規模であろうとも、吸血鬼に遅れは取りません!そう!これがわたしの、アークドライブ・フィニッシャー! 要上了哦,Seven!无论多大的规模,我都不会输给吸血鬼!没错!这就是我的主驱动终结技! | ||
| 宝具 4 |
| |
アルクェイド!傍若無人もそこまでです!星に帰って貰いましょう!というか、後一世紀は戻って来ないでくださいね! 爱尔奎特!你的旁若无人也该到头了!给我回归星辰吧!准确地说,一个世纪内都别再回来了!(以Archetype:Earth或Phantasmoon为目标时) | ||
| 受击 1 |
| |
ピンチを…チャンスに! 将危机转化为机会……! | ||
| 受击 2 |
| |
甘いっ! 太天真了! | ||
| 无法战斗 1 |
| |
うう。いまいち、身体のキレが…。大盛りのあとにおかわりは余分でした…! 呜,身体状态多少有点……吃完大碗后加的那份果然是多余的…… | ||
| 无法战斗 2 |
| |
パワーストックが三割を切りました。一旦下がります! 力量存储下降了三成,暂时撤退。 | ||
| 无法战斗 3 |
| |
えっ!もう無理?ホント!?ごめんなさい。楽しくてつい夢中になってしまいました…! 哎,已经不行了!? 真的吗!?……对不起,开心到不小心沉迷其中了…… | ||
| 胜利 1 |
| |
告解はここまで。貴方の罪は、貴方の命で調停します。 告解到此为止。你的罪孽就该用你的生命来调停。 | ||
| 胜利 2 |
| |
太陽の光は邪なるものを浄化します。夏の陽射しなら、効果二倍!ですね! 太阳光会净化邪恶的存在。夏天的阳光效果应该翻倍吧! | ||
| 胜利 3 |
| |
いい運動になりました!では、近場のカフェに直行ですっ! 真是次不错的运动。那么,径直前往附近的咖啡馆吧! | ||
召唤和强化
| 召唤 1 | こんにちは。召喚してくださってありがとうございます。私はシ……いえ、宇宙から来た吸血鬼ハンター風の、主の教えを伝えるシスターかもしれない、ハイスクールの上級生系サーヴァントです。まさに謎の代行者C.I.E.L! ですね!何の略称かはトップシークレットなので、シエル、とお呼びいただければ。これからよろしくお願いします。 你好。感谢你召唤我。我是希……不,应该说可能是来自宇宙吸血鬼猎人风的,传达主之教诲的修女,高中上级生系从者。简直就是谜之代行者C.I.E.L吧!至于是什么缩写乃是最高机密,所以叫我希耶尔就可以了。今后还请多多指教。(未持有Archetype:Earth、Phantasmoon) |
|
|---|---|---|
| 召唤 2 | こんにちは。召喚してくださってありがとうございます。私はシ……いえ、宇宙から来た吸血鬼ハンター風の、主の教えを伝えるシスターかもしれない、ハイスクールの上級生系サーヴァントです。まさに謎の代行者C.I.E.L! ですね!何の略称かはトップシークレットなので、シエル、とお呼びいただければ。これからよろしくお願いします。……ところで。念のための確認なのですが、そちらにはた迷惑な真祖の王族とか、いたりしませんよね? 你好。感谢你召唤我。我是希……不,应该说可能是来自宇宙吸血鬼猎人风的,传达主之教诲的修女,高中上级生系从者。简直就是谜之代行者C.I.E.L吧!至于是什么缩写乃是最高机密,所以叫我希耶尔就可以了。今后还请多多指教。……话说回来,以防万一确认一下,你那边应该没有什么会给人添麻烦的真祖王族之类的家伙吧?(持有Archetype:Earth、Phantasmoon) |
|
| 升级 1 | レベルが上がりました。貴重なリソース、ありがとうございます。 等级提升了。感谢你提供宝贵的资源。 |
|
| 升级 2 | …おっと。怪我をさせないよう気をつけて…気を使って。まだ慣れていないもので 哎哟。我会小心、注意不让你受伤的。毕竟还没习惯嘛。 |
|
| 升级 3 | 信頼には信頼で応えます。どんなトラブルもお任せください。 应该用信任来回应信任。无论遇到什么麻烦都交给我吧。 |
|
| 召唤 1 |
| |
|---|---|---|
こんにちは。召喚してくださってありがとうございます。私はシ……いえ、宇宙から来た吸血鬼ハンター風の、主の教えを伝えるシスターかもしれない、ハイスクールの上級生系サーヴァントです。まさに謎の代行者C.I.E.L! ですね!何の略称かはトップシークレットなので、シエル、とお呼びいただければ。これからよろしくお願いします。 你好。感谢你召唤我。我是希……不,应该说可能是来自宇宙吸血鬼猎人风的,传达主之教诲的修女,高中上级生系从者。简直就是谜之代行者C.I.E.L吧!至于是什么缩写乃是最高机密,所以叫我希耶尔就可以了。今后还请多多指教。(未持有Archetype:Earth、Phantasmoon) | ||
| 召唤 2 |
| |
こんにちは。召喚してくださってありがとうございます。私はシ……いえ、宇宙から来た吸血鬼ハンター風の、主の教えを伝えるシスターかもしれない、ハイスクールの上級生系サーヴァントです。まさに謎の代行者C.I.E.L! ですね!何の略称かはトップシークレットなので、シエル、とお呼びいただければ。これからよろしくお願いします。……ところで。念のための確認なのですが、そちらにはた迷惑な真祖の王族とか、いたりしませんよね? 你好。感谢你召唤我。我是希……不,应该说可能是来自宇宙吸血鬼猎人风的,传达主之教诲的修女,高中上级生系从者。简直就是谜之代行者C.I.E.L吧!至于是什么缩写乃是最高机密,所以叫我希耶尔就可以了。今后还请多多指教。……话说回来,以防万一确认一下,你那边应该没有什么会给人添麻烦的真祖王族之类的家伙吧?(持有Archetype:Earth、Phantasmoon) | ||
| 升级 1 |
| |
レベルが上がりました。貴重なリソース、ありがとうございます。 等级提升了。感谢你提供宝贵的资源。 | ||
| 升级 2 |
| |
…おっと。怪我をさせないよう気をつけて…気を使って。まだ慣れていないもので 哎哟。我会小心、注意不让你受伤的。毕竟还没习惯嘛。 | ||
| 升级 3 |
| |
信頼には信頼で応えます。どんなトラブルもお任せください。 应该用信任来回应信任。无论遇到什么麻烦都交给我吧。 | ||
个人空间
| 牵绊 Lv.1 | あらためて、自己紹介を。わたしは代行者シエル。人間社会に潜む魔を探し出して浄化する、シスターです。専門は吸血鬼ですが、人の世を乱すものなら、区別なく殲滅します。レイシフトは使いませんが、貴方のお仕事に似ていますね?どうぞ、シエルと、気兼ねなく呼んでください。 我重新自我介绍一下吧。我是代行者C.I.E.L。是搜寻潜藏于人类社会中的魔,并予以净化的修女。虽然我的专长是对付吸血鬼,可只要是扰乱人世的存在,我都会一视同仁地歼灭。尽管不会使用灵子转移,但和你的工作有些相似呢。请不要拘谨地称呼我为希耶尔吧。 |
|
|---|---|---|
| 牵绊 Lv.2 | え?シエル先輩…ですか?…確かにわたしの方が活動期間は長いのですが…。あ、いえ!嫌だなんてとんでもない!ぜひ、その呼び方でお願いします。…ふふ!実は、その方が慣れているんです。貴方の世界にも、代行者はいるんですね?良いことです…!魔は例外なく人を試し引き裂くもの。平和な街にあってはならないものですから。…特に、吸血鬼はいけません!混乱、騒動、災害のもとであり、なまじ人に距離が近いぶん、距離感がなってませんから! 哎? 希耶尔前辈吗?虽说我的从业时间的确比较长……不,我怎么可能讨厌呢!请务必用这个称呼吧。呵呵,其实我也比较习惯被这么称呼呢。 |
|
| 牵绊 Lv.3 | 貴方の世界にも、代行者はいるんですね?良いことです…!魔は例外なく人を試し引き裂くもの。平和な街にあってはならないものですから。…特に、吸血鬼はいけません!混乱、騒動、災害のもとであり、なまじ人に距離が近いぶん、距離感がなってませんから! 你的世界里也有代行者吧。这是好事。魔无一例外全都是会考验、撕裂人的存在。是不该出现在和平城市中的存在。吸血鬼尤其不能接受。他们是混乱、骚动与灾害的源头,而且还因为半吊子像人类,毫无距离感! |
|
| 牵绊 Lv.4 | 「どうして水着なのか」…ですか?もちろん、今回はバカンスだからです!たまたまこちらに立ち寄ったので、シスター服は用意していないんです。またいつか、機会があれば披露しますね? 你问为什么穿着泳装吗?当然是因为这次是来度假的嘛!我是刚好路过这边,没准备修女服。下次有机会的话再穿给你看哦。 |
|
| 牵绊 Lv.5 | 少しの寄り道のつもりでしたが…もう、そう言ってはいられませんね。わたしは違う世界の住人ですが、貴方と同じ、いまを生きる人類として、最後までお付き合いします。…頼れるシエル先輩、ですから!あ。上司には、有給届けを出しましたので、ご心配なく!もう一世紀ぶんは溜まっているので、ここで派手に使ってしまいます! 原本只打算稍微绕个路而已,但看来已经不能这么说了呢。我虽然来自不同的世界,但身为和你同为『活在当下的人类』,一定会奉陪到最后的。因为我是可靠的希耶尔前辈嘛!啊,我已经向上司提交带薪休假申请了,别担心。我已经积了整整一个世纪的假期了,就豪爽地用在这里吧! |
|
| 对话 1 | 体、鈍っていませんか?軽い運動は健康にいいですよ? 身体没迟钝吧。简单的运动有益于健康哦。 |
|
| 对话 2 | サーヴァント契約、というのは初めてなので新鮮です。デチューンされているような、パワーアップしているような… 我还是第一次接触从者契约,感觉很新鲜。似乎被劣化了,又似乎强化了…… |
|
| 对话 3 | マスターさんは、人類最後のマスターと聞きました。まだ若いのに立派です。年長者として、できる限り力になれればと思います。 听说御主是人类最后的御主。明明那么年轻,真了不起。身为年长者,我会尽全力帮忙的。 |
|
| 对话 4 | さも当然のようにアルクェイドがいますが!?しかも結構前から、「人類の味方で〜す」なんて口振りでぇ!?ま…まあ、間違いではありませんけど…ぬぐうぅ…!…いえ。こうなればわたしが監督しなければ!マスターさん?わたしは彼女と同じパーティでお願いします!それが腐れ縁の責任です! 爱尔奎特怎么会理所当然地在这里啊!?而且还一副「我从很早以前起就是站在人类这边的哦~」的口气!?虽,虽然并没有错,唔唔唔……!不行,事已至此,我必须好好监督她才行!御主,请把我和她安排进同一支队伍吧! 这也是孽缘的责任!(持有Archetype:Earth) |
|
| 对话 5 | 隠しても隠し切れない本格スパイスの香り…!!ビーマさんと仰るのですね?カレーの源流、その極意を見せてもらいますっ。おかわり!いいでしょうか! 藏也藏不住的正宗香料味……!您是怖军先生吧! 请让我见识一下咖喱起源的奥义吧!可以再来一碗吗!(持有怖军) |
|
| 对话 6 | なるほどー?あれがこちらの世界の代行者。どこかで見た顔ですが、物腰は神父として申し分ありませんね、頼りになる人物かと。え?「胡散臭くないのか」…ですか?ふふふ!代行者ですよ?腹に一物あるに決まってるじゃないですか! 原来如此,那就是这个世界的代行者啊。虽然那张脸似曾相识,但作为神父,他的态度倒是无可挑剔呢。应该是个可靠的人物吧。哎,难道不觉得他形迹可疑吗?呵呵,他可是代行者哦。肯定有心怀鬼胎啦。(持有格里戈里·拉斯普京) |
|
| 对话 7 | シスターカレン?もちろん知っています。誰もがその苦しさ、悍ましさから目を背ける地獄の底を清める聖女。悪魔祓い専門の立派なシスターで、わたしも尊敬…!尊敬…失礼。カルデアにいる彼女は、わたしの知るシスターカレンとは、微妙に違うようです!ゴッドでデビルとか…何ですかアレ? 修女卡莲? 我当然知道她。她是净化了所有人都不愿面对那种痛苦与可怕之地狱深渊的圣女。是位专业驱魔的优秀修女,我也十分尊敬……尊敬……不好意思。迦勒底的她似乎和我知道的修女卡莲有些微妙的不同。既神又恶魔什么的,那到底是什么啊。(持有阿摩耳〔卡莲〕) |
|
| 对话 8 | 暗黒の量子甲冑、そして暗黒の重力操作。ユニヴァースからやってきた謎のヒロインXXさんですが、在り方がズレているようです。オルタというより、パラレル…みたいな?ヴィランであるものの平和を愛する面白…。おとなしい方ですね!でも、甘いものしか食べないというのはどうかと思いますよ? 黑暗的量子甲胄,以及黑暗的重力操控能力。关于那位来自从者宇宙的谜之女主角XX小姐,我觉得她的做派有一些偏差。与其说是Alter,更类似于平行世界那种。是个身为反派却热爱和平的有趣……温和的人呢。但我觉得只吃甜食这事多少有些问题哦?(持有谜之女主角XX〔Alter〕) |
|
| 对话 9 | ジナコさんにはお世話になりました!ムーンキャンサーのクラスは困った人ばかりですが、ジナコさんは、安心して背中を任せられる方かと。合うたびに、「なぜ太らないのか」、と詰問されるのは困りものですが。…同じ食事を摂っているだけなんですけど… 吉娜可小姐帮了我不少忙。尽管MoonCancer这个职阶都是些麻烦人物,但我觉得吉娜可小姐是个能让人安心托付背后的人。但令人头疼的是,每次见面时都会被她追问「你为什么吃不胖啊」。我们吃的明明是一样的东西啊……(持有灵基再临Ⅰ以上的伟大的石像神&通关奏章Ⅲ) |
|
| 喜欢的东西 | 好きなものは…う〜ん?多すぎて困りますね…!大切な人…なら、迷いなく答えられる…と言うか、主張するのですが。それはそれとして、カレー!いいですよね!?地球人類が生み出した、食文化の極みです!実を言うと、今回地球に来たのは、失われたカレーの食材を求めて…!…いえ?なんでも 喜欢的东西是……唔唔,多到不好回答呢。如果问的是重要的人,我倒是可以毫不犹豫的回答,或者说主张。先不谈这个问题,咖喱非常美好吧。简直就是地球人类创造的饮食文化的极致。说实话,这次我之所以来地球也是为了寻求失落的咖喱食材——不,没什么。 |
|
| 讨厌的东西 | 嫌いなもの、ですか?…ふふふ!特に誰とは言いませんが、吸血鬼の自覚のない吸血鬼ですー。 讨厌的……东西吗?呵呵呵。虽然我不会指名道姓,但是个没有吸血鬼自觉的吸血鬼。 |
|
| 关于圣杯 | 願いの叶う聖杯…。ああ、凝縮された魔力リソースの事ですか。願いが叶うのなら、どうぞ他の方に。…わたしの贖罪は、私の手で果たすものですから。 能实现愿望的圣杯……啊,是指凝缩的魔力资源吧。若能实现愿望的话,请让其他人实现吧。我的赎罪应该由我亲手完成。 |
|
| 活动举行中 | 特殊任務、発生中です!効率良く徹底的に、全ての資源を回収しましょう! 特殊任务发生中!让我们高效而彻底地回收所有资源吧! |
|
| 生日 | お誕生日、おめでとうございます!毎日日記をつけるのは大変ですが、この日ぐらいは、一言でも二言でも、印象に残ったことを認(したた)めておくといいですよ?…未来の自分への、ちょっとした贈りものですっ。 祝你生日快乐。每天写日记会很累人,但至少在这个日子,应该记录一两笔给自己留下深刻印象的事比较好。作为送给未来自己的小小的礼物。 |
|
| 牵绊 Lv.1 |
| |
|---|---|---|
あらためて、自己紹介を。わたしは代行者シエル。人間社会に潜む魔を探し出して浄化する、シスターです。専門は吸血鬼ですが、人の世を乱すものなら、区別なく殲滅します。レイシフトは使いませんが、貴方のお仕事に似ていますね?どうぞ、シエルと、気兼ねなく呼んでください。 我重新自我介绍一下吧。我是代行者C.I.E.L。是搜寻潜藏于人类社会中的魔,并予以净化的修女。虽然我的专长是对付吸血鬼,可只要是扰乱人世的存在,我都会一视同仁地歼灭。尽管不会使用灵子转移,但和你的工作有些相似呢。请不要拘谨地称呼我为希耶尔吧。 | ||
| 牵绊 Lv.2 |
| |
え?シエル先輩…ですか?…確かにわたしの方が活動期間は長いのですが…。あ、いえ!嫌だなんてとんでもない!ぜひ、その呼び方でお願いします。…ふふ!実は、その方が慣れているんです。貴方の世界にも、代行者はいるんですね?良いことです…!魔は例外なく人を試し引き裂くもの。平和な街にあってはならないものですから。…特に、吸血鬼はいけません!混乱、騒動、災害のもとであり、なまじ人に距離が近いぶん、距離感がなってませんから! 哎? 希耶尔前辈吗?虽说我的从业时间的确比较长……不,我怎么可能讨厌呢!请务必用这个称呼吧。呵呵,其实我也比较习惯被这么称呼呢。 | ||
| 牵绊 Lv.3 |
| |
貴方の世界にも、代行者はいるんですね?良いことです…!魔は例外なく人を試し引き裂くもの。平和な街にあってはならないものですから。…特に、吸血鬼はいけません!混乱、騒動、災害のもとであり、なまじ人に距離が近いぶん、距離感がなってませんから! 你的世界里也有代行者吧。这是好事。魔无一例外全都是会考验、撕裂人的存在。是不该出现在和平城市中的存在。吸血鬼尤其不能接受。他们是混乱、骚动与灾害的源头,而且还因为半吊子像人类,毫无距离感! | ||
| 牵绊 Lv.4 |
| |
「どうして水着なのか」…ですか?もちろん、今回はバカンスだからです!たまたまこちらに立ち寄ったので、シスター服は用意していないんです。またいつか、機会があれば披露しますね? 你问为什么穿着泳装吗?当然是因为这次是来度假的嘛!我是刚好路过这边,没准备修女服。下次有机会的话再穿给你看哦。 | ||
| 牵绊 Lv.5 |
| |
少しの寄り道のつもりでしたが…もう、そう言ってはいられませんね。わたしは違う世界の住人ですが、貴方と同じ、いまを生きる人類として、最後までお付き合いします。…頼れるシエル先輩、ですから!あ。上司には、有給届けを出しましたので、ご心配なく!もう一世紀ぶんは溜まっているので、ここで派手に使ってしまいます! 原本只打算稍微绕个路而已,但看来已经不能这么说了呢。我虽然来自不同的世界,但身为和你同为『活在当下的人类』,一定会奉陪到最后的。因为我是可靠的希耶尔前辈嘛!啊,我已经向上司提交带薪休假申请了,别担心。我已经积了整整一个世纪的假期了,就豪爽地用在这里吧! | ||
| 对话 1 |
| |
体、鈍っていませんか?軽い運動は健康にいいですよ? 身体没迟钝吧。简单的运动有益于健康哦。 | ||
| 对话 2 |
| |
サーヴァント契約、というのは初めてなので新鮮です。デチューンされているような、パワーアップしているような… 我还是第一次接触从者契约,感觉很新鲜。似乎被劣化了,又似乎强化了…… | ||
| 对话 3 |
| |
マスターさんは、人類最後のマスターと聞きました。まだ若いのに立派です。年長者として、できる限り力になれればと思います。 听说御主是人类最后的御主。明明那么年轻,真了不起。身为年长者,我会尽全力帮忙的。 | ||
| 对话 4 |
| |
さも当然のようにアルクェイドがいますが!?しかも結構前から、「人類の味方で〜す」なんて口振りでぇ!?ま…まあ、間違いではありませんけど…ぬぐうぅ…!…いえ。こうなればわたしが監督しなければ!マスターさん?わたしは彼女と同じパーティでお願いします!それが腐れ縁の責任です! 爱尔奎特怎么会理所当然地在这里啊!?而且还一副「我从很早以前起就是站在人类这边的哦~」的口气!?虽,虽然并没有错,唔唔唔……!不行,事已至此,我必须好好监督她才行!御主,请把我和她安排进同一支队伍吧! 这也是孽缘的责任!(持有Archetype:Earth) | ||
| 对话 5 |
| |
隠しても隠し切れない本格スパイスの香り…!!ビーマさんと仰るのですね?カレーの源流、その極意を見せてもらいますっ。おかわり!いいでしょうか! 藏也藏不住的正宗香料味……!您是怖军先生吧! 请让我见识一下咖喱起源的奥义吧!可以再来一碗吗!(持有怖军) | ||
| 对话 6 |
| |
なるほどー?あれがこちらの世界の代行者。どこかで見た顔ですが、物腰は神父として申し分ありませんね、頼りになる人物かと。え?「胡散臭くないのか」…ですか?ふふふ!代行者ですよ?腹に一物あるに決まってるじゃないですか! 原来如此,那就是这个世界的代行者啊。虽然那张脸似曾相识,但作为神父,他的态度倒是无可挑剔呢。应该是个可靠的人物吧。哎,难道不觉得他形迹可疑吗?呵呵,他可是代行者哦。肯定有心怀鬼胎啦。(持有格里戈里·拉斯普京) | ||
| 对话 7 |
| |
シスターカレン?もちろん知っています。誰もがその苦しさ、悍ましさから目を背ける地獄の底を清める聖女。悪魔祓い専門の立派なシスターで、わたしも尊敬…!尊敬…失礼。カルデアにいる彼女は、わたしの知るシスターカレンとは、微妙に違うようです!ゴッドでデビルとか…何ですかアレ? 修女卡莲? 我当然知道她。她是净化了所有人都不愿面对那种痛苦与可怕之地狱深渊的圣女。是位专业驱魔的优秀修女,我也十分尊敬……尊敬……不好意思。迦勒底的她似乎和我知道的修女卡莲有些微妙的不同。既神又恶魔什么的,那到底是什么啊。(持有阿摩耳〔卡莲〕) | ||
| 对话 8 |
| |
暗黒の量子甲冑、そして暗黒の重力操作。ユニヴァースからやってきた謎のヒロインXXさんですが、在り方がズレているようです。オルタというより、パラレル…みたいな?ヴィランであるものの平和を愛する面白…。おとなしい方ですね!でも、甘いものしか食べないというのはどうかと思いますよ? 黑暗的量子甲胄,以及黑暗的重力操控能力。关于那位来自从者宇宙的谜之女主角XX小姐,我觉得她的做派有一些偏差。与其说是Alter,更类似于平行世界那种。是个身为反派却热爱和平的有趣……温和的人呢。但我觉得只吃甜食这事多少有些问题哦?(持有谜之女主角XX〔Alter〕) | ||
| 对话 9 |
| |
ジナコさんにはお世話になりました!ムーンキャンサーのクラスは困った人ばかりですが、ジナコさんは、安心して背中を任せられる方かと。合うたびに、「なぜ太らないのか」、と詰問されるのは困りものですが。…同じ食事を摂っているだけなんですけど… 吉娜可小姐帮了我不少忙。尽管MoonCancer这个职阶都是些麻烦人物,但我觉得吉娜可小姐是个能让人安心托付背后的人。但令人头疼的是,每次见面时都会被她追问「你为什么吃不胖啊」。我们吃的明明是一样的东西啊……(持有灵基再临Ⅰ以上的伟大的石像神&通关奏章Ⅲ) | ||
| 喜欢的东西 |
| |
好きなものは…う〜ん?多すぎて困りますね…!大切な人…なら、迷いなく答えられる…と言うか、主張するのですが。それはそれとして、カレー!いいですよね!?地球人類が生み出した、食文化の極みです!実を言うと、今回地球に来たのは、失われたカレーの食材を求めて…!…いえ?なんでも 喜欢的东西是……唔唔,多到不好回答呢。如果问的是重要的人,我倒是可以毫不犹豫的回答,或者说主张。先不谈这个问题,咖喱非常美好吧。简直就是地球人类创造的饮食文化的极致。说实话,这次我之所以来地球也是为了寻求失落的咖喱食材——不,没什么。 | ||
| 讨厌的东西 |
| |
嫌いなもの、ですか?…ふふふ!特に誰とは言いませんが、吸血鬼の自覚のない吸血鬼ですー。 讨厌的……东西吗?呵呵呵。虽然我不会指名道姓,但是个没有吸血鬼自觉的吸血鬼。 | ||
| 关于圣杯 |
| |
願いの叶う聖杯…。ああ、凝縮された魔力リソースの事ですか。願いが叶うのなら、どうぞ他の方に。…わたしの贖罪は、私の手で果たすものですから。 能实现愿望的圣杯……啊,是指凝缩的魔力资源吧。若能实现愿望的话,请让其他人实现吧。我的赎罪应该由我亲手完成。 | ||
| 活动举行中 |
| |
特殊任務、発生中です!効率良く徹底的に、全ての資源を回収しましょう! 特殊任务发生中!让我们高效而彻底地回收所有资源吧! | ||
| 生日 |
| |
お誕生日、おめでとうございます!毎日日記をつけるのは大変ですが、この日ぐらいは、一言でも二言でも、印象に残ったことを認(したた)めておくといいですよ?…未来の自分への、ちょっとした贈りものですっ。 祝你生日快乐。每天写日记会很累人,但至少在这个日子,应该记录一两笔给自己留下深刻印象的事比较好。作为送给未来自己的小小的礼物。 | ||
战斗形象2
战斗
召唤和强化
个人空间
| 牵绊 Lv.1 | シエル:では!迷えるマスターを手助けする新コーナー、『教えて!シエル先生【カルデア編】』、開始です!こうして教壇に立つのも久しぶりですが、あらためてよろしくお願いしますね? 希耶尔:那么,帮助迷茫御主的新单元『教教我吧! 希耶尔老师 迦勒底篇』正式开始! 我已经很久没有像这样登场讲坛了,还请大家多多关照哦! |
|
|---|---|---|
| 牵绊 Lv.2 | シエル:バッドエンドを回避するためには、一にも二にも基礎体力です!食後の時間は有意義に使いましょう。柔軟、ランニング、タワー運動など、手軽にできるものを選んでください。一時間、みっちりお付き合いします! 希耶尔:为了回避Bad end,最重要的毫无疑问是基础体能!让我们好好利用饭后时间。请选择拉伸、慢跑、运动架等轻松上手的运动方式。我会认真陪你练一小时哦。 |
|
| 牵绊 Lv.3 | シエル:マスターさんは、素晴らしい資質をお持ちのようです。地道なトレーニングを飽きずに、楽しくこなしていけるのは、何よりの才能かと!わたしも負けてはいられませんねっ! 希耶尔:御主似乎拥有非常优秀的资质。能够不知厌倦、快乐地完成朴实的训练已经是最重要的天赋了。我也不能输给你呢! |
|
| 牵绊 Lv.4 | シエル:戦闘はサーヴァントの役割ですが、マスターも可能な限り、格闘スキルを身に着けておきましょう。どんなに高感度が上がった相手でも、主人公である以上は、戦う運命はやってくるので♪ 希耶尔:虽然战斗是从者的职责,但御主也应该尽量掌握一些格斗技能。不论对象对你的好感度有多高,身为主人公,注定战斗的那天总是会到来的♡ |
|
| 牵绊 Lv.5 | シエル:おめでとうございます!『教えて!シエル先生【カルデア編】』、全過程終了です! 希耶尔:恭喜你。『教教我吧! 希耶尔老师 迦勒底篇』全课程学完了。 |
|
| 对话 1 | シエル:おや?体が鈍っているようですね。野外授業といきましょう! 希耶尔:哎呀,身体好像迟钝了呢。去野外上课吧。 |
|
| 对话 2 | シエル:授業中は、マスターとサーヴァントの関係は忘れて下さい。反論、私語は厳禁ですよ? 希耶尔:上课中请忘记御主和从者的关系。禁止反驳、说悄悄话哦。 |
|
| 对话 3 | シエル:マスターは大切な後輩であり教え子です。必ず一人前のサバイバーに育ててみせます! 希耶尔:御主既是重要的后辈,也是学生。我一定会将你培养成独当一面的野外求生者! |
|
| 对话 4 | シエル:直死の魔眼を持つ方がいるのですね?お名前も同じなんて、他人の気がしません。性格の方は…。…彼より冷酷なようで、人間的なようですが。 希耶尔:这里有个拥有直死之魔眼的人啊。名字也相同,令人觉得不像外人呢。至于性格……似乎比他更冷酷,却也更像个人类。(持有两仪式(Assassin)、玉兔) |
|
| 对话 5 | シエル:完全な真祖としてのアルクェイドであれば、わたしの討伐対象です。彼女が本性を出す前に片付けます…! 希耶尔:身为完全真祖的爱尔奎特是我的讨伐对象。在她露出本性之前,我会收拾掉她。(持有Archetype:Earth) |
|
| 对话 6 | ネコアルク:っかしいなー?このBB、何してもバッドエンドににゃるよ? 猫Arc:真奇怪呢~。这个BB无论做什么都会走向Bad end哦。 |
|
| 对话 7 | ネコアルク:素直な感想を口にしたらおはぎみたいに食べられた…!先生これは一体!? 猫Arc:只是坦率地说出了感想就被当成萩饼般吃掉了。老师,这到底是——!? |
|
| 对话 8 | ネコアルク:ねえシエル?3人のイシュタルと予定がブッキングしたら、カルデアが滅亡したよ? 猫Arc:话说希耶尔,如果和三个伊什塔尔日程安排撞车的话,迦勒底就要灭亡了哦! |
|
| 对话 9 | ネコアルク:小・中・大、どれを選んでもラブデッドスペースに閉じ込められるんだけど、これ調整ミス?バグゲー? 猫Arc:小、中、大,无论挑选哪个都会被关进爱之死亡空间,这是调整失误吗? |
|
| 对话 10 | ネコアルク:またお前か殺生院…!美女のベッドから抜け出せないのがバッドエンドって、どんだけジェームズでボンドにゃんだ? 猫Arc:又是你啊,杀生院。无法从美女的床上起来竟然就算Bad end什么的,到底有多詹姆士·邦德啊? |
|
| 对话 11 | シエル:ほう?ファンタズムーン。アルクェイドの別バージョンですね?別に、目くじらは立てませんよ?ただ、魔法少女の真似事をしているだけなんですから。超絶バージョンアップしたわたしの前では可愛い…はあ!?何です!?スペースファンタズムーンて!アーキタイプアースの誇りとかないんですか!?(持有Phantasmoon) |
|
| 喜欢的东西 | シエル:好きなものは、放課後の居残り授業ですね。学園生活のようで、少しドキドキします! 希耶尔:喜欢的东西是放学后的补课。很有学校生活的感觉,令人有些心动。 |
|
| 讨厌的东西 | ネコアルク:シエルに嫌いなモンなんかにゃいよ?博愛炸裂なティーチャーだから♪ 猫Arc:希耶尔没有什么讨厌的东西喵。因为她是博爱炸裂的老师嘛。 |
|
| 关于圣杯 | シエル:聖杯があれば、デッドエンドからのリトライも簡単に…。あいえ、聖杯にやり直しを求めるのはいけませんね。機会があるのなら、今できる事のために使いたいものです。 希耶尔:只要有了圣杯,想要从死亡结局中重试也很简单……不,不能向圣杯寻求『重来』呢。有机会的话,还是希望能为『现在力所能及的事』而使用呢。 |
|
| 活动举行中 | シエル:楽しそうなイベントが開催しています!カリキュラムを課外授業に変更!ですね! 希耶尔:现在正在举办看上去很有趣的活动!将课程变更为课外活动吧! |
|
| 生日 | シエル:お誕生日、おめでとうございます!毎日日記をつけるのは大変ですが、この日ぐらいは、一言でも二言でも、印象に残ったことを認(したた)めておくといいですよ?…未来の自分への、ちょっとした贈りものですっ。 希耶尔:祝你生日快乐。每天写日记会很累人,但至少在这个日子,应该记录一两笔给自己留下深刻印象的事比较好。作为送给未来自己的小小的礼物。 |
|
| 牵绊 Lv.1 |
| |
|---|---|---|
シエル:では!迷えるマスターを手助けする新コーナー、『教えて!シエル先生【カルデア編】』、開始です!こうして教壇に立つのも久しぶりですが、あらためてよろしくお願いしますね? 希耶尔:那么,帮助迷茫御主的新单元『教教我吧! 希耶尔老师 迦勒底篇』正式开始! 我已经很久没有像这样登场讲坛了,还请大家多多关照哦! | ||
| 牵绊 Lv.2 |
| |
シエル:バッドエンドを回避するためには、一にも二にも基礎体力です!食後の時間は有意義に使いましょう。柔軟、ランニング、タワー運動など、手軽にできるものを選んでください。一時間、みっちりお付き合いします! 希耶尔:为了回避Bad end,最重要的毫无疑问是基础体能!让我们好好利用饭后时间。请选择拉伸、慢跑、运动架等轻松上手的运动方式。我会认真陪你练一小时哦。 | ||
| 牵绊 Lv.3 |
| |
シエル:マスターさんは、素晴らしい資質をお持ちのようです。地道なトレーニングを飽きずに、楽しくこなしていけるのは、何よりの才能かと!わたしも負けてはいられませんねっ! 希耶尔:御主似乎拥有非常优秀的资质。能够不知厌倦、快乐地完成朴实的训练已经是最重要的天赋了。我也不能输给你呢! | ||
| 牵绊 Lv.4 |
| |
シエル:戦闘はサーヴァントの役割ですが、マスターも可能な限り、格闘スキルを身に着けておきましょう。どんなに高感度が上がった相手でも、主人公である以上は、戦う運命はやってくるので♪ 希耶尔:虽然战斗是从者的职责,但御主也应该尽量掌握一些格斗技能。不论对象对你的好感度有多高,身为主人公,注定战斗的那天总是会到来的♡ | ||
| 牵绊 Lv.5 |
| |
シエル:おめでとうございます!『教えて!シエル先生【カルデア編】』、全過程終了です! 希耶尔:恭喜你。『教教我吧! 希耶尔老师 迦勒底篇』全课程学完了。 | ||
| 对话 1 |
| |
シエル:おや?体が鈍っているようですね。野外授業といきましょう! 希耶尔:哎呀,身体好像迟钝了呢。去野外上课吧。 | ||
| 对话 2 |
| |
シエル:授業中は、マスターとサーヴァントの関係は忘れて下さい。反論、私語は厳禁ですよ? 希耶尔:上课中请忘记御主和从者的关系。禁止反驳、说悄悄话哦。 | ||
| 对话 3 |
| |
シエル:マスターは大切な後輩であり教え子です。必ず一人前のサバイバーに育ててみせます! 希耶尔:御主既是重要的后辈,也是学生。我一定会将你培养成独当一面的野外求生者! | ||
| 对话 4 |
| |
シエル:直死の魔眼を持つ方がいるのですね?お名前も同じなんて、他人の気がしません。性格の方は…。…彼より冷酷なようで、人間的なようですが。 希耶尔:这里有个拥有直死之魔眼的人啊。名字也相同,令人觉得不像外人呢。至于性格……似乎比他更冷酷,却也更像个人类。(持有两仪式(Assassin)、玉兔) | ||
| 对话 5 |
| |
シエル:完全な真祖としてのアルクェイドであれば、わたしの討伐対象です。彼女が本性を出す前に片付けます…! 希耶尔:身为完全真祖的爱尔奎特是我的讨伐对象。在她露出本性之前,我会收拾掉她。(持有Archetype:Earth) | ||
| 对话 6 |
| |
ネコアルク:っかしいなー?このBB、何してもバッドエンドににゃるよ? 猫Arc:真奇怪呢~。这个BB无论做什么都会走向Bad end哦。 | ||
| 对话 7 |
| |
ネコアルク:素直な感想を口にしたらおはぎみたいに食べられた…!先生これは一体!? 猫Arc:只是坦率地说出了感想就被当成萩饼般吃掉了。老师,这到底是——!? | ||
| 对话 8 |
| |
ネコアルク:ねえシエル?3人のイシュタルと予定がブッキングしたら、カルデアが滅亡したよ? 猫Arc:话说希耶尔,如果和三个伊什塔尔日程安排撞车的话,迦勒底就要灭亡了哦! | ||
| 对话 9 |
| |
ネコアルク:小・中・大、どれを選んでもラブデッドスペースに閉じ込められるんだけど、これ調整ミス?バグゲー? 猫Arc:小、中、大,无论挑选哪个都会被关进爱之死亡空间,这是调整失误吗? | ||
| 对话 10 |
| |
ネコアルク:またお前か殺生院…!美女のベッドから抜け出せないのがバッドエンドって、どんだけジェームズでボンドにゃんだ? 猫Arc:又是你啊,杀生院。无法从美女的床上起来竟然就算Bad end什么的,到底有多詹姆士·邦德啊? | ||
| 对话 11 |
| |
シエル:ほう?ファンタズムーン。アルクェイドの別バージョンですね?別に、目くじらは立てませんよ?ただ、魔法少女の真似事をしているだけなんですから。超絶バージョンアップしたわたしの前では可愛い…はあ!?何です!?スペースファンタズムーンて!アーキタイプアースの誇りとかないんですか!?(持有Phantasmoon) | ||
| 喜欢的东西 |
| |
シエル:好きなものは、放課後の居残り授業ですね。学園生活のようで、少しドキドキします! 希耶尔:喜欢的东西是放学后的补课。很有学校生活的感觉,令人有些心动。 | ||
| 讨厌的东西 |
| |
ネコアルク:シエルに嫌いなモンなんかにゃいよ?博愛炸裂なティーチャーだから♪ 猫Arc:希耶尔没有什么讨厌的东西喵。因为她是博爱炸裂的老师嘛。 | ||
| 关于圣杯 |
| |
シエル:聖杯があれば、デッドエンドからのリトライも簡単に…。あいえ、聖杯にやり直しを求めるのはいけませんね。機会があるのなら、今できる事のために使いたいものです。 希耶尔:只要有了圣杯,想要从死亡结局中重试也很简单……不,不能向圣杯寻求『重来』呢。有机会的话,还是希望能为『现在力所能及的事』而使用呢。 | ||
| 活动举行中 |
| |
シエル:楽しそうなイベントが開催しています!カリキュラムを課外授業に変更!ですね! 希耶尔:现在正在举办看上去很有趣的活动!将课程变更为课外活动吧! | ||
| 生日 |
| |
シエル:お誕生日、おめでとうございます!毎日日記をつけるのは大変ですが、この日ぐらいは、一言でも二言でも、印象に残ったことを認(したた)めておくといいですよ?…未来の自分への、ちょっとした贈りものですっ。 希耶尔:祝你生日快乐。每天写日记会很累人,但至少在这个日子,应该记录一两笔给自己留下深刻印象的事比较好。作为送给未来自己的小小的礼物。 | ||
战斗形象3
战斗
| 开始 1 | レジェンダリークエストを承認。スケール、安定型ライトフレームに変身します。 传说级任务确认。变身为存在规模安定型生命框架。 |
|
|---|---|---|
| 开始 2 | 四次元空間での戦闘ですね?ご安心を!昔取った杵柄です。凄いですよ? 是在四次元空间战斗吧?放心吧,我以前常做这种事。——很厉害的哦。 |
|
| 开始 3 | 全標的、確認しました!仕事を始めます。あ、でも…降伏宣言が出たら、すぐに知らせていただければ。 全目标确认。开始工作。啊,但对方宣布投降时记得通知我哦。 |
|
| 技能 1 | 私の、全てを! 献上我的一切……! |
|
| 技能 2 | お互い、全力で! 彼此都要倾尽全力……! |
|
| 技能 3 | 回れ、天の車輪っ! 旋转吧,天之车轮! |
|
| 技能 4 | そんなに熱くはないんですよ? 没有那么烫哦。 |
|
| 技能 5 | もちろん!優しく、手厚く…です! 当然,要温柔、周到哦。 |
|
| 技能 6 | 悪い子はど・こ・か・なぁ〜 坏孩子在·哪·里·呢~? |
|
| 技能 7 | そう!無尽蔵なのです! 没错! 无穷无尽哦! |
|
| 技能 8 | どのメニューも最高ですね! 哪种餐点都很棒呢! |
|
| 指令卡 1 | あの個体ですね? 是那个个体吧? |
|
| 指令卡 2 | 少し物足りないかも。 可能有点不够带劲。 |
|
| 指令卡 3 | はい。ご要望とあらば。 好的,只要是你的要求。 |
|
| 宝具卡 1 | 最大規模のステージです! 在最大规模的舞台上! |
|
| 宝具卡 2 | 主よ、暫し目を瞑りください。 主啊,请暂时闭眼不看—— |
|
| 宝具卡 3 | 地上の皆さん、保護完了っ! 地表的各位了,保护完成! |
|
| 宝具卡 4 | 狙えは一点!ただ一人! 目标只有一点——仅此一个! |
|
| 攻击 1 | 上から、牽制します! 从上方牵制! |
|
| 攻击 2 | 叩き潰してあげましょう! 由我将你击溃! |
|
| 攻击 3 | ローリング・シエルサマー! 旋转希耶尔夏日! |
|
| 攻击 4 | スペース断罪刃! 太空断罪霸! |
|
| 攻击 5 | 重さではなく推力です! 不是重量,而是推力啦! |
|
| 攻击 6 | わたしだって、これくらい♪ 这种程度我也能做到! |
|
| 攻击 7 | スパイクっ! 刺入! |
|
| 攻击 8 | 風穴っ! 开风穴! |
|
| 攻击 9 | そこで、閉じ込めますっ! 就在那里被关起来吧! |
|
| 攻击 10 | 時空間、結晶封印! 时间空间,结晶封印! |
|
| 攻击 11 | 浄化の雨よ! 净化之雨啊! |
|
| 攻击 12 | 鉄鉱連射!逃がしません! 铁甲连射,休想逃跑! |
|
| 攻击 13 | まだまだ、ここからっ! 差得远,才刚刚开始! |
|
| 攻击 14 | 泣かせてあげましょう! 让我把你弄哭吧! |
|
| 攻击 15 | シエルサマー、エクセレントっ! 希耶尔夏日·优秀! |
|
| 攻击 16 | エクストラに、仕留めますっ! 这样就干掉了! |
|
| Extra 1 | セブン!死因・崩壊!これで、終わりです! Seven! Code:Collapse!这样就结束了! |
|
| Extra 2 | 劣化アークセル、形成!空間ごと、崩壊するがいい! 劣化主细胞形成!连同空间一起崩溃吧! |
|
| Extra 3 | 貴方の負けです!教えて教室、待ったなし! 是你输了!教导的教室刻不容缓! |
|
| 宝具 1 | アセット、カテドラル。主よ、御使いの車輪を此処に!断頭の刃は星のように!罪刑を断て!原理血戒・断頭台! 承认·大教堂——主啊,将御使的车轮降临此处!断头之刃宛若星辰!斩断罪颈,原理血戒·断头台……!!! |
|
| 宝具 2 | 大聖堂で決めましょう!ウルトラで、ごめんなさい?成層圏から規格外の愛を込めて!!その首筋に、とっておきの口付けを♪ 用大教堂来决定吧!抱歉那么超级哦☆从平流层外倾注超规格的爱♡向那脖颈,送上极致的吻! |
|
| 宝具 3 | ライトフレーム、リフュージョン。わたしなら光体はこう使う!ボディは小さく、ゾーンは広く!手にした武器は月より大きく!!大人しく、轢き潰されなさいっ! 光之框架,扩散。我会这么使用光体。身躯娇小,领域广阔——手持的武器,比月亮还要巨大!老老实实被碾杀吧! |
|
| 宝具 4 | Eレボルーション!三タテ、干渉、お手のもの!今回も優勝はいただきですっ♪ストロボの雨は華やかに!カーテンコールを受け取って! E-变革!三连完胜信手拈来。这次的优胜也归我所有☆闪光灯之雨如此豪华! 收下这谢幕吧! |
|
| 宝具 5 | アセット、カテドラル♪主よ、御使いの車輪を此処にっ!断頭の刃は星のように。罪刑を断て!原理血戒・断頭台! 承认·大教堂——主啊,将御使的车轮降临此处!断头之刃宛若星辰!斩断罪颈,原理血戒·断头台……!!! |
|
| 宝具 6 | 決着をつけましょう!原理血戒25番——ベ・ゼ、罪頸を断て、「原理血戒・断頭台」!虫のように潰れなさい… 一决胜负吧!原理血戒二十五号,贝·泽。斩断罪颈,原理血戒·断头台……!!!如蝼蚁般被碾碎吧。(以Archetype:Earth或Phantasmoon为目标时) |
|
| 受击 1 | この程度では、倒れないっ! 这种程度是无法打倒我的! |
|
| 受击 2 | もう! 真是的! |
|
| 受击 3 | ひょいっと…! 嘿咻。 |
|
| 无法战斗 1 | ごめんなさい、クエスト失敗です。通常霊基に戻って反省します… 对不起,任务失败了。我会变回普通灵基好好反省…… |
|
| 无法战斗 2 | 能力を限定し過ぎました…でも、この戦闘はエキサイティングでした!次も頑張ります! 把能力限制太多了……但这场战斗非常刺激! 下次我也会努力的! |
|
| 无法战斗 3 | すみません。ちょっとお腹がー…。いえ、この形態だとカロリーは必要ないのですが…精神的に… 对不起,肚子稍微有点……不,这个形态应该不需要热量才对……但精神上…… |
|
| 胜利 1 | いいステージでした!あ。ちょっとエーテル、補充していっていいですか? 真是一次精彩的表演。啊,能稍微补充一点以太吗? |
|
| 胜利 2 | 勝利は当然です♪いまのわたしは最終形態…いわば、ウルトラなシエル!なのですから! 胜利是理所当然的。现在的我是最终形态。也就是超级的希耶尔哦! |
|
| 胜利 3 | この形態を続けますか?分かりました。引き続き、銀河チャンネルはオープンにしておきましょう! 要延续这种形态吗?明白了,我会继续开启银河频道的。 |
|
| 开始 1 |
| |
|---|---|---|
レジェンダリークエストを承認。スケール、安定型ライトフレームに変身します。 传说级任务确认。变身为存在规模安定型生命框架。 | ||
| 开始 2 |
| |
四次元空間での戦闘ですね?ご安心を!昔取った杵柄です。凄いですよ? 是在四次元空间战斗吧?放心吧,我以前常做这种事。——很厉害的哦。 | ||
| 开始 3 |
| |
全標的、確認しました!仕事を始めます。あ、でも…降伏宣言が出たら、すぐに知らせていただければ。 全目标确认。开始工作。啊,但对方宣布投降时记得通知我哦。 | ||
| 技能 1 |
| |
私の、全てを! 献上我的一切……! | ||
| 技能 2 |
| |
お互い、全力で! 彼此都要倾尽全力……! | ||
| 技能 3 |
| |
回れ、天の車輪っ! 旋转吧,天之车轮! | ||
| 技能 4 |
| |
そんなに熱くはないんですよ? 没有那么烫哦。 | ||
| 技能 5 |
| |
もちろん!優しく、手厚く…です! 当然,要温柔、周到哦。 | ||
| 技能 6 |
| |
悪い子はど・こ・か・なぁ〜 坏孩子在·哪·里·呢~? | ||
| 技能 7 |
| |
そう!無尽蔵なのです! 没错! 无穷无尽哦! | ||
| 技能 8 |
| |
どのメニューも最高ですね! 哪种餐点都很棒呢! | ||
| 指令卡 1 |
| |
あの個体ですね? 是那个个体吧? | ||
| 指令卡 2 |
| |
少し物足りないかも。 可能有点不够带劲。 | ||
| 指令卡 3 |
| |
はい。ご要望とあらば。 好的,只要是你的要求。 | ||
| 宝具卡 1 |
| |
最大規模のステージです! 在最大规模的舞台上! | ||
| 宝具卡 2 |
| |
主よ、暫し目を瞑りください。 主啊,请暂时闭眼不看—— | ||
| 宝具卡 3 |
| |
地上の皆さん、保護完了っ! 地表的各位了,保护完成! | ||
| 宝具卡 4 |
| |
狙えは一点!ただ一人! 目标只有一点——仅此一个! | ||
| 攻击 1 |
| |
上から、牽制します! 从上方牵制! | ||
| 攻击 2 |
| |
叩き潰してあげましょう! 由我将你击溃! | ||
| 攻击 3 |
| |
ローリング・シエルサマー! 旋转希耶尔夏日! | ||
| 攻击 4 |
| |
スペース断罪刃! 太空断罪霸! | ||
| 攻击 5 |
| |
重さではなく推力です! 不是重量,而是推力啦! | ||
| 攻击 6 |
| |
わたしだって、これくらい♪ 这种程度我也能做到! | ||
| 攻击 7 |
| |
スパイクっ! 刺入! | ||
| 攻击 8 |
| |
風穴っ! 开风穴! | ||
| 攻击 9 |
| |
そこで、閉じ込めますっ! 就在那里被关起来吧! | ||
| 攻击 10 |
| |
時空間、結晶封印! 时间空间,结晶封印! | ||
| 攻击 11 |
| |
浄化の雨よ! 净化之雨啊! | ||
| 攻击 12 |
| |
鉄鉱連射!逃がしません! 铁甲连射,休想逃跑! | ||
| 攻击 13 |
| |
まだまだ、ここからっ! 差得远,才刚刚开始! | ||
| 攻击 14 |
| |
泣かせてあげましょう! 让我把你弄哭吧! | ||
| 攻击 15 |
| |
シエルサマー、エクセレントっ! 希耶尔夏日·优秀! | ||
| 攻击 16 |
| |
エクストラに、仕留めますっ! 这样就干掉了! | ||
| Extra 1 |
| |
セブン!死因・崩壊!これで、終わりです! Seven! Code:Collapse!这样就结束了! | ||
| Extra 2 |
| |
劣化アークセル、形成!空間ごと、崩壊するがいい! 劣化主细胞形成!连同空间一起崩溃吧! | ||
| Extra 3 |
| |
貴方の負けです!教えて教室、待ったなし! 是你输了!教导的教室刻不容缓! | ||
| 宝具 1 |
| |
アセット、カテドラル。主よ、御使いの車輪を此処に!断頭の刃は星のように!罪刑を断て!原理血戒・断頭台! 承认·大教堂——主啊,将御使的车轮降临此处!断头之刃宛若星辰!斩断罪颈,原理血戒·断头台……!!! | ||
| 宝具 2 |
| |
大聖堂で決めましょう!ウルトラで、ごめんなさい?成層圏から規格外の愛を込めて!!その首筋に、とっておきの口付けを♪ 用大教堂来决定吧!抱歉那么超级哦☆从平流层外倾注超规格的爱♡向那脖颈,送上极致的吻! | ||
| 宝具 3 |
| |
ライトフレーム、リフュージョン。わたしなら光体はこう使う!ボディは小さく、ゾーンは広く!手にした武器は月より大きく!!大人しく、轢き潰されなさいっ! 光之框架,扩散。我会这么使用光体。身躯娇小,领域广阔——手持的武器,比月亮还要巨大!老老实实被碾杀吧! | ||
| 宝具 4 |
| |
Eレボルーション!三タテ、干渉、お手のもの!今回も優勝はいただきですっ♪ストロボの雨は華やかに!カーテンコールを受け取って! E-变革!三连完胜信手拈来。这次的优胜也归我所有☆闪光灯之雨如此豪华! 收下这谢幕吧! | ||
| 宝具 5 |
| |
アセット、カテドラル♪主よ、御使いの車輪を此処にっ!断頭の刃は星のように。罪刑を断て!原理血戒・断頭台! 承认·大教堂——主啊,将御使的车轮降临此处!断头之刃宛若星辰!斩断罪颈,原理血戒·断头台……!!! | ||
| 宝具 6 |
| |
決着をつけましょう!原理血戒25番——ベ・ゼ、罪頸を断て、「原理血戒・断頭台」!虫のように潰れなさい… 一决胜负吧!原理血戒二十五号,贝·泽。斩断罪颈,原理血戒·断头台……!!!如蝼蚁般被碾碎吧。(以Archetype:Earth或Phantasmoon为目标时) | ||
| 受击 1 |
| |
この程度では、倒れないっ! 这种程度是无法打倒我的! | ||
| 受击 2 |
| |
もう! 真是的! | ||
| 受击 3 |
| |
ひょいっと…! 嘿咻。 | ||
| 无法战斗 1 |
| |
ごめんなさい、クエスト失敗です。通常霊基に戻って反省します… 对不起,任务失败了。我会变回普通灵基好好反省…… | ||
| 无法战斗 2 |
| |
能力を限定し過ぎました…でも、この戦闘はエキサイティングでした!次も頑張ります! 把能力限制太多了……但这场战斗非常刺激! 下次我也会努力的! | ||
| 无法战斗 3 |
| |
すみません。ちょっとお腹がー…。いえ、この形態だとカロリーは必要ないのですが…精神的に… 对不起,肚子稍微有点……不,这个形态应该不需要热量才对……但精神上…… | ||
| 胜利 1 |
| |
いいステージでした!あ。ちょっとエーテル、補充していっていいですか? 真是一次精彩的表演。啊,能稍微补充一点以太吗? | ||
| 胜利 2 |
| |
勝利は当然です♪いまのわたしは最終形態…いわば、ウルトラなシエル!なのですから! 胜利是理所当然的。现在的我是最终形态。也就是超级的希耶尔哦! | ||
| 胜利 3 |
| |
この形態を続けますか?分かりました。引き続き、銀河チャンネルはオープンにしておきましょう! 要延续这种形态吗?明白了,我会继续开启银河频道的。 | ||
召唤和强化
个人空间
| 牵绊 Lv.1 | この姿の時は、距離を保ってください。エーテルの過剰摂取になってしまうかもなので…。え?「近付こうにも近付けない」?…そうでした!エネルギー総量を誤魔化すために、空間を歪ませているんでした…! 请在我这种形态时和我保持距离。因为可能会导致你过量摄入以太。哎,想靠近也靠近不了?……对哦。为了掩盖能量总量,我把空间给扭曲了…… |
|
|---|---|---|
| 牵绊 Lv.2 | この姿は、トレーニングの結果ではなくて、成り行きで変わってしまったものです。なので、100%自分の努力…というワケではないんです。多くの人の助けと、沢山の幸運と、負けたくない強敵がいたから、わたしは新しい自分になれました。頑丈な事がわたしの最大の取り柄ですから、どんな地獄からでも舞い戻ってみせますよ? 这个形态并不是锻炼的成果,而是机缘巧合下变化而成的。所以不能说是百分百靠我自己的努力。多亏了许多人的帮助、无数的幸运,以及那些我不愿服输的强敌,我才能成为全新的自己。因为坚韧才是我最大的优点。无论去到什么样的地狱,我都顺利归来哦。 |
|
| 牵绊 Lv.3 | 青く燃えているように見えますが、ただの魔力揺らぎなので害はありません。…頭の上に見える模様?ああ!ビット・クラウンですね?…実は、わたしには見えないんです。何かの実績証明らしいのですが、ちょっと邪魔ですよねえ。 看上去像燃烧成了蓝色,但其实只是魔力的波动,没有害处。我头上的那个花纹……啊,是小王冠吧。其实我自己是看不到的。听说好像是某种成就的证明,不过还挺碍事的呢。 |
|
| 牵绊 Lv.4 | 宝具について…ですか?そ、そうですよね!事情を知らないと混乱しますよね、あのステージ!以前、カルヴァリアの星で吸血種を倒した姿が、映像として銀河ネットに流出してしまったんです。それがきっかけになって、カルヴァリアの星を使う時は、たまに視聴者が集まってしまうようになって。…いつの間にか、銀河の、アイドルに…。…ぇでででででも!みんなの声援があると、魔術回路もよく回るので、わたしも助かるというか! 是关于宝具吗?说,说得对。不清楚情况的话,那个舞台的确会令人混乱吧。以前我在卡尔瓦里亚之星上讨伐吸血种的样子不小心作为影像流到了银河网络上。以此为契机,每当我使用卡尔瓦里亚之星时,偶尔会吸引来一些观众……不知不觉就成了银河的偶像……但但但但是,有了大家的声援,我的魔术回路也变得更顺畅了,对我也很有帮助啦……! |
|
| 牵绊 Lv.5 | 世界の外からやって来た異邦人であるわたしを、ここまで使用してくれた事に感謝します。ふふ…!ユニヴァースですら、わたしは、解雇されるか、辺境仕事に飛ばされるのが当たり前だったのに。こちらが守っているつもりでしたが、実際は励まされていたんですね?改めて、ありがとうございます!カルデアのマスター!貴方が日常に戻るその日まで、先輩としてお付き合いします。 感谢你一直使用我这个来自世界之外的异乡人到这个地步。呵呵。即便在从者宇宙,我被开除或被派去边境干活都算家常便饭了。本以为是我在保护你,其实是我一直受到了你的鼓励啊。请允许我再次向你表示感谢,迦勒底的御主。在你回归平凡生活的那天前,我会一直作为前辈陪伴你的。 |
|
| 对话 1 | いつもの哨戒任務ですね?では、張り切っていきましょう! 是惯例的巡逻任务吧。那么,让我们打起精神出发吧! |
|
| 对话 2 | 目標を指示していただければ、迅速に対応します。どんなミッションでも遠慮はいりません。この姿のわたしは、兵器のようなものですから! 只要能向我指示目标,我就能迅速应对。无论什么样的任务都不用客气。因为这个形象的我相当于兵器嘛。 |
|
| 对话 3 | マスターとの関係、ですか?出撃するステージを用意していただけるので、プロデューサー、と言っても過言ではありませんね! 和御主的关系吗?因为是御主为我准备出击用的舞台,所以就算称其为制作人也不为过呢! |
|
| 对话 4 | 無慈悲な千年城の女王とも、脳天気な吸血鬼とも違う、純真無垢な真祖の姫…。人間を知らずに年月を重ねていたら、ああなるのですね、なるほど。希望が見えてきました。同じ存在であるのなら、頭を強打すれば、ワンチャンスあるでしょうか? 既不是冷酷无情的千年城女王,也不是轻浮的吸血鬼,而是纯真无暇的真祖公主……如果在不了解人类的情况下度过漫长的岁月,就会变成那样啊。……原来如此,我能看到希望了。既然是相同的存在,那只要狠狠击打头部,应该还有点机会吧?(持有Archetype:Earth) |
|
| 对话 5 | スペース・イシュタル!原始宇宙の女神が、人類の味方をしてくれるなんて…!教会の殲滅対象に入っていましたが、すぐにリスト取り消しを要請しないと!それはそれとしてっ、一度、全力でお手合わせ、お願いします! 太空伊什塔尔。原始宇宙的女神竟然会站在人类这方。虽然被列入了教会的歼灭对象,但必须赶紧申请将她剔除出名单才行……!先不谈这个,希望能有机会和你全力较量一次!(持有太空伊什塔尔) |
|
| 对话 6 | アンキ・エレシュキガルですか?ユニヴァースのビーストですが、わたしの標的ではありません。死の尊厳を語る彼女は、教会にとって有益なものですから。それに、こちらの彼女の姿は、資料にあるものとは違って、とても華やかです!間違いなくステージ映えします!スターライブでデュエットしたいっ! 安基埃列什基伽勒吗?虽然是从者宇宙的兽,但她并不是我的目标。因为主张死亡尊严的她对教会来说是有益的。而且,这边她的形象和资料中记录的并不一样,非常华丽。在舞台上肯定很出挑! 真想和她在星之演唱会上合作演出!(持有埃列什基伽勒(Beast)) |
|
| 对话 7 | あ、あれ?今、アーヴァロンっぽい霊子甲冑がいたような…?い…いえ、きっと彼女の偽物かコスプレでしょう!ギャラクシーガーディアンがこんな所で油を売っているはずがないのですから!責任感っ! 啊,咦? 刚才好像看到了类似阿瓦隆的量子甲胄……不,没事,肯定是她的冒牌货或者Cosplay吧!因为银河守卫是不可能在这种地方摸鱼的嘛! 责任感!(持有谜之女主角XX) |
|
| 对话 8 | あのククルカンという方ですが、どう見ても、地球産の英霊ではありませんよね?魔術回路も心臓も、人類のものではなく…もっと異質で、確かどこかで…。え?「アルクェイドとは違うアーキタイプ」?異聞帯ミクトラン?なるほど。恐竜世界の女神の方が話がわかる…という事ですね。 关于那个叫库库尔坎的人……怎么看都不是地球产的英灵吧?魔术回路和心脏都不是人类的,而是更为异样的,我记得好像在哪儿……哎? 不同于爱尔奎特的Archetype? 异闻带米克特兰?……原来如此。也就是说恐龙世界的女神更明事理吧。(持有库库尔坎&通关Lostbelt No.7 第22节) |
|
| 喜欢的东西 | 好きなものは、口径の大きな銃器です。バレルが焼き付かないものだと、なおいいのですが! 喜欢的东西是大口径枪械。如果枪管不会过热就更好了。 |
|
| 讨厌的东西 | 嫌いなものは…すみません、思いつきません。吸血鬼は、好き嫌いのカテゴリーですらないので。 讨厌的东西是……对不起,我想不出来。因为吸血鬼甚至不在喜欢或讨厌的范畴内…… |
|
| 关于圣杯 | 聖杯にかける願い、ですか?万能の願望機であれば、そのエネルギーは惑星の回転に等しいはず…。そんな聖杯をカートリッジにした聖典が欲しい…!…と、いうのは、ちょっと、本末転倒でしょうか! 希望圣杯实现的愿望吗?既然是万能的愿望机,那拥有的能量应该等同于行星的转动才对。那如果我说想要一个拿圣杯当弹药筒的圣典……是不是有点本末倒置了? |
|
| 活动举行中 | おや?外の様子が騒がしいですね!ふふ!今回はどんなイベントでしょう! 哎哟,外面好像很喧闹呢。呵呵,这次会是什么样的活动啊。 |
|
| 生日 | 今日は貴方の誕生日ですね。マスターとしての一年間、ご苦労さまでした!わたしもとても充実していました!それではっ、任務を早々に片付けて、成層圏までランデブーなど!アリーナ席と特別なディナーを用意してあるんです!とっておきの、銀河のカレーをご馳走しますっ! 今天是你的生日吧。作为御主的一年间辛苦啦。我也感到非常充实。那么——让我们尽快做完任务,去平流层约见吧。我还准备了内场席和特别的晚餐。我会请你品尝顶级的银河咖喱哦! |
|
| 牵绊 Lv.1 |
| |
|---|---|---|
この姿の時は、距離を保ってください。エーテルの過剰摂取になってしまうかもなので…。え?「近付こうにも近付けない」?…そうでした!エネルギー総量を誤魔化すために、空間を歪ませているんでした…! 请在我这种形态时和我保持距离。因为可能会导致你过量摄入以太。哎,想靠近也靠近不了?……对哦。为了掩盖能量总量,我把空间给扭曲了…… | ||
| 牵绊 Lv.2 |
| |
この姿は、トレーニングの結果ではなくて、成り行きで変わってしまったものです。なので、100%自分の努力…というワケではないんです。多くの人の助けと、沢山の幸運と、負けたくない強敵がいたから、わたしは新しい自分になれました。頑丈な事がわたしの最大の取り柄ですから、どんな地獄からでも舞い戻ってみせますよ? 这个形态并不是锻炼的成果,而是机缘巧合下变化而成的。所以不能说是百分百靠我自己的努力。多亏了许多人的帮助、无数的幸运,以及那些我不愿服输的强敌,我才能成为全新的自己。因为坚韧才是我最大的优点。无论去到什么样的地狱,我都顺利归来哦。 | ||
| 牵绊 Lv.3 |
| |
青く燃えているように見えますが、ただの魔力揺らぎなので害はありません。…頭の上に見える模様?ああ!ビット・クラウンですね?…実は、わたしには見えないんです。何かの実績証明らしいのですが、ちょっと邪魔ですよねえ。 看上去像燃烧成了蓝色,但其实只是魔力的波动,没有害处。我头上的那个花纹……啊,是小王冠吧。其实我自己是看不到的。听说好像是某种成就的证明,不过还挺碍事的呢。 | ||
| 牵绊 Lv.4 |
| |
宝具について…ですか?そ、そうですよね!事情を知らないと混乱しますよね、あのステージ!以前、カルヴァリアの星で吸血種を倒した姿が、映像として銀河ネットに流出してしまったんです。それがきっかけになって、カルヴァリアの星を使う時は、たまに視聴者が集まってしまうようになって。…いつの間にか、銀河の、アイドルに…。…ぇでででででも!みんなの声援があると、魔術回路もよく回るので、わたしも助かるというか! 是关于宝具吗?说,说得对。不清楚情况的话,那个舞台的确会令人混乱吧。以前我在卡尔瓦里亚之星上讨伐吸血种的样子不小心作为影像流到了银河网络上。以此为契机,每当我使用卡尔瓦里亚之星时,偶尔会吸引来一些观众……不知不觉就成了银河的偶像……但但但但是,有了大家的声援,我的魔术回路也变得更顺畅了,对我也很有帮助啦……! | ||
| 牵绊 Lv.5 |
| |
世界の外からやって来た異邦人であるわたしを、ここまで使用してくれた事に感謝します。ふふ…!ユニヴァースですら、わたしは、解雇されるか、辺境仕事に飛ばされるのが当たり前だったのに。こちらが守っているつもりでしたが、実際は励まされていたんですね?改めて、ありがとうございます!カルデアのマスター!貴方が日常に戻るその日まで、先輩としてお付き合いします。 感谢你一直使用我这个来自世界之外的异乡人到这个地步。呵呵。即便在从者宇宙,我被开除或被派去边境干活都算家常便饭了。本以为是我在保护你,其实是我一直受到了你的鼓励啊。请允许我再次向你表示感谢,迦勒底的御主。在你回归平凡生活的那天前,我会一直作为前辈陪伴你的。 | ||
| 对话 1 |
| |
いつもの哨戒任務ですね?では、張り切っていきましょう! 是惯例的巡逻任务吧。那么,让我们打起精神出发吧! | ||
| 对话 2 |
| |
目標を指示していただければ、迅速に対応します。どんなミッションでも遠慮はいりません。この姿のわたしは、兵器のようなものですから! 只要能向我指示目标,我就能迅速应对。无论什么样的任务都不用客气。因为这个形象的我相当于兵器嘛。 | ||
| 对话 3 |
| |
マスターとの関係、ですか?出撃するステージを用意していただけるので、プロデューサー、と言っても過言ではありませんね! 和御主的关系吗?因为是御主为我准备出击用的舞台,所以就算称其为制作人也不为过呢! | ||
| 对话 4 |
| |
無慈悲な千年城の女王とも、脳天気な吸血鬼とも違う、純真無垢な真祖の姫…。人間を知らずに年月を重ねていたら、ああなるのですね、なるほど。希望が見えてきました。同じ存在であるのなら、頭を強打すれば、ワンチャンスあるでしょうか? 既不是冷酷无情的千年城女王,也不是轻浮的吸血鬼,而是纯真无暇的真祖公主……如果在不了解人类的情况下度过漫长的岁月,就会变成那样啊。……原来如此,我能看到希望了。既然是相同的存在,那只要狠狠击打头部,应该还有点机会吧?(持有Archetype:Earth) | ||
| 对话 5 |
| |
スペース・イシュタル!原始宇宙の女神が、人類の味方をしてくれるなんて…!教会の殲滅対象に入っていましたが、すぐにリスト取り消しを要請しないと!それはそれとしてっ、一度、全力でお手合わせ、お願いします! 太空伊什塔尔。原始宇宙的女神竟然会站在人类这方。虽然被列入了教会的歼灭对象,但必须赶紧申请将她剔除出名单才行……!先不谈这个,希望能有机会和你全力较量一次!(持有太空伊什塔尔) | ||
| 对话 6 |
| |
アンキ・エレシュキガルですか?ユニヴァースのビーストですが、わたしの標的ではありません。死の尊厳を語る彼女は、教会にとって有益なものですから。それに、こちらの彼女の姿は、資料にあるものとは違って、とても華やかです!間違いなくステージ映えします!スターライブでデュエットしたいっ! 安基埃列什基伽勒吗?虽然是从者宇宙的兽,但她并不是我的目标。因为主张死亡尊严的她对教会来说是有益的。而且,这边她的形象和资料中记录的并不一样,非常华丽。在舞台上肯定很出挑! 真想和她在星之演唱会上合作演出!(持有埃列什基伽勒(Beast)) | ||
| 对话 7 |
| |
あ、あれ?今、アーヴァロンっぽい霊子甲冑がいたような…?い…いえ、きっと彼女の偽物かコスプレでしょう!ギャラクシーガーディアンがこんな所で油を売っているはずがないのですから!責任感っ! 啊,咦? 刚才好像看到了类似阿瓦隆的量子甲胄……不,没事,肯定是她的冒牌货或者Cosplay吧!因为银河守卫是不可能在这种地方摸鱼的嘛! 责任感!(持有谜之女主角XX) | ||
| 对话 8 |
| |
あのククルカンという方ですが、どう見ても、地球産の英霊ではありませんよね?魔術回路も心臓も、人類のものではなく…もっと異質で、確かどこかで…。え?「アルクェイドとは違うアーキタイプ」?異聞帯ミクトラン?なるほど。恐竜世界の女神の方が話がわかる…という事ですね。 关于那个叫库库尔坎的人……怎么看都不是地球产的英灵吧?魔术回路和心脏都不是人类的,而是更为异样的,我记得好像在哪儿……哎? 不同于爱尔奎特的Archetype? 异闻带米克特兰?……原来如此。也就是说恐龙世界的女神更明事理吧。(持有库库尔坎&通关Lostbelt No.7 第22节) | ||
| 喜欢的东西 |
| |
好きなものは、口径の大きな銃器です。バレルが焼き付かないものだと、なおいいのですが! 喜欢的东西是大口径枪械。如果枪管不会过热就更好了。 | ||
| 讨厌的东西 |
| |
嫌いなものは…すみません、思いつきません。吸血鬼は、好き嫌いのカテゴリーですらないので。 讨厌的东西是……对不起,我想不出来。因为吸血鬼甚至不在喜欢或讨厌的范畴内…… | ||
| 关于圣杯 |
| |
聖杯にかける願い、ですか?万能の願望機であれば、そのエネルギーは惑星の回転に等しいはず…。そんな聖杯をカートリッジにした聖典が欲しい…!…と、いうのは、ちょっと、本末転倒でしょうか! 希望圣杯实现的愿望吗?既然是万能的愿望机,那拥有的能量应该等同于行星的转动才对。那如果我说想要一个拿圣杯当弹药筒的圣典……是不是有点本末倒置了? | ||
| 活动举行中 |
| |
おや?外の様子が騒がしいですね!ふふ!今回はどんなイベントでしょう! 哎哟,外面好像很喧闹呢。呵呵,这次会是什么样的活动啊。 | ||
| 生日 |
| |
今日は貴方の誕生日ですね。マスターとしての一年間、ご苦労さまでした!わたしもとても充実していました!それではっ、任務を早々に片付けて、成層圏までランデブーなど!アリーナ席と特別なディナーを用意してあるんです!とっておきの、銀河のカレーをご馳走しますっ! 今天是你的生日吧。作为御主的一年间辛苦啦。我也感到非常充实。那么——让我们尽快做完任务,去平流层约见吧。我还准备了内场席和特别的晚餐。我会请你品尝顶级的银河咖喱哦! | ||