茶茶/情人节剧情语音

来自Mooncell - 玩家共同构筑的FGO中文Wiki
跳到导航 跳到搜索

日轮红豆年糕汤

茶々

マスター! マースター!

茶茶

御主! 御主~!

茶々

あー、もー! この茶々が探してるのに自ら馳せ参じないとか
タヌキジジィ並みにありえないんですけどー!

茶茶

啊~,真是的~! 茶茶想找你,你居然不自己主动过来,
简直媲美那狡猾老头般不可理喻~!

茶々

豊臣恩顧おんこのマスターのくせにこれは許されざるよね!
これは国替えぐらいじゃすまないし!

茶茶

明明是身受丰臣恩惠的御主,简直不能原谅!
这已经不是什么换个封国就能算了的事了!

茶々

ましてや殿下が知ったらさらし首かも!

茶茶

更不用说倘若被殿下知道,或许会被斩首示众!

選択肢

1:ここにいます!
2:いつから豊臣の家臣に?

选择项

1:我在这里啦!
2:我什么时候成丰臣家臣了?

茶々

あ、マスター! こんなところにおったのか!
こっちこっち! 茶々はここにいるし!

茶茶

啊,御主! 居然在那种地方啊!
过来过来! 茶茶在这里哦!

茶々

誰からもチョコをもらえない、かわいそうなマスターのために
茶々が飛び切りの催し物を用意してあげたし!

茶茶

为了一块巧克力都拿不到的可怜御主,
茶茶特地准备了一个非同寻常的活动哦!

茶々

ささ、細かいことはおいといて、
とにかく茶々について参るがよい!

茶茶

来嘛来嘛,不用管那些微不足道的小事啦,
总之快跟茶茶一起来!

選択肢

1:……ここは
2:勝手にレイシフトしたら怒られ……

选择项

1:……这里是。
2:擅自灵子转移会被骂的……

茶々

ふふーん! どうこの豪華絢爛ごうかけんらん春爛漫はるらんまんなこの宴!
まさに醍醐だいごの花見の再来よね!

茶茶

哼哼~! 这豪华绚烂春日烂漫的宴会如何!
简直就是醍醐花宴的重现哦!

茶々

……とまではいかないけど、結構景色もいいしわりと凄くない?

茶茶

……虽然还不到那个程度,但景色不错,还挺厉害的吧?

茶々

そして、これ! 茶々の大好物でもあるお汁粉!

茶茶

然后还有这个! 茶茶最喜欢的红豆年糕汤!

茶々

——名付けてお茶々特製『日輪汁粉』!

茶茶

——取名为小茶茶特制『日轮红豆年糕汤』!

茶々

え? チョコじゃないんだって……?

茶茶

哎? 你说这不是巧克力……?

茶々

ふっ、違いの分かる茶々はただのチョコでは飽き足らず
あえての餡子あんこなのです。

茶茶

哼,识货的茶茶早已不满足于巧克力,
才特地选择了豆沙哦。

茶々

違いの分かるパティシエ茶々なのです。

茶茶

这就是识货的甜点师茶茶。

茶々

ぶっちゃけ茶々もご相伴しょうばんにあずかるつもりだったから
好物のお汁粉にしたのですとは口が裂けても言えないのです。

茶茶

其实是因为茶茶也要一起品尝,所以才选择了自己喜欢的
红豆年糕汤这种事,就算撕烂茶茶的嘴巴也不会说的啦。

選択肢

1:……ありがとう
2:……わざわざ作ってくれたの?

选择项

1:……谢谢。
2:……是你特地为我做的吗?

茶々

え!? ……いや、まあその……、ね。

茶茶

哎!? ……不,那个嘛……对吧。

茶々

あれよね、あれ! マスターったらどうせ誰からもチョコとか
貰えそうもないし、いわゆるお母さんからのチョコ的な、

茶茶

是那个啦,那个! 反正御主得不到任何人的巧克力,
这就像是妈妈赠送的巧克力,

茶々

いとあわれなアレだし!

茶茶

是出于怜悯啦!

茶々

もー、いいからさっさと食べるが良い!
茶々も隣で食べるし!

茶茶

真是的,你快点吃啊!
茶茶也会在你身边吃的!

茶々

……どうじゃ? うまかったかの?

茶茶

……怎么样? 好吃吗?

選択肢

1:……うん、とっても
2:餡子あんこでバレンタインも乙だね!

选择项

1:……嗯,非常好吃。
2:用豆沙过情人节也别有风味呢!

茶々

うんうん!
ま、茶々がわざわざ用意したんだし当然よね!

茶茶

嗯嗯!
毕竟是茶茶特地准备的,这是当然啦!

茶々

あ、これっていわゆる義理汁粉だし!
お母さんに貰うチョコ枠みたいなものなのよね。

茶茶

啊,但这是所谓的友情红豆年糕汤!
类似母亲给的那种巧克力哦。

茶々

茶々に惚れると火傷するから勘違いしないほうがいいし!

茶茶

迷上茶茶可是会受伤的,千万别误会了!

茶々

……って、ほら、口に餡子あんこがついておるぞ。

茶茶

……哎呀,你看,嘴边都沾上豆沙了。

茶々

あー、もう、茶々がふいてやる故、動くでない!

茶茶

啊~,真是的,茶茶来帮你擦掉,别动!

茶々

…………。

茶茶

…………

茶々

……全く手のかかるマスターよの。
ほれ、顔をもそっとちこう。

茶茶

……真是个给人添麻烦的御主呢。
来,把脸再凑近一些。

茶々

…………。

茶茶

…………

茶々

……ふふ、……愚かな子ほどかわいいか。

茶茶

……呵呵……越傻的孩子越可爱呢。

茶々

…………。

茶茶

…………

茶々

いや、愚かだったのはわらわの方よな……。

茶茶

不,傻的应该是妾身吧……

茶々

…………。

茶茶

…………

茶々

罪滅ぼしというわけでもないが、
せめて今生はそなたに寄り添うとしよう……。

茶茶

尽管算不上赎罪,
但至少希望今生能陪伴在你的左右……

選択肢

1:………
2:もしかして……

选择项

1:………
2:难道……

茶々

さーて、そろそろ帰るかの。
あんまり遅いとまた伯母上あたりがうるさいかも!

茶茶

好啦~,差不多该回去了。
如果回去得太晚,姨母大人他们一定会唠叨的!

茶々

とにかく生きてさえいればまたこんな機会もあるし!

茶茶

总之只要能活着,就肯定还有这种机会!

茶々

————うん!

茶茶

————嗯!

茶々

茶々とマスターの行く末は日輪のごとく輝いてるかも!

茶茶

茶茶与御主的结局或许会犹如日轮般闪耀!

日轮红豆年糕汤

No.724
日轮红豆年糕汤
日輪しるこ

画师
稀有度 4星.png Cost 3
卡面为游戏资源原始图片,未经任何处理。

日轮红豆年糕汤.png

HP 0 ATK 0
持有技能
空白效果.png

无效果

解说

如今超人气的茶茶的赠礼。

传说在醍醐花宴中被用来款待宾客,是撒了金粉甘甜美味豪华绚烂豆沙圆润的年糕汤。

不仅是茶茶亲自准备的,无比珍贵,还是茶茶最喜欢的东西,简直是一举两得令茶茶心满意足的甜品。
哎? 话说明明是情人节,怎么不是巧克力? 反正茶茶也想一起吃,所以完全没问题!
虽说是情人节,但大家差不多也吃腻巧克力了吧,那就换豆沙好啦,茶茶的这份体贴必然能紧紧抓住御主的心吧!

「……怎么样,好吃吗? 这样啊,好吃啊。呵呵……那真是——再好不过了。」

日轮红豆年糕汤
No.724
日轮红豆年糕汤
日輪しるこ
卡面为游戏资源原始图片,未经任何处理。
日轮红豆年糕汤.png
画师
稀有度 4星.png Cost 3
HP 0 ATK 0
持有技能
空白效果.png

无效果

解说

如今超人气的茶茶的赠礼。

传说在醍醐花宴中被用来款待宾客,是撒了金粉甘甜美味豪华绚烂豆沙圆润的年糕汤。

不仅是茶茶亲自准备的,无比珍贵,还是茶茶最喜欢的东西,简直是一举两得令茶茶心满意足的甜品。
哎? 话说明明是情人节,怎么不是巧克力? 反正茶茶也想一起吃,所以完全没问题!
虽说是情人节,但大家差不多也吃腻巧克力了吧,那就换豆沙好啦,茶茶的这份体贴必然能紧紧抓住御主的心吧!

「……怎么样,好吃吗? 这样啊,好吃啊。呵呵……那真是——再好不过了。」