罗穆路斯·奎里努斯/语音
战斗
召唤和强化
个人空间
牵绊 Lv.1 | お前は私を知っているな?そう、ローマ真祖、建国王ロムルス。それもまた私である 你认识我吧。没错。罗马神祖,建国王罗穆路斯。这同样是我。 |
|
---|---|---|
牵绊 Lv.2 | 私は、人の浪漫と神の超然を同時に有している。それもまた、かのロムルスと同じだな。私はそう、荒々しき力の顕現とでも言うべきか……それが証拠に、この私は国造りの一側面である大樹の槍を持たぬ。因果なものだ…… 我同时具备人类的浪漫与神明的超脱。这点与罗穆路斯一样……我,没错,或许可以被称作狂暴力量的显现。其证据,就是我并没有象征建国这一面的大树之枪。这也是命中注定的吧。 |
|
牵绊 Lv.3 | 私は求める、望む。この手は破壊の為でなく、無明の闇を拓き、未知へと届き、人を愛する為にこそ 我追求、渴望。希望这双手并不是为了破坏,而是为打开无明的黑暗、触及未知、为了人类之爱而存在。 |
|
牵绊 Lv.4 | お前に何かを感じていたが……。ああ、お前はローマだ。ハハハハ、そうか、そうだな。人の浪漫、こうも受け継がれてゆく。これだから……私は愛さずにはおれぬのだよ! 能从你的身上感受到什么…………啊啊……你是罗马。哈哈哈,原来如此。没错。人类的浪漫就是这样代代相传的啊!正因为如此……我才无法不去爱! |
|
牵绊 Lv.5 | この霊基にあって、私は冠位を捨てた。グランドランサーのままではお前のいるカルデアには現界し得ぬようだったからな。だが案ずるな、我が力、我が光の腕はどこまでも届く。お前の求むる場所へと、きっと道を拓いてみせようとも。我が子、ローマよ 当前灵基下,我抛弃了冠位。因为在维持Grand Lancer的状态下,我是无法显现于你所在的迦勒底的。但是,不必担心。我的力量、我的光之臂可以触及任何地方。定能为你开辟道路,通往你所追求的场所。我的孩子——罗马啊。(通关Lostbelt No.5奥林波斯篇) |
|
对话 1 | 共に行こう。お前の歩み、私に見せてくれ 一同出征吧。让我见证你的前进。 |
|
对话 2 | 『崇めよ』とは言わぬ。お前はお前のままであれ 我不会要求你崇敬我。你只要保持你原来的样子即可。 |
|
对话 3 | 私は最高神である。ローマを統べる存在であるが……ふむ、それほど気負うな。天然自然のままにあれ 我乃是至高神。是统帅罗马的存在……呵。但不必过于逞强。保持纯真自然吧! |
|
对话 4 | ネロ、愛子。ローマの栄光と影の体現者。我が妹が如き皇帝よ、愛しているぞ 尼禄,我心爱的孩子。罗马的荣耀与阴影的体现者,如同我妹妹般的皇帝啊。我爱着你。(持有尼禄·克劳狄乌斯、尼禄·克劳狄乌斯〔新娘〕、尼禄·克劳狄乌斯(Caster)) |
|
对话 5 | カリギュラ、月に呪われし子。我が弟が如きローマよ。ディアーナを責めぬお前は、己が罪を知っているのだな 卡利古拉。被月亮诅咒的孩子,如同我弟弟般的罗马啊。无法责备狄安娜的你应该明白自己的罪过吧。(持有卡利古拉) |
|
对话 6 | カエサル、おおカエサルよ。認知など一瞬で出来ようが。むしろ、堂々と婚姻を結ぶべし。それがローマである 恺撒。噢噢,恺撒啊。区区认子瞬间即可完成!倒不如说理应堂堂正正地缔结婚姻关系。这才是罗马。(持有盖乌斯·尤利乌斯·恺撒) |
|
对话 7 | アルテミス……私の知るディアーナとは異なる顔。真体(アリスィア)から切り離されしアレは、ディアーナの愛の具現なのでは? 阿耳忒弥斯……与我所知的狄安娜容貌并不相同……那是由真体分离出来的狄安娜的爱之表现吧……?(持有俄里翁) |
|
对话 8 | おお、最強の英雄ヘラクレス。父ではないが、我が父が如き男。彼もまたローマであろうさ 噢噢,最强的英雄! 赫拉克勒斯!虽非吾父,但犹如吾父的男人。他同样是罗马吧。(持有赫拉克勒斯) |
|
对话 9 | 軍神を愛するならば、我が妹も同然。ならば何故妹は我を殺そうとするのか…。ヤンデレ……か、これが 倘若爱着军神,那等同于吾妹。然而为何吾妹企图杀害我呢……这就是……病娇吗?(持有阿蒂拉、阿蒂拉·the·San〔ta〕) |
|
对话 10 | その怒りこそ、私の罪だ。勝利の女王よ 这愤怒正是我的罪孽。胜利的女王啊。(持有布狄卡) |
|
喜欢的东西 | 見よ。天の星々が祝福している。ローマを、ローマを、そしてローマを愛するあらゆるもの。それらを指して宇宙と呼びならわす 快看。天上的繁星正在祝福着。祝福世界(罗马),祝福余(罗马),以及祝福爱着你(罗马)的一切——而人们,通常称之为宇宙。 |
|
讨厌的东西 | 世界は浪漫に満ちている。そうだ 世间充满了浪漫。没错。 |
|
关于圣杯 | いずれの聖杯も、ローマの一部として迎え……この言葉前にも言ったか 圣杯迟早会成为罗马的一部分……我以前也说过这句话吗? |
|
活动举行中 | 新たなるローマである。行くぞ、今こそ拡大の時である 是新的罗马!出征吧! 现在正是扩张之时! |
|
生日 | オオッ。お前の地上に生まれし日、我が子ローマよ。ならば祝福しよう。お前の道に多くの浪漫が、ローマがあるように。 噢噢,你诞生于地上的日子。我的孩子,罗马啊。那应赐予你祝福。祝愿你的前行道路上充满了浪漫,充满了罗马。 |
牵绊 Lv.1 | ||
---|---|---|
お前は私を知っているな?そう、ローマ真祖、建国王ロムルス。それもまた私である 你认识我吧。没错。罗马神祖,建国王罗穆路斯。这同样是我。 | ||
牵绊 Lv.2 | ||
私は、人の浪漫と神の超然を同時に有している。それもまた、かのロムルスと同じだな。私はそう、荒々しき力の顕現とでも言うべきか……それが証拠に、この私は国造りの一側面である大樹の槍を持たぬ。因果なものだ…… 我同时具备人类的浪漫与神明的超脱。这点与罗穆路斯一样……我,没错,或许可以被称作狂暴力量的显现。其证据,就是我并没有象征建国这一面的大树之枪。这也是命中注定的吧。 | ||
牵绊 Lv.3 | ||
私は求める、望む。この手は破壊の為でなく、無明の闇を拓き、未知へと届き、人を愛する為にこそ 我追求、渴望。希望这双手并不是为了破坏,而是为打开无明的黑暗、触及未知、为了人类之爱而存在。 | ||
牵绊 Lv.4 | ||
お前に何かを感じていたが……。ああ、お前はローマだ。ハハハハ、そうか、そうだな。人の浪漫、こうも受け継がれてゆく。これだから……私は愛さずにはおれぬのだよ! 能从你的身上感受到什么…………啊啊……你是罗马。哈哈哈,原来如此。没错。人类的浪漫就是这样代代相传的啊!正因为如此……我才无法不去爱! | ||
牵绊 Lv.5 | ||
この霊基にあって、私は冠位を捨てた。グランドランサーのままではお前のいるカルデアには現界し得ぬようだったからな。だが案ずるな、我が力、我が光の腕はどこまでも届く。お前の求むる場所へと、きっと道を拓いてみせようとも。我が子、ローマよ 当前灵基下,我抛弃了冠位。因为在维持Grand Lancer的状态下,我是无法显现于你所在的迦勒底的。但是,不必担心。我的力量、我的光之臂可以触及任何地方。定能为你开辟道路,通往你所追求的场所。我的孩子——罗马啊。(通关Lostbelt No.5奥林波斯篇) | ||
对话 1 | ||
共に行こう。お前の歩み、私に見せてくれ 一同出征吧。让我见证你的前进。 | ||
对话 2 | ||
『崇めよ』とは言わぬ。お前はお前のままであれ 我不会要求你崇敬我。你只要保持你原来的样子即可。 | ||
对话 3 | ||
私は最高神である。ローマを統べる存在であるが……ふむ、それほど気負うな。天然自然のままにあれ 我乃是至高神。是统帅罗马的存在……呵。但不必过于逞强。保持纯真自然吧! | ||
对话 4 | ||
ネロ、愛子。ローマの栄光と影の体現者。我が妹が如き皇帝よ、愛しているぞ 尼禄,我心爱的孩子。罗马的荣耀与阴影的体现者,如同我妹妹般的皇帝啊。我爱着你。(持有尼禄·克劳狄乌斯、尼禄·克劳狄乌斯〔新娘〕、尼禄·克劳狄乌斯(Caster)) | ||
对话 5 | ||
カリギュラ、月に呪われし子。我が弟が如きローマよ。ディアーナを責めぬお前は、己が罪を知っているのだな 卡利古拉。被月亮诅咒的孩子,如同我弟弟般的罗马啊。无法责备狄安娜的你应该明白自己的罪过吧。(持有卡利古拉) | ||
对话 6 | ||
カエサル、おおカエサルよ。認知など一瞬で出来ようが。むしろ、堂々と婚姻を結ぶべし。それがローマである 恺撒。噢噢,恺撒啊。区区认子瞬间即可完成!倒不如说理应堂堂正正地缔结婚姻关系。这才是罗马。(持有盖乌斯·尤利乌斯·恺撒) | ||
对话 7 | ||
アルテミス……私の知るディアーナとは異なる顔。真体(アリスィア)から切り離されしアレは、ディアーナの愛の具現なのでは? 阿耳忒弥斯……与我所知的狄安娜容貌并不相同……那是由真体分离出来的狄安娜的爱之表现吧……?(持有俄里翁) | ||
对话 8 | ||
おお、最強の英雄ヘラクレス。父ではないが、我が父が如き男。彼もまたローマであろうさ 噢噢,最强的英雄! 赫拉克勒斯!虽非吾父,但犹如吾父的男人。他同样是罗马吧。(持有赫拉克勒斯) | ||
对话 9 | ||
軍神を愛するならば、我が妹も同然。ならば何故妹は我を殺そうとするのか…。ヤンデレ……か、これが 倘若爱着军神,那等同于吾妹。然而为何吾妹企图杀害我呢……这就是……病娇吗?(持有阿蒂拉、阿蒂拉·the·San〔ta〕) | ||
对话 10 | ||
その怒りこそ、私の罪だ。勝利の女王よ 这愤怒正是我的罪孽。胜利的女王啊。(持有布狄卡) | ||
喜欢的东西 | ||
見よ。天の星々が祝福している。ローマを、ローマを、そしてローマを愛するあらゆるもの。それらを指して宇宙と呼びならわす 快看。天上的繁星正在祝福着。祝福世界(罗马),祝福余(罗马),以及祝福爱着你(罗马)的一切——而人们,通常称之为宇宙。 | ||
讨厌的东西 | ||
世界は浪漫に満ちている。そうだ 世间充满了浪漫。没错。 | ||
关于圣杯 | ||
いずれの聖杯も、ローマの一部として迎え……この言葉前にも言ったか 圣杯迟早会成为罗马的一部分……我以前也说过这句话吗? | ||
活动举行中 | ||
新たなるローマである。行くぞ、今こそ拡大の時である 是新的罗马!出征吧! 现在正是扩张之时! | ||
生日 | ||
オオッ。お前の地上に生まれし日、我が子ローマよ。ならば祝福しよう。お前の道に多くの浪漫が、ローマがあるように。 噢噢,你诞生于地上的日子。我的孩子,罗马啊。那应赐予你祝福。祝愿你的前行道路上充满了浪漫,充满了罗马。 |