玛丽·安托瓦内特/语音

来自Mooncell - 玩家自由构筑的FGO中文Wiki
跳转至: 导航搜索
如需了解该从者情人节剧情的语音,您也可以查阅玛丽·安托瓦内特/情人节剧情语音页面。
如需了解该从者情人节剧情的语音,您也可以查阅玛丽·安托瓦内特/情人节剧情语音页面。

战斗

开始 1

マリーよ。さあ、一緒にヴィヴ・ラ・フランス♪

我是玛丽哦♪来吧,让我们一起说,法兰西万岁!

开始 2

踊りましょう、歌いましょうよ! これは楽しい舞踏会!

舞动吧,歌唱吧!这是一场愉快的舞会!

开始 3

せっかくだもの、楽しくね!

机会难得,一定要尽兴哦♪

开始 4

いいわ、踊りましょう! ヴィヴ・ラ・フラーンス♪

好呀。让我们起舞吧! 法兰西万岁!

技能 1

咲き誇れ、私

绚烂绽放吧,我啊——

技能 2

キラキラ、キラキラ。輝くの!

亮晶晶,亮晶晶,光辉闪耀──

技能 3

フランスは永遠に!

法兰西永存!

指令卡 1

まっかせて~♪

包在我身上吧!

指令卡 2

よろしくてよ

可以哦。

指令卡 3

うふふ

哦呵呵♪

宝具卡 1

さんざめく花のように、陽のように!

犹如纷攘的鲜花、阳光!

宝具卡 2

そうね、あなたが望むなら!

说得对,如果你希望如此的话!

攻击 1

えーい♪

诶♪

攻击 2

うふふ!

哦呵呵♪

攻击 3

こういう感じ?

是这种感觉吗?♪

攻击 4

どうかしら?

怎么样呢♪

攻击 5

えーいっ!

嘿~!

攻击 6

ごめんなさいね?

对不起了哦?

Extra 1

どんなダンスがお得意かしら?

你擅长什么舞蹈呢!♪

Extra 2

キラキラ、キラキラ。煌めいて!

亮晶晶,亮晶晶,闪烁发光!

宝具 1

咲き誇るのよ、踊り続けるの! いきますわよ──『百合の王冠に栄光あれ』!

绚烂绽放哦?继续舞动吧!我要上了哦!——愿百合王冠荣光永在!!

宝具 2

セーヌの流れ、モンブランの頂──ああ、美しきフランス! 『百合の王冠に栄光あれ』!!

流淌的塞纳河。巍峨的勃朗峰。啊啊,美丽的法兰西!——愿百合王冠荣光永在!

受击 1

うわぉ!

呜啊—!

受击 2

うわああ!

唔!

受击 3

酷いわ!

好过分……!

受击 4

んもう!

真是的!

无法战斗 1

ごめんなさいね……靴、汚してしまったら……

对不起哦……如果弄脏了鞋……

无法战斗 2

そうなのね……貴方も、私を……

说得对呢……你也,对我……

无法战斗 3

先に……眠るわね……

我先去……睡了哦……

无法战斗 4

ごめんなさい、マスター……!

对不起,御主……

胜利 1

みんな大好き! ありがとう! ヴィヴ・ラ・フランス♪

我最爱大家了!谢谢大家──法兰西万岁!

胜利 2

私を好きでいてくれる皆に、どうか……素敵な恩寵がありますように

为那些喜欢我的各位,祝愿──各位能拥有美妙的恩宠♪

胜利 3

ヴィヴ・ラ・フラーンス♪

法兰西万岁♪

胜利 4

あら? もうダンスはおしまい?

哎呀,舞蹈已经结束了吗?

开始 1

マリーよ。さあ、一緒にヴィヴ・ラ・フランス♪

我是玛丽哦♪来吧,让我们一起说,法兰西万岁!

开始 2

踊りましょう、歌いましょうよ! これは楽しい舞踏会!

舞动吧,歌唱吧!这是一场愉快的舞会!

开始 3

せっかくだもの、楽しくね!

机会难得,一定要尽兴哦♪

开始 4

いいわ、踊りましょう! ヴィヴ・ラ・フラーンス♪

好呀。让我们起舞吧! 法兰西万岁!

技能 1

咲き誇れ、私

绚烂绽放吧,我啊——

技能 2

キラキラ、キラキラ。輝くの!

亮晶晶,亮晶晶,光辉闪耀──

技能 3

フランスは永遠に!

法兰西永存!

指令卡 1

まっかせて~♪

包在我身上吧!

指令卡 2

よろしくてよ

可以哦。

指令卡 3

うふふ

哦呵呵♪

宝具卡 1

さんざめく花のように、陽のように!

犹如纷攘的鲜花、阳光!

宝具卡 2

そうね、あなたが望むなら!

说得对,如果你希望如此的话!

攻击 1

えーい♪

诶♪

攻击 2

うふふ!

哦呵呵♪

攻击 3

こういう感じ?

是这种感觉吗?♪

攻击 4

どうかしら?

怎么样呢♪

攻击 5

えーいっ!

嘿~!

攻击 6

ごめんなさいね?

对不起了哦?

Extra 1

どんなダンスがお得意かしら?

你擅长什么舞蹈呢!♪

Extra 2

キラキラ、キラキラ。煌めいて!

亮晶晶,亮晶晶,闪烁发光!

宝具 1

咲き誇るのよ、踊り続けるの! いきますわよ──『百合の王冠に栄光あれ』!

绚烂绽放哦?继续舞动吧!我要上了哦!——愿百合王冠荣光永在!!

宝具 2

セーヌの流れ、モンブランの頂──ああ、美しきフランス! 『百合の王冠に栄光あれ』!!

流淌的塞纳河。巍峨的勃朗峰。啊啊,美丽的法兰西!——愿百合王冠荣光永在!

受击 1

うわぉ!

呜啊—!

受击 2

うわああ!

唔!

受击 3

酷いわ!

好过分……!

受击 4

んもう!

真是的!

无法战斗 1

ごめんなさいね……靴、汚してしまったら……

对不起哦……如果弄脏了鞋……

无法战斗 2

そうなのね……貴方も、私を……

说得对呢……你也,对我……

无法战斗 3

先に……眠るわね……

我先去……睡了哦……

无法战斗 4

ごめんなさい、マスター……!

对不起,御主……

胜利 1

みんな大好き! ありがとう! ヴィヴ・ラ・フランス♪

我最爱大家了!谢谢大家──法兰西万岁!

胜利 2

私を好きでいてくれる皆に、どうか……素敵な恩寵がありますように

为那些喜欢我的各位,祝愿──各位能拥有美妙的恩宠♪

胜利 3

ヴィヴ・ラ・フラーンス♪

法兰西万岁♪

胜利 4

あら? もうダンスはおしまい?

哎呀,舞蹈已经结束了吗?

召唤和强化

召唤

あなたも私が好きなのね? いいわ、それじゃあ───ヴィヴ・ラ・フランス!

你也喜欢我吧? 可以啊,那预备────法兰西万岁!

升级

ヴィヴ・ラ・フランス♪

法兰西万岁♪

灵基再临 1

綺麗、って言ってくれるのね? ……好きよ

你说我漂亮吧。我很喜欢你哦♪

灵基再临 2

私、輝いてる?

我是不是很闪耀?

灵基再临 3

とってもいい気持ち! こんな気持ちになったの、久しぶり

心情真舒畅──好久没有这种心情了♪

灵基再临 4

素敵でしょ? 手を取って頂ける? いつだって、どこでだって、お茶の時間だって、私は夢のように咲き誇るの

很美妙吧,愿意牵起我的手吗?无论何时,无论何地,哪怕在茶点时间──我也会如同梦般绚烂绽放。

召唤

あなたも私が好きなのね? いいわ、それじゃあ───ヴィヴ・ラ・フランス!

你也喜欢我吧? 可以啊,那预备────法兰西万岁!

升级

ヴィヴ・ラ・フランス♪

法兰西万岁♪

灵基再临 1

綺麗、って言ってくれるのね? ……好きよ

你说我漂亮吧。我很喜欢你哦♪

灵基再临 2

私、輝いてる?

我是不是很闪耀?

灵基再临 3

とってもいい気持ち! こんな気持ちになったの、久しぶり

心情真舒畅──好久没有这种心情了♪

灵基再临 4

素敵でしょ? 手を取って頂ける? いつだって、どこでだって、お茶の時間だって、私は夢のように咲き誇るの

很美妙吧,愿意牵起我的手吗?无论何时,无论何地,哪怕在茶点时间──我也会如同梦般绚烂绽放。

个人空间

羁绊 Lv.1

私はみんなが大好きよ。誰のことも憎まない

我最喜欢大家了。谁都不恨。

羁绊 Lv.2

みんなが私を愛してくれる。だから、私も愛するわ

大家都爱着我。所以,我也会爱大家。

羁绊 Lv.3

私は皆が大好き。皆の為になんでもするわ。なんでも、したわ…

我最喜欢大家了。为了大家,我什么都愿意做。……什么都……做了。

羁绊 Lv.4

どれだけ傷ついても、憎まれても、微笑みは絶やさない。それが王妃の務めだものね

无论再怎么受伤,无论如何被憎恨,也不能停止微笑。这就是王后的职责啊!

羁绊 Lv.5

私の最期はどうあれ、私の人生は華やかだった……それでいい、それでいいの。だから、今はすっごく幸せ! こんな私にも、貴方のような人の力になれる日が来たのだもの

无论我的死期如何,我的人生依然充满了辉煌。这样就够了,这样就够了。所以,我现在非常幸福。这样的我居然也能帮上像你这样的人的忙。

对话 1

あなたのお仕事、あなたの運命。お手伝いするわ

你的职责。你的命运。我会协助你哦。

对话 2

マスターって、伴侶のようなもの、よね? ふふっ……

御主……是类似伴侣的存在吧。呵呵♪

对话 3

マスター? ふふっ……。いいえ、呼んでみただけ

御主。──呵呵,没事,我只是随便叫叫♪

对话 4

香水はね、お花やハーブのような、軽いものがいいわ

香水呢──像鲜花或是香草那样的清淡味道的比较好哦。

对话 5

スピーチの練習だって頑張るわ。なにがあっても元気よく、透き通る声でみんなの前に立たないとね

我也会努力练习演说的。无论发生什么事,都得在大家的面前精神百倍,用通透的声音说话才行哦♡

对话 6

パンがないの?

没有面包吗?

对话 7

ブリオッシュは美味しいわ、好きよ。なぁに?

布莉欧很好吃哦。我非常喜欢。──有问题吗?

对话 8

ごきげんよう皇帝陛下。……ああダメ、そんなに悲しい顔をしないで。異郷に生まれながらも、フランスを愛したあなたのこと、好きよ。知っているでしょう?ふふ、私も生まれは、フランスではないの。だから、私とあなたは同士のようなもの、そうよね?ほら、一緒にヴィヴ・ラ・フランス♪

您好,皇帝陛下。……啊啊,不行。不要露出如此哀伤的表情哦?我同样喜欢生于异乡但仍然爱着法兰西的您。您很清楚吧?呵呵,我也不是法兰西出身的。所以,我和您……就像同志呢。对吧?来吧,让我们一起。法兰西万岁!(持有拿破仑)

对话 9

まあ伯爵、ごきげんよう!……ええ、はい。いいえ、そんなことはないわ。私はマリー・アントワネットとして、ここにいます。あなたは……いいえ、それは、私が言うことではありませんね

哎呀,伯爵,您好。……哎,嗯。不,没有这种事啦。我是作为玛丽·安托瓦内特留在这里的。您……不,这根本不需要我说吧。(持有岩窟王)

对话 10

そろそろお茶の時間ね。……ええ! それなら、みんなに声を掛けなくちゃ!

快要到午茶时间了吧……嗯,我们得去邀请其他各位呢。(持有部分从者[注 1])

对话 11

んー、なぁにアマデウス? そんな風にニコニコして。……あ、わかったわ。また何か、ひどいイタズラを思いついてしまったんでしょう? でも残念。私が知ったからには、あなたを止めてしまいます! うふふっ、そんなにしょげた顔をしないの。ほら、一緒にお散歩をしましょう? それから……そうね! お唄のレッスンをして下さる?

什么事,阿马德乌斯?为什么笑眯眯的……啊,我知道了。你又想到了什么过分的恶作剧吧。但是很遗憾。既然被我知道了,我一定会阻止你的。……呵呵。不要那么沮丧啦。来,我们一起去散步吧?然后……对,能为我上声乐课吗?(持有沃尔夫冈·阿马德乌斯·莫扎特)

对话 12

まぁ、サリエリ先生。ごきげんよう。今日は、お体の調子はいかがですか? もし調子がよろしいのだったら、お願いがあるんです。お唄のレッスンを……え? アマデウス? い、いませんよ? 今日はいませんから、ご安心なさって?

哎呀,萨列里老师!您好。今天您身体状况如何?如果状况还不错的话,我有一事相求。能为我上声乐课……哎? 阿马德乌斯?不……不在哦。今天他不在,请您放心吧。(持有安东尼奥·萨列里)

对话 13

エウロペ様は、何だか他人の気がしないわ。……似た所があるわけではないのに、お母様の事を思い出してしまうの。マスターは、どう?

我总觉得欧罗巴大人不像是陌生人……尽管并不相像,但总会令人想起母亲大人。御主有这种感觉吗?(持有欧罗巴)

喜欢的东西

好きなもの? なら、お風呂に入りたいわ。私、お風呂が大好きなの

喜欢的东西? 那我好想泡澡啊。我最喜欢泡澡了♪

讨厌的东西

ギロチンは嫌いよ。あんなもの

……我讨厌断头台。那种东西……

关于圣杯

聖杯なんてなくても私の願いは変わらない。空に輝きを。地には恵みを。民に幸せを

哪怕没有圣杯,我的愿望也不会改变。愿天空闪耀。愿大地富饶。愿民众幸福。

活动举行中

何処かでお祭りなのかしら? ねぇ、行ってみましょうよ!

有什么地方正在举办活动吗?呐,我们去看看吧!

生日

あらあら! あなた、今日がお誕生日ではなくて? おめでとう!

哎呀哎呀——今天该不会是你的生日吧?生日快乐!

羁绊 Lv.1

私はみんなが大好きよ。誰のことも憎まない

我最喜欢大家了。谁都不恨。

羁绊 Lv.2

みんなが私を愛してくれる。だから、私も愛するわ

大家都爱着我。所以,我也会爱大家。

羁绊 Lv.3

私は皆が大好き。皆の為になんでもするわ。なんでも、したわ…

我最喜欢大家了。为了大家,我什么都愿意做。……什么都……做了。

羁绊 Lv.4

どれだけ傷ついても、憎まれても、微笑みは絶やさない。それが王妃の務めだものね

无论再怎么受伤,无论如何被憎恨,也不能停止微笑。这就是王后的职责啊!

羁绊 Lv.5

私の最期はどうあれ、私の人生は華やかだった……それでいい、それでいいの。だから、今はすっごく幸せ! こんな私にも、貴方のような人の力になれる日が来たのだもの

无论我的死期如何,我的人生依然充满了辉煌。这样就够了,这样就够了。所以,我现在非常幸福。这样的我居然也能帮上像你这样的人的忙。

对话 1

あなたのお仕事、あなたの運命。お手伝いするわ

你的职责。你的命运。我会协助你哦。

对话 2

マスターって、伴侶のようなもの、よね? ふふっ……

御主……是类似伴侣的存在吧。呵呵♪

对话 3

マスター? ふふっ……。いいえ、呼んでみただけ

御主。──呵呵,没事,我只是随便叫叫♪

对话 4

香水はね、お花やハーブのような、軽いものがいいわ

香水呢──像鲜花或是香草那样的清淡味道的比较好哦。

对话 5

スピーチの練習だって頑張るわ。なにがあっても元気よく、透き通る声でみんなの前に立たないとね

我也会努力练习演说的。无论发生什么事,都得在大家的面前精神百倍,用通透的声音说话才行哦♡

对话 6

パンがないの?

没有面包吗?

对话 7

ブリオッシュは美味しいわ、好きよ。なぁに?

布莉欧很好吃哦。我非常喜欢。──有问题吗?

对话 8

ごきげんよう皇帝陛下。……ああダメ、そんなに悲しい顔をしないで。異郷に生まれながらも、フランスを愛したあなたのこと、好きよ。知っているでしょう?ふふ、私も生まれは、フランスではないの。だから、私とあなたは同士のようなもの、そうよね?ほら、一緒にヴィヴ・ラ・フランス♪

您好,皇帝陛下。……啊啊,不行。不要露出如此哀伤的表情哦?我同样喜欢生于异乡但仍然爱着法兰西的您。您很清楚吧?呵呵,我也不是法兰西出身的。所以,我和您……就像同志呢。对吧?来吧,让我们一起。法兰西万岁!(持有拿破仑)

对话 9

まあ伯爵、ごきげんよう!……ええ、はい。いいえ、そんなことはないわ。私はマリー・アントワネットとして、ここにいます。あなたは……いいえ、それは、私が言うことではありませんね

哎呀,伯爵,您好。……哎,嗯。不,没有这种事啦。我是作为玛丽·安托瓦内特留在这里的。您……不,这根本不需要我说吧。(持有岩窟王)

对话 10

そろそろお茶の時間ね。……ええ! それなら、みんなに声を掛けなくちゃ!

快要到午茶时间了吧……嗯,我们得去邀请其他各位呢。(持有部分从者[注 1])

对话 11

んー、なぁにアマデウス? そんな風にニコニコして。……あ、わかったわ。また何か、ひどいイタズラを思いついてしまったんでしょう? でも残念。私が知ったからには、あなたを止めてしまいます! うふふっ、そんなにしょげた顔をしないの。ほら、一緒にお散歩をしましょう? それから……そうね! お唄のレッスンをして下さる?

什么事,阿马德乌斯?为什么笑眯眯的……啊,我知道了。你又想到了什么过分的恶作剧吧。但是很遗憾。既然被我知道了,我一定会阻止你的。……呵呵。不要那么沮丧啦。来,我们一起去散步吧?然后……对,能为我上声乐课吗?(持有沃尔夫冈·阿马德乌斯·莫扎特)

对话 12

まぁ、サリエリ先生。ごきげんよう。今日は、お体の調子はいかがですか? もし調子がよろしいのだったら、お願いがあるんです。お唄のレッスンを……え? アマデウス? い、いませんよ? 今日はいませんから、ご安心なさって?

哎呀,萨列里老师!您好。今天您身体状况如何?如果状况还不错的话,我有一事相求。能为我上声乐课……哎? 阿马德乌斯?不……不在哦。今天他不在,请您放心吧。(持有安东尼奥·萨列里)

对话 13

エウロペ様は、何だか他人の気がしないわ。……似た所があるわけではないのに、お母様の事を思い出してしまうの。マスターは、どう?

我总觉得欧罗巴大人不像是陌生人……尽管并不相像,但总会令人想起母亲大人。御主有这种感觉吗?(持有欧罗巴)

喜欢的东西

好きなもの? なら、お風呂に入りたいわ。私、お風呂が大好きなの

喜欢的东西? 那我好想泡澡啊。我最喜欢泡澡了♪

讨厌的东西

ギロチンは嫌いよ。あんなもの

……我讨厌断头台。那种东西……

关于圣杯

聖杯なんてなくても私の願いは変わらない。空に輝きを。地には恵みを。民に幸せを

哪怕没有圣杯,我的愿望也不会改变。愿天空闪耀。愿大地富饶。愿民众幸福。

活动举行中

何処かでお祭りなのかしら? ねぇ、行ってみましょうよ!

有什么地方正在举办活动吗?呐,我们去看看吧!

生日

あらあら! あなた、今日がお誕生日ではなくて? おめでとう!

哎呀哎呀——今天该不会是你的生日吧?生日快乐!

注释

语音注释