杰罗尼莫/语音

来自Mooncell - 玩家共同构筑的FGO中文Wiki
跳转到导航 跳转到搜索
如需了解该从者情人节剧情的语音,您也可以查阅杰罗尼莫/情人节剧情语音页面。
如需了解该从者情人节剧情的语音,您也可以查阅杰罗尼莫/情人节剧情语音页面。

战斗

开始 1

それでは一手、教授しよう

让我来教你这手吧。

开始 2

やれやれ、血を浴びるのは苦手だ……

真是的,我不太喜欢被血溅到。

技能 1

では、これを

那就用这个。

技能 2

よろしい、行くぞ!

好,上吧。

指令卡 1

よし

好。

指令卡 2

うん

嗯。

指令卡 3

そうだな

是呢。

宝具卡

切り札を出すべきか……!

该使用王牌了吗……

攻击 1

はっ!

哈!

攻击 2

ぬんっ

呶!

攻击 3

ふっ!

哼!

Extra

受け取れ!

收下吧!

宝具

精霊よ、太陽よ! 今ひと時、我に力を貸し与えたまえ!その大いなるいたずらを……『大地を創りし者』!

精灵啊! 太阳啊! 此时此刻,请借我力量!用您伟大的戏弄——大地的创造者!

受击 1

ぬぅぅおおおお……!

咕呃啊啊啊啊……!

受击 2

ぐうっ

咕!

无法战斗 1

ぬかった、すまぬ……!

失手了……抱歉……

无法战斗 2

後の事は、託すぞ……!

接下来就托付给你了……

胜利 1

キャスターだからと言って、接近戦が出来ないと侮るのは早計過ぎるぞ? 君

掉以轻心地以为Caster就无法打近身战的你还是太轻率了。

胜利 2

ここまでだ。君の魂は大地へと還る……安らぎを得たまえ

到此为止。你的灵魂将回归大地,获得安宁。

开始 1

それでは一手、教授しよう

让我来教你这手吧。

开始 2

やれやれ、血を浴びるのは苦手だ……

真是的,我不太喜欢被血溅到。

技能 1

では、これを

那就用这个。

技能 2

よろしい、行くぞ!

好,上吧。

指令卡 1

よし

好。

指令卡 2

うん

嗯。

指令卡 3

そうだな

是呢。

宝具卡

切り札を出すべきか……!

该使用王牌了吗……

攻击 1

はっ!

哈!

攻击 2

ぬんっ

呶!

攻击 3

ふっ!

哼!

Extra

受け取れ!

收下吧!

宝具

精霊よ、太陽よ! 今ひと時、我に力を貸し与えたまえ!その大いなるいたずらを……『大地を創りし者』!

精灵啊! 太阳啊! 此时此刻,请借我力量!用您伟大的戏弄——大地的创造者!

受击 1

ぬぅぅおおおお……!

咕呃啊啊啊啊……!

受击 2

ぐうっ

咕!

无法战斗 1

ぬかった、すまぬ……!

失手了……抱歉……

无法战斗 2

後の事は、託すぞ……!

接下来就托付给你了……

胜利 1

キャスターだからと言って、接近戦が出来ないと侮るのは早計過ぎるぞ? 君

掉以轻心地以为Caster就无法打近身战的你还是太轻率了。

胜利 2

ここまでだ。君の魂は大地へと還る……安らぎを得たまえ

到此为止。你的灵魂将回归大地,获得安宁。

召唤和强化

召唤

サーヴァント、キャスター。……ジェロニモと言った方がわかりやすいかね?

从者,Caster。……用杰罗尼莫这个名字或许比较容易明白吧。

升级

大地と一体化し、更なる力を得た……と言うところか

与大地一体化,得到更强的力量。差不多这个感觉吧。

灵基再临 1

嫌いではない。ジェロニモがジェロニモであるという感覚が強くなるからな

我不讨厌这种感觉。因为杰罗尼莫身为杰罗尼莫的感觉愈发强烈了。

灵基再临 2

やれやれ……酷使されるようだ

哎呀呀,太会差遣人了。

灵基再临 3

よし、これでほぼ完璧だ

很好,几乎完美了。

灵基再临 4

素晴らしい、マスター。大いなる感謝を

太完美了,御主。赐予您伟大的感谢。

召唤

サーヴァント、キャスター。……ジェロニモと言った方がわかりやすいかね?

从者,Caster。……用杰罗尼莫这个名字或许比较容易明白吧。

升级

大地と一体化し、更なる力を得た……と言うところか

与大地一体化,得到更强的力量。差不多这个感觉吧。

灵基再临 1

嫌いではない。ジェロニモがジェロニモであるという感覚が強くなるからな

我不讨厌这种感觉。因为杰罗尼莫身为杰罗尼莫的感觉愈发强烈了。

灵基再临 2

やれやれ……酷使されるようだ

哎呀呀,太会差遣人了。

灵基再临 3

よし、これでほぼ完璧だ

很好,几乎完美了。

灵基再临 4

素晴らしい、マスター。大いなる感謝を

太完美了,御主。赐予您伟大的感谢。

个人空间

牵绊 Lv.1

おや? マスター、どうしたのかな?

哎呀,御主。怎么了?

牵绊 Lv.2

血を流す事を恐れてはいけない。臆病が必要な時もあるが、蛮勇を手放すな

我不害怕流血。虽然有时胆怯也是必要的,但绝不能放弃蛮勇。

牵绊 Lv.3

うん……どうやら、忠告すべき事態は過ぎ去ったようだな。同胞(はらから)よ

唔,看来应该给予忠告的时代已经过去了。同胞啊。

牵绊 Lv.4

どうした? 我が友。この毒混じりの煙でも吸いたいのかね?……ふははは、冗談だ

怎么了,吾友啊。想要吸一口这混着毒的烟吗?哈哈哈,开玩笑的。

牵绊 Lv.5

彼方の世界では、君と私のような絆を「刎頸(ふんけい)の交わり」と言うらしい。君の為なら、私は喜び戦場へと旅立つだろう

在远方的世界,你我之间的牵绊好像名为「刎颈之交」呢。只要是为了你,我会很高兴上战场。

对话 1

では出発だ。……しないのかね?

那我们出发吧。……不去吗?

对话 2

対等、対等だとも。君と私は、あくまで対等なのだ

对等,当然是对等。你我一直是对等的。

对话 3

マスターを貶める訳ではない。しかし、この私は誰かの下に就くほど遜れないのは確かだ

我没有贬低御主的意思。但确定的是,我不会卑微到屈居人下。

对话 4

侵略者の小僧め……お前のように優れた者が、若くして死ぬとはな

侵略者的小鬼。……没想到像你这样优秀的人居然年纪轻轻就亡故了。(持有比利小子)

对话 5

エジソンか……。第五特異点では色々とあったものだな。君はともかく、君の後ろにいる彼らに言いたいことはあるが……。うん。まあ、野暮か

爱迪生吗。在第五特异点发生了不少事呢。你姑且不论,我倒是有很多话想对你背后的那些人说……唔,或许太不识趣了吧。(持有托马斯·爱迪生&通关第五特异点)

对话 6

バニヤン……アメリカのほら話がこういう形で成立するとはね。精霊のようで精霊ではなく、英霊のようでそうでもない。中々興味深い存在だ

班扬……美国的荒诞故事竟会以这种形式成立。看似精灵却不是精灵,看似英雄却也不是。是个相当有意思的存在。(持有保罗·班扬超级班扬)

喜欢的东西

のんびりと昼寝をするほど好きな事はない。穏やかな日差しの中でな……

我最喜欢的莫过于悠闲地睡午觉。在温暖柔和的阳光下。

讨厌的东西

侵略、傲慢、侮蔑……どれもこれも、あってはならぬものだ。そう思わないかね? 君

侵略、傲慢、污蔑。这所有的一切都不应该存在。你难道不这么认为吗?

关于圣杯

聖杯か……我が大地を取り戻す事も考えたが、犠牲は相当量になるな。これ以上奪われないように、程度の願いにしておくか

圣杯啊……我也想过要夺回我们的大地,但想必会造成很多牺牲吧……那我将会许下不会再被夺走更多事物的愿望。

活动举行中

風が囁いている……何かあるようだぞ

风在细语,好像有什么情况。

生日

どうやら、君の生まれた日らしいな。この世に存在するすべてに感謝したまえ。そして、お前もまた、見知らぬ誰かに感謝され……人の輪は、廻っていくのだ

看来今天是你出生的日子吧。去感谢这世间所有的存在吧。同时,你也会得到从未谋面的陌生人的感谢。人之环就是通过这样回转的。

牵绊 Lv.1

おや? マスター、どうしたのかな?

哎呀,御主。怎么了?

牵绊 Lv.2

血を流す事を恐れてはいけない。臆病が必要な時もあるが、蛮勇を手放すな

我不害怕流血。虽然有时胆怯也是必要的,但绝不能放弃蛮勇。

牵绊 Lv.3

うん……どうやら、忠告すべき事態は過ぎ去ったようだな。同胞(はらから)よ

唔,看来应该给予忠告的时代已经过去了。同胞啊。

牵绊 Lv.4

どうした? 我が友。この毒混じりの煙でも吸いたいのかね?……ふははは、冗談だ

怎么了,吾友啊。想要吸一口这混着毒的烟吗?哈哈哈,开玩笑的。

牵绊 Lv.5

彼方の世界では、君と私のような絆を「刎頸(ふんけい)の交わり」と言うらしい。君の為なら、私は喜び戦場へと旅立つだろう

在远方的世界,你我之间的牵绊好像名为「刎颈之交」呢。只要是为了你,我会很高兴上战场。

对话 1

では出発だ。……しないのかね?

那我们出发吧。……不去吗?

对话 2

対等、対等だとも。君と私は、あくまで対等なのだ

对等,当然是对等。你我一直是对等的。

对话 3

マスターを貶める訳ではない。しかし、この私は誰かの下に就くほど遜れないのは確かだ

我没有贬低御主的意思。但确定的是,我不会卑微到屈居人下。

对话 4

侵略者の小僧め……お前のように優れた者が、若くして死ぬとはな

侵略者的小鬼。……没想到像你这样优秀的人居然年纪轻轻就亡故了。(持有比利小子)

对话 5

エジソンか……。第五特異点では色々とあったものだな。君はともかく、君の後ろにいる彼らに言いたいことはあるが……。うん。まあ、野暮か

爱迪生吗。在第五特异点发生了不少事呢。你姑且不论,我倒是有很多话想对你背后的那些人说……唔,或许太不识趣了吧。(持有托马斯·爱迪生&通关第五特异点)

对话 6

バニヤン……アメリカのほら話がこういう形で成立するとはね。精霊のようで精霊ではなく、英霊のようでそうでもない。中々興味深い存在だ

班扬……美国的荒诞故事竟会以这种形式成立。看似精灵却不是精灵,看似英雄却也不是。是个相当有意思的存在。(持有保罗·班扬超级班扬)

喜欢的东西

のんびりと昼寝をするほど好きな事はない。穏やかな日差しの中でな……

我最喜欢的莫过于悠闲地睡午觉。在温暖柔和的阳光下。

讨厌的东西

侵略、傲慢、侮蔑……どれもこれも、あってはならぬものだ。そう思わないかね? 君

侵略、傲慢、污蔑。这所有的一切都不应该存在。你难道不这么认为吗?

关于圣杯

聖杯か……我が大地を取り戻す事も考えたが、犠牲は相当量になるな。これ以上奪われないように、程度の願いにしておくか

圣杯啊……我也想过要夺回我们的大地,但想必会造成很多牺牲吧……那我将会许下不会再被夺走更多事物的愿望。

活动举行中

風が囁いている……何かあるようだぞ

风在细语,好像有什么情况。

生日

どうやら、君の生まれた日らしいな。この世に存在するすべてに感謝したまえ。そして、お前もまた、見知らぬ誰かに感謝され……人の輪は、廻っていくのだ

看来今天是你出生的日子吧。去感谢这世间所有的存在吧。同时,你也会得到从未谋面的陌生人的感谢。人之环就是通过这样回转的。