来自Mooncell - 玩家共同构筑的FGO中文Wiki
跳转到导航
跳转到搜索
战斗
开始 1
|
が、がんばりまーす……。期待しないでくれると嬉しいでーす…… 我,我会加油的~。希望你不要抱什么期待~……
|
|
开始 2
|
やだー! やっぱりやめるー! ……ダメ? やーだー! 讨厌~! 还是不做了啦~!不行? 讨厌啦——!!
|
|
开始 3
|
や、やってやるぞやってやるぞ……うらー! 做,做给你看做给你看! 呜啊!
|
|
开始 4
|
では、粛々と殺害を開始。少しだけ本気になりますね ——那么,认真开始杀害。我会稍微认真一点的。
|
|
技能 1
|
面倒面倒…… 好麻烦好麻烦。
|
|
技能 2
|
こつこつ、こつこつ…… 踏踏实实,踏踏实实。
|
|
技能 3
|
よーいしょっと 嘿咻。
|
|
技能 4
|
散らせ、絢爛の呪詛 消散吧,绚烂的诅咒。
|
|
指令卡 1
|
ふーん 唔~。
|
|
指令卡 2
|
えー 哎……
|
|
指令卡 3
|
やめたい 想放弃……
|
|
宝具卡 1
|
……めんどい 好麻烦……
|
|
宝具卡 2
|
やりまぁーす 我会做~。
|
|
宝具卡 3
|
よーし、やるぞー 好~,要做啦~。
|
|
宝具卡 4
|
ぐっ様ばんざーい! 虞大人万岁~!
|
|
攻击 1
|
それー 看招~。
|
|
攻击 2
|
とりゃー 嘿呀——
|
|
攻击 3
|
ぐえー 唔诶——
|
|
攻击 4
|
ダンク! 扣杀!
|
|
攻击 5
|
桜花千変! 樱花千变!
|
|
攻击 6
|
吹っ飛べ! 炸飞吧!
|
|
Extra 1
|
急急如律令 急急如律令!
|
|
Extra 2
|
全速前進だ―! 全速前进~!
|
|
Extra 3
|
生きるに能わず! 无法生存!
|
|
Extra 4
|
囲め囲めー! 包围包围——!
|
|
宝具 1
|
知新。夢幻。興隆。地平。彼方。螺旋……。二千と二百の時を越え、我此処に奏上せむ───。即ち、『是なるは不老不死の霊薬なり』!……『うそですけど』 四神、无限、黄龙、时平、彼方、螺旋。跨越两千两百时光,吾要在此上奏。即为,此乃不老不死的灵药。虽然是谎言。
|
|
宝具 2
|
不老も不死も、ヒトの究極願望……。若いままで生きたままで、老いたくない死にたくない。故に、『是なるは不老不死の霊薬なり』。はい、一本ぐいっとー! 不老和不死都是人类的究极愿望。保持青春继续生存。不想变老不想死去。因此,此乃不老不死的灵药。来,一口喝下这瓶吧!
|
|
宝具 3
|
不老不死なんてあるわけないでしょう。私が探していたのは、偏に偏に、ぐっ様のためのもの! ……まぁ、それでもそれなりのものはあるので? よろしければお一つどうぞ 不可能有什么不老不死啦。我不断追寻的归根结底都是为了虞大人啊!不过啦,还是有点像样东西的哦?如果不介意的话来一份吧!
|
|
受击 1
|
あいたたたたたたた……っ! 好痛好痛好痛!
|
|
受击 2
|
帰るぅ! 我要回去!
|
|
受击 3
|
っい、ちょ、も、やだーっ! 喂,真是的,讨厌啦——!
|
|
受击 4
|
うぎゅっ!? 唔!?
|
|
无法战斗 1
|
す、すみません……一回、休み……です…… 对,对不起……先去……休息……一会儿……
|
|
无法战斗 2
|
過労につき、ちょっと眠ります…… 由于过劳……稍微睡一会儿……
|
|
无法战斗 3
|
化けて出てやるぅー 我变鬼也不会放过你啦……
|
|
无法战斗 4
|
恨み晴らさでおくべきか…… 怨念应该消除吗……
|
|
胜利 1
|
勝ちました。じゃそゆことで。そそくさー 赢了。那就这样……匆忙离去~。
|
|
胜利 2
|
わっはっは。ざまーみろー 哇~哈~哈~。你~活该~。
|
|
胜利 3
|
ぐっ様! 見ててくれましたかぐっ様!! 勝ちました!ぶいっ! 虞大人,您有看见吗,虞大人!赢了,胜利!
|
|
开始 1
|
|
が、がんばりまーす……。期待しないでくれると嬉しいでーす…… 我,我会加油的~。希望你不要抱什么期待~……
|
开始 2
|
|
やだー! やっぱりやめるー! ……ダメ? やーだー! 讨厌~! 还是不做了啦~!不行? 讨厌啦——!!
|
开始 3
|
|
や、やってやるぞやってやるぞ……うらー! 做,做给你看做给你看! 呜啊!
|
开始 4
|
|
では、粛々と殺害を開始。少しだけ本気になりますね ——那么,认真开始杀害。我会稍微认真一点的。
|
技能 1
|
|
面倒面倒…… 好麻烦好麻烦。
|
技能 2
|
|
こつこつ、こつこつ…… 踏踏实实,踏踏实实。
|
技能 3
|
|
よーいしょっと 嘿咻。
|
技能 4
|
|
散らせ、絢爛の呪詛 消散吧,绚烂的诅咒。
|
指令卡 1
|
|
ふーん 唔~。
|
指令卡 2
|
|
えー 哎……
|
指令卡 3
|
|
やめたい 想放弃……
|
宝具卡 1
|
|
……めんどい 好麻烦……
|
宝具卡 2
|
|
やりまぁーす 我会做~。
|
宝具卡 3
|
|
よーし、やるぞー 好~,要做啦~。
|
宝具卡 4
|
|
ぐっ様ばんざーい! 虞大人万岁~!
|
攻击 1
|
|
それー 看招~。
|
攻击 2
|
|
とりゃー 嘿呀——
|
攻击 3
|
|
ぐえー 唔诶——
|
攻击 4
|
|
ダンク! 扣杀!
|
攻击 5
|
|
桜花千変! 樱花千变!
|
攻击 6
|
|
吹っ飛べ! 炸飞吧!
|
Extra 1
|
|
急急如律令 急急如律令!
|
Extra 2
|
|
全速前進だ―! 全速前进~!
|
Extra 3
|
|
生きるに能わず! 无法生存!
|
Extra 4
|
|
囲め囲めー! 包围包围——!
|
宝具 1
|
|
知新。夢幻。興隆。地平。彼方。螺旋……。二千と二百の時を越え、我此処に奏上せむ───。即ち、『是なるは不老不死の霊薬なり』!……『うそですけど』 四神、无限、黄龙、时平、彼方、螺旋。跨越两千两百时光,吾要在此上奏。即为,此乃不老不死的灵药。虽然是谎言。
|
宝具 2
|
|
不老も不死も、ヒトの究極願望……。若いままで生きたままで、老いたくない死にたくない。故に、『是なるは不老不死の霊薬なり』。はい、一本ぐいっとー! 不老和不死都是人类的究极愿望。保持青春继续生存。不想变老不想死去。因此,此乃不老不死的灵药。来,一口喝下这瓶吧!
|
宝具 3
|
|
不老不死なんてあるわけないでしょう。私が探していたのは、偏に偏に、ぐっ様のためのもの! ……まぁ、それでもそれなりのものはあるので? よろしければお一つどうぞ 不可能有什么不老不死啦。我不断追寻的归根结底都是为了虞大人啊!不过啦,还是有点像样东西的哦?如果不介意的话来一份吧!
|
受击 1
|
|
あいたたたたたたた……っ! 好痛好痛好痛!
|
受击 2
|
|
帰るぅ! 我要回去!
|
受击 3
|
|
っい、ちょ、も、やだーっ! 喂,真是的,讨厌啦——!
|
受击 4
|
|
うぎゅっ!? 唔!?
|
无法战斗 1
|
|
す、すみません……一回、休み……です…… 对,对不起……先去……休息……一会儿……
|
无法战斗 2
|
|
過労につき、ちょっと眠ります…… 由于过劳……稍微睡一会儿……
|
无法战斗 3
|
|
化けて出てやるぅー 我变鬼也不会放过你啦……
|
无法战斗 4
|
|
恨み晴らさでおくべきか…… 怨念应该消除吗……
|
胜利 1
|
|
勝ちました。じゃそゆことで。そそくさー 赢了。那就这样……匆忙离去~。
|
胜利 2
|
|
わっはっは。ざまーみろー 哇~哈~哈~。你~活该~。
|
胜利 3
|
|
ぐっ様! 見ててくれましたかぐっ様!! 勝ちました!ぶいっ! 虞大人,您有看见吗,虞大人!赢了,胜利!
|
召唤和强化
召唤
|
サーヴァント、キャスター改めアルターエゴ。真名を徐ふ…………ぎゃーーー!?な、うそ、ここ、カルデア……!?何だよもう何か恨みでもあんのかよぅ!あれ? 待てよ。……ぐっ様。ねえ、ぐっ様いるの!? いるんでしょう!?ほら早くだして! はーやーくー! 从者,Caster转为Alterego。真名是徐…………呜哇啊啊啊!?什么,骗人吧,这里是,迦勒底……!?干嘛啦,这是和我有什么仇怨吗!咦? 等一下。……虞大人。喂,虞大人在这里吧!? 在吧!?好啦,快把她交出来! 快~点~啦~!
|
|
升级 1
|
異国の神の分け与えた炎で力を得るとか、不思議よねー 从异国之神分享的火焰中获得力量什么的,真奇妙呢~。
|
|
升级 2
|
お酒のつまみにちょうどいいな…… 真适合做下酒菜呢……
|
|
灵基再临 1
|
再臨にて、霊衣を変化させました。こちらまたの名を、スペース徐福ちゃん。……スペースって単語、どっから出てきたのか……。それは私にもわからぬ。わーかーらーぬー 通过再临,灵衣变化了。这个的外号是太空徐福亲。……问我太空这个词是从哪儿冒出来的?这我也不知道。不~知~道~。
|
|
灵基再临 2
|
メモメモ。この再臨は、スペース徐福ちゃんままでお願いしまーす。了解いたしましたー。以上、デザインチェック風やりとり 笔记笔记,这次再临麻烦保持太空徐福亲的样子~。明白啦~。以上,是确认设计风格的对话。
|
|
灵基再临 3
|
ああ……これは……。私が秦から逃げ……出立した時の、超豪華一点もの霊衣ですね。懐かしい……。経費に余裕がある時って、バンバン余計なものに手を出しちゃいますよねー。まあその分、強さも半端ないのですが。えへん 啊啊,这是……我从嬴逃……出发时的超豪华孤品灵衣呢。真怀念。经费充裕的时候,我总会不停去弄那种多余的东西呢~……不过,与之相对,强度也非同一般,嗯哼。
|
|
灵基再临 4
|
かくして私はここにいます。不老不死を探し求めた道士は、その実、殺す術を探していたのです。けど今は、そういう欺瞞の力でも求められているのでしょう。ま、よりによってあなたにこき使われるのはムカつきますけど。……やってやりますかー 于是我现在身在此处。寻求不老不死的道士其实是在寻找杀害的方法。但如今这种欺瞒的力量也被需要了吧。虽然偏偏被你差遣这事真令我火大……做就做吧~。
|
|
召唤
|
|
サーヴァント、キャスター改めアルターエゴ。真名を徐ふ…………ぎゃーーー!?な、うそ、ここ、カルデア……!?何だよもう何か恨みでもあんのかよぅ!あれ? 待てよ。……ぐっ様。ねえ、ぐっ様いるの!? いるんでしょう!?ほら早くだして! はーやーくー! 从者,Caster转为Alterego。真名是徐…………呜哇啊啊啊!?什么,骗人吧,这里是,迦勒底……!?干嘛啦,这是和我有什么仇怨吗!咦? 等一下。……虞大人。喂,虞大人在这里吧!? 在吧!?好啦,快把她交出来! 快~点~啦~!
|
升级 1
|
|
異国の神の分け与えた炎で力を得るとか、不思議よねー 从异国之神分享的火焰中获得力量什么的,真奇妙呢~。
|
升级 2
|
|
お酒のつまみにちょうどいいな…… 真适合做下酒菜呢……
|
灵基再临 1
|
|
再臨にて、霊衣を変化させました。こちらまたの名を、スペース徐福ちゃん。……スペースって単語、どっから出てきたのか……。それは私にもわからぬ。わーかーらーぬー 通过再临,灵衣变化了。这个的外号是太空徐福亲。……问我太空这个词是从哪儿冒出来的?这我也不知道。不~知~道~。
|
灵基再临 2
|
|
メモメモ。この再臨は、スペース徐福ちゃんままでお願いしまーす。了解いたしましたー。以上、デザインチェック風やりとり 笔记笔记,这次再临麻烦保持太空徐福亲的样子~。明白啦~。以上,是确认设计风格的对话。
|
灵基再临 3
|
|
ああ……これは……。私が秦から逃げ……出立した時の、超豪華一点もの霊衣ですね。懐かしい……。経費に余裕がある時って、バンバン余計なものに手を出しちゃいますよねー。まあその分、強さも半端ないのですが。えへん 啊啊,这是……我从嬴逃……出发时的超豪华孤品灵衣呢。真怀念。经费充裕的时候,我总会不停去弄那种多余的东西呢~……不过,与之相对,强度也非同一般,嗯哼。
|
灵基再临 4
|
|
かくして私はここにいます。不老不死を探し求めた道士は、その実、殺す術を探していたのです。けど今は、そういう欺瞞の力でも求められているのでしょう。ま、よりによってあなたにこき使われるのはムカつきますけど。……やってやりますかー 于是我现在身在此处。寻求不老不死的道士其实是在寻找杀害的方法。但如今这种欺瞒的力量也被需要了吧。虽然偏偏被你差遣这事真令我火大……做就做吧~。
|
个人空间
牵绊 Lv.1
|
オラ帰れー。仕事中じゃー 好啦,快回去~。我还在工作啦~。
|
|
牵绊 Lv.2
|
何、用? 戦闘なら他所を当たってくんない? え? ダメ……? 怎么? 有事?战斗的话能麻烦你另找高明吗?哎,不行?
|
|
牵绊 Lv.3
|
……ふふん♪えへぇ♪ ぐっ様、ぐっさm……すぴー…… 呼……哎嘿嘿……虞大人……虞大人……呼噜……
|
|
牵绊 Lv.4
|
はっ! ちょっと待った! そのビン、そーっと机に置いて、そーっとね……! ……はぁ、よかったぁ……。……? 待てよ、いっそビンを割ったら面白いことになるかな? よし、前言撤回。派手にビン割って、派手~に! 啊,稍微等一下!把那瓶子慢慢地放回桌子上! 慢一点哦!太好了……唔? 慢着。干脆摔破瓶子或许也很有趣?好,收回前言! 夸张地砸碎瓶子! 夸张点!
|
|
牵绊 Lv.5
|
よし、赦しましょう。あの夏の、あの騒動を、私は赦してあげます。……ふう。寛大な私って偉い……! ――あ! うぅ! 頬を引っ張るなー! 好,我就原谅你吧。那个夏天,那场骚动,我愿意原谅你。嗯~,宽宏大量的我真了不起!呜啊!?脸! 不要扯我的脸啦~!!
|
|
牵绊 Lv.5
|
ただいま徐福ちゃんは休憩中でーすぅ。暇なら肩と腰、足ツボのマッサージよろしくでーす。眼精疲労もキッツいので、まぶたの刺激もお願ぁい。……はぁ、だるぅ。ねぇ、お願いしますよマスターさん。おーねーがーいー 徐福亲现在正在休息中~。如果你有空的话,麻烦给我按摩一下肩膀、腰部和足底~。眼睛也很疲劳,麻烦也帮忙刺激一下眼皮~。啊~,好倦怠……喂,拜托了啦,御主~,拜~托~了~啦~。
|
|
对话 1
|
私が言うのも何ですが……。外行きなさい、外 虽然我可能没资格这么说。快出门啦,出门。
|
|
对话 2
|
主従ぅ? はい、私はブラックなカンパニーに勤める使い魔でございまーす。あっかんべーだ 主从?是的,我是在黑心企业工作的使魔~。吐舌头~。
|
|
对话 3
|
マスターさんとの関係? うーん……ぐっ様の……知り合い、くらい? 和御主的关系?唔……虞大人的……熟人……之类的……?(牵绊Lv.3以下)
|
|
对话 3
|
マスターさんとの関係? まぁ、それなりに正しい関係よねー。健全健全 和御主的关系?嗯,还算是比较正确的关系啦。健全健全。(牵绊Lv.4以上)
|
|
对话 4
|
きゃぁぁぁぁぁ!!! ぐっ様ーーーー!! このようなむさくるしい場所にようこそぉーーー!!あぁぁ……私死んでもいい……消滅してもいい……SEとかつけちゃっていいわぁ……! 呀啊————! 虞大人——!欢迎光临这种邋遢地方——!啊啊,我死也甘愿了,消灭也甘愿了。加个音效也没问题!(持有虞美人)
|
|
对话 5
|
きゃぁぁぁぁぁ!!! あの夏のぐっ様ーーーー!! お会いできるとは夢にも思ってたし願ってました! 今日はもう月が綺麗で死んでもいいでーーーす!! それはそれとしてぐっ様、相変わらずハイセンスな水着……ビューティフォー……ビューティフォーぐっ様…… 呀啊————! 那个夏日的虞大人——!我做梦都祈祷希望能够见到您——!今天月亮已经美到我死也心甘情愿了~!这个暂且不谈,虞大人,您的泳装还是那么高品位……!Beautiful……Beautiful虞大人……(持有虞美人(Lancer))
|
|
对话 6
|
げ、項羽……様。……ぐっ様を幸せにしなかったら、不幸にしますからね! バッキャローーーーゥ!! 恶,项羽……大人。……如果你不能让虞大人获得幸福,我会让你不幸哦!你这混蛋——!(持有项羽)
|
|
对话 7
|
うわっ!? 蘭陵王だ! 一応言っておくけど? 私の方が? 古参だから? 序列はもう固定だからね。なんだよ無視するなよー。むーしーすーるーなーよー。かーたーりーあーおーうーよー! 呜哇,是兰陵王!……姑且话说在前头哦? 是我? 资格比较老哦?排位已经固定了哦?干嘛啦,不要无视我啦~。不~要~无~视~我~啦~。我~们~好~好~聊~聊~啦~。(持有兰陵王&通关Lostbelt No.3)
|
|
对话 8
|
あの夏の記憶? 記憶はないけど、記録はあるよ。サーヴァントってそういうものだから。うーん……分かりやすく例えるなら、私の知らない私の自撮りアルバムを見せられているって感じ? にしても、私の連れてきた三千人、よく頑張ったなぁ……。拍手喝采! 那个夏天的记忆? 虽然没有记忆,但还是有记录的哦?从者就是这样的存在。唔~……用简单易懂的比喻来形容,就是浏览从未见过的自己的自拍相册吧?话说回来,我率领的三千人真努力呢~! 拍手喝彩!(牵绊Lv.3以上)
|
|
对话 9
|
あっマシュちゃんだ。あ……いえ、そのぅ……マシュさん、ですよね。まあ、その、初対面、という感じで……よろしくお願いします…… 啊,是玛修亲!……啊,不。那个……是玛修小姐……吧。呃,那个,就当我们是初次见面……请多关照……(牵绊Lv.3以下)
|
|
对话 10
|
ねぇ、ちょっとマスターさん! マシュちゃんになんか言わなかった!? ……え、何も言ってない? じゃあ、なんであんなに仲良くしてくれるの? 嬉しいけどぉとても嬉しいけどー。……私が夏に書いた日記? それを…読んだの…? あぁあぁ…あぁうぅ…うぅあぁうぅ…… 喂,我说御主! 你有没有对玛修亲说什么!?哎,什么都没说? 那她为什么对我态度那么亲切!?虽然很高兴! 虽然我非~常~高~兴~啦!……我夏天写的日记? 她读了?啊啊啊啊哇哇呜呜呜呜……(牵绊Lv.4以上)
|
|
对话 11
|
毎度ありがとうございます。徐福アーティスティックスタジオです。この度は、敝社の都合により誠に申し訳ありませんが、不老不死探索事業を閉鎖する事に致しました。つきましては……つき……まし、ては……。か、勘弁してくださいぃ〜っ! 感谢您平日里的惠顾,这里是徐福艺术工作室。此次由于敝司的缘故,实在非常抱歉,但我们不得不关闭不老不死的探索业务。基于以上情况,基于,以上,情况…………求您饶我一条小命吧~!(持有始皇帝)
|
|
喜欢的东西
|
好きなものはぐっ様とぐっ様の好きなもの。以上、終わり 喜欢的东西是虞大人和虞大人喜欢的东西。就这些,结束。
|
|
讨厌的东西
|
嫌いなものはぐっ様の嫌いなもの。以上、終わり 讨厌的东西是虞大人讨厌的东西。就这些,结束。
|
|
关于圣杯
|
聖杯で……ぐっ様をなんかこう……満足させられる方法を…… 用圣杯……让虞大人心满意足的方法~!
|
|
活动举行中
|
祭事ですよー。大吉大吉! 是祭典活动哦~。大吉大吉。
|
|
生日
|
えっ?今日がマスターさんの誕生日?……私、これでも古い道士だから言っておくけど……あまり名前とか誕生日とか、そういう己の本質に近いものは教えないほうがいいと思うよー?人が人を呪う方法なんて、いくらでもあるんだから……。一度呪ってあげよっか?……だめ? 哎,今天是御主的生日?……我好歹也是个老道士,所以提醒你一句。还是不要过于暴露自己的名字或是生日之类接近自身本质的东西比较好哦~。因为诅咒一个人的方法有很多。……需要我诅咒你一次吗? 不行?
|
|
牵绊 Lv.1
|
|
オラ帰れー。仕事中じゃー 好啦,快回去~。我还在工作啦~。
|
牵绊 Lv.2
|
|
何、用? 戦闘なら他所を当たってくんない? え? ダメ……? 怎么? 有事?战斗的话能麻烦你另找高明吗?哎,不行?
|
牵绊 Lv.3
|
|
……ふふん♪えへぇ♪ ぐっ様、ぐっさm……すぴー…… 呼……哎嘿嘿……虞大人……虞大人……呼噜……
|
牵绊 Lv.4
|
|
はっ! ちょっと待った! そのビン、そーっと机に置いて、そーっとね……! ……はぁ、よかったぁ……。……? 待てよ、いっそビンを割ったら面白いことになるかな? よし、前言撤回。派手にビン割って、派手~に! 啊,稍微等一下!把那瓶子慢慢地放回桌子上! 慢一点哦!太好了……唔? 慢着。干脆摔破瓶子或许也很有趣?好,收回前言! 夸张地砸碎瓶子! 夸张点!
|
牵绊 Lv.5
|
|
よし、赦しましょう。あの夏の、あの騒動を、私は赦してあげます。……ふう。寛大な私って偉い……! ――あ! うぅ! 頬を引っ張るなー! 好,我就原谅你吧。那个夏天,那场骚动,我愿意原谅你。嗯~,宽宏大量的我真了不起!呜啊!?脸! 不要扯我的脸啦~!!
|
牵绊 Lv.5
|
|
ただいま徐福ちゃんは休憩中でーすぅ。暇なら肩と腰、足ツボのマッサージよろしくでーす。眼精疲労もキッツいので、まぶたの刺激もお願ぁい。……はぁ、だるぅ。ねぇ、お願いしますよマスターさん。おーねーがーいー 徐福亲现在正在休息中~。如果你有空的话,麻烦给我按摩一下肩膀、腰部和足底~。眼睛也很疲劳,麻烦也帮忙刺激一下眼皮~。啊~,好倦怠……喂,拜托了啦,御主~,拜~托~了~啦~。
|
对话 1
|
|
私が言うのも何ですが……。外行きなさい、外 虽然我可能没资格这么说。快出门啦,出门。
|
对话 2
|
|
主従ぅ? はい、私はブラックなカンパニーに勤める使い魔でございまーす。あっかんべーだ 主从?是的,我是在黑心企业工作的使魔~。吐舌头~。
|
对话 3
|
|
マスターさんとの関係? うーん……ぐっ様の……知り合い、くらい? 和御主的关系?唔……虞大人的……熟人……之类的……?(牵绊Lv.3以下)
|
对话 3
|
|
マスターさんとの関係? まぁ、それなりに正しい関係よねー。健全健全 和御主的关系?嗯,还算是比较正确的关系啦。健全健全。(牵绊Lv.4以上)
|
对话 4
|
|
きゃぁぁぁぁぁ!!! ぐっ様ーーーー!! このようなむさくるしい場所にようこそぉーーー!!あぁぁ……私死んでもいい……消滅してもいい……SEとかつけちゃっていいわぁ……! 呀啊————! 虞大人——!欢迎光临这种邋遢地方——!啊啊,我死也甘愿了,消灭也甘愿了。加个音效也没问题!(持有虞美人)
|
对话 5
|
|
きゃぁぁぁぁぁ!!! あの夏のぐっ様ーーーー!! お会いできるとは夢にも思ってたし願ってました! 今日はもう月が綺麗で死んでもいいでーーーす!! それはそれとしてぐっ様、相変わらずハイセンスな水着……ビューティフォー……ビューティフォーぐっ様…… 呀啊————! 那个夏日的虞大人——!我做梦都祈祷希望能够见到您——!今天月亮已经美到我死也心甘情愿了~!这个暂且不谈,虞大人,您的泳装还是那么高品位……!Beautiful……Beautiful虞大人……(持有虞美人(Lancer))
|
对话 6
|
|
げ、項羽……様。……ぐっ様を幸せにしなかったら、不幸にしますからね! バッキャローーーーゥ!! 恶,项羽……大人。……如果你不能让虞大人获得幸福,我会让你不幸哦!你这混蛋——!(持有项羽)
|
对话 7
|
|
うわっ!? 蘭陵王だ! 一応言っておくけど? 私の方が? 古参だから? 序列はもう固定だからね。なんだよ無視するなよー。むーしーすーるーなーよー。かーたーりーあーおーうーよー! 呜哇,是兰陵王!……姑且话说在前头哦? 是我? 资格比较老哦?排位已经固定了哦?干嘛啦,不要无视我啦~。不~要~无~视~我~啦~。我~们~好~好~聊~聊~啦~。(持有兰陵王&通关Lostbelt No.3)
|
对话 8
|
|
あの夏の記憶? 記憶はないけど、記録はあるよ。サーヴァントってそういうものだから。うーん……分かりやすく例えるなら、私の知らない私の自撮りアルバムを見せられているって感じ? にしても、私の連れてきた三千人、よく頑張ったなぁ……。拍手喝采! 那个夏天的记忆? 虽然没有记忆,但还是有记录的哦?从者就是这样的存在。唔~……用简单易懂的比喻来形容,就是浏览从未见过的自己的自拍相册吧?话说回来,我率领的三千人真努力呢~! 拍手喝彩!(牵绊Lv.3以上)
|
对话 9
|
|
あっマシュちゃんだ。あ……いえ、そのぅ……マシュさん、ですよね。まあ、その、初対面、という感じで……よろしくお願いします…… 啊,是玛修亲!……啊,不。那个……是玛修小姐……吧。呃,那个,就当我们是初次见面……请多关照……(牵绊Lv.3以下)
|
对话 10
|
|
ねぇ、ちょっとマスターさん! マシュちゃんになんか言わなかった!? ……え、何も言ってない? じゃあ、なんであんなに仲良くしてくれるの? 嬉しいけどぉとても嬉しいけどー。……私が夏に書いた日記? それを…読んだの…? あぁあぁ…あぁうぅ…うぅあぁうぅ…… 喂,我说御主! 你有没有对玛修亲说什么!?哎,什么都没说? 那她为什么对我态度那么亲切!?虽然很高兴! 虽然我非~常~高~兴~啦!……我夏天写的日记? 她读了?啊啊啊啊哇哇呜呜呜呜……(牵绊Lv.4以上)
|
对话 11
|
|
毎度ありがとうございます。徐福アーティスティックスタジオです。この度は、敝社の都合により誠に申し訳ありませんが、不老不死探索事業を閉鎖する事に致しました。つきましては……つき……まし、ては……。か、勘弁してくださいぃ〜っ! 感谢您平日里的惠顾,这里是徐福艺术工作室。此次由于敝司的缘故,实在非常抱歉,但我们不得不关闭不老不死的探索业务。基于以上情况,基于,以上,情况…………求您饶我一条小命吧~!(持有始皇帝)
|
喜欢的东西
|
|
好きなものはぐっ様とぐっ様の好きなもの。以上、終わり 喜欢的东西是虞大人和虞大人喜欢的东西。就这些,结束。
|
讨厌的东西
|
|
嫌いなものはぐっ様の嫌いなもの。以上、終わり 讨厌的东西是虞大人讨厌的东西。就这些,结束。
|
关于圣杯
|
|
聖杯で……ぐっ様をなんかこう……満足させられる方法を…… 用圣杯……让虞大人心满意足的方法~!
|
活动举行中
|
|
祭事ですよー。大吉大吉! 是祭典活动哦~。大吉大吉。
|
生日
|
|
えっ?今日がマスターさんの誕生日?……私、これでも古い道士だから言っておくけど……あまり名前とか誕生日とか、そういう己の本質に近いものは教えないほうがいいと思うよー?人が人を呪う方法なんて、いくらでもあるんだから……。一度呪ってあげよっか?……だめ? 哎,今天是御主的生日?……我好歹也是个老道士,所以提醒你一句。还是不要过于暴露自己的名字或是生日之类接近自身本质的东西比较好哦~。因为诅咒一个人的方法有很多。……需要我诅咒你一次吗? 不行?
|
BATTLE IN NEWYORK 2022 ~太空·奥德修斯对尼古拉·特斯拉~
无限池对话 1
|
ぐいーんぐいーん、ぎゅーんぎゅーん。ぶんどどー。え、回すってこういうことでは? 转~转~转~,嗡~嗡~嗡~。噗咚咚~。哎,旋转不就是这样的吗?
|
|
无限池对话 2
|
ま、回す回す回す……じゃあ、回ってみますね。ぐるぐるぐるぐる……。 旋,旋转旋转旋转……那,我要转了哦。骨碌骨碌骨碌骨碌……
|
|
无限池对话 3
|
私の持ってるこのぐっ様人形はボックスに入らないのか、ですか?あげません、絶対にあげません。あーげーまーせーんー。 问我要不要将我的这个虞大人玩偶放进抽奖盒?不给你,绝对不给你。不~给~你~啦~。
|
|
无限池对话 4
|
人はどうして回るのか。ぐっ様はどうして尊いのか。スペース徐福ちゃんはどうしてここにいるのか。どれも深遠なる謎です……なぞ……。 人为什么要转这个。虞大人为什么那么尊贵。太空徐福亲为什么会在这里。每一个都是深远的谜题……谜题……
|
|
无限池对话 5
|
あ、なんか当たるみたいです。大吉ならぬ大殺凶、禍々しきは人の生。 啊,感觉中了什么。不是大吉的大杀凶,不祥的人生。
|
|
无限池对话 6
|
最後の当たりです。必然的な奇跡に震えたまえー。 最后的大奖。为必然的奇迹而颤抖吧~。
|
|
无限池对话 7
|
ぐっ様ぐっ様……えへへー。あ、結果はこんな感じです。 虞大人虞大人……哎嘿嘿。啊,结果是这样的。
|
|
无限池对话 8
|
大宇宙冒険野郎からのおすそわけです。ありがたがれー。 这是大宇宙冒险小子分享的。感激吧~。
|
|
无限池对话 9
|
スペース徐福は銀河の徐福♪ 行くぞ冒険ギャラクシー♪ふんふんふーん♪ 太空徐福是银河的徐福♪ 出发吧冒险银河♪哼哼哼~♪
|
|
无限池对话 10
|
ふぅあぁあ……ねむ……。あ、こちらです。 呼哈啊啊啊……困……啊,是这样的。
|
|
无限池对话 11
|
もきゅもきゅ……。結果は……もきゅ……どう……もきゅ……でしたか……ごっくん。 啊唔啊唔……结果……啊唔……怎么……啊唔……样呢……咕嘟。
|
|
无限池对话 12
|
大当たりー。いいなー、私は銀河アイスバーの当たりすら当たったことがないのに……。なんと当たり一つで惑星一つ交換です、すてき。 中大奖~。真好~,我连银河棒冰都没有中过……据说只要抽中一根就能兑换一颗行星,真棒。
|
|
无限池对话 13
|
こちらが最後の大当たりですね。折角なのでおめでとうソングを歌います。題名は銀河黒猫と銀河パンケーキ。え、ダメ? しょんなー……。 这就是最后的大奖吧。难得的机会,唱一首恭喜歌曲吧。曲名叫银河黑猫与银河烤薄饼。哎,不行? 怎么能这样……
|
|
无限池对话 14
|
もきゅもきゅ……。結果は……もきゅ……どう……もきゅ……でしたか……ごっくん。 啊唔啊唔……结果……啊唔……怎么……啊唔……样呢……咕嘟。
|
|
无限池对话 15
|
もきゅもきゅ……。結果は……もきゅ……どう……もきゅ……でしたか……ごっくん。 啊唔啊唔……结果……啊唔……怎么……啊唔……样呢……咕嘟。
|
|
商店对话 1
|
ようこそボックスエリアへ。ところで、なんでここにいるんですかね、私。……え、回す? 箱をくるくる回すの? わ……わけわかんないよぉ…… 欢迎光临抽奖区域。话说……为什么我会在这里呢……哎,旋转? 将盒子骨碌骨碌旋转? 莫名其妙吧……
|
|
商店对话 2
|
ど、どうもー! 宇宙ナンバーワン秘書、連邦軍のアイドル、スペース徐福ちゃんでーす☆ えへ、なんちゃって……。ちょっと盛りました。本当は、銀河ナンバーワンくらいです 您,您好~。 我是宇宙第一秘书,联邦军的偶像,太空徐福亲…… 哎嘿嘿,开玩笑的……稍微夸大了一些……其实差不多只是银河第一而已……
|
|
商店对话 3
|
ぐっ様に心とらわれた徐福と申します。今は総司令の秘書をやっています。あ、オメガ始皇帝様につきましては、すみません不老不死は、見つけられませんでした……。お詫びに、ボックスなるものを、回します……? 我是心被虞大人囚禁的徐福。现在担任总司令的秘书。啊,关于欧米伽始皇帝大人的事,对不起,我没能找到不老不死……作为赔礼……要不要转一下这个盒子……抽奖?
|
|
商店对话 4
|
初対面のはずですが、妙に憎々しく感じられますね、あなた……。ていっていっ、てーいっ!! 分明是初次见面,你莫名让我感觉有些可恨呢。……打打打~。
|
|
商店对话 5
|
ようこそボックスエリアへ。ところで、なんでここにいるんですかね、私。……え、回す? 箱をくるくる回すの? わ……わけわかんないよぉ…… 情报是非常重要的哦。据说遥远东方银河的行星上有不老不死的灵药,你知道吗? 如果可以的话,我可以去拿来哦。当然,前提是要给我一点零花钱……
|
|
商店对话 6
|
イベントは終了です。皆さん、お疲れさまでしたー。それじゃあ私は、ぐっ様人形を愛でる任務に戻りますね! えへへ♪ 活动结束了。各位,辛苦啦~。那我就回去继续执行疼爱虞大人玩偶的任务啦…… 哎嘿嘿嘿。
|
|
商店对话 7
|
スペーススノー・オブ・スペースホタルが流れ始めました。つまりは、そろそろ店じまいというやつですね、はい。お疲れさまでした、私……! 最初はめんどくさかったですけど、貴方様が一喜一憂するさまは、ちょっと面白かったです。いえ、正確に言うと、喜ぶのはムカついたので、がっかりしているところだけ楽しかったのですが……。スペース徐福の秘書っぷりは、完璧だったでしょう? 褒めて讃えろー!! 太空雪之太空萤火虫开始流动了。也就是说,店快要关门了吧,嗯。我真是辛苦了! 虽然一开始嫌麻烦……但你时喜时忧的样子稍微有些有趣。不,准确地说,喜悦的样子令人恼火,只有失望的时候令我高兴哦……太空徐福的秘书做得非常完美吧? 多多夸奖我吧!
|
|
无限池对话 1
|
|
ぐいーんぐいーん、ぎゅーんぎゅーん。ぶんどどー。え、回すってこういうことでは? 转~转~转~,嗡~嗡~嗡~。噗咚咚~。哎,旋转不就是这样的吗?
|
无限池对话 2
|
|
ま、回す回す回す……じゃあ、回ってみますね。ぐるぐるぐるぐる……。 旋,旋转旋转旋转……那,我要转了哦。骨碌骨碌骨碌骨碌……
|
无限池对话 3
|
|
私の持ってるこのぐっ様人形はボックスに入らないのか、ですか?あげません、絶対にあげません。あーげーまーせーんー。 问我要不要将我的这个虞大人玩偶放进抽奖盒?不给你,绝对不给你。不~给~你~啦~。
|
无限池对话 4
|
|
人はどうして回るのか。ぐっ様はどうして尊いのか。スペース徐福ちゃんはどうしてここにいるのか。どれも深遠なる謎です……なぞ……。 人为什么要转这个。虞大人为什么那么尊贵。太空徐福亲为什么会在这里。每一个都是深远的谜题……谜题……
|
无限池对话 5
|
|
あ、なんか当たるみたいです。大吉ならぬ大殺凶、禍々しきは人の生。 啊,感觉中了什么。不是大吉的大杀凶,不祥的人生。
|
无限池对话 6
|
|
最後の当たりです。必然的な奇跡に震えたまえー。 最后的大奖。为必然的奇迹而颤抖吧~。
|
无限池对话 7
|
|
ぐっ様ぐっ様……えへへー。あ、結果はこんな感じです。 虞大人虞大人……哎嘿嘿。啊,结果是这样的。
|
无限池对话 8
|
|
大宇宙冒険野郎からのおすそわけです。ありがたがれー。 这是大宇宙冒险小子分享的。感激吧~。
|
无限池对话 9
|
|
スペース徐福は銀河の徐福♪ 行くぞ冒険ギャラクシー♪ふんふんふーん♪ 太空徐福是银河的徐福♪ 出发吧冒险银河♪哼哼哼~♪
|
无限池对话 10
|
|
ふぅあぁあ……ねむ……。あ、こちらです。 呼哈啊啊啊……困……啊,是这样的。
|
无限池对话 11
|
|
もきゅもきゅ……。結果は……もきゅ……どう……もきゅ……でしたか……ごっくん。 啊唔啊唔……结果……啊唔……怎么……啊唔……样呢……咕嘟。
|
无限池对话 12
|
|
大当たりー。いいなー、私は銀河アイスバーの当たりすら当たったことがないのに……。なんと当たり一つで惑星一つ交換です、すてき。 中大奖~。真好~,我连银河棒冰都没有中过……据说只要抽中一根就能兑换一颗行星,真棒。
|
无限池对话 13
|
|
こちらが最後の大当たりですね。折角なのでおめでとうソングを歌います。題名は銀河黒猫と銀河パンケーキ。え、ダメ? しょんなー……。 这就是最后的大奖吧。难得的机会,唱一首恭喜歌曲吧。曲名叫银河黑猫与银河烤薄饼。哎,不行? 怎么能这样……
|
无限池对话 14
|
|
もきゅもきゅ……。結果は……もきゅ……どう……もきゅ……でしたか……ごっくん。 啊唔啊唔……结果……啊唔……怎么……啊唔……样呢……咕嘟。
|
无限池对话 15
|
|
もきゅもきゅ……。結果は……もきゅ……どう……もきゅ……でしたか……ごっくん。 啊唔啊唔……结果……啊唔……怎么……啊唔……样呢……咕嘟。
|
商店对话 1
|
|
ようこそボックスエリアへ。ところで、なんでここにいるんですかね、私。……え、回す? 箱をくるくる回すの? わ……わけわかんないよぉ…… 欢迎光临抽奖区域。话说……为什么我会在这里呢……哎,旋转? 将盒子骨碌骨碌旋转? 莫名其妙吧……
|
商店对话 2
|
|
ど、どうもー! 宇宙ナンバーワン秘書、連邦軍のアイドル、スペース徐福ちゃんでーす☆ えへ、なんちゃって……。ちょっと盛りました。本当は、銀河ナンバーワンくらいです 您,您好~。 我是宇宙第一秘书,联邦军的偶像,太空徐福亲…… 哎嘿嘿,开玩笑的……稍微夸大了一些……其实差不多只是银河第一而已……
|
商店对话 3
|
|
ぐっ様に心とらわれた徐福と申します。今は総司令の秘書をやっています。あ、オメガ始皇帝様につきましては、すみません不老不死は、見つけられませんでした……。お詫びに、ボックスなるものを、回します……? 我是心被虞大人囚禁的徐福。现在担任总司令的秘书。啊,关于欧米伽始皇帝大人的事,对不起,我没能找到不老不死……作为赔礼……要不要转一下这个盒子……抽奖?
|
商店对话 4
|
|
初対面のはずですが、妙に憎々しく感じられますね、あなた……。ていっていっ、てーいっ!! 分明是初次见面,你莫名让我感觉有些可恨呢。……打打打~。
|
商店对话 5
|
|
ようこそボックスエリアへ。ところで、なんでここにいるんですかね、私。……え、回す? 箱をくるくる回すの? わ……わけわかんないよぉ…… 情报是非常重要的哦。据说遥远东方银河的行星上有不老不死的灵药,你知道吗? 如果可以的话,我可以去拿来哦。当然,前提是要给我一点零花钱……
|
商店对话 6
|
|
イベントは終了です。皆さん、お疲れさまでしたー。それじゃあ私は、ぐっ様人形を愛でる任務に戻りますね! えへへ♪ 活动结束了。各位,辛苦啦~。那我就回去继续执行疼爱虞大人玩偶的任务啦…… 哎嘿嘿嘿。
|
商店对话 7
|
|
スペーススノー・オブ・スペースホタルが流れ始めました。つまりは、そろそろ店じまいというやつですね、はい。お疲れさまでした、私……! 最初はめんどくさかったですけど、貴方様が一喜一憂するさまは、ちょっと面白かったです。いえ、正確に言うと、喜ぶのはムカついたので、がっかりしているところだけ楽しかったのですが……。スペース徐福の秘書っぷりは、完璧だったでしょう? 褒めて讃えろー!! 太空雪之太空萤火虫开始流动了。也就是说,店快要关门了吧,嗯。我真是辛苦了! 虽然一开始嫌麻烦……但你时喜时忧的样子稍微有些有趣。不,准确地说,喜悦的样子令人恼火,只有失望的时候令我高兴哦……太空徐福的秘书做得非常完美吧? 多多夸奖我吧!
|