来自Mooncell - 玩家共同构筑的FGO中文Wiki
跳转到导航
跳转到搜索
战斗形象1 2
战斗
开始 1
|
人類は、守る。絶対に 要守护,人类。一定要。
|
|
开始 2
|
ん? 戦い、だな? ……唔,是战斗,吧?
|
|
开始 3
|
やはり、わたしがいないとだめ、なんだから 果然,没有我,就不行啦。
|
|
开始 4
|
倒されたわたしが、今は倒す側 曾被打倒的我,现在是打倒的那方……
|
|
技能 1
|
お行儀よく 要讲礼仪。
|
|
技能 2
|
いい子? 好孩子?
|
|
技能 3
|
止まるといい 停下来吧。
|
|
技能 4
|
だめ、だめ 不行,不行。
|
|
技能 5
|
La──La──La───! 啦~啦~啦~♪
|
|
技能 6
|
La────! 啦~~~♪
|
|
指令卡 1
|
アイアイ 好的好的。
|
|
指令卡 2
|
そうかそうか 是吗是吗。
|
|
指令卡 3
|
いい。すごく 很好,非常好。
|
|
宝具卡 1
|
母の力、見るがいい。……見るよね? 见识母亲的力量吧。……你会看吧?
|
|
宝具卡 2
|
いざ、お弁当、作る! 开始,制作,便当!
|
|
宝具卡 3
|
母は強し! とーーう! 为母则刚! 嘿~!
|
|
宝具卡 4
|
早起き! キッチン! お弁当! 早起,厨房,便当!
|
|
攻击 1
|
それ! 看招。
|
|
攻击 2
|
えいっ! 嘿!
|
|
攻击 3
|
こうして、ザバー 像这样,哗啦~。
|
|
攻击 4
|
うん! 嗯。
|
|
攻击 5
|
はい! 好。
|
|
攻击 6
|
トントントン 切切切。
|
|
攻击 7
|
みっじん切りっ 切成细丝♪
|
|
攻击 8
|
La───! 啦~~
|
|
攻击 9
|
っむはぁ~! 喝啊~!
|
|
攻击 10
|
Aa────!! 啦~~!
|
|
攻击 11
|
そこっ 那边。
|
|
攻击 12
|
ふん! 哼。
|
|
Extra 1
|
怒りました、よ! 我生气了,哟。
|
|
Extra 2
|
La──La───!! 啦~,啦~~!
|
|
Extra 3
|
LaLaLaLaLa───!! 啦啦啦啦啦~~!
|
|
宝具 1
|
驚くのよ? タイムスケール、グリッといじる! ────さあ、行くぞ! 『毅き仔よ、創世の理に抗え』!! 不要被吓到哦?时间规模,随手改动!好了——要上了哦!吾坚毅之子啊,必抗创世之理~!
|
|
宝具 2
|
はしたない、母ですが、本気で怒ると、こうなるのです! 創世の波濤、原始の地殻、ゴンドワナで、会いましょーーーう!! 虽然我只是个让人见笑的母亲。但真生起气来,就会变成这样!创世之波涛,原始之地壳!让我们在冈瓦纳再会吧!
|
|
宝具 3
|
いつまでも、小さくはないのです! 生命とは、成長するもの。その極限を見せましょう。La───Aa────!! 不会一直那么小啦。生命是会成长的,让你见识一下其极限吧——啦~~~~~~!
|
|
受击 1
|
うううぅぅっ、うっ?! 呜呜呜呜呜、唔?!
|
|
受击 2
|
っぅあ!? 呜哇?!
|
|
受击 3
|
うわぁっ……あぁっ!? 呜哇啊……啊啊?!
|
|
受击 4
|
っぐう! 唔!
|
|
无法战斗 1
|
なんで、守れない…… 为什么,没能守护……?
|
|
无法战斗 2
|
疲れた……ちょっとだけ、眠る…… 累了……稍微,睡一会儿……
|
|
无法战斗 3
|
取るに足らん。出直してきます 不值一提。重新来过吧。
|
|
无法战斗 4
|
我が子よ、反省会をしましょう…… 我的孩子啊……开反省会吧……
|
|
胜利 1
|
わたしの人類に、手を出すな 不要对,我的人类出手。
|
|
胜利 2
|
母の戦いぶり、どうだった? 母亲的战斗英姿,如何?
|
|
胜利 3
|
身の程、知ったか。我こそ母なり 知道自己有多少斤两了吧。我就是母亲。
|
|
胜利 4
|
人類のためだと言ったが、特定の個体のためでも、いい。……ちらっ 虽说是为了人类……但为了特定个体,也可以……(偷瞄)
|
|
开始 1
|
|
人類は、守る。絶対に 要守护,人类。一定要。
|
开始 2
|
|
ん? 戦い、だな? ……唔,是战斗,吧?
|
开始 3
|
|
やはり、わたしがいないとだめ、なんだから 果然,没有我,就不行啦。
|
开始 4
|
|
倒されたわたしが、今は倒す側 曾被打倒的我,现在是打倒的那方……
|
技能 1
|
|
お行儀よく 要讲礼仪。
|
技能 2
|
|
いい子? 好孩子?
|
技能 3
|
|
止まるといい 停下来吧。
|
技能 4
|
|
だめ、だめ 不行,不行。
|
技能 5
|
|
La──La──La───! 啦~啦~啦~♪
|
技能 6
|
|
La────! 啦~~~♪
|
指令卡 1
|
|
アイアイ 好的好的。
|
指令卡 2
|
|
そうかそうか 是吗是吗。
|
指令卡 3
|
|
いい。すごく 很好,非常好。
|
宝具卡 1
|
|
母の力、見るがいい。……見るよね? 见识母亲的力量吧。……你会看吧?
|
宝具卡 2
|
|
いざ、お弁当、作る! 开始,制作,便当!
|
宝具卡 3
|
|
母は強し! とーーう! 为母则刚! 嘿~!
|
宝具卡 4
|
|
早起き! キッチン! お弁当! 早起,厨房,便当!
|
攻击 1
|
|
それ! 看招。
|
攻击 2
|
|
えいっ! 嘿!
|
攻击 3
|
|
こうして、ザバー 像这样,哗啦~。
|
攻击 4
|
|
うん! 嗯。
|
攻击 5
|
|
はい! 好。
|
攻击 6
|
|
トントントン 切切切。
|
攻击 7
|
|
みっじん切りっ 切成细丝♪
|
攻击 8
|
|
La───! 啦~~
|
攻击 9
|
|
っむはぁ~! 喝啊~!
|
攻击 10
|
|
Aa────!! 啦~~!
|
攻击 11
|
|
そこっ 那边。
|
攻击 12
|
|
ふん! 哼。
|
Extra 1
|
|
怒りました、よ! 我生气了,哟。
|
Extra 2
|
|
La──La───!! 啦~,啦~~!
|
Extra 3
|
|
LaLaLaLaLa───!! 啦啦啦啦啦~~!
|
宝具 1
|
|
驚くのよ? タイムスケール、グリッといじる! ────さあ、行くぞ! 『毅き仔よ、創世の理に抗え』!! 不要被吓到哦?时间规模,随手改动!好了——要上了哦!吾坚毅之子啊,必抗创世之理~!
|
宝具 2
|
|
はしたない、母ですが、本気で怒ると、こうなるのです! 創世の波濤、原始の地殻、ゴンドワナで、会いましょーーーう!! 虽然我只是个让人见笑的母亲。但真生起气来,就会变成这样!创世之波涛,原始之地壳!让我们在冈瓦纳再会吧!
|
宝具 3
|
|
いつまでも、小さくはないのです! 生命とは、成長するもの。その極限を見せましょう。La───Aa────!! 不会一直那么小啦。生命是会成长的,让你见识一下其极限吧——啦~~~~~~!
|
受击 1
|
|
うううぅぅっ、うっ?! 呜呜呜呜呜、唔?!
|
受击 2
|
|
っぅあ!? 呜哇?!
|
受击 3
|
|
うわぁっ……あぁっ!? 呜哇啊……啊啊?!
|
受击 4
|
|
っぐう! 唔!
|
无法战斗 1
|
|
なんで、守れない…… 为什么,没能守护……?
|
无法战斗 2
|
|
疲れた……ちょっとだけ、眠る…… 累了……稍微,睡一会儿……
|
无法战斗 3
|
|
取るに足らん。出直してきます 不值一提。重新来过吧。
|
无法战斗 4
|
|
我が子よ、反省会をしましょう…… 我的孩子啊……开反省会吧……
|
胜利 1
|
|
わたしの人類に、手を出すな 不要对,我的人类出手。
|
胜利 2
|
|
母の戦いぶり、どうだった? 母亲的战斗英姿,如何?
|
胜利 3
|
|
身の程、知ったか。我こそ母なり 知道自己有多少斤两了吧。我就是母亲。
|
胜利 4
|
|
人類のためだと言ったが、特定の個体のためでも、いい。……ちらっ 虽说是为了人类……但为了特定个体,也可以……(偷瞄)
|
召唤和强化
召唤
|
わたしはお母さん……いや、違う、それは役職。我が名はティアマト。アルターエゴ、でやってきた。驚いたか人類。おまえたちが滅びると、わたしの負けが無意味になる。よって力を貸してやる、という感じだ。喜んだな人類。いいぞ。 我是妈妈……不,不对,那是职务。我名为提亚马特。作为Alterego,到来。吓到了吧,人类。如果你们毁灭了,那我的败北也就毫无意义了。因此,我会助你一臂之力,就是这样。很高兴吧,人类。可以哦。
|
|
升级 1
|
くすぐったい…… 有点痒……
|
|
升级 2
|
……どうってこと、ない 根本,不算什么。
|
|
升级 3
|
むふー 唔呼~。
|
|
灵基再临 1
|
衣替えか? 人間は、オシャレだ 换衣服吗?人类真爱打扮呢。
|
|
灵基再临 2
|
衣替え、しない……ちぇっ、母、ちょっとがっかり 不换……衣服。嘁。母亲,稍微有些失望。
|
|
召唤
|
|
わたしはお母さん……いや、違う、それは役職。我が名はティアマト。アルターエゴ、でやってきた。驚いたか人類。おまえたちが滅びると、わたしの負けが無意味になる。よって力を貸してやる、という感じだ。喜んだな人類。いいぞ。 我是妈妈……不,不对,那是职务。我名为提亚马特。作为Alterego,到来。吓到了吧,人类。如果你们毁灭了,那我的败北也就毫无意义了。因此,我会助你一臂之力,就是这样。很高兴吧,人类。可以哦。
|
升级 1
|
|
くすぐったい…… 有点痒……
|
升级 2
|
|
……どうってこと、ない 根本,不算什么。
|
升级 3
|
|
むふー 唔呼~。
|
灵基再临 1
|
|
衣替えか? 人間は、オシャレだ 换衣服吗?人类真爱打扮呢。
|
灵基再临 2
|
|
衣替え、しない……ちぇっ、母、ちょっとがっかり 不换……衣服。嘁。母亲,稍微有些失望。
|
个人空间
牵绊 Lv.1
|
わたしは、とても強い。始まりの海にして二番目の獣だからな。……今は、ちょっと強い、くらいだけど…… 我是很强的。因为我是起源之海,也是第Ⅱ位的兽嘛。现在……只是稍微,有点强而已。
|
|
牵绊 Lv.2
|
休日が待ち遠しい。買い物とお出かけ、どっちがいい?帰り道は、たこ焼きか焼きイカ だぞ 翘首以盼假期。购物和出门逛,哪个好?回家路上,要吃章鱼烧或烤鱿鱼 哦。
|
|
牵绊 Lv.3
|
お前は良い子すぎて、母はちょっと心配だ。もっとダメになってもいいぞ。私が助けるからな。 你太乖了,母亲稍微有些担心呢。完全可以再颓废一点哦。我会帮你的。
|
|
牵绊 Lv.4
|
良い成績を残すのも大事だが、良い伴侶を探すのも大事だ。恋人はできたか?できたら連れてくるように。ティアマトチェックで、どんな奴でもふるい落とす。 考出好成绩固然重要,但寻找好伴侣也很重要哦。找到对象了吗?找到了的话,记得带来。只要用提亚马特审核,无论什么人都能淘汰。
|
|
牵绊 Lv.5
|
わたしは、わたしのプライドのためにアルターエゴになって、かれこれやってきたティアマトだが。今は、おまえのためにここにいるティアマトだ。そんなにわたしが大事だというのなら、まんざらでもない。わたしも、大切にしてやるぞ♪とっくにされてた? うん まあ そうですね。 我,是为了自己的尊严成为Alterego,并做了各种事的提亚马特……现在,是为了你留在这里的提亚马特。如果你有那么珍惜我的话,倒也不错哦。我也会,非常珍惜你的。……你说我早就这样了?嗯……确实,说得对。
|
|
对话 1
|
お散歩だな? 母も行くので、手を繋ぎなさい 去散步吗?母亲也会一起去,牵着手吧。
|
|
对话 2
|
わたしは母だ。人類よ、よしよし 我是母亲,人类啊。好乖好乖。
|
|
对话 3
|
マスターの世話は手が焼ける……ふふっ 照顾御主还真费神。……呵呵。
|
|
对话 4
|
元獣に、獣の子に、獣になろうとした者……。みんな違って、みんな……うん 原为兽、兽之子、渴望成兽的存在……全部都不同,大家,嗯。(持有部分从者[注 1])
|
|
对话 5
|
船長! あっ、違った違った。……違ってないか。前のノアノアした船長もいい子だったが、今の船長もいい子で、母は嬉しい。……あれ? でもこっちだとたくさんいる? マリーン、プロフェッサー、ベーカリー、ナース、エンジン……うふふ、みんな違って、みんないい。母は嬉しいです。大家族になりました 船长!啊,搞错了搞错了。没搞错吗?之前那个诺亚诺亚的船长是个好孩子,但现在的船长也是好孩子,母亲好高兴。……咦,但是,这边的有很多?水兵、教授、烘焙坊、护士、引擎……呵呵,大家都不一样,大家都很好。母亲好高兴,成为大家庭了!(持有尼莫、尼莫〔圣诞〕)
|
|
对话 6
|
あっ、翁……母はちょっとびくびくしながら、翁にもちゃんと、お弁当を渡すのです…… 啊,老人。虽然母亲有些提心吊胆,但也会送便当给老人的。(持有“山中老人”&通关第七特异点)
|
|
对话 7
|
エルキドゥ? 動かないで、母が少し、ぎゅっとするから。───ぎゅっ。………うん、ありがとう 恩奇都,不要动。母亲,要稍微……拥抱你一下。拥抱。……嗯,谢谢你。(持有恩奇都&通关第七特异点)
|
|
对话 8
|
ギルガメッシュ2.5世! ……間違い。間違いなので、母をそういう目で見るのはやめなさい。やめて、ごめんなさい 吉尔伽美什2.5世!搞错了。是我搞错了,所以不要用那种眼神看母亲。住手,对不起。(持有吉尔伽美什、吉尔伽美什(Caster))
|
|
对话 9
|
母はちょっと感激しています。ドラコー、再臨するとお姉さんになるのは───私を見習っている。絶対そう。ふふふ……リスペクトされてしまった…… 母亲稍微有些感动。德拉科再临后之所以会变成大姐姐……是在模仿我,肯定是。呵呵呵,被尊敬了。(持有所多玛之兽/德拉科)
|
|
对话 10
|
セタンタ? 友達はできた? ……ふんふん、友達たくさん、それならよい。こっちもあっちも、どちらもカルデアだ。心配はしてなかったぞ? 瑟坦特,交到朋友了吗?嗯嗯……好多朋友。那就好!无论这个还是那个,全部都是迦勒底。我没有为你担心哦。(持有瑟坦特)
|
|
喜欢的东西
|
だめな子ほどかわいい、というのは嘘だ。正解は、どんな子もかわいい……だね 越没用的孩子越可爱……这话是骗人的。正确答案是,无论什么孩子都可爱,对吧。
|
|
讨厌的东西
|
人類は、嫌い。……でも、愛してる。二律背反というやつだ。困らないが 我讨厌,人类……但是,我爱他们。这就是所谓的,二律背反。也不会感到困扰。
|
|
关于圣杯
|
わたしは生命は生み出せるけど、聖杯は作れない。羨ましい 虽然我可以创造生命,但无法创造圣杯。好羡慕……
|
|
活动举行中
|
イベント開催中とくれば、わくわくせざるを得ない。母と行こう。手は繋ぎますよ? 既然在举办活动,自然会激动得难以自己。和母亲一起去吧。要牵手哦?
|
|
生日
|
お誕生日、おめでとう。お前が生まれた時のこと、今も思い出す。お前が、お前達が、人類が。この世に生まれてから、お前が生まれるまでの日々。ふん、ふん、ふん~今日は思い切り甘やかすので、覚悟しなさい! 祝你生日快乐。你诞生的时候,我现在也能想起来。从你,你们,人类,诞生于世起,到你诞生的那些日子——哼哼哼。今天我会好好溺爱你,觉悟吧。
|
|
牵绊 Lv.1
|
|
わたしは、とても強い。始まりの海にして二番目の獣だからな。……今は、ちょっと強い、くらいだけど…… 我是很强的。因为我是起源之海,也是第Ⅱ位的兽嘛。现在……只是稍微,有点强而已。
|
牵绊 Lv.2
|
|
休日が待ち遠しい。買い物とお出かけ、どっちがいい?帰り道は、たこ焼きか焼きイカ だぞ 翘首以盼假期。购物和出门逛,哪个好?回家路上,要吃章鱼烧或烤鱿鱼 哦。
|
牵绊 Lv.3
|
|
お前は良い子すぎて、母はちょっと心配だ。もっとダメになってもいいぞ。私が助けるからな。 你太乖了,母亲稍微有些担心呢。完全可以再颓废一点哦。我会帮你的。
|
牵绊 Lv.4
|
|
良い成績を残すのも大事だが、良い伴侶を探すのも大事だ。恋人はできたか?できたら連れてくるように。ティアマトチェックで、どんな奴でもふるい落とす。 考出好成绩固然重要,但寻找好伴侣也很重要哦。找到对象了吗?找到了的话,记得带来。只要用提亚马特审核,无论什么人都能淘汰。
|
牵绊 Lv.5
|
|
わたしは、わたしのプライドのためにアルターエゴになって、かれこれやってきたティアマトだが。今は、おまえのためにここにいるティアマトだ。そんなにわたしが大事だというのなら、まんざらでもない。わたしも、大切にしてやるぞ♪とっくにされてた? うん まあ そうですね。 我,是为了自己的尊严成为Alterego,并做了各种事的提亚马特……现在,是为了你留在这里的提亚马特。如果你有那么珍惜我的话,倒也不错哦。我也会,非常珍惜你的。……你说我早就这样了?嗯……确实,说得对。
|
对话 1
|
|
お散歩だな? 母も行くので、手を繋ぎなさい 去散步吗?母亲也会一起去,牵着手吧。
|
对话 2
|
|
わたしは母だ。人類よ、よしよし 我是母亲,人类啊。好乖好乖。
|
对话 3
|
|
マスターの世話は手が焼ける……ふふっ 照顾御主还真费神。……呵呵。
|
对话 4
|
|
元獣に、獣の子に、獣になろうとした者……。みんな違って、みんな……うん 原为兽、兽之子、渴望成兽的存在……全部都不同,大家,嗯。(持有部分从者[注 1])
|
对话 5
|
|
船長! あっ、違った違った。……違ってないか。前のノアノアした船長もいい子だったが、今の船長もいい子で、母は嬉しい。……あれ? でもこっちだとたくさんいる? マリーン、プロフェッサー、ベーカリー、ナース、エンジン……うふふ、みんな違って、みんないい。母は嬉しいです。大家族になりました 船长!啊,搞错了搞错了。没搞错吗?之前那个诺亚诺亚的船长是个好孩子,但现在的船长也是好孩子,母亲好高兴。……咦,但是,这边的有很多?水兵、教授、烘焙坊、护士、引擎……呵呵,大家都不一样,大家都很好。母亲好高兴,成为大家庭了!(持有尼莫、尼莫〔圣诞〕)
|
对话 6
|
|
あっ、翁……母はちょっとびくびくしながら、翁にもちゃんと、お弁当を渡すのです…… 啊,老人。虽然母亲有些提心吊胆,但也会送便当给老人的。(持有“山中老人”&通关第七特异点)
|
对话 7
|
|
エルキドゥ? 動かないで、母が少し、ぎゅっとするから。───ぎゅっ。………うん、ありがとう 恩奇都,不要动。母亲,要稍微……拥抱你一下。拥抱。……嗯,谢谢你。(持有恩奇都&通关第七特异点)
|
对话 8
|
|
ギルガメッシュ2.5世! ……間違い。間違いなので、母をそういう目で見るのはやめなさい。やめて、ごめんなさい 吉尔伽美什2.5世!搞错了。是我搞错了,所以不要用那种眼神看母亲。住手,对不起。(持有吉尔伽美什、吉尔伽美什(Caster))
|
对话 9
|
|
母はちょっと感激しています。ドラコー、再臨するとお姉さんになるのは───私を見習っている。絶対そう。ふふふ……リスペクトされてしまった…… 母亲稍微有些感动。德拉科再临后之所以会变成大姐姐……是在模仿我,肯定是。呵呵呵,被尊敬了。(持有所多玛之兽/德拉科)
|
对话 10
|
|
セタンタ? 友達はできた? ……ふんふん、友達たくさん、それならよい。こっちもあっちも、どちらもカルデアだ。心配はしてなかったぞ? 瑟坦特,交到朋友了吗?嗯嗯……好多朋友。那就好!无论这个还是那个,全部都是迦勒底。我没有为你担心哦。(持有瑟坦特)
|
喜欢的东西
|
|
だめな子ほどかわいい、というのは嘘だ。正解は、どんな子もかわいい……だね 越没用的孩子越可爱……这话是骗人的。正确答案是,无论什么孩子都可爱,对吧。
|
讨厌的东西
|
|
人類は、嫌い。……でも、愛してる。二律背反というやつだ。困らないが 我讨厌,人类……但是,我爱他们。这就是所谓的,二律背反。也不会感到困扰。
|
关于圣杯
|
|
わたしは生命は生み出せるけど、聖杯は作れない。羨ましい 虽然我可以创造生命,但无法创造圣杯。好羡慕……
|
活动举行中
|
|
イベント開催中とくれば、わくわくせざるを得ない。母と行こう。手は繋ぎますよ? 既然在举办活动,自然会激动得难以自己。和母亲一起去吧。要牵手哦?
|
生日
|
|
お誕生日、おめでとう。お前が生まれた時のこと、今も思い出す。お前が、お前達が、人類が。この世に生まれてから、お前が生まれるまでの日々。ふん、ふん、ふん~今日は思い切り甘やかすので、覚悟しなさい! 祝你生日快乐。你诞生的时候,我现在也能想起来。从你,你们,人类,诞生于世起,到你诞生的那些日子——哼哼哼。今天我会好好溺爱你,觉悟吧。
|
战斗形象3
战斗
开始 1
|
人類、守ります 要保护,人类。
|
|
开始 2
|
わたし、戦います 我会,战斗。
|
|
开始 3
|
油断しません 不会大意。
|
|
开始 4
|
何をしましょう 该做什么……?
|
|
技能 1
|
させません 休想。
|
|
技能 2
|
手出しは、させません 不会让你,出手。
|
|
技能 3
|
だめ、だめ 不行,不行。
|
|
技能 4
|
だめです…… 不行啦……
|
|
技能 5
|
星の、力 星辰的,力量。
|
|
技能 6
|
頑張り、ます 我会,努力的!
|
|
指令卡 1
|
ええ 嗯。
|
|
指令卡 2
|
そうですか 是这样啊。
|
|
指令卡 3
|
いいですね 真不错。
|
|
宝具卡 1
|
宝具、使えます 我要,使用宝具了。
|
|
宝具卡 2
|
準備、できました 准备,做好了。
|
|
宝具卡 3
|
頑張り、ます 我会,努力的。
|
|
宝具卡 4
|
勝ちましょう 赢得胜利吧……!
|
|
攻击 1
|
それ! 看招。
|
|
攻击 2
|
えい! 嘿!
|
|
攻击 3
|
いい子、いい子 好孩子,好孩子。
|
|
攻击 4
|
よし、よし 好乖,好乖。
|
|
攻击 5
|
はぁ…… 哈啊……
|
|
攻击 6
|
消えなさい 消失吧。
|
|
攻击 7
|
A……Aaa──ほぅ…… A……Aaa——嚯……
|
|
攻击 8
|
いきなさい 去吧。
|
|
攻击 9
|
はっ 哈!
|
|
攻击 10
|
えいっ! 嘿!
|
|
攻击 11
|
片付けます 收拾掉。
|
|
攻击 12
|
ガブリ 咬住。
|
|
攻击 13
|
La─────! 啦~~!
|
|
Extra 1
|
La……La───!! 啦~,啦~~!
|
|
Extra 2
|
AAaaa───!! 啊啊~~~~!
|
|
宝具 1
|
ネガ・ジェネシス、展開。───毅き仔よ、創世の理に抗え。『ナンム・ドゥルアンキ』!! Nega Genesis,展开。吾坚毅之子啊,必抗创世之理——Nammu Duranki!
|
|
宝具 2
|
暗い、暗い、海の、底に。───踏み越えて行きなさい。Aa───Aa─────!! 漆黑的、漆黑的,海洋的,底部,跨越着前行吧。啊啊——啊啊啊啊啊——!
|
|
宝具 3
|
ハイパーお母さん、出動。───ゴゴゴゴゴゴゴ。お弁当、忘れないで。分かりました、かAaa─────!! 超级母亲,出动。轰轰轰轰轰……不要忘记,带便当!知道了,吗——!
|
|
受击 1
|
負けたく、ない……! 不想,输掉……!
|
|
受击 2
|
うっ! 呜!
|
|
受击 3
|
はぁぁぁぁっ! 哈啊啊啊!
|
|
受击 4
|
あぁっ! 啊啊!
|
|
无法战斗 1
|
あれ、動かない…… 咦……? 动不了了……?
|
|
无法战斗 2
|
だめ、な、お母さん、で、ごめん、ね…… 抱歉 母亲 我 那么 没用……
|
|
无法战斗 3
|
守りたかった…… 本想守护好……
|
|
无法战斗 4
|
嫌わないで……ください…… 不要讨厌我……
|
|
胜利 1
|
守れて、よかったです 还好,保护好了。
|
|
胜利 2
|
わたし、活躍、できましたか? 我表现得,还算,精彩吗……?
|
|
胜利 3
|
ティアマト、ですので、強いのですよ? 因为我是,提亚马特。很强哦。
|
|
胜利 4
|
圧勝、でしたね。撫でて、撫でて 压倒性,胜利呢……摸摸头,摸摸头。
|
|
开始 1
|
|
人類、守ります 要保护,人类。
|
开始 2
|
|
わたし、戦います 我会,战斗。
|
开始 3
|
|
油断しません 不会大意。
|
开始 4
|
|
何をしましょう 该做什么……?
|
技能 1
|
|
させません 休想。
|
技能 2
|
|
手出しは、させません 不会让你,出手。
|
技能 3
|
|
だめ、だめ 不行,不行。
|
技能 4
|
|
だめです…… 不行啦……
|
技能 5
|
|
星の、力 星辰的,力量。
|
技能 6
|
|
頑張り、ます 我会,努力的!
|
指令卡 1
|
|
ええ 嗯。
|
指令卡 2
|
|
そうですか 是这样啊。
|
指令卡 3
|
|
いいですね 真不错。
|
宝具卡 1
|
|
宝具、使えます 我要,使用宝具了。
|
宝具卡 2
|
|
準備、できました 准备,做好了。
|
宝具卡 3
|
|
頑張り、ます 我会,努力的。
|
宝具卡 4
|
|
勝ちましょう 赢得胜利吧……!
|
攻击 1
|
|
それ! 看招。
|
攻击 2
|
|
えい! 嘿!
|
攻击 3
|
|
いい子、いい子 好孩子,好孩子。
|
攻击 4
|
|
よし、よし 好乖,好乖。
|
攻击 5
|
|
はぁ…… 哈啊……
|
攻击 6
|
|
消えなさい 消失吧。
|
攻击 7
|
|
A……Aaa──ほぅ…… A……Aaa——嚯……
|
攻击 8
|
|
いきなさい 去吧。
|
攻击 9
|
|
はっ 哈!
|
攻击 10
|
|
えいっ! 嘿!
|
攻击 11
|
|
片付けます 收拾掉。
|
攻击 12
|
|
ガブリ 咬住。
|
攻击 13
|
|
La─────! 啦~~!
|
Extra 1
|
|
La……La───!! 啦~,啦~~!
|
Extra 2
|
|
AAaaa───!! 啊啊~~~~!
|
宝具 1
|
|
ネガ・ジェネシス、展開。───毅き仔よ、創世の理に抗え。『ナンム・ドゥルアンキ』!! Nega Genesis,展开。吾坚毅之子啊,必抗创世之理——Nammu Duranki!
|
宝具 2
|
|
暗い、暗い、海の、底に。───踏み越えて行きなさい。Aa───Aa─────!! 漆黑的、漆黑的,海洋的,底部,跨越着前行吧。啊啊——啊啊啊啊啊——!
|
宝具 3
|
|
ハイパーお母さん、出動。───ゴゴゴゴゴゴゴ。お弁当、忘れないで。分かりました、かAaa─────!! 超级母亲,出动。轰轰轰轰轰……不要忘记,带便当!知道了,吗——!
|
受击 1
|
|
負けたく、ない……! 不想,输掉……!
|
受击 2
|
|
うっ! 呜!
|
受击 3
|
|
はぁぁぁぁっ! 哈啊啊啊!
|
受击 4
|
|
あぁっ! 啊啊!
|
无法战斗 1
|
|
あれ、動かない…… 咦……? 动不了了……?
|
无法战斗 2
|
|
だめ、な、お母さん、で、ごめん、ね…… 抱歉 母亲 我 那么 没用……
|
无法战斗 3
|
|
守りたかった…… 本想守护好……
|
无法战斗 4
|
|
嫌わないで……ください…… 不要讨厌我……
|
胜利 1
|
|
守れて、よかったです 还好,保护好了。
|
胜利 2
|
|
わたし、活躍、できましたか? 我表现得,还算,精彩吗……?
|
胜利 3
|
|
ティアマト、ですので、強いのですよ? 因为我是,提亚马特。很强哦。
|
胜利 4
|
|
圧勝、でしたね。撫でて、撫でて 压倒性,胜利呢……摸摸头,摸摸头。
|
召唤和强化
升级 1
|
ありがとう 谢谢你。
|
|
升级 2
|
うふふ……わたし、も、大好き 呵呵呵。我 也 最喜欢了!
|
|
升级 3
|
霊基、向上。強く、なるわ 灵基提升。变强 了。
|
|
灵基再临 3
|
成長、した? 怖くない、怖くない、よ? もう、嘆いたり、しないから 成长,了……不害怕……不害怕,哟……因为已经,不会再,哀叹了……
|
|
灵基再临 4
|
あぁ……懐かしい、海の記憶……。あなた、近くに、来て。……そう、手を握って。うふふ……寂しい、悲しい、でも、誇らしい。いつか旅立つ時が来ても、泣かないで、離れないで。この記憶を、忘れないで─── 啊啊……令人怀念……海之记忆……你,过来,靠近点……没错,握住我的手……呵呵……寂寞……悲伤……但是,很骄傲……哪怕有一天 会踏上旅途……也别哭……别远离……不要忘记,这段记忆……
|
|
升级 1
|
|
ありがとう 谢谢你。
|
升级 2
|
|
うふふ……わたし、も、大好き 呵呵呵。我 也 最喜欢了!
|
升级 3
|
|
霊基、向上。強く、なるわ 灵基提升。变强 了。
|
灵基再临 3
|
|
成長、した? 怖くない、怖くない、よ? もう、嘆いたり、しないから 成长,了……不害怕……不害怕,哟……因为已经,不会再,哀叹了……
|
灵基再临 4
|
|
あぁ……懐かしい、海の記憶……。あなた、近くに、来て。……そう、手を握って。うふふ……寂しい、悲しい、でも、誇らしい。いつか旅立つ時が来ても、泣かないで、離れないで。この記憶を、忘れないで─── 啊啊……令人怀念……海之记忆……你,过来,靠近点……没错,握住我的手……呵呵……寂寞……悲伤……但是,很骄傲……哪怕有一天 会踏上旅途……也别哭……别远离……不要忘记,这段记忆……
|
个人空间
牵绊 Lv.1
|
うふふ、毎日すくすく育って、それだけで嬉しいのです。 呵呵……每天都在茁壮成长……光这样,就足以令人高兴了。
|
|
牵绊 Lv.2
|
あんまり、遠くに行かないでね。迷子になったら、私が迎えに行ってあげる。 尽量,不要走得,太远哦?一旦迷路……我会,去接你的。
|
|
牵绊 Lv.3
|
でぇと?とかいうの、したいのです。私、お母さんだけど、いい? 我想,试试,那个叫,约会(?)……的。虽然我,是母亲,可以吗?
|
|
牵绊 Lv.4
|
お友達、たくさんいるのね。うふふ、仲良し 仲良し。あなたが笑顔でいられますように。 交到,很多朋友了呢……呵呵。友爱,友爱。但愿你能,保持笑容。
|
|
牵绊 Lv.5
|
もし、このままもっと大きくなって。人の言葉も、薄れてしまって。元の姿に、もどっても、あなたを守り続けましょう。守り、続けたいのです。 哪怕,就这样,变得越来越大……哪怕,人类的语言,逐渐淡漠……哪怕,无法恢复,原本的样子……我也会继续守护你…………想要,继续守护你……
|
|
对话 1
|
連れて行って、ください ……请带上,我吧。
|
|
对话 2
|
わたし、お母さん、なのです。なんでも、言ってね? 因为,我是,母亲。什么话,都可以说哦?
|
|
对话 3
|
頼ってくれて、嬉しい、です 依赖我,我会,很高兴。
|
|
对话 4
|
あなたたち、も、獣……? 你们,也是,兽……?(持有部分从者[注 2])
|
|
对话 5
|
うぅ……翁、怖い…… 呜呜……老人……害怕……(持有“山中老人”&通关第七特异点)
|
|
对话 6
|
エルキドゥ……? そう、なの……あなた、は、エルキドゥ…… 恩奇都……?是,这样……你,是,恩奇都……(持有恩奇都&通关第七特异点)
|
|
喜欢的东西
|
好き? はい、わたし、も、大好き 喜欢?嗯。我,也,最喜欢了!
|
|
讨厌的东西
|
嫌い? 嫌わない、嫌いに、ならないで…… 讨厌?不讨厌……不要,讨厌我。
|
|
关于圣杯
|
拾い物、は、持ち主に、ね? 捡到的,东西,要还给,失主,对吧?
|
|
活动举行中
|
イベント、は、楽しい?それなら、行きましょう! 活动,开心,吗?那么就,一起去吧。
|
|
生日
|
生まれてくれて、ありがとう。お母さん、嬉しい。ありがとう。ずっと、ずっと、元気でいてね 谢谢你,能诞生。母亲,好高兴。谢谢你……要一直,一直,开心健康哦……
|
|
牵绊 Lv.1
|
|
うふふ、毎日すくすく育って、それだけで嬉しいのです。 呵呵……每天都在茁壮成长……光这样,就足以令人高兴了。
|
牵绊 Lv.2
|
|
あんまり、遠くに行かないでね。迷子になったら、私が迎えに行ってあげる。 尽量,不要走得,太远哦?一旦迷路……我会,去接你的。
|
牵绊 Lv.3
|
|
でぇと?とかいうの、したいのです。私、お母さんだけど、いい? 我想,试试,那个叫,约会(?)……的。虽然我,是母亲,可以吗?
|
牵绊 Lv.4
|
|
お友達、たくさんいるのね。うふふ、仲良し 仲良し。あなたが笑顔でいられますように。 交到,很多朋友了呢……呵呵。友爱,友爱。但愿你能,保持笑容。
|
牵绊 Lv.5
|
|
もし、このままもっと大きくなって。人の言葉も、薄れてしまって。元の姿に、もどっても、あなたを守り続けましょう。守り、続けたいのです。 哪怕,就这样,变得越来越大……哪怕,人类的语言,逐渐淡漠……哪怕,无法恢复,原本的样子……我也会继续守护你…………想要,继续守护你……
|
对话 1
|
|
連れて行って、ください ……请带上,我吧。
|
对话 2
|
|
わたし、お母さん、なのです。なんでも、言ってね? 因为,我是,母亲。什么话,都可以说哦?
|
对话 3
|
|
頼ってくれて、嬉しい、です 依赖我,我会,很高兴。
|
对话 4
|
|
あなたたち、も、獣……? 你们,也是,兽……?(持有部分从者[注 2])
|
对话 5
|
|
うぅ……翁、怖い…… 呜呜……老人……害怕……(持有“山中老人”&通关第七特异点)
|
对话 6
|
|
エルキドゥ……? そう、なの……あなた、は、エルキドゥ…… 恩奇都……?是,这样……你,是,恩奇都……(持有恩奇都&通关第七特异点)
|
喜欢的东西
|
|
好き? はい、わたし、も、大好き 喜欢?嗯。我,也,最喜欢了!
|
讨厌的东西
|
|
嫌い? 嫌わない、嫌いに、ならないで…… 讨厌?不讨厌……不要,讨厌我。
|
关于圣杯
|
|
拾い物、は、持ち主に、ね? 捡到的,东西,要还给,失主,对吧?
|
活动举行中
|
|
イベント、は、楽しい?それなら、行きましょう! 活动,开心,吗?那么就,一起去吧。
|
生日
|
|
生まれてくれて、ありがとう。お母さん、嬉しい。ありがとう。ずっと、ずっと、元気でいてね 谢谢你,能诞生。母亲,好高兴。谢谢你……要一直,一直,开心健康哦……
|
螺旋证明世界 Lilim Harlot ~无人喝彩的蔷薇~
对话 1
|
お母さんです! 母は、悪い獣が、不埒なマネをしないように、ここで目を光らせているのです! ぴかー…… 我是妈妈!母亲会瞪大眼睛,在这里监视邪恶的兽不干坏事。瞪大~。
|
|
对话 2
|
会いに来てくれたのですね! 母、嬉しい……! 欲しいものがあったら、全部、あげます! ……ぇ? ダメ……?! こ、これが資本主義の闇……! 労働者は搾取されている…… 你是来见我的吧。母亲,好高兴。有什么想要的东西,全部都送你。……哎,不行?这,这就是资本主义的黑暗……劳动者会遭到剥削……
|
|
对话 3
|
お買い上げ、ありがとうございます! 購入特典は、お母さんのハグです! ……ぎゅっ! 感谢你的购买。购入赠品,是妈妈的拥抱。抱紧。
|
|
对话 4
|
はい、どうぞ? ……大丈夫? お小遣い、足りる? お母さんが買ってあげようか? 给,请收下。……不要紧吧? 零花钱还够吗?需要妈妈帮你买吗?
|
|
对话 5
|
なるほど、こういうのがお好み……。……おませさん……っ! 原来如此,喜欢这种东西。…………真早熟。
|
|
对话 6
|
うう……もうすぐ、お別れ……! 母は、寂しいです……。こうなれば、時間ぎりぎりまで、いっぱい甘やかす! さあ……観念して、母の胸に飛び込むのです! かもんべいべー…… 呜呜,很快就要分别了……母亲,好寂寞。既然如此,就好好溺爱到时间用完为止吧。来,早点认命,投向母亲的怀抱吧。Come on baby。
|
|
对话 7
|
頑張りましたね、我が仔よ……。おまえは、獣と共に歩む道を見せてくれました……。それはわたしにとっても、光なのです───。ご褒美に、ぎゅっ!ってしてあげる……! 做得非常努力,我的孩子。你让我见识到与兽并肩前行的道路。对我来说,那也是一道光。——作为奖励,让我抱抱你。
|
|
对话 1
|
|
お母さんです! 母は、悪い獣が、不埒なマネをしないように、ここで目を光らせているのです! ぴかー…… 我是妈妈!母亲会瞪大眼睛,在这里监视邪恶的兽不干坏事。瞪大~。
|
对话 2
|
|
会いに来てくれたのですね! 母、嬉しい……! 欲しいものがあったら、全部、あげます! ……ぇ? ダメ……?! こ、これが資本主義の闇……! 労働者は搾取されている…… 你是来见我的吧。母亲,好高兴。有什么想要的东西,全部都送你。……哎,不行?这,这就是资本主义的黑暗……劳动者会遭到剥削……
|
对话 3
|
|
お買い上げ、ありがとうございます! 購入特典は、お母さんのハグです! ……ぎゅっ! 感谢你的购买。购入赠品,是妈妈的拥抱。抱紧。
|
对话 4
|
|
はい、どうぞ? ……大丈夫? お小遣い、足りる? お母さんが買ってあげようか? 给,请收下。……不要紧吧? 零花钱还够吗?需要妈妈帮你买吗?
|
对话 5
|
|
なるほど、こういうのがお好み……。……おませさん……っ! 原来如此,喜欢这种东西。…………真早熟。
|
对话 6
|
|
うう……もうすぐ、お別れ……! 母は、寂しいです……。こうなれば、時間ぎりぎりまで、いっぱい甘やかす! さあ……観念して、母の胸に飛び込むのです! かもんべいべー…… 呜呜,很快就要分别了……母亲,好寂寞。既然如此,就好好溺爱到时间用完为止吧。来,早点认命,投向母亲的怀抱吧。Come on baby。
|
对话 7
|
|
頑張りましたね、我が仔よ……。おまえは、獣と共に歩む道を見せてくれました……。それはわたしにとっても、光なのです───。ご褒美に、ぎゅっ!ってしてあげる……! 做得非常努力,我的孩子。你让我见识到与兽并肩前行的道路。对我来说,那也是一道光。——作为奖励,让我抱抱你。
|
注释