|
バーソロミュー やあ、バレンタインのお返しだよ。 どうぞ受け取ってくれ。 巴沙洛缪 啊,这是情人节的回礼哦。 收下吧。
|
|
バーソロミュー さあ、そういう訳だ。 では、君がそれを被る日を楽しみに待つとしよう。 巴沙洛缪 好,就这样。 那么,我期待你戴上它的一天。
|
|
バーソロミュー フフフ……フフフフフ……! 巴沙洛缪 呵呵呵……呵呵呵呵呵……!
|
—
|
選択肢 (男性御主) 1:待て待て待て 2:そもそもまだチョコ渡してない!! 选择项 (男性御主) 1:等下等下等下 2:我还没有送巧克力呢!!
|
—
|
選択肢 (女性御主) 1:待って待って待って 2:そもそもまだチョコ渡してない!! 选择项 (女性御主) 1:等会儿等会儿等会儿 2:我还没有送巧克力呢!!
|
|
バーソロミュー ああ、確かに。それはそうだ。 だがね、マスター。 巴沙洛缪 啊,确实。是这样。但是呢,御主。
|
|
バーソロミュー この私がチョコを貰えないはずがない、 そんな確信が全身に満ちている。 巴沙洛缪 并不是我这样的人收不到巧克力, 我内心充满坚信。
|
|
バーソロミュー 加えて、その手に持っている甘い香りのする お菓子……。 巴沙洛缪 而且,有你手里拿着的焕发香气的 点心……。
|
|
バーソロミュー 証明終了、Q.E.D.というやつだ。 巴沙洛缪 证明完毕,也就是Q.E.D。
|
—
|
選択肢 1:(ため息) 2:しょうがないなー、もー 选择项 1:(叹气) 2:真是拿你没辙。
|
|
バーソロミュー (选项1) おっと。 フフフ、その呆れ顔もまた癖になる。 巴沙洛缪 (选项1) 哎呀。 嘿嘿嘿,又一如既往地一副吃惊的表情。
|
|
バーソロミュー (选项2) しょうがないとも。 だって海賊だからね、私は。 巴沙洛缪 (选项2) 拿我没辙是肯定啦。 毕竟我是海盗嘛。
|
|
バーソロミュー (选项2) 海賊というのは、大抵ロクデナシと 相場が決まっている。悲しいコトだけどね。 巴沙洛缪 (选项2) 海盗这职业,你向来都拿他们 没辙的。很凄惨的事呢。
|
|
バーソロミュー では、マスター。 戴くとしようか。 巴沙洛缪 那么,御主。 我就收下吧。
|
|
バーソロミュー うん……フフフ。 面映いとは、こういうことかな。 巴沙洛缪 嗯……呵呵呵。 所谓的脸红,就是像这样啊。
|
|
バーソロミュー さ、先ほど渡したプレゼントを よく見てくれたまえ。 巴沙洛缪 那,好好看看 我刚才给你的礼物吧。
|
—
|
選択肢 1:なるほど……こう来たか…… 选择项 1:原来如此……是这样啊……
|
|
バーソロミュー 逆転の発想だ。 巴沙洛缪 反过来想。
|
|
バーソロミュー ウィッグによるメカクレが果たして 真のメカクレかどうかは議論の余地があるが……。 巴沙洛缪 戴上假发的遮眼究竟 算不算真的遮眼还有待讨论……
|
|
バーソロミュー 個々人の髪型のこだわりを尊重しつつ、 いざというときは私のこだわりを貫ける。 巴沙洛缪 但与其尊重每个人的发型偏好, 不如在必要时以我的偏好贯彻始终。
|
|
バーソロミュー そういう意味では悪くないと思うのだが、 いかがか! 巴沙洛缪 我觉得从这种意义上看没有毛病, 你觉得怎样!
|
—
|
選択肢 1:いかがか、と言われても…… 选择项 1:就算你问我觉得怎样……
|
|
バーソロミュー 何、今すぐにつけて欲しい、とは言わない。 巴沙洛缪 什么,我不是说让你现在马上戴。
|
|
バーソロミュー 私が戦場で手柄を立てたときの 報酬として、要求するとしよう。 巴沙洛缪 我以在战场上立功时的 报酬而这么要求你。
|
|
バーソロミュー 何、大丈夫大丈夫。 最初は戸惑うが、その内慣れるさ。 巴沙洛缪 什么,没关系没关系。 一开始会很为难,过一阵子就会习惯的。
|
|
バーソロミュー では、このチョコレート、じっくりと 味わわせてもらおう。 巴沙洛缪 那么,这个巧克力,就让我细细 品尝品尝吧。
|
|
バーソロミュー という訳で私は部屋から出て行き、 君は一人きりになる訳だが。 巴沙洛缪 这么说来,我从房间出去以后, 你应该就孤零零一个人了。
|
|
バーソロミュー フフフ……こっそり使ってみても いいのだよ……! 巴沙洛缪 呵呵呵……你偷偷戴上 也可以哦……!
|
—
|
選択肢 1:……………………………… 选择项 1:………………………………
|
—
|
選択肢 1:……………………………… 选择项 1:………………………………
|
—
|
選択肢 1:ふむ…… 2:なかなか…… 选择项 1:嗯…… 2:很……
|
|
バーソロミュー こんにちは!! 巴沙洛缪 你好啊!!
|
|
バーソロミュー ……うむ。やはり似合っていた! ははははは、照れない照れない。 巴沙洛缪 ……嗯。果然适合你! 哈哈哈哈哈,别害羞别害羞。
|
|
バーソロミュー 今回は片目メカクレタイプだったが、 次は両目メカクレタイプも進呈しよう。 巴沙洛缪 这次是单边遮眼类型的假发, 不过下次就送你双边遮眼类型的。
|
|
バーソロミュー フハハハハ! いや済まなかった。 巴沙洛缪 呵哈哈哈哈! 不好意思啦。
|
|
バーソロミュー 何しろ君のメカクレだ、令呪で吹っ飛ばされても 惜しくはないと思ってね! 巴沙洛缪 反正我看到了你的遮眼发,请记住就算我被令咒打飞 也不会后悔的哦!
|
|
バーソロミュー うん! 次はできるだけ互いの意思を統一しよう! 巴沙洛缪 嗯! 下次就尽量统一彼此的意见吧!
|
—
|
選択肢 1:そーゆー訳だから…… 2:花火になって反省してきてねー!! 选择项 1:正是因为这样…… 2:变成烟花去反省吧—!!
|
—
|
選択肢 1:ふむ…… 2:なかなか…… 选择项 1:嗯…… 2:很……
|
|
バーソロミュー こんにちは!! 巴沙洛缪 你好啊!!
|
|
バーソロミュー ……うむ。やはり似合っていた! ははははは、照れない照れない。 巴沙洛缪 ……嗯,果然适合你! 哈哈哈哈哈,别害羞别害羞。
|
|
バーソロミュー 今回は片目メカクレタイプだったが、 次は両目メカクレタイプも進呈しよう。 巴沙洛缪 这次是单边遮眼类型的假发, 不过下次就送你双边遮眼类型的。
|
|
バーソロミュー フハハハハ! いや済まなかった。 巴沙洛缪 呵哈哈哈哈! 不好意思啦。
|
|
バーソロミュー 何しろ君のメカクレだ、令呪で吹っ飛ばされても 惜しくはないと思ってね! 巴沙洛缪 反正我看到了你的遮眼发,请记住就算我被令咒打飞 也不会后悔的哦!
|
|
バーソロミュー うん! 次はできるだけ互いの意思を統一しよう! 巴沙洛缪 嗯! 下次就尽量统一彼此的意见吧!
|
—
|
選択肢 1:そーゆー訳だから…… 2:花火になって反省してきてねー!! 选择项 1:正是因为这样…… 2:变成烟花去反省吧—!!
|
|
バーソロミュー モラルのある人間は、 真似をしちゃいけないよ……。 巴沙洛缪 有道德的人, 不要模仿哦……。
|
|
バーソロミュー 私はほら、アレだ。 混沌・悪の海賊だからね……。 巴沙洛缪 看,因为我就是那样。 混沌·恶的海贼啊……。
|