尼禄·克劳狄乌斯〔新娘〕/语音

来自Mooncell - 玩家共同构筑的FGO中文Wiki
跳到导航 跳到搜索
如需了解该从者情人节剧情的语音,您也可以查阅尼禄·克劳狄乌斯〔新娘〕/情人节剧情语音页面。
如需了解该从者情人节剧情的语音,您也可以查阅尼禄·克劳狄乌斯〔新娘〕/情人节剧情语音页面。

战斗

开始 1

鮮やかに勝ちにいくぞ!

漂亮地赢得胜利吧!

开始 2

引き立て役、よくぞ参った!

配角们啊,你们来了啊!

技能 1

ブーケごと、受け取るがよい。

连这招带捧花一同接下吧……!

技能 2

惚れ直すがよい!

再次对余刮目相看吧!

指令卡 1

とう!

就说嘛。

指令卡 2

さすがだな!

真有一手!

指令卡 3

愛い奴め!

真是的可爱的家伙!

宝具卡

道を開け! 皇帝の花道なるぞ!

让开道来! 这可是皇帝的登场之路!

攻击 1

むっ!

唔!

攻击 2

行くぞ!

上咯!

攻击 3

はっ!

哈!

Extra

余の見せ場だな!

轮到余表现了吧!

宝具

春の日差し、花の乱舞、皐月の風は頬を撫で、祝福は星の彼方まで。開け、ヌプティアエ・ドムス・アウレアよ! 謳え、『星馳せる終幕の薔薇』!

春日阳光,鲜花乱舞!五月之风拂面颊,祝福传向星球的远方——开启吧,黄金之结婚礼堂啊!歌颂吧,星辰驰骋的终幕蔷薇!(重制前)

宝具 1

春の日差し、花の乱舞、皐月の風は頬を撫で、祝福は星の彼方まで。開け、ヌプティアエ・ドムス・アウレアよ! 謳え、『星馳せる終幕の薔薇』!その愛は、焔の如く!

春日阳光,鲜花乱舞!五月之风拂面颊,祝福传向星球的远方——开启吧,黄金之结婚礼堂啊!歌颂吧,星辰驰骋的终幕蔷薇!这份爱,犹如烈焰!(重制后)

宝具 2

春の日差し、花の乱舞、皐月の風は頬を撫で、祝福は星の彼方まで。開け、ヌプティアエ・ドムス・アウレアよ! 謳え、『星馳せる終幕の薔薇』!余の、大勝利である!

春日阳光,鲜花乱舞!五月之风拂面颊,祝福传向星球的远方——开启吧,黄金之结婚礼堂啊!歌颂吧,星辰驰骋的终幕蔷薇!这是余的大胜利!(重制后)

受击 1

無粋にも程があろう!

不解风情也要有个限度吧!

受击 2

むぅっ!

唔嗯…

无法战斗 1

乙女の……本懐……

少女的……夙愿……

无法战斗 2

なんと空気の読めぬ……

真不懂得体察人心……

胜利 1

やや胸がきついが…この通りだ!

虽说胸口绷得有些紧,但正如所见!

胜利 2

うむ、余に惚れ直したか?マスター

唔嗯,再一次对余刮目相看了吗,御主!

开始 1

鮮やかに勝ちにいくぞ!

漂亮地赢得胜利吧!

开始 2

引き立て役、よくぞ参った!

配角们啊,你们来了啊!

技能 1

ブーケごと、受け取るがよい。

连这招带捧花一同接下吧……!

技能 2

惚れ直すがよい!

再次对余刮目相看吧!

指令卡 1

とう!

就说嘛。

指令卡 2

さすがだな!

真有一手!

指令卡 3

愛い奴め!

真是的可爱的家伙!

宝具卡

道を開け! 皇帝の花道なるぞ!

让开道来! 这可是皇帝的登场之路!

攻击 1

むっ!

唔!

攻击 2

行くぞ!

上咯!

攻击 3

はっ!

哈!

Extra

余の見せ場だな!

轮到余表现了吧!

宝具

春の日差し、花の乱舞、皐月の風は頬を撫で、祝福は星の彼方まで。開け、ヌプティアエ・ドムス・アウレアよ! 謳え、『星馳せる終幕の薔薇』!

春日阳光,鲜花乱舞!五月之风拂面颊,祝福传向星球的远方——开启吧,黄金之结婚礼堂啊!歌颂吧,星辰驰骋的终幕蔷薇!(重制前)

宝具 1

春の日差し、花の乱舞、皐月の風は頬を撫で、祝福は星の彼方まで。開け、ヌプティアエ・ドムス・アウレアよ! 謳え、『星馳せる終幕の薔薇』!その愛は、焔の如く!

春日阳光,鲜花乱舞!五月之风拂面颊,祝福传向星球的远方——开启吧,黄金之结婚礼堂啊!歌颂吧,星辰驰骋的终幕蔷薇!这份爱,犹如烈焰!(重制后)

宝具 2

春の日差し、花の乱舞、皐月の風は頬を撫で、祝福は星の彼方まで。開け、ヌプティアエ・ドムス・アウレアよ! 謳え、『星馳せる終幕の薔薇』!余の、大勝利である!

春日阳光,鲜花乱舞!五月之风拂面颊,祝福传向星球的远方——开启吧,黄金之结婚礼堂啊!歌颂吧,星辰驰骋的终幕蔷薇!这是余的大胜利!(重制后)

受击 1

無粋にも程があろう!

不解风情也要有个限度吧!

受击 2

むぅっ!

唔嗯…

无法战斗 1

乙女の……本懐……

少女的……夙愿……

无法战斗 2

なんと空気の読めぬ……

真不懂得体察人心……

胜利 1

やや胸がきついが…この通りだ!

虽说胸口绷得有些紧,但正如所见!

胜利 2

うむ、余に惚れ直したか?マスター

唔嗯,再一次对余刮目相看了吗,御主!

召唤和强化

召唤

うむ、装いも新たに再登場だ! 嫁セイバー、あるいはネロ・ブライドと呼ぶがよい!

唔嗯,身着新装再登场呢!新娘Saber,或者称呼余为新娘尼禄吧!

升级

まだまだ強く、華やかになるぞ!

还会变得更强,更华丽哦!

灵基再临 1

う、うむ……強くなるのはいいが、ドレスのサイズがちとギリギリでな。

唔……唔嗯……变强虽好,但礼裙的尺寸好像有点紧呢……

灵基再临 2

うむうむ、祝福の鐘は多いほどよい。

唔嗯唔嗯,祝福之钟越多越好。

灵基再临 3

んふふ、更に衣装を替えてみたぞ? より花嫁らしくデザインしてみたが? どうか?

呵呵呵,余又变化了一下服装哦。设计得更像新娘了,如何?

灵基再临 4

おお! これぞローマの究極! 地上で最も美しい、戦闘花嫁衣装である! 余と貴様はイケイケだな!

噢噢……这才是罗马的极致,地上最美的战斗新娘服装!余和汝真是气势十足呢!

召唤

うむ、装いも新たに再登場だ! 嫁セイバー、あるいはネロ・ブライドと呼ぶがよい!

唔嗯,身着新装再登场呢!新娘Saber,或者称呼余为新娘尼禄吧!

升级

まだまだ強く、華やかになるぞ!

还会变得更强,更华丽哦!

灵基再临 1

う、うむ……強くなるのはいいが、ドレスのサイズがちとギリギリでな。

唔……唔嗯……变强虽好,但礼裙的尺寸好像有点紧呢……

灵基再临 2

うむうむ、祝福の鐘は多いほどよい。

唔嗯唔嗯,祝福之钟越多越好。

灵基再临 3

んふふ、更に衣装を替えてみたぞ? より花嫁らしくデザインしてみたが? どうか?

呵呵呵,余又变化了一下服装哦。设计得更像新娘了,如何?

灵基再临 4

おお! これぞローマの究極! 地上で最も美しい、戦闘花嫁衣装である! 余と貴様はイケイケだな!

噢噢……这才是罗马的极致,地上最美的战斗新娘服装!余和汝真是气势十足呢!

个人空间

牵绊 Lv.1

なぜ花嫁のドレスに着替えているのかだと? ふっふっふっふ、決まっていよう!それはっ! 余がそういう気分になったからである!

为何要身着新娘婚纱吗?呵呵呵,那还用问吗。当然是因为! 余! 想这么穿啊!

牵绊 Lv.2

しかし、花嫁と言っても、何をすれば花嫁なのか実はてんでわからぬ。……気持ちはふわふわして落ち着かぬのだが、何かが足りない気がするのだ。

说是新娘,但究竟怎么做才能当新娘呢,其实余完全不明白。唔嗯……心情有些飘忽焦躁呢,总觉得缺了些什么……

牵绊 Lv.3

なに、足りないのは日常だと? そうか……では、料理をしてくるか。まかせよ。余は万能の天才! 貴様の好みをばっくり把握しているでな。えっとぉ……タコとか好きか?

什么? 缺的是日常吗?这样啊……那去做做菜吧。包在余身上,余可是万能的天才。能彻底把握汝的喜好哦。……呃……汝喜欢章鱼之类的吗?

牵绊 Lv.4

貴様との予行練習は、これで何度目か。料理、買い物、演劇鑑賞、ささやかな議論。……ふむ、悪くない……いや、むしろ良い。もう少しで花嫁の何たるかを理解できる気がするぞ。

余和汝这已经算是第几次预习了啊。做菜、购物、观赏剧目、简单的讨论……唔……唔嗯。不赖。或者说很好。总觉得还差一点就能理解新娘的真髓了……

牵绊 Lv.5

うむ……実に良い夢だった。余は満足だ。いや、だったではないな。マスターと余の契約はこれからも続いていく。それは実に喜ばしい結末だ。しかし、いつまでも"マスター"とか"貴様"といった呼びかけは良くないな。他になにか良い、唯一無二にして愛あふるる呼称を考案せねば! ……や、やはりここは、定番だが……"あなた"とか……いっちゃうか!? 余!?

唔嗯,真是一场好梦。余这下终于能心满意足……不,不算终于吧。御主与余的契约还将继续,这真是令人高兴的结局……不过,总称呼御主或是汝也不太好。得想想有什么其他不错的,独一无二,充满爱意的称呼才行呢。这……这种时候还是……尽管很常用……但难道要让余称呼「亲爱的♪」吗!?

对话 1

ふむ……そろそろ資金が心もとないな。マスター、外に出て稼いでくるがよい。

唔嗯,资金快要不够了呢。御主,快外出赚钱去。

对话 2

男女の婚姻の話だな。いずれ訪れるその日を夢見て、今日も自分を磨いているぞ。

是指男女的婚姻吧!为了终将到来的梦中的那天,余今天也要锻炼自己!

对话 3

戦いには向かぬ衣装だと思うか? 花嫁衣装こそ、女の戦闘着だ。いつも以上にマスターを守ってみせよう。

汝难道不认为这套服装很适合战斗吗?新娘的婚纱才是女人的战斗服。余会比平时更努力守护御主的。

喜欢的东西

もちろん余だ、と言いたいところだが、この服装ではそれもからごと(空事?)だな。余の片手をつなぐもの…それが一番大切だ。

当然是余!……尽管余很想这么说,但身着这套服装,这话也成了空谈。余的手握着的,才是最为重要的。

讨厌的东西

嫌いなもの?決まっておろう。浮気者には、この世の地獄を味あわせるのみだ!

讨厌的东西? 那还用问吗。余会让花心的人尝尝人间地狱的滋味。

关于圣杯

聖杯……んむぅ……その名は良くない。頭痛が一層強くなる……あまり口にしないでくれ……

圣杯……唔……这名字不好……头疼更为严重了……还是不要提起为妙……

活动举行中

ほほぅ……火事場の臭いがするぞ。出撃だマスター。派手に暴れるとしよう!

哦哦,有股危急时刻来临的感觉呢。出击咯,御主,去好好大闹一番吧!

生日

誕生日か……よい、外に出るのは止めだ。この衣装の時ぐらい、こっそりと余を愛でぬか、馬鹿者。

生日啊。好,不要外出了。汝至少该在余身着这套服装时悄悄地怜爱余啊,这呆子。

牵绊 Lv.1

なぜ花嫁のドレスに着替えているのかだと? ふっふっふっふ、決まっていよう!それはっ! 余がそういう気分になったからである!

为何要身着新娘婚纱吗?呵呵呵,那还用问吗。当然是因为! 余! 想这么穿啊!

牵绊 Lv.2

しかし、花嫁と言っても、何をすれば花嫁なのか実はてんでわからぬ。……気持ちはふわふわして落ち着かぬのだが、何かが足りない気がするのだ。

说是新娘,但究竟怎么做才能当新娘呢,其实余完全不明白。唔嗯……心情有些飘忽焦躁呢,总觉得缺了些什么……

牵绊 Lv.3

なに、足りないのは日常だと? そうか……では、料理をしてくるか。まかせよ。余は万能の天才! 貴様の好みをばっくり把握しているでな。えっとぉ……タコとか好きか?

什么? 缺的是日常吗?这样啊……那去做做菜吧。包在余身上,余可是万能的天才。能彻底把握汝的喜好哦。……呃……汝喜欢章鱼之类的吗?

牵绊 Lv.4

貴様との予行練習は、これで何度目か。料理、買い物、演劇鑑賞、ささやかな議論。……ふむ、悪くない……いや、むしろ良い。もう少しで花嫁の何たるかを理解できる気がするぞ。

余和汝这已经算是第几次预习了啊。做菜、购物、观赏剧目、简单的讨论……唔……唔嗯。不赖。或者说很好。总觉得还差一点就能理解新娘的真髓了……

牵绊 Lv.5

うむ……実に良い夢だった。余は満足だ。いや、だったではないな。マスターと余の契約はこれからも続いていく。それは実に喜ばしい結末だ。しかし、いつまでも"マスター"とか"貴様"といった呼びかけは良くないな。他になにか良い、唯一無二にして愛あふるる呼称を考案せねば! ……や、やはりここは、定番だが……"あなた"とか……いっちゃうか!? 余!?

唔嗯,真是一场好梦。余这下终于能心满意足……不,不算终于吧。御主与余的契约还将继续,这真是令人高兴的结局……不过,总称呼御主或是汝也不太好。得想想有什么其他不错的,独一无二,充满爱意的称呼才行呢。这……这种时候还是……尽管很常用……但难道要让余称呼「亲爱的♪」吗!?

对话 1

ふむ……そろそろ資金が心もとないな。マスター、外に出て稼いでくるがよい。

唔嗯,资金快要不够了呢。御主,快外出赚钱去。

对话 2

男女の婚姻の話だな。いずれ訪れるその日を夢見て、今日も自分を磨いているぞ。

是指男女的婚姻吧!为了终将到来的梦中的那天,余今天也要锻炼自己!

对话 3

戦いには向かぬ衣装だと思うか? 花嫁衣装こそ、女の戦闘着だ。いつも以上にマスターを守ってみせよう。

汝难道不认为这套服装很适合战斗吗?新娘的婚纱才是女人的战斗服。余会比平时更努力守护御主的。

喜欢的东西

もちろん余だ、と言いたいところだが、この服装ではそれもからごと(空事?)だな。余の片手をつなぐもの…それが一番大切だ。

当然是余!……尽管余很想这么说,但身着这套服装,这话也成了空谈。余的手握着的,才是最为重要的。

讨厌的东西

嫌いなもの?決まっておろう。浮気者には、この世の地獄を味あわせるのみだ!

讨厌的东西? 那还用问吗。余会让花心的人尝尝人间地狱的滋味。

关于圣杯

聖杯……んむぅ……その名は良くない。頭痛が一層強くなる……あまり口にしないでくれ……

圣杯……唔……这名字不好……头疼更为严重了……还是不要提起为妙……

活动举行中

ほほぅ……火事場の臭いがするぞ。出撃だマスター。派手に暴れるとしよう!

哦哦,有股危急时刻来临的感觉呢。出击咯,御主,去好好大闹一番吧!

生日

誕生日か……よい、外に出るのは止めだ。この衣装の時ぐらい、こっそりと余を愛でぬか、馬鹿者。

生日啊。好,不要外出了。汝至少该在余身着这套服装时悄悄地怜爱余啊,这呆子。