太空伊什塔尔/情人节剧情语音

来自Mooncell - 玩家共同构筑的FGO中文Wiki
跳转到导航 跳转到搜索

太空立体模型巧克力

選択肢 (第2部序通关前)

1:『本日10:00 第1シミュレーター室に来られたし』

选择项 (第2部序通关前)

1:『今天10:00 请来第1模拟室』

フォウ (第2部序通关前)

フォウ?
(特別意訳:なに読んでるの?)

芙芙 (第2部序通关前)

芙?
(特别意译:你在看什么?)

選択肢 (第2部序通关前)

1:『本日10:00 第2シミュレーター室に来てね~☆』

选择项 (第2部序通关前)

1:『今天10:00 要来第2模拟室哦~☆』

フォウ (第2部序通关前)

フォウゥゥ?
(特別意訳:二通目?)

芙芙 (第2部序通关前)

芙呜呜?
(特别意译:第二封?)

選択肢 (第2部序通关前)

1:『本日10:00 第3シミュレーター室に来て』

选择项 (第2部序通关前)

1:『今天10:00 来第3模拟室』

選択肢 (第2部序通关后、Lostbelt No.3 - intro -通关前)

1:『本日10:00 第1ダ・ヴィンチ電算室に来られたし』

选择项 (第2部序通关后、Lostbelt No.3 - intro -通关前)

1:『今天10:00 请来第1达·芬奇电算室』

フォウ (第2部序通关后、Lostbelt No.3 - intro -通关前)

フォウ?
(特別意訳:なに読んでるの?)

芙芙 (第2部序通关后、Lostbelt No.3 - intro -通关前)

芙?
(特别意译:你在看什么?)

選択肢 (第2部序通关后、Lostbelt No.3 - intro -通关前)

1:『本日10:00 第2ダ・ヴィンチ電算室に来てね~☆』

选择项 (第2部序通关后、Lostbelt No.3 - intro -通关前)

1:『今天10:00 要来第2达·芬奇电算室哦~☆』

フォウ (第2部序通关后、Lostbelt No.3 - intro -通关前)

フォウゥゥ?
(特別意訳:二通目?)

芙芙 (第2部序通关后、Lostbelt No.3 - intro -通关前)

芙呜呜?
(特别意译:第二封?)

選択肢 (第2部序通关后、Lostbelt No.3 - intro -通关前)

1:『本日10:00 第3ダ・ヴィンチ電算室に来て』

选择项 (第2部序通关后、Lostbelt No.3 - intro -通关前)

1:『今天10:00 来第3达·芬奇电算室』

選択肢 (Lostbelt No.3 - intro -通关后)

1:『本日10:00 第1シミュレーター室に来られたし』

选择项 (Lostbelt No.3 - intro -通关后)

1:『今天10:00 请来第1模拟室』

フォウ (Lostbelt No.3 - intro -通关后)

フォウ?
(特別意訳:なに読んでるの?)

芙芙 (Lostbelt No.3 - intro -通关后)

芙?
(特别意译:你在看什么?)

選択肢 (Lostbelt No.3 - intro -通关后)

1:『本日10:00 第2シミュレーター室に来てね~☆』

选择项 (Lostbelt No.3 - intro -通关后)

1:『今天10:00 要来第2模拟室哦~☆』

フォウ (Lostbelt No.3 - intro -通关后)

フォウゥゥ?
(特別意訳:二通目?)

芙芙 (Lostbelt No.3 - intro -通关后)

芙呜呜?
(特别意译:第二封?)

選択肢 (Lostbelt No.3 - intro -通关后)

1:『本日10:00 第3シミュレーター室に来て』

选择项 (Lostbelt No.3 - intro -通关后)

1:『今天10:00 来第3模拟室』

フォウ

フォウゥウウウウ!?
(特別意訳:これ他ふたりから殺されるヤツじゃん!)

芙芙

芙呜呜呜呜呜!?
(特别意译:这会被另外两人杀掉的吧!)

選択肢

1:……さて

选择项

1:……那么

選択肢

1:……死にに行くか!
2:見なかった事にしよう!

选择项

1:……我去赴死了!
2:就当做没看到吧!

フォウ (分支2开始)

フォフォ、フォウヒュー!
(特別意訳:その勇気が世界を救うと信じて……!)

芙芙 (分支2开始)

芙芙、芙咻~!
(特别意译:相信你那份勇气能拯救世界……!)

   20XX年 人理継続保障機関フィニス・カルデア
   謎の爆発により 通信途絶

(第2部序通关前)

   20XX年 人理续存保障机构菲尼斯·迦勒底
   因谜之爆炸 通信中断

(第2部序通关前)

   20XX年 人理継続保障出先機関シャドウ・ボーダー
   謎の爆発により 消息不明

(第2部序通关后、Lostbelt No.3 - intro -通关前)

   20XX年 人理续存保障派出机关Shadow Border
   因谜之爆炸 消息不明

(第2部序通关后、Lostbelt No.3 - intro -通关前)

   20XX年 人理継続保障機関ノウム・カルデア
   謎の爆発により 追跡不能

(Lostbelt No.3 - intro -通关后)

   20XX年 人理续存保障机构新·迦勒底
   因谜之爆炸 无法追踪

(Lostbelt No.3 - intro -通关后)

フォウ (分支2结束)

フォウ、フォウフォウフォウ!
(特別意訳:みんなも気をつけようね!)

芙芙 (分支2结束)

芙、芙芙芙!
(特别意译:大家也要小心哦!)

アシュタレト (分支1开始)

———ようこそいらっしゃいました。
時間通りですね。褒めてあげましょう。

阿斯塔蒂 (分支1开始)

——你来了啊。
很准时,我就表扬你一下吧。

アシュタレト

万が一にも遅刻をする、
他の用事を済ませてこちらを後回しにする……

阿斯塔蒂

万一你迟到了,
或是先去完成其他的事,把我的邀约推后了……

アシュタレト

などという事態になった時、
悪の女神として覚醒アウェイクするのもむ無しでしたが……

阿斯塔蒂

那我觉醒Awake成恶之女神
也是无可奈何……

アシュタレト

杞憂だったようですね。
まあ、当然と言えば当然だけど。

阿斯塔蒂

看来是我多虑了。
不过,说来这也是理所当然的嘛。

アシュタレト

それではこちらを受け取りなさい。
私から、日頃の奉仕に対する報賞です。

阿斯塔蒂

那么就收下这个吧。
这是我对你平日的侍奉赐予的奖赏。

アシュタレト

それとも、ご褒美と言った方がいいかしら?
地球ではそういうのが流行っているのでしょう?

阿斯塔蒂

或者,该说是褒奖比较好吗?
地球上比较流行这个吧?

選択肢

1:たしかにチョコは流行っている
2:ああ、地球の文化は深淵だからね……

选择项

1:巧克力的确比较流行
2:是啊,毕竟地球的文化是深渊嘛……

アシュタレト

待って。開けないで。
……相変わらず、デリカシーのない。

阿斯塔蒂

等一下。别打开。
……你还真是一如既往地不体贴啊。

アシュタレト

それを開けるのは今日の行事が終わってからです。
何のためにここに呼んだと思っているの。

阿斯塔蒂

要等今天的活动结束后再打开它。
你以为我叫你来这里是为了什么啊。

アシュタレト

知っての通り、私はスペース神陰流の総統。

阿斯塔蒂

如你所知,我是宇宙神阴流的总统。

アシュタレト

ですが、ずっとダーク・マアンナで修行を
していたので……ほら、分かるでしょう?

阿斯塔蒂

但是,因为一直都在黑暗马安娜上
修行……喏,你懂的吧?

アシュタレト

ニホンの文化を知識でしか知らないというか。
10年以上蓄え続けた憧れが破裂しそうというか。

阿斯塔蒂

该说是只在知识层面掌握了日本文化呢。
还是积攒了10年以上的憧憬都快要爆炸了呢。

アシュタレト

この機会にゼンやギオン、ゲイコの奥義を修得し、
より完璧な剣士にならなくてはなりません。

阿斯塔蒂

必须要趁此机会学会禅、祗园、艺伎的奥义,
成为更加完美的剑士。

アシュタレト

つまり———

阿斯塔蒂

就是说——

選択肢

1:京都観光だね、任せて!
2:デートみたいだね!

选择项

1:京都观光对吧,包在我身上!
2:就像是约会一样呢!

アシュタレト

ええ、理想的な反応です。
話の早い忠犬は好きよ。

阿斯塔蒂

很好,是我理想中的反应。
好沟通的忠犬我很喜欢哦。

アシュタレト

じゃあ、まずはナンゼンジに行きましょう。
インスタ映えのする橋があると有名です。

阿斯塔蒂

那么,就先去南禅寺吧。
那里有座桥很上镜的桥,非常有名。

アシュタレト

その後はヒガシホンガンジとニシホンガンジ、
もちろん、イナリタイシャも外せません。

阿斯塔蒂

之后再去东本愿寺和西本愿寺,
当然,稻荷大社也不能错过。

アシュタレト

寄り道なんてさせないから。
まる一日、私の付き人をするコトね、マスター。

阿斯塔蒂

我可不会让你绕路的。
今天一整天,你都是我的随从哦,御主。

選択肢

1:———あ。

选择项

1:——啊。

   20XX年 人理継続保障機関フィニス・カルデア
   謎の爆発により 通信途絶

(第2部序通关前)

   20XX年 人理续存保障机构菲尼斯·迦勒底
   因谜之爆炸 通信中断
(第2部序通关前)

   20XX年 人理継続保障機関ノウム・カルデア
   謎の爆発により 追跡不能

(Lostbelt No.3 - intro -通关后)

   20XX年 人理续存保障机构新·迦勒底
   因谜之爆炸 无法追踪
(Lostbelt No.3 - intro -通关后)

選択肢

1:今のは……夢……?

选择项

1:刚才那是……梦……?

フォウ

フォーウ……フォウ、フォーウ。
(特別意訳:仕方ない、もう一度チャンスをあげるよ)

芙芙

芙……芙、芙~。
(特别意译:没办法,再给你一次机会吧。)

フォウ

フォ。フォフォ。ウフォフォーウ。
(さあ、この円卓アロハに着替えて。勝負をかけるンだ)

芙芙

芙。芙芙。呜芙芙~。
(来,换上这身圆桌夏威夷衫。决一胜负。)

選択肢

1:ありがとう、フォウさん!
2:任せて!

选择项

1:谢谢,芙芙!
2:交给我吧!

Sイシュタル

(バレンタイン……
 こっちの宇宙にもこの伝説があったなんて……)

S伊什塔尔

(情人节……
 没想到这边的宇宙也有这个传说……)

Sイシュタル

(もう名うての賞金稼ぎバウンティハンターになったのに、
 まわりの雰囲気につられて用意しちゃったけど……)

S伊什塔尔

(明明已经是个著名的赏金猎人了,
 却还是被周围的氛围感染,准备好了……)

Sイシュタル

(“汝、これは! と直感しお も った相手あらば、
  自らの親愛チョコを以て獲得ゲットせよ”)

S伊什塔尔

(“汝,若是有直觉挂念的对象,
  就以自己的亲爱巧克力获得Get对方吧。”)

Sイシュタル

(クイーンズに伝わる、カップル成立100%の噂話……
 まさか私がこんな流行に乗せられるなんて……)

S伊什塔尔

(流传在女王女学院,能100%撮合情侣的传说……
 没想到我居然也赶了这种时髦…………)

Sイシュタル

(いえ、そもそもアイツ、こっちに来るのかな……
 やっぱり善の私か、女神な私の方が———)

S伊什塔尔

(不,说到底那家伙,会来我这边吗……
 果然还是善的我、或是女神的我——)

選択肢

1:お待たせー!
2:(こっちはベガスかー)

选择项

1:久等了!
2:(这边是拉斯维加斯啊~)

Sイシュタル

きにゃっ!?

S伊什塔尔

呀!?

Sイシュタル

(って、アロハ、アロハ着てる!?
 いつもと服装のノリが違くない!? いいけど!)

S伊什塔尔

(等等,夏威夷衫,他穿着夏威夷衫!?
 和平时的服装风格不太一样吧!? 好是挺好啦!)

Sイシュタル

ま、まあ時間通りね。
こんにちは。ぐっもーにん。

S伊什塔尔

嗯、嗯,很准时呢。
你好啊。Good morning。

Sイシュタル

場所に合わせたコーデも中々だし、
昨夜は眠れなくて準備万端ってところかしら?

S伊什塔尔

服装搭配和地点相配也很不错,
是昨晚睡不着就准备充分了吗?

選択肢 (男性御主)

1:そう。ある意味、準備万端
2:眠れなかったというか、眠ってないというか

选择项 (男性御主)

1:对。某种意义上,准备充分
2:该说是睡不着呢,还是压根没睡呢

選択肢 (女性御主)

1:うん。ある意味、準備万端
2:眠れなかったというか、眠ってないというか

选择项 (女性御主)

1:对。某种意义上,准备充分
2:该说是睡不着呢,还是压根没睡呢

Sイシュタル

! そう。鈍感なアナタでも、今日が
スペシャルな日だってコトは分かってるんだ。

S伊什塔尔

! 是啊。就算是迟钝的你,也知道
今天是个特别的日子嘛。

Sイシュタル

余裕いっぱいに見えたのは気のせいってコトね。
それじゃ、ハイ。

S伊什塔尔

你看起来相当从容应该是我的错觉吧。
那么,给。

Sイシュタル

ここでは開けずに、後で味わって食べなさい。

S伊什塔尔

不要在这里打开,之后再好好品尝吧。

Sイシュタル

もちろん味と見た目は保証付き。
これでもクイーンズ出身のお嬢様ですから、私。

S伊什塔尔

当然味道和外观都有所保证。
别看我这个样子,我好歹也是女王女学院出身的大小姐嘛。

Sイシュタル

……それで、感想は?
なにかコメント、ないワケ?

S伊什塔尔

……所以说,感想是?
你没什么想说的吗?

選択肢

1:ありがとう(穏やかに)
2:すごく嬉しい(爽やかに)

选择项

1:谢谢你(温和地)
2:我很开心(爽快地)

Sイシュタル

へ、へえ。
バレンタインでチョコもらうの、慣れてるんだ。

S伊什塔尔

哦、哦~。
收情人节巧克力已经收习惯了啊。

Sイシュタル

そうよね。カルデアってサーヴァントだらけだし。
思ってたのと違うって感じ。

S伊什塔尔

也是呢。毕竟迦勒底到处是从者。
和我想的不太一样。

選択肢

1:Sイシュタルはバレンタインは初めて?

选择项

1:S伊什塔尔是第一次过情人节吗?

Sイシュタル

まさか。クイーンズでイヤっていうほど
っていました。

S伊什塔尔

怎么可能。在女王女学院都过腻了。

Sイシュタル

チョコを作って、クラスメイト同士で品評会をして、
来年こそはって互いを牽制けんせいしあう楽しいイベントをね。

S伊什塔尔

这种制作巧克力、和同学们开品评会、
说着“明年就是我赢”互相牵制的有趣活动。

Sイシュタル

あ、でも、お父様にはチョコを
あげたかったんだけど、

S伊什塔尔

啊,不过,当时虽然想
给父亲送巧克力,可是,

Sイシュタル

『リン。いいかね。
 バレンタインだからといって浮かれないように』

S伊什塔尔

『凛。听好了。
 就算是情人节也不能浮躁。』

Sイシュタル

『いかなる時もレディたれ。たとえ父親であろうと
 軽々けいけいにチョコを贈ってはいけない』

S伊什塔尔

『不论何时都要保持淑女。就算对方是父亲
 也不可以轻率地送出巧克力。』

Sイシュタル

『いいね。決して贈ってはいけない。決して。
 紳士は甘いものは好きではないとしても、絶対だ』

S伊什塔尔

『明白了吗。绝对不能送出去。绝对。
 就算绅士不喜欢甜食,也绝对不能送。』

Sイシュタル

なんて言うから自粛したの。
お父様、ケーキとか食べなかったしね!

S伊什塔尔

父亲都这么说了我就克制住了自己。
毕竟父亲他不吃蛋糕之类的呢!

選択肢

1:それって……(絶対欲しかったヤツ……)
2:ダディは辛いなぁ……

选择项

1:这……(绝对是想要……)
2:爸爸真是辛苦啊……

Sイシュタル

ま、まあ。そういう意味で言うと、
チョコを誰かにあげるのはこれが初めてだけど。

S伊什塔尔

不、不过。从这个意义上来说,
我这还是第一次送巧克力给别人。

Sイシュタル

どうせなら一番がいいでしょ?
アサイチに呼びつけたのはそういうコト。

S伊什塔尔

无论怎样,第一个还是很好的吧?
一大早喊你就是为了这个。

Sイシュタル

二番手になるのは性に合わないから、
真っ先に済ませただけ。

S伊什塔尔

第二不符合我的性格,
所以就最先解决了。

Sイシュタル

別に、誰よりも先にあげたかったワケじゃないから。
そこは勘違いしないでね。

S伊什塔尔

才不是想要赶在所有人之前送给你呢。
你可别误会了。

選択肢 (男性御主)

1:オレは一番で嬉しいけど
2:了解。それじゃ、あとはデートといこう

选择项 (男性御主)

1:我是第一个真的很开心
2:了解。那之后就一起去约会吧

選択肢 (女性御主)

1:わたしは一番で嬉しいけど
2:了解。それじゃ、あとはデートといこう

选择项 (女性御主)

1:我是第一个真的很开心
2:了解。那之后就一起去约会吧

選択肢 (男性御主)

1:オレは一番で嬉しいけど
2:了解。それじゃ、あとはデートといこう

选择项 (男性御主)

1:我是第一个真的很开心
2:了解。那之后就一起去约会吧

選択肢 (女性御主)

1:わたしは一番で嬉しいけど
2:了解。それじゃ、あとはデートといこう

选择项 (女性御主)

1:我是第一个真的很开心
2:了解。那之后就一起去约会吧

Sイシュタル

……そうシレっと返せるところが信用できない。
ユニヴァースじゃ私に頼り切りだったクセに、生意気。

S伊什塔尔

……那么镇定自若的回复我可不信。
在宇宙里明明离了我不行的,真自大。

Sイシュタル (男性御主)

でもまあ、そこまで言うならアテにしていいのよね、
私の騎士ナイトさん?

S伊什塔尔 (男性御主)

不过嘛,既然都说到这个份上了,那我期待一下也可以吧,
我的骑士Knight先生?

Sイシュタル (女性御主)

でもまあ、そこまで言うならアテにしていいのよね、
私のお姫さま?

S伊什塔尔 (女性御主)

不过嘛,既然都说到这个份上了,那我期待一下也可以吧,
我的公主殿下?

Sイシュタル

お父様から止められていたけど、
一度でいいからカジノで豪遊してみたかったの!

S伊什塔尔

虽然以前被父亲制止了,
但我一直想去赌场大玩一把!

Sイシュタル

時間はたっぷりあるし、
今日一日のエスコート、よろしくねマスター♡

S伊什塔尔

反正时间还有很多,
今天就拜托你陪我一整天啦,御主♡

選択肢

1:———なるほど。

选择项

1:——原来如此。

   20XX年 人理継続保障機関フィニス・カルデア
   謎の爆発により 通信途絶

(第2部序通关前)

   20XX年 人理续存保障机构菲尼斯·迦勒底
   因谜之爆炸 通信中断
(第2部序通关前)

   20XX年 人理継続保障機関ノウム・カルデア
   謎の爆発により 追跡不能

(Lostbelt No.3 - intro -通关后)

   20XX年 人理续存保障机构新·迦勒底
   因谜之爆炸 无法追踪
(Lostbelt No.3 - intro -通关后)

選択肢

1:今のは……夢……?

选择项

1:刚才那是……梦……?

フォウ

フォウ。フォウ、フォーウ。
(特別意訳:諦めるな。戦うんだ)

芙芙

芙。芙、芙~。
(特别意译:别放弃。要战斗。)

フォウ

フォウ。フォッウ。フォーウ。
(特別意訳:でもボクも暇ではないから、ここで決めて)

芙芙

芙。芙。芙~。
(特别意译:不过我也很忙,所以就在这里解决吧。)

選択肢

1:あ、ありがとう、フォウさん!
2:あの……これって……(無限ループでは?)

选择项

1:啊、谢谢,芙芙!
2:那个……这是……(无限循环对吧?)

イシュタル・アシュタレト

遊園地に。来てみました。

伊什塔尔·阿斯塔蒂

游乐园。我试着来这里了。

イシュタル・アシュタレト

ごきげんよう、地球のマスター。
時間通りの行動、評価に値します。

伊什塔尔·阿斯塔蒂

你好,地球的御主。
行动很准时,值得表扬。

イシュタル・アシュタレト

このボスキャラ感あふれる私にドン引かず、
よくやってきました。

伊什塔尔·阿斯塔蒂

你没让满溢着BOSS系角色感的我扫兴,
来到了这里。

イシュタル・アシュタレト

その信心深さに免じて、
女神神殿を降臨させるコトを自粛して———

伊什塔尔·阿斯塔蒂

看在你自信满满的份上,
我就不让女神神殿降临——

イシュタル・アシュタレト

なんてコト。呆れるわ。
なにをやっているのかしら、私たち。

伊什塔尔·阿斯塔蒂

什么啊。真是吃惊。
我们到底在干什么啊。

イシュタル・アシュタレト

貴方、これが一度目ではないのね。
百万回死んだマスター、といったところ?

伊什塔尔·阿斯塔蒂

对你来说,这不是第一次吧。
该说是,死了成千上万次的御主吗?

イシュタル・アシュタレト

マスターとは何度も死ぬもの、と
伝承にもあったけれど……そう。

伊什塔尔·阿斯塔蒂

所谓御主,就是会死很多次的存在,
传承里也是这么说的……没错。

イシュタル・アシュタレト

何度ひどい目にあわされても、
私からのチョコがほしい、というコトなのね。

伊什塔尔·阿斯塔蒂

就算陷入无数次可怕的境遇,
也想要我送出的巧克力,是这么回事吧。

イシュタル・アシュタレト

———不敬、そして身の程知らずなニンゲン。

伊什塔尔·阿斯塔蒂

——真是不敬、而且没有自知之明的人类。

イシュタル・アシュタレト

物理学の限界を超える気?
熱的死を覆すほどの情熱だわ。間違いなく。

伊什塔尔·阿斯塔蒂

是想要超越物理学的极限吗?
简直是能颠覆热寂的热情呢。毫无疑问。

イシュタル・アシュタレト

これほど強く愛される私は、やはり女神の中の
女神というコトを貴方は証明したワケですね。

伊什塔尔·阿斯塔蒂

所以,是你证明了,获得如此强烈爱意的我,
果然是女神中的女神对吧。

選択肢

1:ええ、結果的には(頼もしく)
2:(すごく婉曲えんきょくな照れ隠しだ……)

选择项

1:是啊。从结果上来说是这样(可靠地)
2:(这是超委婉的掩饰难为情啊……)

イシュタル・アシュタレト

いいわ。善と悪の私には、
私がうまく誤魔化しておいてあげる。

伊什塔尔·阿斯塔蒂

好啊。善和恶的我那边,
就由我来漂亮地遮掩过去吧。

イシュタル・アシュタレト

時空を歪めて、ちょちょいのちょい、よ。
私の愛の前には、どうでもいい話だし。

伊什塔尔·阿斯塔蒂

歪曲时空,对我来说是小菜一碟哦。
而且在我的爱面前,这都是无足轻重的事了。

イシュタル・アシュタレト

それより———ハイ。
これを受け取りなさい。

伊什塔尔·阿斯塔蒂

比起这个——给。
收下它吧。

イシュタル・アシュタレト

全身全霊ぜんしんぜんれいで、よけないで。
大丈夫、当たっても恋の炎に焼かれるだけです。

伊什塔尔·阿斯塔蒂

用全身心,不许逃避。
没关系,就算击中也只会被恋之火燃烧而已。

イシュタル・アシュタレト

原始の女神が貴方たちの流儀に合わせて作った、
はじめての“最新”の作業———

伊什塔尔·阿斯塔蒂

原始女神按照你们的作法制作的,
第一份“最新”的工作——

イシュタル・アシュタレト

銀河級ラブラブチョコレイトよ。
食べてね。

伊什塔尔·阿斯塔蒂

银河级卿卿我我巧克力哦。
记得吃掉。

イシュタル・アシュタレト

ちなみに、惑星が崩壊するほどの
復讐心と情熱を込めてみたわ。

伊什塔尔·阿斯塔蒂

顺便一提,我试着往里面放了
能让行星崩坏的复仇心和热情哦。

選択肢

1:物騒すぎる!
2:それ食べ物ではないのでは?

选择项

1:太危险了吧!
2:那已经不是食物了吧?

イシュタル・アシュタレト

……最後のは冗談。
うまく伝わらないものね、言葉って。

伊什塔尔·阿斯塔蒂

……最后是开玩笑的。
语言没法好好传达呢。

イシュタル・アシュタレト

……マスター。
私、うまくできているかしら?

伊什塔尔·阿斯塔蒂

……御主。
我做得好吗?

選択肢

1:それは、もちろん

选择项

1:那当然

イシュタル・アシュタレト

ありがとう。
貴方のそういうところ、好きよ。

伊什塔尔·阿斯塔蒂

谢谢你。
你的这一点,我很喜欢哦。

イシュタル・アシュタレト

では、バレンタインの儀式を始めましょう。
まずは小さめのコースター。その後はミラーハウス。

伊什塔尔·阿斯塔蒂

那么,就开始情人节的仪式吧。
首先是小小的过山车。然后是镜子屋。

イシュタル・アシュタレト

ティーカップ、落下パラソル、ポップコーンに、
最後はメリーゴーラウンド。

伊什塔尔·阿斯塔蒂

旋转茶杯、跳伞、爆米花,
最后是旋转木马。

イシュタル・アシュタレト

祝福の儀式だもの。
回る順番がとても大切だと聞いているわ。

伊什塔尔·阿斯塔蒂

毕竟是祝福的仪式,
我听说玩的顺序是非常重要的。

選択肢

1:詳しいんだね
2:全部回る気なんだ

选择项

1:知道得真详细
2:全都想玩一遍啊

イシュタル・アシュタレト

ええ。実のところ、かねてから興味がありすぎて
胸のなか超新星スーパーノヴァ爆発していたの。

伊什塔尔·阿斯塔蒂

对啊。其实,我早就很有兴趣,
心中的超新星Supernova都爆炸了。

イシュタル・アシュタレト

でも今は、他の事柄で爆発しているけど。
最後まで抑えきれるかしら。

伊什塔尔·阿斯塔蒂

不过现在是因为其他的事情在爆炸就是了。
不知道能不能压制到最后呢。

イシュタル・アシュタレト

ふふ。そうなっても、
きっと貴方が止めてくれるから安心ね。

伊什塔尔·阿斯塔蒂

呵呵。不过就算如此,
你也一定会阻止的,所以我很放心。

イシュタル・アシュタレト

最高の一日を。私たち3人分、
輝くような思い出をちょうだい、マスター。

伊什塔尔·阿斯塔蒂

给我们最棒的一天,和我们3人份的
闪耀回忆吧,御主。

選択肢

1:———ん———
2:あれ……枕元に、何か……

选择项

1:——嗯——
2:咦……枕边,放着什么……

フォウ (分支1结束)

フォウフォフォフォ、フォフォウ!?
(特別意訳:やったのかい、マスター!?)

芙芙 (分支1结束)

芙芙芙、芙芙!?
(特别意译:成功了吗,御主!?)

太空立体模型巧克力

No.1185
太空立体模型巧克力
スペースジオラマチョコ

画师 深泽一平(LASENGLE)
稀有度 4星.png Cost 3
卡面为游戏资源原始图片,未经任何处理。

太空立体模型巧克力.png

HP 0 ATK 0
持有技能
空白效果.png

无效果

解说

太空的伊什塔尔们赠予的情人节巧克力。

马安娜号、暗黑马安娜和巴耳·马安娜的梦幻三重奏。
它们分别都想压倒对方的结果就是这样。
反正机会难得,就试着认真做成立体模型风展示出来了。

无论少了任何一个,女神间都会爆发战争,
所以只能维持现状的珍品。
我们仿佛已经能看到几季之后的从者宇宙中,这东西会被当做欧帕兹[1]的未来了。

太空立体模型巧克力
No.1185
太空立体模型巧克力
スペースジオラマチョコ
卡面为游戏资源原始图片,未经任何处理。
太空立体模型巧克力.png
画师 深泽一平(LASENGLE)
稀有度 4星.png Cost 3
HP 0 ATK 0
持有技能
空白效果.png

无效果

解说

太空的伊什塔尔们赠予的情人节巧克力。

马安娜号、暗黑马安娜和巴耳·马安娜的梦幻三重奏。
它们分别都想压倒对方的结果就是这样。
反正机会难得,就试着认真做成立体模型风展示出来了。

无论少了任何一个,女神间都会爆发战争,
所以只能维持现状的珍品。
我们仿佛已经能看到几季之后的从者宇宙中,这东西会被当做欧帕兹[1]的未来了。

  1. Out-of-place artifacts,简称OOPARTS,指的是从古老地层中掘出的、已如动植物化石般的疑似人造物品,即在不该出现的地方出土的加工物。