来自Mooncell - 玩家共同构筑的FGO中文Wiki
跳转到导航
跳转到搜索
战斗
开始 1
|
手早く片付けよう 尽快解决吧。
|
|
开始 2
|
ここで仕留める 就在此解决吧。
|
|
技能 1
|
念には念を入れて、な 一定要倍加小心……
|
|
技能 2
|
手遅れだよ 太晚了。
|
|
指令卡 1
|
あぁ 嗯……
|
|
指令卡 2
|
そうか 这样啊。
|
|
指令卡 3
|
了解 明白了。
|
|
宝具卡
|
カードを切ろう 使用王牌吧——
|
|
攻击 1
|
こっちだ 是这里。
|
|
攻击 2
|
残念 太遗憾了。
|
|
攻击 3
|
ふん 哼
|
|
Extra
|
すまんな、仕上げだ 抱歉,结束了。
|
|
宝具
|
さあ、ついてこれるか。『時のある間に薔薇を摘め』 来吧,能追上我吗?——花开堪折直须折!
|
|
受击 1
|
しまった……! 糟了!
|
|
受击 2
|
くっ! 咕!
|
|
无法战斗 1
|
あぁ……やっとか 啊啊,终于……
|
|
无法战斗 2
|
詰めが甘かった、んだな…… 我太……天真了吗……
|
|
胜利 1
|
ターゲット、クリア 目标完成。
|
|
胜利 2
|
卑怯と思うか?なら、それがお前の敗因だ 觉得我卑鄙吗?这就是你的败因。
|
|
开始 1
|
|
手早く片付けよう 尽快解决吧。
|
开始 2
|
|
ここで仕留める 就在此解决吧。
|
技能 1
|
|
念には念を入れて、な 一定要倍加小心……
|
技能 2
|
|
手遅れだよ 太晚了。
|
指令卡 1
|
|
あぁ 嗯……
|
指令卡 2
|
|
そうか 这样啊。
|
指令卡 3
|
|
了解 明白了。
|
宝具卡
|
|
カードを切ろう 使用王牌吧——
|
攻击 1
|
|
こっちだ 是这里。
|
攻击 2
|
|
残念 太遗憾了。
|
攻击 3
|
|
ふん 哼
|
Extra
|
|
すまんな、仕上げだ 抱歉,结束了。
|
宝具
|
|
さあ、ついてこれるか。『時のある間に薔薇を摘め』 来吧,能追上我吗?——花开堪折直须折!
|
受击 1
|
|
しまった……! 糟了!
|
受击 2
|
|
くっ! 咕!
|
无法战斗 1
|
|
あぁ……やっとか 啊啊,终于……
|
无法战斗 2
|
|
詰めが甘かった、んだな…… 我太……天真了吗……
|
胜利 1
|
|
ターゲット、クリア 目标完成。
|
胜利 2
|
|
卑怯と思うか?なら、それがお前の敗因だ 觉得我卑鄙吗?这就是你的败因。
|
召唤和强化
召唤
|
また汚れ仕事か……まあいい。いつものことさ 又要做肮脏的工作了吗……算了。反正一直如此。
|
|
升级
|
順調だ 很顺利。
|
|
灵基再临 1
|
僕を誰かと勘違いしてないか? 你是不是将我错认为其他人了?
|
|
灵基再临 2
|
調子にのるな。慎重に行くぞ 不要太得意了。行事一定要慎重。
|
|
灵基再临 3
|
暑いな……フードを外すよ。なんだい、その目は? あまり期待されても困るんだが 真热……摘下斗篷吧。……你那眼神是什么意思。别对我抱无谓的期待啊……
|
|
灵基再临 4
|
エミヤ「結局、僕にできることなんてこれしかない。アサシンのサーヴァント……正義の味方の末路としては、気の利いたブラックジョークだよ───」 アイリ「切嗣。声が届かなくとも……私だけは、あなたを」 卫宫:结果我能做到的只有这些。Assassin职阶的从者……作为正义同伴的末路,还真是个好笑的黑色笑话啊。 爱丽:切嗣。就算你听不见我的声音,只有我会……一直对你……
|
|
召唤
|
|
また汚れ仕事か……まあいい。いつものことさ 又要做肮脏的工作了吗……算了。反正一直如此。
|
升级
|
|
順調だ 很顺利。
|
灵基再临 1
|
|
僕を誰かと勘違いしてないか? 你是不是将我错认为其他人了?
|
灵基再临 2
|
|
調子にのるな。慎重に行くぞ 不要太得意了。行事一定要慎重。
|
灵基再临 3
|
|
暑いな……フードを外すよ。なんだい、その目は? あまり期待されても困るんだが 真热……摘下斗篷吧。……你那眼神是什么意思。别对我抱无谓的期待啊……
|
灵基再临 4
|
|
エミヤ「結局、僕にできることなんてこれしかない。アサシンのサーヴァント……正義の味方の末路としては、気の利いたブラックジョークだよ───」 アイリ「切嗣。声が届かなくとも……私だけは、あなたを」 卫宫:结果我能做到的只有这些。Assassin职阶的从者……作为正义同伴的末路,还真是个好笑的黑色笑话啊。 爱丽:切嗣。就算你听不见我的声音,只有我会……一直对你……
|
个人空间
牵绊 Lv.1
|
アンタの事情なんて知ったことじゃないし、聞きたくもない。ともかく、サーヴァントとしての務めだけは果たす。……それでいいんだ 我根本不知道你的情况,也不想听。总之我会履行身为从者的职责,这样就行了吧?
|
|
牵绊 Lv.2
|
世界を救うだと?甘い考えはさっさと捨てた方が身のためだ 拯救世界?为了你自己好,还是早点放弃这种天真的想法吧。
|
|
牵绊 Lv.3
|
こういう無駄骨を……何度も繰り返してきた奴を知っている。誰かって? さぁ、誰だったかな…… 我知道那种不断重复着徒劳无功的家伙。你问我是谁? ……谁知道呢,是谁呢。
|
|
牵绊 Lv.4
|
妙だな……アンタみたいな馬鹿とは、そりが合わないのが常だったんだが 真奇怪。我本应与你这样的傻瓜八字不合才对……
|
|
牵绊 Lv.5
|
この先どんな奇跡が起きようと、僕の在り方……僕の罪状は、変わらない。だが、僕が及ばなかったことを……成し遂げられる人間なのかもな……アンタは ……哪怕今后发生什么样的奇迹,也无法改变我的生活方式、我的罪状。但是……你或许是一位能完成我未能完成事业的人。
|
|
对话 1
|
だらけてる場合か、行くぞ 现在哪有时间供你散漫? 快走。
|
|
对话 2
|
上手い作戦があるというなら、聞くだけは聞いておくが 如果你有不错的作战,那我不妨听一下。
|
|
对话 3
|
慎重さ、綿密さ、あとは黙って無駄口を叩かないこと。それだけで上手くやっていけるだろう 慎重、周全,还有沉默寡言不废话。只要具备这些,应该就会顺利。
|
|
对话 4
|
(持有爱丽丝菲尔〔天之衣〕)
|
|
对话 5
|
(持有伊莉雅丝菲尔·冯·爱因兹贝伦(Archer)、伊莉雅丝菲尔·冯·爱因兹贝伦)
|
|
对话 6
|
(持有志度内)
|
|
对话 7
|
(持有卫宫〔Alter〕)
|
|
对话 8
|
(持有卫宫〔Alter〕)
|
|
喜欢的东西
|
好物? そうだな、たまには何か甘いものでも食いたくなる 喜欢的东西……让我想想。偶尔也会想吃点甜的东西。
|
|
讨厌的东西
|
嫌いな物? 言うまでもない。綺麗事で世の中を救えるなんて、甘ったれたことを抜かす奴には虫唾が走るね 讨厌的东西? 那还用问。妄想用冠冕堂皇的方法拯救世间的那些天真的家伙,真令人恶心。
|
|
关于圣杯
|
聖杯だって? 碌なもんじゃないとだけ言っておく。まあ、その目で確かめてみると良い ……圣杯? 我只能说那不是什么好东西。你不妨自己亲眼去确认吧。
|
|
活动举行中
|
何かおかしい、確認しておくべきだ 情况有些奇怪。应该去确认一下。
|
|
生日
|
生まれてきたのを、後悔したことはないか? 你是否对自己的诞生有过后悔?
|
|
牵绊 Lv.1
|
|
アンタの事情なんて知ったことじゃないし、聞きたくもない。ともかく、サーヴァントとしての務めだけは果たす。……それでいいんだ 我根本不知道你的情况,也不想听。总之我会履行身为从者的职责,这样就行了吧?
|
牵绊 Lv.2
|
|
世界を救うだと?甘い考えはさっさと捨てた方が身のためだ 拯救世界?为了你自己好,还是早点放弃这种天真的想法吧。
|
牵绊 Lv.3
|
|
こういう無駄骨を……何度も繰り返してきた奴を知っている。誰かって? さぁ、誰だったかな…… 我知道那种不断重复着徒劳无功的家伙。你问我是谁? ……谁知道呢,是谁呢。
|
牵绊 Lv.4
|
|
妙だな……アンタみたいな馬鹿とは、そりが合わないのが常だったんだが 真奇怪。我本应与你这样的傻瓜八字不合才对……
|
牵绊 Lv.5
|
|
この先どんな奇跡が起きようと、僕の在り方……僕の罪状は、変わらない。だが、僕が及ばなかったことを……成し遂げられる人間なのかもな……アンタは ……哪怕今后发生什么样的奇迹,也无法改变我的生活方式、我的罪状。但是……你或许是一位能完成我未能完成事业的人。
|
对话 1
|
|
だらけてる場合か、行くぞ 现在哪有时间供你散漫? 快走。
|
对话 2
|
|
上手い作戦があるというなら、聞くだけは聞いておくが 如果你有不错的作战,那我不妨听一下。
|
对话 3
|
|
慎重さ、綿密さ、あとは黙って無駄口を叩かないこと。それだけで上手くやっていけるだろう 慎重、周全,还有沉默寡言不废话。只要具备这些,应该就会顺利。
|
对话 4
|
|
(持有爱丽丝菲尔〔天之衣〕)
|
对话 5
|
|
(持有伊莉雅丝菲尔·冯·爱因兹贝伦(Archer)、伊莉雅丝菲尔·冯·爱因兹贝伦)
|
对话 6
|
|
(持有志度内)
|
对话 7
|
|
(持有卫宫〔Alter〕)
|
对话 8
|
|
(持有卫宫〔Alter〕)
|
喜欢的东西
|
|
好物? そうだな、たまには何か甘いものでも食いたくなる 喜欢的东西……让我想想。偶尔也会想吃点甜的东西。
|
讨厌的东西
|
|
嫌いな物? 言うまでもない。綺麗事で世の中を救えるなんて、甘ったれたことを抜かす奴には虫唾が走るね 讨厌的东西? 那还用问。妄想用冠冕堂皇的方法拯救世间的那些天真的家伙,真令人恶心。
|
关于圣杯
|
|
聖杯だって? 碌なもんじゃないとだけ言っておく。まあ、その目で確かめてみると良い ……圣杯? 我只能说那不是什么好东西。你不妨自己亲眼去确认吧。
|
活动举行中
|
|
何かおかしい、確認しておくべきだ 情况有些奇怪。应该去确认一下。
|
生日
|
|
生まれてきたのを、後悔したことはないか? 你是否对自己的诞生有过后悔?
|