|
岡田以蔵 なんじゃマスター、わしになんぞ用か? 冈田以藏 怎么了,御主,找我有事吗?
|
—
|
選択肢 1:チョコレートです! 2:ハッピーバレンタイン! 3:バレンタイン&誕生日おめでとう! 选择项 1:这是巧克力! 2:情人节快乐! 3:情人节&生日快乐!
|
|
岡田以蔵 (选项1) チョコレート? 冈田以藏 (选项1) 巧克力?
|
|
岡田以蔵 (选项1) ほーん、西洋の菓子か……。 で、ばれんたいんちゅうがはなんじゃ? 冈田以藏 (选项1) 哦——,西洋的点心吗……。 那,那个叫情人节的又是什么?
|
|
岡田以蔵 (选项2) いきなりなんじゃ、その珍妙な挨拶は…… ばれんたいん? 冈田以藏 (选项2) 突然之间说什么呢,那个奇怪的打招呼方式…… 情人节?
|
|
岡田以蔵 (选项3) お、おう……、わしの誕生日なんぞよう知っちょったのぅ。 で、なんじゃと? ばれんたいん? 冈田以藏 (选项3) 哦,哦……,你居然知道我的生日吗。 然后,说什么? 情人节?
|
|
岡田以蔵 ほう、西洋の祭りみたいなもんか。 祭り、祭りねぇ……、 冈田以藏 喔,有点像西洋的祭典吗。 祭典,祭典啊……,
|
|
岡田以蔵 そりゃえい! おい、ちっくと付き合えや。 冈田以藏 那可真不错! 喂,稍微陪我一下。
|
|
岡田以蔵 ほうじゃのう、おまんの部屋でええぞ。 冈田以藏 对了,就去你的房间吧。
|
—
|
選択肢 1:えっ!? 选择项 1:诶!?
|
|
岡田以蔵 祭りゆうたら酒じゃ、酒! 今日はこじゃんと飲むとするぜよ! 冈田以藏 说到祭典的话那就是酒啊,酒! 今天可是不醉不归!
|
—
|
選択肢 1:……ですよね 2:じゃあジュースで 选择项 1:……是呢 2:那我就用果汁代替
|
|
岡田以蔵 おう、このチョコレートゆうがは ちっくと甘いが、酒のつまみにゃ悪うない。 冈田以藏 噢,这个什么巧克力 虽然有点甜,但作为下酒菜来说还真不赖啊。
|
|
岡田以蔵 ほれ、おまんもどんどん飲め! 酒は派手に飲まんと面白うないきに! 冈田以藏 来,你也使劲喝啊! 喝酒没有气势的话可就一点都不好玩了!
|
|
岡田以蔵 うははは、昼間っから酒が飲めるとは バレンタイン言うがは悪うない、悪うないぜよ! 冈田以藏 哈哈哈哈,大白天就能喝酒, 这个叫情人节的还真不赖,真不赖啊!
|
|
岡田以蔵 ほいでのう、そこでわしが襲ってきた連中を 瞬く間に斬り殺しちゃったがじゃ。 冈田以藏 然后啊,我一下子就斩杀了那些 袭击我的家伙们。
|
|
岡田以蔵 なんちゅうても、わしは剣の天才じゃきのぅ、 あの程度の刺客、物の数じゃあないきに。 冈田以藏 毕竟,我可是剑的天才啊, 那种程度的刺客,根本不值一提。
|
|
岡田以蔵 ……じゃがのう、勝先生は不満げでの、 冈田以藏 ……结果呢,胜老师却有些不满地说:
|
|
岡田以蔵 『以蔵君、君は人を斬るのを楽しんじゃいけない。 今後は改めたほうが良い』 冈田以藏 “以藏君,你不能以杀人为乐。 今后这一点还是改正为好。”
|
|
岡田以蔵 とか抜かしよるきに、わしはの、 冈田以藏 他一副正义凛然的样子,于是我就说:
|
|
岡田以蔵 『ほじゃけんど、今わしが斬らなんだら 今頃先生の首はつながっちょらんかったぜよ』 冈田以藏 “可是,如果我刚才没有杀了他们的话, 现在老师的头可就不一定还长在你的脖子上了哦。”
|
|
岡田以蔵 ちゅうたら、これには先生も目を丸うしてな、 そん時の先生の顔ゆうたら傑作じゃったぜよ。 冈田以藏 然后,老师他就瞪圆了眼, 当时老师的表情可真是滑稽啊。
|
|
岡田以蔵 …………。 冈田以藏 …………。
|
|
岡田以蔵 ……おいおまん、酒が止まっちゅうぞ、 冈田以藏 ……喂,我说你,酒怎么不喝了,
|
|
岡田以蔵 飲め飲め! 今日は天下のバレンタインぜよ! 冈田以藏 快喝快喝! 今天可是全天下的情人节啊!
|
|
岡田以蔵 ……なんじゃあ? それともわしの酒が飲めんゆうがか? 冈田以藏 ……怎么? 难道说你不想喝我的酒吗?
|
—
|
選択肢 1:か、絡み酒…… 2:以蔵さん、そろそろこの辺で…… 选择项 1:开、开始劝酒了…… 2:以藏先生,差不多可以了……
|
|
岡田以蔵 うっはははは! ほんに今日はええ気分じゃ! バレンタイン様々ぜよ! 冈田以藏 啊哈哈哈哈哈! 今天心情可真不错啊! 多亏了情人节啊!
|
|
岡田以蔵 …………飲め、……どんどん、飲め。 冈田以藏 …………喝啊,……继续,喝。
|
|
岡田以蔵 …………。 冈田以藏 …………。
|
—
|
選択肢 1:絡むだけ絡んで酔い潰れた四大人斬りの一人がこちらです 2:寝ちゃったのかな? 选择项 1:这位就是劝酒劝得自己醉趴下了的四大人斩之一 2:睡着了吗?
|
|
岡田以蔵 …………。 冈田以藏 …………。
|
|
岡田以蔵 …………なんでじゃ、武市先生。 冈田以藏 …………为什么啊,武市老师。
|
|
岡田以蔵 …………なんでわしだけのけ者にするがじゃ。 冈田以藏 …………为什么只把我当作外人啊。
|
|
岡田以蔵 龍馬ぁ……、なんでじゃ、 冈田以藏 龙马……,为什么啊,
|
|
岡田以蔵 なんでわしを置いていきよったがじゃ……。 冈田以藏 为什么丢下我自己走了啊……。
|
|
岡田以蔵 …………。 冈田以藏 …………。
|
|
岡田以蔵 なんで……、なんでじゃ……。 冈田以藏 为什么……,为什么啊……。
|
—
|
選択肢 1:………… 2:以蔵さん…… 选择项 1:………… 2:以藏先生……
|
|
岡田以蔵 おえええええええええええええ! 冈田以藏 呜呃呃呃呃呃呃呃呃呃呃呃呃呃!
|
—
|
選択肢 1:吐いたああああああ!? 2:タオルタオル!! 选择项 1:吐了啊啊啊啊啊啊啊!? 2:毛巾毛巾!!
|
|
岡田以蔵 …………。 冈田以藏 …………。
|
|
岡田以蔵 …………わしは、……わしは。 冈田以藏 …………我,……我。
|
|
岡田以蔵 …………。 冈田以藏 …………。
|
|
岡田以蔵 …………。 冈田以藏 …………。
|
|
岡田以蔵 ………すまんのぅ、マスター。 冈田以藏 …………对不住啊,御主。
|
|
岡田以蔵 おう、マスター、昨日は世話になったのう。 久しぶりに旨い酒が飲めたぜよ。 冈田以藏 噢,御主,昨天受你关照了啊。 久违地喝了个尽兴呢。
|
|
岡田以蔵 バレンタインゆうがはまっことえい祭りじゃ! 冈田以藏 情人节真是个不错的祭典啊!
|
—
|
選択肢 1:すっかり忘れていらっしゃる 2:掃除が大変だったんですよ 选择项 1:您还真是忘得一干二净呢 2:打扫可费劲了哦
|
|
岡田以蔵 まあ、そういうな、ほれ、昨日の礼じゃ。 冈田以藏 嘛,别这么说嘛,给,这是昨天的谢礼。
|
|
岡田以蔵 わしはこういうもんはようわからんきに 面白うないかもしれんが、気に入ったら使うたらええ。 冈田以藏 我不太懂这方面的事情啦, 可能不是什么有趣的东西,你喜欢的话就戴上吧。
|
—
|
選択肢 1:ありがとう、以蔵さん 2:さっそくつけますね 选择项 1:谢谢你,以藏先生 2:我现在就戴上
|
|
岡田以蔵 …………。 冈田以藏 …………。
|
|
岡田以蔵 …………のう、マスター、おまんは。 冈田以藏 …………那个,御主,你啊。
|
|
岡田以蔵 …………。 冈田以藏 …………。
|
|
岡田以蔵 ……いや、なんちゃあない。 冈田以藏 ……不,没什么。
|
|
岡田以蔵 ———なんちゃあない。 冈田以藏 ——没什么。
|
|
岡田以蔵 ……今日はえい日じゃ、まっことえい日じゃ。 冈田以藏 ……今天是个好日子,真是个好日子啊。
|