冈田以藏/情人节剧情语音

来自Mooncell - 玩家共同构筑的FGO中文Wiki
跳到导航 跳到搜索

棉围巾

岡田以蔵

なんじゃマスター、わしになんぞ用か?

冈田以藏

怎么了,御主,找我有事吗?

選択肢

1:チョコレートです!
2:ハッピーバレンタイン!
3:バレンタイン&誕生日おめでとう!

选择项

1:这是巧克力!
2:情人节快乐!
3:情人节&生日快乐!

岡田以蔵 (选项1)

チョコレート?

冈田以藏 (选项1)

巧克力?

岡田以蔵 (选项1)

ほーん、西洋の菓子か……。
で、ばれんたいんちゅうがはなんじゃ?

冈田以藏 (选项1)

哦——,西洋的点心吗……。
那,那个叫情人节的又是什么?

岡田以蔵 (选项2)

いきなりなんじゃ、その珍妙な挨拶は……
ばれんたいん?

冈田以藏 (选项2)

突然之间说什么呢,那个奇怪的打招呼方式……
情人节?

岡田以蔵 (选项3)

お、おう……、わしの誕生日なんぞよう知っちょったのぅ。
で、なんじゃと? ばれんたいん?

冈田以藏 (选项3)

哦,哦……,你居然知道我的生日吗。
然后,说什么? 情人节?

岡田以蔵

ほう、西洋の祭りみたいなもんか。
祭り、祭りねぇ……、

冈田以藏

喔,有点像西洋的祭典吗。
祭典,祭典啊……,

岡田以蔵

そりゃえい! おい、ちっくと付き合えや。

冈田以藏

那可真不错! 喂,稍微陪我一下。

岡田以蔵

ほうじゃのう、おまんの部屋でええぞ。

冈田以藏

对了,就去你的房间吧。

選択肢

1:えっ!?

选择项

1:诶!?

岡田以蔵

祭りゆうたら酒じゃ、酒!
今日はこじゃんと飲むとするぜよ!

冈田以藏

说到祭典的话那就是酒啊,酒!
今天可是不醉不归!

選択肢

1:……ですよね
2:じゃあジュースで

选择项

1:……是呢
2:那我就用果汁代替

岡田以蔵

おう、このチョコレートゆうがは
ちっくと甘いが、酒のつまみにゃ悪うない。

冈田以藏

噢,这个什么巧克力
虽然有点甜,但作为下酒菜来说还真不赖啊。

岡田以蔵

ほれ、おまんもどんどん飲め!
酒は派手に飲まんと面白うないきに!

冈田以藏

来,你也使劲喝啊!
喝酒没有气势的话可就一点都不好玩了!

岡田以蔵

うははは、昼間っから酒が飲めるとは
バレンタイン言うがは悪うない、悪うないぜよ!

冈田以藏

哈哈哈哈,大白天就能喝酒,
这个叫情人节的还真不赖,真不赖啊!

岡田以蔵

ほいでのう、そこでわしが襲ってきた連中を
瞬く間に斬り殺しちゃったがじゃ。

冈田以藏

然后啊,我一下子就斩杀了那些
袭击我的家伙们。

岡田以蔵

なんちゅうても、わしは剣の天才じゃきのぅ、
あの程度の刺客、物の数じゃあないきに。

冈田以藏

毕竟,我可是剑的天才啊,
那种程度的刺客,根本不值一提。

岡田以蔵

……じゃがのう、かつ先生は不満げでの、

冈田以藏

……结果呢,胜老师却有些不满地说:

岡田以蔵

『以蔵君、君は人を斬るのを楽しんじゃいけない。
 今後は改めたほうが良い』

冈田以藏

“以藏君,你不能以杀人为乐。
 今后这一点还是改正为好。”

岡田以蔵

とか抜かしよるきに、わしはの、

冈田以藏

他一副正义凛然的样子,于是我就说:

岡田以蔵

『ほじゃけんど、今わしが斬らなんだら
 今頃先生の首はつながっちょらんかったぜよ』

冈田以藏

“可是,如果我刚才没有杀了他们的话,
 现在老师的头可就不一定还长在你的脖子上了哦。”

岡田以蔵

ちゅうたら、これには先生も目を丸うしてな、
そん時の先生の顔ゆうたら傑作じゃったぜよ。

冈田以藏

然后,老师他就瞪圆了眼,
当时老师的表情可真是滑稽啊。

岡田以蔵

…………。

冈田以藏

…………。

岡田以蔵

……おいおまん、酒が止まっちゅうぞ、

冈田以藏

……喂,我说你,酒怎么不喝了,

岡田以蔵

飲め飲め! 今日は天下のバレンタインぜよ!

冈田以藏

快喝快喝! 今天可是全天下的情人节啊!

岡田以蔵

……なんじゃあ?
それともわしの酒が飲めんゆうがか?

冈田以藏

……怎么?
难道说你不想喝我的酒吗?

選択肢

1:か、絡み酒……
2:以蔵さん、そろそろこの辺で……

选择项

1:开、开始劝酒了……
2:以藏先生,差不多可以了……

岡田以蔵

うっはははは! ほんに今日はええ気分じゃ!
バレンタイン様々ぜよ!

冈田以藏

啊哈哈哈哈哈! 今天心情可真不错啊!
多亏了情人节啊!

岡田以蔵

…………飲め、……どんどん、飲め。

冈田以藏

…………喝啊,……继续,喝。

岡田以蔵

…………。

冈田以藏

…………。

選択肢

1:絡むだけ絡んで酔い潰れた四大人斬りの一人がこちらです
2:寝ちゃったのかな?

选择项

1:这位就是劝酒劝得自己醉趴下了的四大人斩之一
2:睡着了吗?

岡田以蔵

…………。

冈田以藏

…………。

岡田以蔵

…………なんでじゃ、武市たけち先生。

冈田以藏

…………为什么啊,武市老师。

岡田以蔵

…………なんでわしだけのけ者にするがじゃ。

冈田以藏

…………为什么只把我当作外人啊。

岡田以蔵

龍馬ぁ……、なんでじゃ、

冈田以藏

龙马……,为什么啊,

岡田以蔵

なんでわしを置いていきよったがじゃ……。

冈田以藏

为什么丢下我自己走了啊……。

岡田以蔵

…………。

冈田以藏

…………。

岡田以蔵

なんで……、なんでじゃ……。

冈田以藏

为什么……,为什么啊……。

選択肢

1:…………
2:以蔵さん……

选择项

1:…………
2:以藏先生……

岡田以蔵

おえええええええええええええ!

冈田以藏

呜呃呃呃呃呃呃呃呃呃呃呃呃呃!

選択肢

1:吐いたああああああ!?
2:タオルタオル!!

选择项

1:吐了啊啊啊啊啊啊啊!?
2:毛巾毛巾!!

岡田以蔵

…………。

冈田以藏

…………。

岡田以蔵

…………わしは、……わしは。

冈田以藏

…………我,……我。

岡田以蔵

…………。

冈田以藏

…………。

岡田以蔵

…………。

冈田以藏

…………。

岡田以蔵

………すまんのぅ、マスター。

冈田以藏

…………对不住啊,御主。

岡田以蔵

おう、マスター、昨日は世話になったのう。
久しぶりに旨い酒が飲めたぜよ。

冈田以藏

噢,御主,昨天受你关照了啊。
久违地喝了个尽兴呢。

岡田以蔵

バレンタインゆうがはまっことえい祭りじゃ!

冈田以藏

情人节真是个不错的祭典啊!

選択肢

1:すっかり忘れていらっしゃる
2:掃除が大変だったんですよ

选择项

1:您还真是忘得一干二净呢
2:打扫可费劲了哦

岡田以蔵

まあ、そういうな、ほれ、昨日の礼じゃ。

冈田以藏

嘛,别这么说嘛,给,这是昨天的谢礼。

岡田以蔵

わしはこういうもんはようわからんきに
面白うないかもしれんが、気に入ったら使つこうたらええ。

冈田以藏

我不太懂这方面的事情啦,
可能不是什么有趣的东西,你喜欢的话就戴上吧。

選択肢

1:ありがとう、以蔵さん
2:さっそくつけますね

选择项

1:谢谢你,以藏先生
2:我现在就戴上

岡田以蔵

…………。

冈田以藏

…………。

岡田以蔵

…………のう、マスター、おまんは。

冈田以藏

…………那个,御主,你啊。

岡田以蔵

…………。

冈田以藏

…………。

岡田以蔵

……いや、なんちゃあない。

冈田以藏

……不,没什么。

岡田以蔵

———なんちゃあない。

冈田以藏

——没什么。

岡田以蔵

……今日はえい日じゃ、まっことえい日じゃ。

冈田以藏

……今天是个好日子,真是个好日子啊。

棉围巾

No.959
棉围巾
木綿の首巻き

画师
稀有度 4星.png Cost 3
卡面为游戏资源原始图片,未经任何处理。

木綿の首巻き.png

HP 0 ATK 0
持有技能
空白效果.png

无效果

解说

冈田以藏赠予的情人节回礼。

尽管这条围巾和以藏围在脖子上的那条一样是棉质的,但这条加了一些花纹,显得更为时髦。

是幕末时可以称得上流行但又似乎称不上流行的围巾,似乎以前的隐居老人或病人常会穿戴。

「只要像这样掩住口鼻,走夜路的时候就
 不容易被看清面容,特别适合斩人哦。
 ……什么? 和我凑成一对? 别说这
 种傻话啦!」

「——总之,你也要小心,别被人暗算了哦。」

棉围巾
No.959
棉围巾
木綿の首巻き
卡面为游戏资源原始图片,未经任何处理。
木綿の首巻き.png
画师
稀有度 4星.png Cost 3
HP 0 ATK 0
持有技能
空白效果.png

无效果

解说

冈田以藏赠予的情人节回礼。

尽管这条围巾和以藏围在脖子上的那条一样是棉质的,但这条加了一些花纹,显得更为时髦。

是幕末时可以称得上流行但又似乎称不上流行的围巾,似乎以前的隐居老人或病人常会穿戴。

「只要像这样掩住口鼻,走夜路的时候就
 不容易被看清面容,特别适合斩人哦。
 ……什么? 和我凑成一对? 别说这
 种傻话啦!」

「——总之,你也要小心,别被人暗算了哦。」