来自Mooncell - 玩家共同构筑的FGO中文Wiki
跳转到导航
跳转到搜索
战斗
战斗形象1 2
开始 1
|
スケジュールに余裕はないの。爆速で片付けるわよ! 日程已经没有空余时间了。爆速解决掉吧!
|
|
开始 2
|
敵はこっちで処理しとくんで、先生は作業進めといてください! 敌人会由这边来处理,还请老师您继续工作吧。
|
|
开始 3
|
トラブル解決も、編集者の仕事ね 问题的解决也是编辑的工作呢。
|
|
技能 1
|
進捗、いかがでしょう~? 请问进展如何呀~?
|
|
技能 2
|
は? できてない? 1ページも? 哈? 没完成? 一页都没?
|
|
技能 3
|
デキる編集者、クロエ!! 能干的编辑……克洛伊!
|
|
技能 4
|
次の企画、思いついちゃった♡ 想到下个企划的点子啦♪
|
|
技能 5
|
ネーム、オッケーでーーす!! 分镜通过了哦~♪
|
|
技能 6
|
待つのも仕事、ってね 等待也是一种工作哦。
|
|
指令卡 1
|
いいネタね 真是个好点子。
|
|
指令卡 2
|
そういう展開? 这样发展吗?
|
|
指令卡 3
|
オチはどうする? 怎么收尾?
|
|
宝具卡 1
|
きっと、名作になるわ! 肯定会成为名作啦。
|
|
宝具卡 2
|
この想い、わたしが届けてみせる! 这份念想,我定会传达出去。
|
|
宝具卡 3
|
キュンときた! 太有感觉了!
|
|
宝具卡 4
|
読者の反応が楽しみね! 真期待读者的反应呢!
|
|
攻击 1
|
い~けな~い! 遅刻遅刻~! 不好啦~,迟到啦迟到啦~。
|
|
攻击 2
|
打ち合わせは体当たり!! 商议就用撞击!
|
|
攻击 3
|
うー、りゃー!!
|
|
攻击 4
|
重量制限ギリギリねっ! 勉强在限重之内!
|
|
攻击 5
|
ん~……ボツです!! 唔~……废稿!
|
|
攻击 6
|
ダメダメねっ! 完全不行呢!
|
|
攻击 7
|
差し入れで~す! 这是慰问品~♪
|
|
攻击 8
|
まだまだイケるでしょ? 还完全可以继续吧?
|
|
攻击 9
|
電話出ろ~~~!! 快给我接电话!
|
|
攻击 10
|
ポチポチポチポチ!! 疯狂按键打字!
|
|
攻击 11
|
御免あそばせっ! 非常抱歉!
|
|
攻击 12
|
あ~ら、失礼~ 哎呀~抱歉啦~。
|
|
攻击 13
|
余計な仕事増やさないでっ! 不要给我增加多余的工作啦!
|
|
攻击 14
|
あー忙しい忙しい! 啊~忙死了忙死了!
|
|
Extra 1
|
えっ! 原稿上がったんですか!? やったーー!! 哎,原稿提交了吗!? 太棒啦~!
|
|
Extra 2
|
締め切りを守る作家……まさか存在していたとは! 遵守截稿日的作者……没想到真实存在!
|
|
宝具 1
|
ああ、見えるわ……白黒に輝く、色鮮やかな衝動の渦! 全ての想いが此処にある! 『貴方へ届け、極彩色の白と黒』!! 啊啊……我能看见。闪耀着黑白的光辉,色彩艳丽的冲动旋涡。所有的感情都凝聚于此!传递给你,五彩缤纷的白与黑!
|
|
宝具 2
|
世界は有限、創造は無限! あなたが綴った感情は、きっと誰かの世界を変える! 『貴方へ届け、極彩色の白と黒』!! 世界是有限的,想象是无限的。你笔下的感情,定能改变某个人的世界!传递给你,五彩缤纷的白与黑!
|
|
受击 1
|
これが社会の荒波……! 这就是社会的怒涛……!
|
|
受击 2
|
理不尽っ!! 不讲理!
|
|
受击 3
|
労災確実~! 工伤难以避免!
|
|
受击 4
|
パワハラッ! 职权骚扰!
|
|
无法战斗 1
|
限界なんで、ちょっと仮眠入りま~す…… 到极限了,稍微小睡一会儿……
|
|
无法战斗 2
|
明日は休日……きっとそう…… 明天是休息日……肯定没错……
|
|
胜利 1
|
さてと、次の打ち合わせに向かいますか 好了,去参加下一次商议吧。
|
|
胜利 2
|
いい取材になったわ。この出張は経費でよろしくね? 是一次不错的取材。这次出差的经费就拜托了哦。
|
|
胜利 3
|
このくらいの遅れは想定済み。さっ、巻き返していきましょ! 这种程度的延迟早已预料到了。好了,让我们卷土重来吧!
|
|
胜利 4
|
原稿もこのくらい早く片付けてくれると助かるんだけど 如果原稿也能完成得那么快就好了。
|
|
开始 1
|
|
スケジュールに余裕はないの。爆速で片付けるわよ! 日程已经没有空余时间了。爆速解决掉吧!
|
开始 2
|
|
敵はこっちで処理しとくんで、先生は作業進めといてください! 敌人会由这边来处理,还请老师您继续工作吧。
|
开始 3
|
|
トラブル解決も、編集者の仕事ね 问题的解决也是编辑的工作呢。
|
技能 1
|
|
進捗、いかがでしょう~? 请问进展如何呀~?
|
技能 2
|
|
は? できてない? 1ページも? 哈? 没完成? 一页都没?
|
技能 3
|
|
デキる編集者、クロエ!! 能干的编辑……克洛伊!
|
技能 4
|
|
次の企画、思いついちゃった♡ 想到下个企划的点子啦♪
|
技能 5
|
|
ネーム、オッケーでーーす!! 分镜通过了哦~♪
|
技能 6
|
|
待つのも仕事、ってね 等待也是一种工作哦。
|
指令卡 1
|
|
いいネタね 真是个好点子。
|
指令卡 2
|
|
そういう展開? 这样发展吗?
|
指令卡 3
|
|
オチはどうする? 怎么收尾?
|
宝具卡 1
|
|
きっと、名作になるわ! 肯定会成为名作啦。
|
宝具卡 2
|
|
この想い、わたしが届けてみせる! 这份念想,我定会传达出去。
|
宝具卡 3
|
|
キュンときた! 太有感觉了!
|
宝具卡 4
|
|
読者の反応が楽しみね! 真期待读者的反应呢!
|
攻击 1
|
|
い~けな~い! 遅刻遅刻~! 不好啦~,迟到啦迟到啦~。
|
攻击 2
|
|
打ち合わせは体当たり!! 商议就用撞击!
|
攻击 3
|
|
うー、りゃー!!
|
攻击 4
|
|
重量制限ギリギリねっ! 勉强在限重之内!
|
攻击 5
|
|
ん~……ボツです!! 唔~……废稿!
|
攻击 6
|
|
ダメダメねっ! 完全不行呢!
|
攻击 7
|
|
差し入れで~す! 这是慰问品~♪
|
攻击 8
|
|
まだまだイケるでしょ? 还完全可以继续吧?
|
攻击 9
|
|
電話出ろ~~~!! 快给我接电话!
|
攻击 10
|
|
ポチポチポチポチ!! 疯狂按键打字!
|
攻击 11
|
|
御免あそばせっ! 非常抱歉!
|
攻击 12
|
|
あ~ら、失礼~ 哎呀~抱歉啦~。
|
攻击 13
|
|
余計な仕事増やさないでっ! 不要给我增加多余的工作啦!
|
攻击 14
|
|
あー忙しい忙しい! 啊~忙死了忙死了!
|
Extra 1
|
|
えっ! 原稿上がったんですか!? やったーー!! 哎,原稿提交了吗!? 太棒啦~!
|
Extra 2
|
|
締め切りを守る作家……まさか存在していたとは! 遵守截稿日的作者……没想到真实存在!
|
宝具 1
|
|
ああ、見えるわ……白黒に輝く、色鮮やかな衝動の渦! 全ての想いが此処にある! 『貴方へ届け、極彩色の白と黒』!! 啊啊……我能看见。闪耀着黑白的光辉,色彩艳丽的冲动旋涡。所有的感情都凝聚于此!传递给你,五彩缤纷的白与黑!
|
宝具 2
|
|
世界は有限、創造は無限! あなたが綴った感情は、きっと誰かの世界を変える! 『貴方へ届け、極彩色の白と黒』!! 世界是有限的,想象是无限的。你笔下的感情,定能改变某个人的世界!传递给你,五彩缤纷的白与黑!
|
受击 1
|
|
これが社会の荒波……! 这就是社会的怒涛……!
|
受击 2
|
|
理不尽っ!! 不讲理!
|
受击 3
|
|
労災確実~! 工伤难以避免!
|
受击 4
|
|
パワハラッ! 职权骚扰!
|
无法战斗 1
|
|
限界なんで、ちょっと仮眠入りま~す…… 到极限了,稍微小睡一会儿……
|
无法战斗 2
|
|
明日は休日……きっとそう…… 明天是休息日……肯定没错……
|
胜利 1
|
|
さてと、次の打ち合わせに向かいますか 好了,去参加下一次商议吧。
|
胜利 2
|
|
いい取材になったわ。この出張は経費でよろしくね? 是一次不错的取材。这次出差的经费就拜托了哦。
|
胜利 3
|
|
このくらいの遅れは想定済み。さっ、巻き返していきましょ! 这种程度的延迟早已预料到了。好了,让我们卷土重来吧!
|
胜利 4
|
|
原稿もこのくらい早く片付けてくれると助かるんだけど 如果原稿也能完成得那么快就好了。
|
战斗形象3
开始 1
|
この修羅場を越えなきゃ、本は出ないのよ! 如果无法克服这修罗场,就出不了书了啦!
|
|
开始 2
|
落とさせない、必ず間に合わせてみせる! 休想拖稿……一定要赶上!
|
|
开始 3
|
忙しい時ほど、仕事が増えるのよね! 越是忙碌,工作就越多呢……!
|
|
技能 1
|
要件は分かってますよね? 您应该知道我来电的用意吧?
|
|
技能 2
|
出来てない、とは言わせないぞ? 您可休想说什么还没完成哦?
|
|
技能 3
|
編集者の獣、クロエ! 编辑之兽……克洛伊!
|
|
技能 4
|
修羅場でこそ、笑うのよ! 越是在修罗场,就越该微笑哦!
|
|
技能 5
|
言い訳じゃなくて、原稿くださ~い! 我不要借口,我要原稿啦~。
|
|
技能 6
|
悪い作家はいねが~!! 有没有坏作者呀~!
|
|
指令卡 1
|
話してる場合? 现在还有空说话吗?
|
|
指令卡 2
|
手を動かして! 快动笔啦。
|
|
指令卡 3
|
あと何ページ? 还剩几页?
|
|
宝具卡 1
|
決めシーンは、手を抜けないわ! 关键场面决不能松懈。
|
|
宝具卡 2
|
今夜が山、ってワケね 可以说,今晚是关键呢。
|
|
宝具卡 3
|
ああーもう笑うしかなーい! 啊~真是的~只能笑了!
|
|
宝具卡 4
|
ブラックコーヒーもう一杯! 再来一杯黑咖啡!
|
|
攻击 1
|
巻きでいくわよ! 让我们抓紧时间吧!
|
|
攻击 2
|
ん~修正! 唔~,要修正!
|
|
攻击 3
|
う~にゃ~~!! 唔~,喵!
|
|
攻击 4
|
白黒ブッパーー!! 释放黑白!
|
|
攻击 5
|
ここは詰めて! 在这里得出结论!
|
|
攻击 6
|
もう少しね! 还差一点吧!
|
|
攻击 7
|
救援物資です! 这是救援物资!
|
|
攻击 8
|
限界超えていきましょう! 去超越极限吧♪
|
|
攻击 9
|
逃がさないわよ~~ 休想逃跑哦~。
|
|
攻击 10
|
くぅ~! ヤバいヤバいヤバい~! 呜~,惨了惨了惨了!
|
|
攻击 11
|
どいてくださる~!? 能让开一下吗?
|
|
攻击 12
|
キャンディ? ア~ンドウィップ! 糖果与鞭子!
|
|
攻击 13
|
まだまだまだまだ!! 还没完还没完!
|
|
攻击 14
|
スパートかけるわよ! 加速冲刺啦!
|
|
Extra 1
|
諦めなかった者にのみ、勝利の女神は微笑む! 胜利女神只会对不放弃的人微笑!
|
|
Extra 2
|
全ページ確認……これで、入稿じゃーーい!! 全页确认! 这下……就能收稿啦!
|
|
宝具 1
|
陽と陰、生と死、生産と消費、空と大地を繋ぐ稲妻! この作品は、あなたの為に生まれてきた! 『貴方へ届け、極彩色の白と黒』!! 阳与阴、生与死、生产与消费……连接天空与大地的雷电!这作品,就是为你而诞生的!传递给你,五彩缤纷的白与黑!
|
|
宝具 2
|
届けたい物語がある、伝えたい感情がある──だったら! 描くしか! ないーでしょがーーー!!『貴方へ届け、極彩色の白と黒』!! 有想要传递的故事,有想要传达的感情。既然如此! 当然只能!画出来了吧~!传递给你,五彩缤纷的白与黑!
|
|
受击 1
|
これが修羅場の業火……! 这就是修罗场的业火……!
|
|
受击 2
|
痛いって! 好痛啦!
|
|
受击 3
|
眼が冴えてきたーーー!! 我现在精神抖擞哦!
|
|
受击 4
|
起きてるわよ!? 我醒着啦!
|
|
无法战斗 1
|
今回は……コピー本で…… 这次……就用打印版吧……
|
|
无法战斗 2
|
さすがに無理な進行だったか…… 推进方式还是太强人所难了吗……
|
|
胜利 1
|
希望が見えてきたわね。少し休んだら、作業再開しましょう! 能看到希望了呢。稍微休息一会儿就继续工作吧!
|
|
胜利 2
|
修羅場を一つ越える度、わたしたちは強くなる……でもこんな進行はもうダメよ!? 每当越过一次修罗场,我们就会变得更强。但这种推进方式已经不行了哦?
|
|
胜利 3
|
まさかだけど、まだ締め切りが延びるとか思ってるんじゃないでしょうねぇ? ……虽然我觉得不太可能,但你该不会觉得截稿日还能继续拖吧?
|
|
胜利 4
|
さてと! 印刷所に土下座しに行きますかー 好了,那我去向印刷厂下跪吧。
|
|
开始 1
|
|
この修羅場を越えなきゃ、本は出ないのよ! 如果无法克服这修罗场,就出不了书了啦!
|
开始 2
|
|
落とさせない、必ず間に合わせてみせる! 休想拖稿……一定要赶上!
|
开始 3
|
|
忙しい時ほど、仕事が増えるのよね! 越是忙碌,工作就越多呢……!
|
技能 1
|
|
要件は分かってますよね? 您应该知道我来电的用意吧?
|
技能 2
|
|
出来てない、とは言わせないぞ? 您可休想说什么还没完成哦?
|
技能 3
|
|
編集者の獣、クロエ! 编辑之兽……克洛伊!
|
技能 4
|
|
修羅場でこそ、笑うのよ! 越是在修罗场,就越该微笑哦!
|
技能 5
|
|
言い訳じゃなくて、原稿くださ~い! 我不要借口,我要原稿啦~。
|
技能 6
|
|
悪い作家はいねが~!! 有没有坏作者呀~!
|
指令卡 1
|
|
話してる場合? 现在还有空说话吗?
|
指令卡 2
|
|
手を動かして! 快动笔啦。
|
指令卡 3
|
|
あと何ページ? 还剩几页?
|
宝具卡 1
|
|
決めシーンは、手を抜けないわ! 关键场面决不能松懈。
|
宝具卡 2
|
|
今夜が山、ってワケね 可以说,今晚是关键呢。
|
宝具卡 3
|
|
ああーもう笑うしかなーい! 啊~真是的~只能笑了!
|
宝具卡 4
|
|
ブラックコーヒーもう一杯! 再来一杯黑咖啡!
|
攻击 1
|
|
巻きでいくわよ! 让我们抓紧时间吧!
|
攻击 2
|
|
ん~修正! 唔~,要修正!
|
攻击 3
|
|
う~にゃ~~!! 唔~,喵!
|
攻击 4
|
|
白黒ブッパーー!! 释放黑白!
|
攻击 5
|
|
ここは詰めて! 在这里得出结论!
|
攻击 6
|
|
もう少しね! 还差一点吧!
|
攻击 7
|
|
救援物資です! 这是救援物资!
|
攻击 8
|
|
限界超えていきましょう! 去超越极限吧♪
|
攻击 9
|
|
逃がさないわよ~~ 休想逃跑哦~。
|
攻击 10
|
|
くぅ~! ヤバいヤバいヤバい~! 呜~,惨了惨了惨了!
|
攻击 11
|
|
どいてくださる~!? 能让开一下吗?
|
攻击 12
|
|
キャンディ? ア~ンドウィップ! 糖果与鞭子!
|
攻击 13
|
|
まだまだまだまだ!! 还没完还没完!
|
攻击 14
|
|
スパートかけるわよ! 加速冲刺啦!
|
Extra 1
|
|
諦めなかった者にのみ、勝利の女神は微笑む! 胜利女神只会对不放弃的人微笑!
|
Extra 2
|
|
全ページ確認……これで、入稿じゃーーい!! 全页确认! 这下……就能收稿啦!
|
宝具 1
|
|
陽と陰、生と死、生産と消費、空と大地を繋ぐ稲妻! この作品は、あなたの為に生まれてきた! 『貴方へ届け、極彩色の白と黒』!! 阳与阴、生与死、生产与消费……连接天空与大地的雷电!这作品,就是为你而诞生的!传递给你,五彩缤纷的白与黑!
|
宝具 2
|
|
届けたい物語がある、伝えたい感情がある──だったら! 描くしか! ないーでしょがーーー!!『貴方へ届け、極彩色の白と黒』!! 有想要传递的故事,有想要传达的感情。既然如此! 当然只能!画出来了吧~!传递给你,五彩缤纷的白与黑!
|
受击 1
|
|
これが修羅場の業火……! 这就是修罗场的业火……!
|
受击 2
|
|
痛いって! 好痛啦!
|
受击 3
|
|
眼が冴えてきたーーー!! 我现在精神抖擞哦!
|
受击 4
|
|
起きてるわよ!? 我醒着啦!
|
无法战斗 1
|
|
今回は……コピー本で…… 这次……就用打印版吧……
|
无法战斗 2
|
|
さすがに無理な進行だったか…… 推进方式还是太强人所难了吗……
|
胜利 1
|
|
希望が見えてきたわね。少し休んだら、作業再開しましょう! 能看到希望了呢。稍微休息一会儿就继续工作吧!
|
胜利 2
|
|
修羅場を一つ越える度、わたしたちは強くなる……でもこんな進行はもうダメよ!? 每当越过一次修罗场,我们就会变得更强。但这种推进方式已经不行了哦?
|
胜利 3
|
|
まさかだけど、まだ締め切りが延びるとか思ってるんじゃないでしょうねぇ? ……虽然我觉得不太可能,但你该不会觉得截稿日还能继续拖吧?
|
胜利 4
|
|
さてと! 印刷所に土下座しに行きますかー 好了,那我去向印刷厂下跪吧。
|
召唤和强化
召唤
|
アヴェンジャークロエ、参上!ちなみに『編集者』と書いてルビが『アヴェンジャー』ね。さあて、スケジュールに遅れが出ている悪い作家様はどこかしら〜? Avenger克洛伊,前来拜访!顺便一提写作『编辑』上标是『Avenger』哦。好了,赶不上日程的坏作者究竟在哪儿呢~?
|
|
升级 1
|
毎日コツコツと。継続できる人が、結局一番強いのよね 每天都要踏踏实实。归根结底能坚持的人才是最强的哦。(战斗形象1 2)
|
|
升级 2
|
もしかしてあなた、追い詰められてから一気にやるタイプ? ……你该不会是那种被逼到绝境才一口气完成的类型?(战斗形象1 2)
|
|
升级 3
|
クロエは編集力があがった! ……気がする 克洛伊的编辑能力提升!……的感觉。(战斗形象1 2)
|
|
升级 1
|
あと少しよ、最後まで気を抜かない! 还差一点哦!完成前都不能松懈哦!(战斗形象3)
|
|
升级 2
|
ギリギリまでクオリティを上げる……そうでなくちゃ! 将质量提升到极限。必须这样才行!(战斗形象3)
|
|
升级 3
|
あなたなら終わらせられるって、信じてる! 我相信你一定能够完成的!(战斗形象3)
|
|
灵基再临 1
|
平日はしっかり働いて、休日はしっかり休む。仕事と遊びのメリハリって大事な事よね? というわけで、わたしは二日ほどお休みをいただきます! メールはチェックしてるんで、休み明けまでにはネーム提出よろでーす 工作日认真工作,休息日认真休息!工作和休息张弛有度是非常重要的哦。综上所述,我要请大概两天的假。但我会确认邮件的,在我回来前记得提交分镜哦~。
|
|
灵基再临 2
|
そろそろ休日も終わり、なんだけど、先生からの連絡がまっったく無いのよね。ただでさえスケジュールが遅れてるっていうのに、嫌な予感がするわ 休息也差不多快要结束了……但是,为什么各位老师完全没有联系呢……预定计划原本就已经推迟了,我有种不祥的预感呢……
|
|
灵基再临 3
|
そう、この姿は修羅ビーストモード。スケジュールが押しまくってる作家のケツを叩く事のみに特化した、悲しき獣。スゥーーーー、現時刻をもって、修羅場入りを宣言する!!! 気力がない? 体力が続かない? 知ーーーーったことかーーーー!!! あなたが気にすべき事は、締め切りまでの残り時間のみよ! 泣くも笑うも、全ては入稿の後! 今はただ、描くだけのマシーンになりなさーーーい!! 没错,这个形象是『修罗·野兽模式』。是专注于鞭策催促不断推迟计划的作者的,悲哀野兽……那就是现在的我。……从此刻起,我宣布进入修罗场!没有气力? 体力坚持不下去?关我屁事!你应该在意的只有距离截稿日的剩余时间啦!无论是哭是笑都只能等交稿之后再说!现在化身为只会画画的机器吧~!
|
|
灵基再临 4
|
作家はみんな、面白さの奴隷なのね。身も心も擦り減らして、ボロボロになって、それでも描く事をやめられない。面白さの前では妥協できない。そうやって眠れぬ暗い夜を幾つも越えて、夢のように輝く原稿が出来上がるのよ。大丈夫、あなたの作品は、きっと読者の心を動かすわ。だから、もうひと頑張りね! 遊びに溢れたこの島で、誘惑に背を向け原稿に向かう。まさしく作家の鑑だわ! 脱稿したらたっっぷりサービスしてあげるから、最後まで駆け抜けましょう! 所有作家都是『有趣』的奴隶呢。哪怕身心俱疲,伤痕累累,也无法停止画画。面对有趣,是不容妥协的。只有像这样度过无数个不眠之夜,才能完成梦幻般闪耀的原稿啊。没关系,你的作品一定能打动读者的心。——所以,再加把劲吧。在这充满了娱乐的岛上,背弃诱惑面对原稿吧! 简直就是作者的楷模!等交稿之后我会好好犒劳你的,让我们一起驰骋到最后吧!
|
|
召唤
|
|
アヴェンジャークロエ、参上!ちなみに『編集者』と書いてルビが『アヴェンジャー』ね。さあて、スケジュールに遅れが出ている悪い作家様はどこかしら〜? Avenger克洛伊,前来拜访!顺便一提写作『编辑』上标是『Avenger』哦。好了,赶不上日程的坏作者究竟在哪儿呢~?
|
升级 1
|
|
毎日コツコツと。継続できる人が、結局一番強いのよね 每天都要踏踏实实。归根结底能坚持的人才是最强的哦。(战斗形象1 2)
|
升级 2
|
|
もしかしてあなた、追い詰められてから一気にやるタイプ? ……你该不会是那种被逼到绝境才一口气完成的类型?(战斗形象1 2)
|
升级 3
|
|
クロエは編集力があがった! ……気がする 克洛伊的编辑能力提升!……的感觉。(战斗形象1 2)
|
升级 1
|
|
あと少しよ、最後まで気を抜かない! 还差一点哦!完成前都不能松懈哦!(战斗形象3)
|
升级 2
|
|
ギリギリまでクオリティを上げる……そうでなくちゃ! 将质量提升到极限。必须这样才行!(战斗形象3)
|
升级 3
|
|
あなたなら終わらせられるって、信じてる! 我相信你一定能够完成的!(战斗形象3)
|
灵基再临 1
|
|
平日はしっかり働いて、休日はしっかり休む。仕事と遊びのメリハリって大事な事よね? というわけで、わたしは二日ほどお休みをいただきます! メールはチェックしてるんで、休み明けまでにはネーム提出よろでーす 工作日认真工作,休息日认真休息!工作和休息张弛有度是非常重要的哦。综上所述,我要请大概两天的假。但我会确认邮件的,在我回来前记得提交分镜哦~。
|
灵基再临 2
|
|
そろそろ休日も終わり、なんだけど、先生からの連絡がまっったく無いのよね。ただでさえスケジュールが遅れてるっていうのに、嫌な予感がするわ 休息也差不多快要结束了……但是,为什么各位老师完全没有联系呢……预定计划原本就已经推迟了,我有种不祥的预感呢……
|
灵基再临 3
|
|
そう、この姿は修羅ビーストモード。スケジュールが押しまくってる作家のケツを叩く事のみに特化した、悲しき獣。スゥーーーー、現時刻をもって、修羅場入りを宣言する!!! 気力がない? 体力が続かない? 知ーーーーったことかーーーー!!! あなたが気にすべき事は、締め切りまでの残り時間のみよ! 泣くも笑うも、全ては入稿の後! 今はただ、描くだけのマシーンになりなさーーーい!! 没错,这个形象是『修罗·野兽模式』。是专注于鞭策催促不断推迟计划的作者的,悲哀野兽……那就是现在的我。……从此刻起,我宣布进入修罗场!没有气力? 体力坚持不下去?关我屁事!你应该在意的只有距离截稿日的剩余时间啦!无论是哭是笑都只能等交稿之后再说!现在化身为只会画画的机器吧~!
|
灵基再临 4
|
|
作家はみんな、面白さの奴隷なのね。身も心も擦り減らして、ボロボロになって、それでも描く事をやめられない。面白さの前では妥協できない。そうやって眠れぬ暗い夜を幾つも越えて、夢のように輝く原稿が出来上がるのよ。大丈夫、あなたの作品は、きっと読者の心を動かすわ。だから、もうひと頑張りね! 遊びに溢れたこの島で、誘惑に背を向け原稿に向かう。まさしく作家の鑑だわ! 脱稿したらたっっぷりサービスしてあげるから、最後まで駆け抜けましょう! 所有作家都是『有趣』的奴隶呢。哪怕身心俱疲,伤痕累累,也无法停止画画。面对有趣,是不容妥协的。只有像这样度过无数个不眠之夜,才能完成梦幻般闪耀的原稿啊。没关系,你的作品一定能打动读者的心。——所以,再加把劲吧。在这充满了娱乐的岛上,背弃诱惑面对原稿吧! 简直就是作者的楷模!等交稿之后我会好好犒劳你的,让我们一起驰骋到最后吧!
|
个人空间
牵绊 Lv.1
|
編集者クロエ! 仕事は、作家のサポート全般。編集作業はもちろん、スケジュール管理や印刷所の手配、作品のプロデュースやその他諸々、何でもやるわ。作家ってね、創作活動以外のあらゆる雑務が苦手って人が少なくないのよ。うん、基本的にダメ人間が多いの、作家って。───マジよ 编辑,克洛伊!工作是对作者的全面支援。编辑工作自不用说,进程管理、印刷厂安排、作品的制作以及其他等等事宜,什么都做。所谓的作者呀,有不少都是除了创作活动以外不擅长其他各种杂务的人哦。嗯,作者中有很多废柴的人哦。是真的。
|
|
牵绊 Lv.2
|
世の中には、編集者でありながら、実質漫画の原作をやってる人もいるらしいわ。それって、編集の領分超えてない? って思うんだけど……創作の才能がある人には憧れるわね。わたしにはそういうの、ないみたいだから 世间好像还有身为编辑,实际也是漫画原作的人哦。虽然我觉得……这是不是超出了编辑的工作范畴?但我还是很崇拜有创作才能的人呢。因为我似乎并没有这方面的才能。
|
|
牵绊 Lv.3
|
打ち合わせはブレインストーミング。先生だけじゃなく、わたしもガンガンネタ出ししたりするのよ? でもね、わたしのアイディアが採用されることはほとんどない。ええ、それでいいのよ。編集の思い通りに描くだけの作家なんて、そんなのつまんない。だって作家は編集の、ううん、読者の想像を超えなきゃいけないんだから! 商谈是头脑风暴。不只是老师,我也会不断提出意见建议哦。但是呀,我的点子几乎从未被采用过。嗯,这样就可以了。会按照编辑的想法创作的作者,那也太无趣了。因为作者必须超越编辑……不,必须超越读者的想象才行啊!
|
|
牵绊 Lv.4
|
ねえ、この本読んでみて? 島中で見つけたサークルでね? 絵は正直まだまだなんだけど……なんかこう、心にくるものがあったわ! 特定の人だけに深く刺さる……そういう作品に出会えるのって、ほんっとに嬉しいことよね! もし、あなたもコレを気に入ってくれたなら……うん、もっと嬉しくなっちゃうかも! 喂,你读读看这本。是我在岛上发现的社团。画工说实话还差得远……但总觉得,有种打动人心的要素呢。我真的很高兴能遇到这种能深深触动特定人群的作品呢。如果,你也喜欢这本的话,……嗯,我或许会更高兴吧。
|
|
牵绊 Lv.5
|
ちゃんと食事摂ってる? 顔色悪いし、睡眠時間も足りてないんじゃない? あなたが頑張り屋なのは知ってるけど、倒れちゃったら元も子もないんだからね? ……むぅ、やっぱり、作業だけじゃなく生活全部を管理しなきゃダメか……。よし、分かったわ。これからはわたしが24時間あなたをサポートしてあげる。仕事も休憩も食事も睡眠もお風呂もトイレも、全部わたしが管理してあげるから、あなたは何も考えなくていいわ。うん、遠慮なんてしなくていいのよ。これも編集者の仕事の範疇だからね。さて、それじゃあ今日の作業は16時間としましょうか。2時間置きに立ってストレッチとトイレを───って、ああこら、逃げるな! 你有没有好好吃饭? 脸色不太好……睡眠时间也不够吧?我知道你是个很努力的人,但万一倒下可就得不偿失了哦。唔……看来不能光顾及工作,还得管理好全部日常生活才行呢……好,我明白了。接下来我会24小时支援你。工作休息进食睡眠洗澡上厕所,全部都将由我来管理,你什么都不用考虑啦。嗯,你就不用客气了,这也是编辑的工作范围啦。好了,那就今天的工作就持续16小时吧。每隔2小时站起来做伸展运动并去厕所……哎,喂! 不准跑!
|
|
对话 1
|
部屋に籠ってばかりじゃ体に悪いわ。たまには外に出て運動しましょう。ああでも、利き腕だけは怪我しないようにね? 利き腕以外だったら……うんいいから 一直躲在房间里对身体不好。偶尔也该外出运动一下啦!啊,但是,唯独不要伤到惯用手哦。惯用手以外嘛,嗯,无所谓啦。
|
|
对话 2
|
主従関係、とは言うけども、あなたはわたしに管理される側なわけじゃない? どっちが主で、どっちが従か。なんだかややこしいわ 虽然说是主从关系。但你是受我管理的那方吧?谁是主,谁是从,感觉有些复杂呢。
|
|
对话 3
|
作家と編集者、と書いて、マスターとサーヴァント、とルビを振る。そういう表記かな。それとも、逆の方がいい? 写作『作者和编辑』,上标『御主和从者』……应该这样写吧。还是说反过来比较好?
|
|
对话 4
|
そうだ、いいこと教えてあげる! 隙を見て、イリヤのベッドの下を覗いてみて? あの子の描いた漫画っぽい何かが見つかる筈よ。内容は……見てのお楽しみね。ウフッ、あなたっぽいキャラ、けっこう似てたわ 对了,告诉你一件好事。你可以找机会看一眼伊莉雅的床下哦。应该能发现那孩子画的类似漫画的东西哦。内容……你可以期待一下。呵呵,类似你的角色,其实还挺像的哦。(持有伊莉雅丝菲尔·冯·爱因兹贝伦)
|
|
对话 5
|
霊基再臨すると服が変わる……素晴らしい文化よね! 思えばイリヤから『え~クロって服それしかないの~? かわいそ~』みたいなマウントを取られ続けたものよ! そんな日々の恨みが、わたしをアヴェンジャーにさせたと言っても過言ではないのであった 灵基再临时服装会变更。真是种美好的文化呢。回想起来伊莉雅甚至还一直居高临下地向我显摆,「哎,小黑只有这套衣服吗? 真可怜……」就算说这些日子的仇恨让我变成了Avenger也一点都不为过……(持有伊莉雅丝菲尔·冯·爱因兹贝伦(Archer)&持有克洛伊·冯·爱因兹贝伦)
|
|
对话 6
|
美遊の魔法少女服って、ぶっちゃけほとんど水着よね。でも、本人はあの格好を恥ずかしいと思ってないみたいなの。謎よね。単に自分の格好に興味がないのか、それとも露出に対する耐性が高いのか……なんか、紐~い水着を渡したら普通に着てくれそうな気がしてきたわっ 美游的魔法少女装基本已经算是泳装了吧。但是本人似乎却不觉得那身打扮很羞耻。真是个谜呢……纯粹是因为对自己的打扮没兴趣,还是对暴露的抵抗力很高呢……我总觉得就算将系带的泳装给她,她也会若无其事地穿上呢……(持有美游·艾德费尔特)
|
|
对话 7
|
北斎漫画って知ってる? その名の通り、葛飾北斎が描いた漫画……っていうかスケッチ集なんだけど、線とか表情とかポーズとか、現代まで通じる漫画っぽい表現を、あの時代に開発しまくってるのよね。ホントに凄い画家だと思う。もし現代に北斎がいたら、いったいどんな漫画を描いてくれるのかなぁ……って、いたーー!!? カルデアに北斎いたわそういえばーーー!! なんならサバフェスにいかがわし~いサークル名で参加してたわあの画狂老人卍ーーー!! 你知道北斋漫画吗?正如字面意思,就是葛饰北斋画的漫画……准确地说应该是素描集。在那个时代竟然就开发出线条啊表情啊动作之类与现代漫画相通的表现呢。真的是位非常厉害的画家。如果北斋在现代的话,究竟会画出什么样的漫画呢……啊,在呢! 这么说来北斋的确在迦勒底呢!甚至还用非常不正经的社团名参加从者庆典了吧,那位画狂老人卍!(持有葛饰北斋)
|
|
对话 8
|
あの狐耳のギャルいるじゃない? 金髪の方。なんでもあの狐耳、完全にコスプレで生やしてるらしいわ。それで、元祖狐耳の姐さんを烈火の如く怒らせたとか……。わたしのは猫耳なんだけど、これも形だけのコスプレなのよね……やっぱ、魂から生えてないと、ガチ勢の怒りを買うことになるのかしら……。不安だわ…… 那个狐耳辣妹不是在这里吗? 就是金发的那位。据说那对狐耳完全是为了Cosplay而长的哦。然后好像这件事彻底激怒了鼻祖狐耳大姐……我虽然也有猫耳,这也是徒有其表的Cosplay呀。不是源自灵魂的话,果然会惹怒货真价实的那群人吗……令人不安呢……(持有铃鹿御前、铃鹿御前〔暑假〕)
|
|
对话 9
|
元祖狐耳姐さんの、野性強めバージョンの人いるじゃない? あの、意味不明な宇宙語を喋る方。言語センスが未来すぎて、何言ってるのかほんっとに分かんないんだけど、分かんない、ハズなんだけど……修羅ビーストモードになってる状態だと、なぜかちょっとだけ理解できるのよね。なんだろう、猫耳が共鳴してるとかなのかな…… 不是有个鼻祖狐耳大姐的野性感强烈版的人吗? 就是那个会说意义不明宇宙语的人。语言感性过于超前,真不明白她究竟在说什么,虽然,本应不明白才对……但当处于修罗·野兽模式的状态时,不知为何会能够理解一点呢。为什么呢,是因为猫耳会共鸣吗……(持有玉藻猫)
|
|
对话 10
|
ロビンフッド……編集者としては先輩になるのかしら。前回のサバフェスでは、色々苦労したらしいわ。まあそりゃそうよねー、担当作家があんな……ん、んんっ、失礼。作家の悪口なんて、オフレコでもなしだったわ 罗宾汉……作为编辑来说,他应该算是前辈吧?上次的从者庆典他好像相当辛苦呢。不过也在所难免呢。毕竟负责的作者是那种……嗯哼,抱歉。就算在非正式情况下也不能说作者坏话呢。(持有罗宾汉)
|
|
对话 11
|
優れた創作をする人間が、優れた人格をしているとは限らない。作品と作者って、どうしても同一視してしまいがちだけど、そこは分けて考えるべきなのよね。とはいえよ? 自分が本当に好きな作品の作者には、会わない方が無難かもね。どうしたって、読んでる時に作者の顔や人格がちらつくから……なに? 違うわジャンヌ・オルタ(バーサーカー)の話なんてしてないわホントよ。……はぁ。クロスビッキは本当に名作だったのよ 有优秀创作能力的人,未必会拥有优秀的人格。作品和作者很容易被人视为同一存在,但应该将他们分开看待啦。只不过哦。对于自己真正喜欢作品的作者,还是不去见面比较安全哦。这是因为,阅读作品时脑海中总是会闪现作者的容貌和人品嘛。……干吗?不是我不是指贞德Alter括弧Berserker啦是真的哦。唉……克罗斯碧奇真的是部名作啊……(持有贞德〔Alter〕(Berserker))
|
|
喜欢的东西
|
好きなもの? 締め切りを守る作家 喜欢的东西?能遵守截稿日的作者。
|
|
讨厌的东西
|
嫌いなもの? 締め切りを破る作家 讨厌的东西?不遵守截稿日的作者。
|
|
关于圣杯
|
もし聖杯を手に入れたら、何を望もうかしら。創作の才能を貰って、わたしが作家になる? んん~……それはなんか違う気がする。あ、それじゃあ担当作家が全員締め切りを守るように、なんてのはどう!? ……いや、やっぱ今のナシ。それは聖杯をもってしても不可能な夢だったわ 如果得到了圣杯,要许什么愿望呢?得到创作的才能,我自己成为作者?……唔唔,总觉得好像不太对。啊,那就所有我负责的作者全都能遵守截稿日,这个如何?……不,刚才那个还是算了。这是就算用上圣杯,也不可能实现的梦想。
|
|
活动举行中
|
イベント事には積極的に参加すべきよ。顔出しの機会は、多いに越した事はないんだからね? 每个活动都应该积极参加哦。抛头露面的机会越多越好嘛。
|
|
生日
|
生日快乐啦,御主!其实,你每天都很忙吧。今天也没有休息吧?不要太勉强……就算我这么说,你也不会听吧。因为你是会为了比自己更重要的东西而战的人嘛。从这个角度来说……或许和作者一样吧?嗯,既然如此,我该做的就不是担心,而是支援吧。只要你还不放弃奔跑,我就会在背后推动你。坚持战斗到最后吧!
|
|
牵绊 Lv.1
|
|
編集者クロエ! 仕事は、作家のサポート全般。編集作業はもちろん、スケジュール管理や印刷所の手配、作品のプロデュースやその他諸々、何でもやるわ。作家ってね、創作活動以外のあらゆる雑務が苦手って人が少なくないのよ。うん、基本的にダメ人間が多いの、作家って。───マジよ 编辑,克洛伊!工作是对作者的全面支援。编辑工作自不用说,进程管理、印刷厂安排、作品的制作以及其他等等事宜,什么都做。所谓的作者呀,有不少都是除了创作活动以外不擅长其他各种杂务的人哦。嗯,作者中有很多废柴的人哦。是真的。
|
牵绊 Lv.2
|
|
世の中には、編集者でありながら、実質漫画の原作をやってる人もいるらしいわ。それって、編集の領分超えてない? って思うんだけど……創作の才能がある人には憧れるわね。わたしにはそういうの、ないみたいだから 世间好像还有身为编辑,实际也是漫画原作的人哦。虽然我觉得……这是不是超出了编辑的工作范畴?但我还是很崇拜有创作才能的人呢。因为我似乎并没有这方面的才能。
|
牵绊 Lv.3
|
|
打ち合わせはブレインストーミング。先生だけじゃなく、わたしもガンガンネタ出ししたりするのよ? でもね、わたしのアイディアが採用されることはほとんどない。ええ、それでいいのよ。編集の思い通りに描くだけの作家なんて、そんなのつまんない。だって作家は編集の、ううん、読者の想像を超えなきゃいけないんだから! 商谈是头脑风暴。不只是老师,我也会不断提出意见建议哦。但是呀,我的点子几乎从未被采用过。嗯,这样就可以了。会按照编辑的想法创作的作者,那也太无趣了。因为作者必须超越编辑……不,必须超越读者的想象才行啊!
|
牵绊 Lv.4
|
|
ねえ、この本読んでみて? 島中で見つけたサークルでね? 絵は正直まだまだなんだけど……なんかこう、心にくるものがあったわ! 特定の人だけに深く刺さる……そういう作品に出会えるのって、ほんっとに嬉しいことよね! もし、あなたもコレを気に入ってくれたなら……うん、もっと嬉しくなっちゃうかも! 喂,你读读看这本。是我在岛上发现的社团。画工说实话还差得远……但总觉得,有种打动人心的要素呢。我真的很高兴能遇到这种能深深触动特定人群的作品呢。如果,你也喜欢这本的话,……嗯,我或许会更高兴吧。
|
牵绊 Lv.5
|
|
ちゃんと食事摂ってる? 顔色悪いし、睡眠時間も足りてないんじゃない? あなたが頑張り屋なのは知ってるけど、倒れちゃったら元も子もないんだからね? ……むぅ、やっぱり、作業だけじゃなく生活全部を管理しなきゃダメか……。よし、分かったわ。これからはわたしが24時間あなたをサポートしてあげる。仕事も休憩も食事も睡眠もお風呂もトイレも、全部わたしが管理してあげるから、あなたは何も考えなくていいわ。うん、遠慮なんてしなくていいのよ。これも編集者の仕事の範疇だからね。さて、それじゃあ今日の作業は16時間としましょうか。2時間置きに立ってストレッチとトイレを───って、ああこら、逃げるな! 你有没有好好吃饭? 脸色不太好……睡眠时间也不够吧?我知道你是个很努力的人,但万一倒下可就得不偿失了哦。唔……看来不能光顾及工作,还得管理好全部日常生活才行呢……好,我明白了。接下来我会24小时支援你。工作休息进食睡眠洗澡上厕所,全部都将由我来管理,你什么都不用考虑啦。嗯,你就不用客气了,这也是编辑的工作范围啦。好了,那就今天的工作就持续16小时吧。每隔2小时站起来做伸展运动并去厕所……哎,喂! 不准跑!
|
对话 1
|
|
部屋に籠ってばかりじゃ体に悪いわ。たまには外に出て運動しましょう。ああでも、利き腕だけは怪我しないようにね? 利き腕以外だったら……うんいいから 一直躲在房间里对身体不好。偶尔也该外出运动一下啦!啊,但是,唯独不要伤到惯用手哦。惯用手以外嘛,嗯,无所谓啦。
|
对话 2
|
|
主従関係、とは言うけども、あなたはわたしに管理される側なわけじゃない? どっちが主で、どっちが従か。なんだかややこしいわ 虽然说是主从关系。但你是受我管理的那方吧?谁是主,谁是从,感觉有些复杂呢。
|
对话 3
|
|
作家と編集者、と書いて、マスターとサーヴァント、とルビを振る。そういう表記かな。それとも、逆の方がいい? 写作『作者和编辑』,上标『御主和从者』……应该这样写吧。还是说反过来比较好?
|
对话 4
|
|
そうだ、いいこと教えてあげる! 隙を見て、イリヤのベッドの下を覗いてみて? あの子の描いた漫画っぽい何かが見つかる筈よ。内容は……見てのお楽しみね。ウフッ、あなたっぽいキャラ、けっこう似てたわ 对了,告诉你一件好事。你可以找机会看一眼伊莉雅的床下哦。应该能发现那孩子画的类似漫画的东西哦。内容……你可以期待一下。呵呵,类似你的角色,其实还挺像的哦。(持有伊莉雅丝菲尔·冯·爱因兹贝伦)
|
对话 5
|
|
霊基再臨すると服が変わる……素晴らしい文化よね! 思えばイリヤから『え~クロって服それしかないの~? かわいそ~』みたいなマウントを取られ続けたものよ! そんな日々の恨みが、わたしをアヴェンジャーにさせたと言っても過言ではないのであった 灵基再临时服装会变更。真是种美好的文化呢。回想起来伊莉雅甚至还一直居高临下地向我显摆,「哎,小黑只有这套衣服吗? 真可怜……」就算说这些日子的仇恨让我变成了Avenger也一点都不为过……(持有伊莉雅丝菲尔·冯·爱因兹贝伦(Archer)&持有克洛伊·冯·爱因兹贝伦)
|
对话 6
|
|
美遊の魔法少女服って、ぶっちゃけほとんど水着よね。でも、本人はあの格好を恥ずかしいと思ってないみたいなの。謎よね。単に自分の格好に興味がないのか、それとも露出に対する耐性が高いのか……なんか、紐~い水着を渡したら普通に着てくれそうな気がしてきたわっ 美游的魔法少女装基本已经算是泳装了吧。但是本人似乎却不觉得那身打扮很羞耻。真是个谜呢……纯粹是因为对自己的打扮没兴趣,还是对暴露的抵抗力很高呢……我总觉得就算将系带的泳装给她,她也会若无其事地穿上呢……(持有美游·艾德费尔特)
|
对话 7
|
|
北斎漫画って知ってる? その名の通り、葛飾北斎が描いた漫画……っていうかスケッチ集なんだけど、線とか表情とかポーズとか、現代まで通じる漫画っぽい表現を、あの時代に開発しまくってるのよね。ホントに凄い画家だと思う。もし現代に北斎がいたら、いったいどんな漫画を描いてくれるのかなぁ……って、いたーー!!? カルデアに北斎いたわそういえばーーー!! なんならサバフェスにいかがわし~いサークル名で参加してたわあの画狂老人卍ーーー!! 你知道北斋漫画吗?正如字面意思,就是葛饰北斋画的漫画……准确地说应该是素描集。在那个时代竟然就开发出线条啊表情啊动作之类与现代漫画相通的表现呢。真的是位非常厉害的画家。如果北斋在现代的话,究竟会画出什么样的漫画呢……啊,在呢! 这么说来北斋的确在迦勒底呢!甚至还用非常不正经的社团名参加从者庆典了吧,那位画狂老人卍!(持有葛饰北斋)
|
对话 8
|
|
あの狐耳のギャルいるじゃない? 金髪の方。なんでもあの狐耳、完全にコスプレで生やしてるらしいわ。それで、元祖狐耳の姐さんを烈火の如く怒らせたとか……。わたしのは猫耳なんだけど、これも形だけのコスプレなのよね……やっぱ、魂から生えてないと、ガチ勢の怒りを買うことになるのかしら……。不安だわ…… 那个狐耳辣妹不是在这里吗? 就是金发的那位。据说那对狐耳完全是为了Cosplay而长的哦。然后好像这件事彻底激怒了鼻祖狐耳大姐……我虽然也有猫耳,这也是徒有其表的Cosplay呀。不是源自灵魂的话,果然会惹怒货真价实的那群人吗……令人不安呢……(持有铃鹿御前、铃鹿御前〔暑假〕)
|
对话 9
|
|
元祖狐耳姐さんの、野性強めバージョンの人いるじゃない? あの、意味不明な宇宙語を喋る方。言語センスが未来すぎて、何言ってるのかほんっとに分かんないんだけど、分かんない、ハズなんだけど……修羅ビーストモードになってる状態だと、なぜかちょっとだけ理解できるのよね。なんだろう、猫耳が共鳴してるとかなのかな…… 不是有个鼻祖狐耳大姐的野性感强烈版的人吗? 就是那个会说意义不明宇宙语的人。语言感性过于超前,真不明白她究竟在说什么,虽然,本应不明白才对……但当处于修罗·野兽模式的状态时,不知为何会能够理解一点呢。为什么呢,是因为猫耳会共鸣吗……(持有玉藻猫)
|
对话 10
|
|
ロビンフッド……編集者としては先輩になるのかしら。前回のサバフェスでは、色々苦労したらしいわ。まあそりゃそうよねー、担当作家があんな……ん、んんっ、失礼。作家の悪口なんて、オフレコでもなしだったわ 罗宾汉……作为编辑来说,他应该算是前辈吧?上次的从者庆典他好像相当辛苦呢。不过也在所难免呢。毕竟负责的作者是那种……嗯哼,抱歉。就算在非正式情况下也不能说作者坏话呢。(持有罗宾汉)
|
对话 11
|
|
優れた創作をする人間が、優れた人格をしているとは限らない。作品と作者って、どうしても同一視してしまいがちだけど、そこは分けて考えるべきなのよね。とはいえよ? 自分が本当に好きな作品の作者には、会わない方が無難かもね。どうしたって、読んでる時に作者の顔や人格がちらつくから……なに? 違うわジャンヌ・オルタ(バーサーカー)の話なんてしてないわホントよ。……はぁ。クロスビッキは本当に名作だったのよ 有优秀创作能力的人,未必会拥有优秀的人格。作品和作者很容易被人视为同一存在,但应该将他们分开看待啦。只不过哦。对于自己真正喜欢作品的作者,还是不去见面比较安全哦。这是因为,阅读作品时脑海中总是会闪现作者的容貌和人品嘛。……干吗?不是我不是指贞德Alter括弧Berserker啦是真的哦。唉……克罗斯碧奇真的是部名作啊……(持有贞德〔Alter〕(Berserker))
|
喜欢的东西
|
|
好きなもの? 締め切りを守る作家 喜欢的东西?能遵守截稿日的作者。
|
讨厌的东西
|
|
嫌いなもの? 締め切りを破る作家 讨厌的东西?不遵守截稿日的作者。
|
关于圣杯
|
|
もし聖杯を手に入れたら、何を望もうかしら。創作の才能を貰って、わたしが作家になる? んん~……それはなんか違う気がする。あ、それじゃあ担当作家が全員締め切りを守るように、なんてのはどう!? ……いや、やっぱ今のナシ。それは聖杯をもってしても不可能な夢だったわ 如果得到了圣杯,要许什么愿望呢?得到创作的才能,我自己成为作者?……唔唔,总觉得好像不太对。啊,那就所有我负责的作者全都能遵守截稿日,这个如何?……不,刚才那个还是算了。这是就算用上圣杯,也不可能实现的梦想。
|
活动举行中
|
|
イベント事には積極的に参加すべきよ。顔出しの機会は、多いに越した事はないんだからね? 每个活动都应该积极参加哦。抛头露面的机会越多越好嘛。
|
生日
|
|
生日快乐啦,御主!其实,你每天都很忙吧。今天也没有休息吧?不要太勉强……就算我这么说,你也不会听吧。因为你是会为了比自己更重要的东西而战的人嘛。从这个角度来说……或许和作者一样吧?嗯,既然如此,我该做的就不是担心,而是支援吧。只要你还不放弃奔跑,我就会在背后推动你。坚持战斗到最后吧!
|
从者·夏日·庆典2023!
对话 1
|
キャンディ&ウィップ!! 頑張るためにはご褒美が必要よね。『アメもムチもご褒美ですぞ~~』とか言いそうな作家先生もいるけど。ま、アレはほっときましょ 糖果与鞭子! 为了让人努力,也是需要奖励的嘛。虽然某些作者老师可能会说什么「糖果和鞭子都是奖励哦~」……算了,那种还是别去管了。
|
|
对话 2
|
毎日い少しずつ進めるもよし、後でまとめてやるもよし。但し、締め切りには必ず間に合わせること! サボりも程々にね? 可以每天做一点,也可以事后一并完成。只不过一定要遵守截稿日。偷懒也要适可而止哦。
|
|
对话 3
|
サークルのみんなのモチベ維持は任せて! こだわり、見守り、何より労り♡ どんな危険サインも見逃さないわ! 维持社团创作动力的工作就交给我吧。讲究、守护,最重要的是慰劳。无论什么样危险的信号都不会放过!
|
|
对话 4
|
たとえ作業中でも、インフォメーションはちゃんとチェックしておくこと! 急な依頼に対応するのも、作家の仕事だからね 哪怕在工作中,也要认真确认帮助信息。因为应对紧急委托也是作者的工作嘛。
|
|
对话 5
|
契約書……じゃない、インフォメーションは読んだ? 後になって『聞いてない』は、みんな不幸になるだけだから。ちゃんとしよ? 合同……不对,帮助信息阅读过了吗?事后才说什么「没听说过」只会让大家不幸哦,好好做哦。
|
|
对话 6
|
終わり良ければ全て良し……なんて、簡単に言い切れるものではないけど。……うん。でもやっぱり、わたしはハッピーエンドが好きかな。大変だった事も、苦しかった事も、そこに至るまでの1ページだったんだ、って思えるから───ふふ、なんてね。さ、スペース片づけて、撤収するとしましょ! 只要结局没事就算皆大欢喜。这种话可不是能轻易下定论的哦。嗯……但是,我还是喜欢美好的结局呢。因为这样一来,无论艰难还是痛苦,都可以认为是通往那结局的一页了。……开玩笑啦。好了,收拾场地,准备收摊啦!
|
|
对话 7
|
お仕事お疲れさまでしたーー!! なんとか無事イベントも終わったワケだけど、ちゃんとやり切った? それとも、悔いが残る結果だった? ……どっちでもいいのよ。この夏に得た経験が、感情が、きっとあなたの糧になるから。───さてと。それじゃあ一休みしたら、次回作の打ち合わせ、始めましょっか! 工作辛苦啦~!总算顺利完成,活动也结束了。彻底做完了吗?还是结果仍留有遗憾呢?……哪种都无所谓啦。因为在这个夏天获得的经验、感情,肯定会成为你的力量。好啦,那我们先休息一会儿,就开始商量下一部作品吧!
|
|
对话 8
|
ところで、編集の災害になっちゃってた時の事だけど……ホントに何も覚えてないのよね。疲れてベッドに倒れた後、目を覚ますとダイヤモンドヘッドにいて、大惨事を起こして目覚めたら大惨事に直面した感じ? ……でも、なんかスッキリしたし、気持ちよかった~! ここだけのヒ・ミ・ツ、ね♡ ……话说回来,关于我变成『编辑之灾害』时的事……我真的什么都不记得了。当我疲惫不堪倒在床上后,醒来时就已经在钻石头山了……就像引发大惨案苏醒之后,又直面大惨案的感觉?但是……感觉心情舒畅神清气爽呢♡这是只对你说的秘·密·哦?
|
|
对话 9
|
名残惜しいけど、今年のサバフェスも終了~! 楽しかった? なら今度は、現地で会いましょ! 虽然有些依依不舍,但今年的从者庆典也结束啦~☆玩得开心吗?那下次实际去当地再见吧!
|
|
对话 10
|
項目が一つずつ埋まっていくこの感じ、いいわよね。原稿もこのくらい順調だといいんだけど……。進捗、ちゃーんと見てるからね! 项目一个个被完成的感觉,真不错呢。如果原稿进度也能像这样顺利就好了。……我有在查看进度哦?
|
|
对话 11
|
さーて、楽しい楽しいお仕事の時間よ! スケジュールはわたしが作っておいたから、目を通しておくように! 好了,现在是无比愉快的工作时间哦。我已经帮你把日程表做好了,一定要好好确认哦。
|
|
对话 12
|
本能のエナドリ、いいじゃない! 脳にジンジンくるぅ~! ん、でも、エナジードリンクの飲みすぎには気をつけないとね? 本能能量饮料,真不错!一阵阵刺激脑袋呢!啊,但是,千万要注意能量饮料不能喝过量哦♡
|
|
对话 13
|
このカレー、食べると理性が上がるのね。……はっ、ホントだ。どんどん頭が良くなっていく気がする。───カレーは万能食だったのね 吃下这咖喱饭就会让理性提升呢。啊,真的呢,感觉脑子越来越聪明了!咖喱是万能食物呀!
|
|
对话 14
|
作家の皆さん、ステーキの差し入れでーす! お肉イコールテンションアップ、だものね! たーくさん食べさせてあ・げ・る♡ 各位作者,这是慰问用的牛排~!因为肉就等于情绪高涨嘛。我会喂你吃·很·多·哦♡
|
|
对话 15
|
マルマル先生、無事脱稿ーー!! 玉稿、ありがとうございまーーす!! ○○老师,顺利脱稿~~! 感谢您尊贵的稿件~!
|
|
对话 1
|
|
キャンディ&ウィップ!! 頑張るためにはご褒美が必要よね。『アメもムチもご褒美ですぞ~~』とか言いそうな作家先生もいるけど。ま、アレはほっときましょ 糖果与鞭子! 为了让人努力,也是需要奖励的嘛。虽然某些作者老师可能会说什么「糖果和鞭子都是奖励哦~」……算了,那种还是别去管了。
|
对话 2
|
|
毎日い少しずつ進めるもよし、後でまとめてやるもよし。但し、締め切りには必ず間に合わせること! サボりも程々にね? 可以每天做一点,也可以事后一并完成。只不过一定要遵守截稿日。偷懒也要适可而止哦。
|
对话 3
|
|
サークルのみんなのモチベ維持は任せて! こだわり、見守り、何より労り♡ どんな危険サインも見逃さないわ! 维持社团创作动力的工作就交给我吧。讲究、守护,最重要的是慰劳。无论什么样危险的信号都不会放过!
|
对话 4
|
|
たとえ作業中でも、インフォメーションはちゃんとチェックしておくこと! 急な依頼に対応するのも、作家の仕事だからね 哪怕在工作中,也要认真确认帮助信息。因为应对紧急委托也是作者的工作嘛。
|
对话 5
|
|
契約書……じゃない、インフォメーションは読んだ? 後になって『聞いてない』は、みんな不幸になるだけだから。ちゃんとしよ? 合同……不对,帮助信息阅读过了吗?事后才说什么「没听说过」只会让大家不幸哦,好好做哦。
|
对话 6
|
|
終わり良ければ全て良し……なんて、簡単に言い切れるものではないけど。……うん。でもやっぱり、わたしはハッピーエンドが好きかな。大変だった事も、苦しかった事も、そこに至るまでの1ページだったんだ、って思えるから───ふふ、なんてね。さ、スペース片づけて、撤収するとしましょ! 只要结局没事就算皆大欢喜。这种话可不是能轻易下定论的哦。嗯……但是,我还是喜欢美好的结局呢。因为这样一来,无论艰难还是痛苦,都可以认为是通往那结局的一页了。……开玩笑啦。好了,收拾场地,准备收摊啦!
|
对话 7
|
|
お仕事お疲れさまでしたーー!! なんとか無事イベントも終わったワケだけど、ちゃんとやり切った? それとも、悔いが残る結果だった? ……どっちでもいいのよ。この夏に得た経験が、感情が、きっとあなたの糧になるから。───さてと。それじゃあ一休みしたら、次回作の打ち合わせ、始めましょっか! 工作辛苦啦~!总算顺利完成,活动也结束了。彻底做完了吗?还是结果仍留有遗憾呢?……哪种都无所谓啦。因为在这个夏天获得的经验、感情,肯定会成为你的力量。好啦,那我们先休息一会儿,就开始商量下一部作品吧!
|
对话 8
|
|
ところで、編集の災害になっちゃってた時の事だけど……ホントに何も覚えてないのよね。疲れてベッドに倒れた後、目を覚ますとダイヤモンドヘッドにいて、大惨事を起こして目覚めたら大惨事に直面した感じ? ……でも、なんかスッキリしたし、気持ちよかった~! ここだけのヒ・ミ・ツ、ね♡ ……话说回来,关于我变成『编辑之灾害』时的事……我真的什么都不记得了。当我疲惫不堪倒在床上后,醒来时就已经在钻石头山了……就像引发大惨案苏醒之后,又直面大惨案的感觉?但是……感觉心情舒畅神清气爽呢♡这是只对你说的秘·密·哦?
|
对话 9
|
|
名残惜しいけど、今年のサバフェスも終了~! 楽しかった? なら今度は、現地で会いましょ! 虽然有些依依不舍,但今年的从者庆典也结束啦~☆玩得开心吗?那下次实际去当地再见吧!
|
对话 10
|
|
項目が一つずつ埋まっていくこの感じ、いいわよね。原稿もこのくらい順調だといいんだけど……。進捗、ちゃーんと見てるからね! 项目一个个被完成的感觉,真不错呢。如果原稿进度也能像这样顺利就好了。……我有在查看进度哦?
|
对话 11
|
|
さーて、楽しい楽しいお仕事の時間よ! スケジュールはわたしが作っておいたから、目を通しておくように! 好了,现在是无比愉快的工作时间哦。我已经帮你把日程表做好了,一定要好好确认哦。
|
对话 12
|
|
本能のエナドリ、いいじゃない! 脳にジンジンくるぅ~! ん、でも、エナジードリンクの飲みすぎには気をつけないとね? 本能能量饮料,真不错!一阵阵刺激脑袋呢!啊,但是,千万要注意能量饮料不能喝过量哦♡
|
对话 13
|
|
このカレー、食べると理性が上がるのね。……はっ、ホントだ。どんどん頭が良くなっていく気がする。───カレーは万能食だったのね 吃下这咖喱饭就会让理性提升呢。啊,真的呢,感觉脑子越来越聪明了!咖喱是万能食物呀!
|
对话 14
|
|
作家の皆さん、ステーキの差し入れでーす! お肉イコールテンションアップ、だものね! たーくさん食べさせてあ・げ・る♡ 各位作者,这是慰问用的牛排~!因为肉就等于情绪高涨嘛。我会喂你吃·很·多·哦♡
|
对话 15
|
|
マルマル先生、無事脱稿ーー!! 玉稿、ありがとうございまーーす!! ○○老师,顺利脱稿~~! 感谢您尊贵的稿件~!
|