伊斯坎达尔/情人节剧情语音

来自Mooncell - 玩家共同构筑的FGO中文Wiki
跳到导航 跳到搜索

勇者之杯

イスカンダル

ん? どうしたのだマスター。
何をかしこまっておる?

伊斯坎达尔

唔? 怎么了,御主。
为什么那么诚惶诚恐?

選択肢

1:貢ぎ物です

选择项

1:这是给您的贡品。

イスカンダル

おおっ!?

伊斯坎达尔

噢噢!?

イスカンダル

これは重畳、苦しゅうないぞ。
……と、あっさり取り上げたいところだが。

伊斯坎达尔

值得称赞,你不用那么拘谨。
……余本想说这些话并直接收下。

イスカンダル

知っておる。知っておるぞ。今日という日の贈り物は
格別の意味合いを持つ日。余はそういう学びは怠らぬ。

伊斯坎达尔

但余知道。知道哦。在今天这个日子赠送的礼物
有着非凡的意义。余是不会在学习上有任何马虎的。

イスカンダル

むう、欲しいものは自ら奪い取るのが余の信条ゆえ。
こうして先に捧げられるというのは、何つうか、その。

伊斯坎达尔

唔,余的信条是想要的东西必须亲手去抢夺。
像这样抢先被主动献上,怎么说呢。

イスカンダル

なかなかに面映ゆいものよのう……

伊斯坎达尔

令人挺不好意思的……

選択肢

1:いつもの大王らしくない
2:たまには照れたりするんですね

选择项

1:这可不像大王您一贯的作风啊。
2:您偶尔也会不好意思啊。

イスカンダル

ん? らしからぬ態度であったか? それはいかんな。
王たる者、動揺を面に出しては天下そのものを乱しかねん。

伊斯坎达尔

唔? 不像余会有的态度吗? 这可不行。
身为王者,显露动摇之色很有可能会导致天下大乱。

イスカンダル

ならば、いつもの流儀で報いさせてもらうとしようか。
趣としては風雅に欠けるかもしれんが、許せ。

伊斯坎达尔

既然如此,那就照余一贯的作风,回报与你吧。
或许缺少了一些风雅之趣,还请见谅。

イスカンダル

余からはこれを賜わす。
魔術師とは言え、もはやその身は一角ひとかどの武人。

伊斯坎达尔

余将这赏赐给你。
虽然你乃魔术师,但也已是相当了得的武人了。

イスカンダル

であれば今後は多くの祝いの席に立ち会うであろう。
その時にはこれが必ず役に立つ!

伊斯坎达尔

今后必然会参加众多庆功之宴。
届时这东西一定会帮上你的忙!

イスカンダル

さあ、宴といこうではないか。
我らの絆は凱歌の如くに歌い上げるのが相応しい!

伊斯坎达尔

好了,那吾等一同举办宴会吧。
吾等的牵绊理应如凯歌般被人们高唱!

選択肢

1:じゃあ、乾杯!

选择项

1:那,干杯!

イスカンダル

うむ、心地のよい乾杯だ!
この先のいくさ、堂々とした勝利あらん事を!

伊斯坎达尔

嗯,令人心情舒畅的干杯!
祝愿今后的战斗也能赢得辉煌的胜利!

勇者之杯

No.478
勇者之杯
勇者の杯

画师 ---
稀有度 4星.png Cost 3
卡面为游戏资源原始图片,未经任何处理。

勇者之杯.png

HP 0 ATK 0
持有技能
空白效果.png

无效果

解说

伊斯坎达尔的情人节回礼。

从征服王那里得到的自用杯子。
在宴会中,能带着定制的杯子参加
是勇者的荣誉。或许吧。

勇者之杯
No.478
勇者之杯
勇者の杯
卡面为游戏资源原始图片,未经任何处理。
勇者之杯.png
画师 ---
稀有度 4星.png Cost 3
HP 0 ATK 0
持有技能
空白效果.png

无效果

解说

伊斯坎达尔的情人节回礼。

从征服王那里得到的自用杯子。
在宴会中,能带着定制的杯子参加
是勇者的荣誉。或许吧。