“山中老人”/语音

来自Mooncell - 玩家共同构筑的FGO中文Wiki
跳转到导航 跳转到搜索
如需了解该从者情人节剧情的语音,您也可以查阅“山中老人”/情人节剧情语音页面。
如需了解该从者情人节剧情的语音,您也可以查阅“山中老人”/情人节剧情语音页面。

战斗

开始 1

オオオオオオッ!

噢噢噢噢噢噢噢噢噢!

开始 2

こんこんと屍晒せ……

陆续曝尸于此吧。

技能 1

首を出せぃ!

交出首级来……!

技能 2

あの鐘の音が聞こえるか?

能听到那钟声吗……

技能 3

技能 4

指令卡 1

選んだな

已作出选择了吧。

指令卡 2

背中を押せ

从背后推一把。

指令卡 3

請け負った

接下此任了。

宝具卡

神託は下った

神谕已降……!

攻击 1

何処だ

在何处……

攻击 2

何処だ……!

在何处……

攻击 3

何処だ!

在何处…………!

攻击 4

攻击 5

攻击 6

攻击 7

攻击 8

攻击 9

Extra 1

では死ねぃ!

那就去死吧……!

Extra 2

Extra 3

宝具

聴くが良い。晩鐘は汝の名を指し示した。告死の羽───首を断つか、『死告天使』……!

倾听吧。晚钟指出的是汝之名字。告死之羽,要斩首吗。死告天使!

受击 1

うぅおおおおお!!

呃啊啊啊啊嗄……!

受击 2

シャアッ!

嘁……!

无法战斗 1

我は元より骸。地に還るのみ

吾本为骸骨……唯有回归大地……

无法战斗 2

我が命運、此処に尽きたり……

吾之命运,将尽于此。

胜利 1

無益、あまりにも無益……

无意义。实在是太无意义了……!

胜利 2

信仰無きものに生きる世界なし……

没有世界可容无信仰之人生存。

开始 1

オオオオオオッ!

噢噢噢噢噢噢噢噢噢!

开始 2

こんこんと屍晒せ……

陆续曝尸于此吧。

技能 1

首を出せぃ!

交出首级来……!

技能 2

あの鐘の音が聞こえるか?

能听到那钟声吗……

技能 3

技能 4

指令卡 1

選んだな

已作出选择了吧。

指令卡 2

背中を押せ

从背后推一把。

指令卡 3

請け負った

接下此任了。

宝具卡

神託は下った

神谕已降……!

攻击 1

何処だ

在何处……

攻击 2

何処だ……!

在何处……

攻击 3

何処だ!

在何处…………!

攻击 4

攻击 5

攻击 6

攻击 7

攻击 8

攻击 9

Extra 1

では死ねぃ!

那就去死吧……!

Extra 2

Extra 3

宝具

聴くが良い。晩鐘は汝の名を指し示した。告死の羽───首を断つか、『死告天使』……!

倾听吧。晚钟指出的是汝之名字。告死之羽,要斩首吗。死告天使!

受击 1

うぅおおおおお!!

呃啊啊啊啊嗄……!

受击 2

シャアッ!

嘁……!

无法战斗 1

我は元より骸。地に還るのみ

吾本为骸骨……唯有回归大地……

无法战斗 2

我が命運、此処に尽きたり……

吾之命运,将尽于此。

胜利 1

無益、あまりにも無益……

无意义。实在是太无意义了……!

胜利 2

信仰無きものに生きる世界なし……

没有世界可容无信仰之人生存。

召唤和强化

召唤

怯えるな契約者よ。山の翁、召喚に応じ姿を晒した。我に名はない。呼びやすい名で呼ぶがよい

无需胆怯,契约者啊。山中老人应召唤现身。吾并无名字。汝大可用易称呼的名字称呼我。

升级 1

我、ハサンの中のハサンなり

吾乃哈桑中的哈桑。

升级 2

升级 3

灵基再临 1

屍を築き、塔を建てるが如し……

犹如用尸体建造高塔。

灵基再临 2

未だ成長期なり

现为成长期。

灵基再临 3

血を撒き散らし、沃野よくやを枯らすか……

要播撒死亡,令绿野枯萎吗。

灵基再临 4

主よ。我が人生、此処に救済の光を得た

主啊。吾之人生,已在此获得了救济之光。

召唤

怯えるな契約者よ。山の翁、召喚に応じ姿を晒した。我に名はない。呼びやすい名で呼ぶがよい

无需胆怯,契约者啊。山中老人应召唤现身。吾并无名字。汝大可用易称呼的名字称呼我。

升级 1

我、ハサンの中のハサンなり

吾乃哈桑中的哈桑。

升级 2

升级 3

灵基再临 1

屍を築き、塔を建てるが如し……

犹如用尸体建造高塔。

灵基再临 2

未だ成長期なり

现为成长期。

灵基再临 3

血を撒き散らし、沃野よくやを枯らすか……

要播撒死亡,令绿野枯萎吗。

灵基再临 4

主よ。我が人生、此処に救済の光を得た

主啊。吾之人生,已在此获得了救济之光。

个人空间

牵绊Lv.1

はぁぁぁぁ……

哈……

牵绊Lv.2

むぅ……おぉぉぉ……

啊……啊啊啊……啊……

牵绊Lv.3

長い時間によるものか…光の下であっても、我が心は乱れぬ……

……或许因为漫长的时光所致。即使在光之下,吾之心也不会被扰乱。

牵绊Lv.4

汝は異教徒ではあるが、信じるに足る者のようだ。特に心が良い。何事にも動じぬ精神こそ──我らに必要なものだった

汝虽为异教徒……但似乎是值得信任之人。尤其是心灵很美。不会被任何事物所动摇的精神,才是吾等所必须的……

牵绊Lv.5

良い旅だ。良い思い出だ。良い、実に良い──我が最期だ。この戦いの終わりに、今度こそ消えたいものだ、我が契約者よ

美妙的旅程。美妙的回忆。美妙的……实为美妙的吾之终结。真希望在这次战斗结束后,能够真正消失,吾之契约者啊。

对话 1

働け

快去干活。

对话 2

我は闇に蠢うごめく亡霊に過ぎぬ。個としての欲望は無い。汝の意思にのみ従う

吾不过是潜藏于黑暗中的亡灵。没有身为个体的欲望。只会服从汝之意向。

对话 3

主従とは使命の交換である。汝は命を救い、我は命を返す。全ては光と影なのだ──契約者よ

主从乃是使命的交换。汝拯救生命,吾令生命回归。一切皆为光与影啊,契约者。

对话 4

呪腕のか。悪魔の腕を取り付けてまで何を掴んだ? 己の愚かさか? では──首を出せ

是咒腕吗。不惜接上恶魔之臂也要抓住的究竟是什么?自己的愚蠢吗?交出首级来吧。(持有咒腕哈桑)

对话 5

静謐のか。毒に浸した肢体で何を護った? 野に咲く花すら護れぬ孤独か? ──馬鹿め。首を出せ

是静谧吗。想用侵浸剧毒的肢体守护什么?连荒野之花都守护不了的孤独吗?愚蠢。交出首级来吧。(持有静谧哈桑)

对话 6

百貌のか。無数の知恵で何を積み上げた? 百の魂で一の真理を奪い合う欲望か? ──愚か者め。首を出せ

是百貌吗。用无数的智慧积攒了什么?百之灵魂争夺唯一真理的欲望吗?蠢货。交出首级来吧。(持有百貌哈桑)

对话 7

『煙る鏡』よ、御身が暗殺者の冠位に座せる事に意見は無いが……ふむ。……一つ良いいかね? ──銃は辞めておけ

“烟雾镜”啊。虽然我对尔坐拥冠位暗杀者的位置没有什么意见……嗯…………我能说一句吗?……还是还是别用枪了吧。(持有特斯卡特利波卡)

对话 8

『創世の母』にこれを。ペルシア産の硬膏であれば、かの者の気を損なう事はあるまい

把这个交给创世之母。 如果是来自波斯的香料的话,应该不算冒犯到她(持有幼体/提亚马特)

对话 9

『堕落の獣』が、ソラに向かい飛び立つとはな。もとより、辺獄の底より天井の星を睨み、信じ続けた竜。良き契約者を得れば、その朽ちた翼も蘇るというもの……。燃え尽きる瞬間まで、煌めくがいい──闇夜を駆ける、一筋の星の様に

堕落之兽,竟然也会展翅飞向天空啊......打从一开始,就从地底一直注视着、相信着天上那颗星的龙啊。既然得到优秀的契约者的话,那对腐朽的双翼也会复苏吧。那样的话汝在直到燃尽的瞬间、一直闪耀光芒就可以了。就像那在黑暗中奔跑的,那颗星一样。(持有所多玛之兽/德拉科)

喜欢的东西

好物か? 首だな

喜欢之物吗?是首级吧。

讨厌的东西

嫌悪するもの? 怠惰、堕落、劣化なり

厌恶之物?乃是怠惰、堕落、劣化。

关于圣杯

聖杯などというものはない。妄想と狂信を混同してはならぬ

没有所谓的圣杯。不能将妄想与狂热信奉混为一谈。

活动举行中

鐘の音が聞こえる。今日は特別重い首があるようだ

听到了钟声……今日仿佛有特别沉重的首级呢……

生日

祝え! そして刻むのだ、残りの人生を。それは恐怖ではない、確固たる覚悟というものだ

祝福吧。并将剩下的人生深深刻于心中吧。这不是恐怖,而是明确的觉悟。

牵绊Lv.1

はぁぁぁぁ……

哈……

牵绊Lv.2

むぅ……おぉぉぉ……

啊……啊啊啊……啊……

牵绊Lv.3

長い時間によるものか…光の下であっても、我が心は乱れぬ……

……或许因为漫长的时光所致。即使在光之下,吾之心也不会被扰乱。

牵绊Lv.4

汝は異教徒ではあるが、信じるに足る者のようだ。特に心が良い。何事にも動じぬ精神こそ──我らに必要なものだった

汝虽为异教徒……但似乎是值得信任之人。尤其是心灵很美。不会被任何事物所动摇的精神,才是吾等所必须的……

牵绊Lv.5

良い旅だ。良い思い出だ。良い、実に良い──我が最期だ。この戦いの終わりに、今度こそ消えたいものだ、我が契約者よ

美妙的旅程。美妙的回忆。美妙的……实为美妙的吾之终结。真希望在这次战斗结束后,能够真正消失,吾之契约者啊。

对话 1

働け

快去干活。

对话 2

我は闇に蠢うごめく亡霊に過ぎぬ。個としての欲望は無い。汝の意思にのみ従う

吾不过是潜藏于黑暗中的亡灵。没有身为个体的欲望。只会服从汝之意向。

对话 3

主従とは使命の交換である。汝は命を救い、我は命を返す。全ては光と影なのだ──契約者よ

主从乃是使命的交换。汝拯救生命,吾令生命回归。一切皆为光与影啊,契约者。

对话 4

呪腕のか。悪魔の腕を取り付けてまで何を掴んだ? 己の愚かさか? では──首を出せ

是咒腕吗。不惜接上恶魔之臂也要抓住的究竟是什么?自己的愚蠢吗?交出首级来吧。(持有咒腕哈桑)

对话 5

静謐のか。毒に浸した肢体で何を護った? 野に咲く花すら護れぬ孤独か? ──馬鹿め。首を出せ

是静谧吗。想用侵浸剧毒的肢体守护什么?连荒野之花都守护不了的孤独吗?愚蠢。交出首级来吧。(持有静谧哈桑)

对话 6

百貌のか。無数の知恵で何を積み上げた? 百の魂で一の真理を奪い合う欲望か? ──愚か者め。首を出せ

是百貌吗。用无数的智慧积攒了什么?百之灵魂争夺唯一真理的欲望吗?蠢货。交出首级来吧。(持有百貌哈桑)

对话 7

『煙る鏡』よ、御身が暗殺者の冠位に座せる事に意見は無いが……ふむ。……一つ良いいかね? ──銃は辞めておけ

“烟雾镜”啊。虽然我对尔坐拥冠位暗杀者的位置没有什么意见……嗯…………我能说一句吗?……还是还是别用枪了吧。(持有特斯卡特利波卡)

对话 8

『創世の母』にこれを。ペルシア産の硬膏であれば、かの者の気を損なう事はあるまい

把这个交给创世之母。 如果是来自波斯的香料的话,应该不算冒犯到她(持有幼体/提亚马特)

对话 9

『堕落の獣』が、ソラに向かい飛び立つとはな。もとより、辺獄の底より天井の星を睨み、信じ続けた竜。良き契約者を得れば、その朽ちた翼も蘇るというもの……。燃え尽きる瞬間まで、煌めくがいい──闇夜を駆ける、一筋の星の様に

堕落之兽,竟然也会展翅飞向天空啊......打从一开始,就从地底一直注视着、相信着天上那颗星的龙啊。既然得到优秀的契约者的话,那对腐朽的双翼也会复苏吧。那样的话汝在直到燃尽的瞬间、一直闪耀光芒就可以了。就像那在黑暗中奔跑的,那颗星一样。(持有所多玛之兽/德拉科)

喜欢的东西

好物か? 首だな

喜欢之物吗?是首级吧。

讨厌的东西

嫌悪するもの? 怠惰、堕落、劣化なり

厌恶之物?乃是怠惰、堕落、劣化。

关于圣杯

聖杯などというものはない。妄想と狂信を混同してはならぬ

没有所谓的圣杯。不能将妄想与狂热信奉混为一谈。

活动举行中

鐘の音が聞こえる。今日は特別重い首があるようだ

听到了钟声……今日仿佛有特别沉重的首级呢……

生日

祝え! そして刻むのだ、残りの人生を。それは恐怖ではない、確固たる覚悟というものだ

祝福吧。并将剩下的人生深深刻于心中吧。这不是恐怖,而是明确的觉悟。