莫德雷德(Rider)/情人节剧情语音

来自Mooncell - 玩家共同构筑的FGO中文Wiki
跳转到导航 跳转到搜索

S闪电碎果仁巧克力棒

モードレッド

マスター……ちょっとこっち来い。
いいから来いってば!

莫德雷德

御主……你稍微过来一下。
别管那么多了,过来啦!

モードレッド

な、なあ。
今、アレだよな?

莫德雷德

话……话说。
今天是那个吧?

モードレッド

アレな日なんだよな?

莫德雷德

是那个日子吧?

選択肢

1:アレ?

选择项

1:那个?

モードレッド

ほら、あるだろアレ。
その……黒くて甘いやつの……アレだよ!

莫德雷德

那个,不就是那个嘛。
那个……黑色甜甜的……那个啦!

選択肢

1:バレンタインデー?
2:チョコくれるの?

选择项

1:情人节?
2:你会给我巧克力吗?

モードレッド (选项1)

そう!
それそれ!

莫德雷德 (选项1)

对!
没错没错!

モードレッド (选项1)

あ、あー。いや別に関係ないんだけどね!?
こう、皆が騒いでいるのを見て混ざりたかったっつーか!

莫德雷德 (选项1)

啊,啊~。不,其实没什么关系啦!?
怎么说呢,看大家那么热闹,不禁有点想要参加什么的!

モードレッド (选项2)

ばっ……いきなりそんな恥ずかしいこと、
聞くヤツがあるかバカ!

莫德雷德 (选项2)

笨……怎么会有人一上来就问
这么羞耻的事啦,你这笨蛋!

モードレッド

コホン!
ともかくだ!

莫德雷德

咳咳!
总而言之!

モードレッド

オレは自分の料理の腕はよく理解している!
自慢じゃねえが、あのガウェインとどっこいどっこいだ!

莫德雷德

我非常了解自己做料理的实力!
不是我夸口,我和那个高文不相上下!

選択肢

1:つまり……

选择项

1:也就是说……

ガウェイン

マッシュ、マッシュ、マッシュ。
何でも潰せば、食べられマッシュ~♪

高文

糊糊,糊糊,糊糊。
把所有东西都碾得粉碎,吃掉吧糊糊~♪

モードレッド

そうそう、このマッシュした野菜をだな。
こうして、こうして。こねてまわってな。

莫德雷德

没错没错,将碾成糊糊的蔬菜。
先这样,再这样。捏揉搅拌。

モードレッド

はいドーン!!

莫德雷德

好了,咚!!

モードレッド

いや、そんな歌は歌ってないぞ!?

莫德雷德

不,我可没唱过那种歌哦!?

モードレッド

……あーもー、いいからほら! コレだコレ!

莫德雷德

……啊~真是的,别管那么多啦! 这个,就这个!

選択肢

1:これは……

选择项

1:这是……

モードレッド

い、いいからじっとしてろ! これだろ、こういうのをやるんだろ、
バレンタインデーってのは!

莫德雷德

别……别管了,你别动! 是这样吧,应该这么做吧,
情人节就该这么做吧!

モードレッド

オレだって恥ずかしいけど、
そういうイベントなら仕方ねえだろ!

莫德雷德

我也很害羞啦,
但既然是这种活动,那也没办法!

選択肢

1:サモさんがチョコスティックを……?
2:口にくわえて……?

选择项

1:冲浪莫把巧克力棒……?
2:衔在嘴里……?

モードレッド

ん———————————!!

莫德雷德

唔———————————!!

選択肢

1:や、やるよ!?

选择项

1:要……要来了哦!?

モードレッド

………………!!

莫德雷德

………………!!

???

そう、そこよ。
そこで勢い余るのよ! ぐーっと行きなさいぐーっと!

???

对,就是这样。
一定要趁势冲过头哦! 横下心往前,要横下心!

選択肢

1:どなた!?

选择项

1:哪位!?

モードレッド

うひゃっほぉい!?

莫德雷德

呜哇哈喂!?

マタ・ハリ

あ、あらあら。
つい声が……。

玛塔·哈丽

啊,哎呀哎呀。
忍不住发出声音来了……

モードレッド

おめーか、マタ・ハリ!

莫德雷德

是你啊,玛塔·哈丽!

モードレッド

オレだってちゃんとできるからな!
そこで黙って見てろよ!

莫德雷德

我能做到啦!
你就在那里好好闭嘴看着!

モードレッド

さあマスター。
ゲームの続きだ!

莫德雷德

来吧,御主。
我们继续游戏!

選択肢

1:犯人かー!?
2:黒幕ですかー!?

选择项

1:你是犯人啊~!?
2:你就是黑幕啊~!?

マタ・ハリ (选项1)

あら、犯人だなんて人聞きが悪いわ。

玛塔·哈丽 (选项1)

哎呀,居然说人家是犯人,这也太不好听了吧。

マタ・ハリ (选项2)

黒幕といえば黒幕かしら~?

玛塔·哈丽 (选项2)

要说黑幕,确实算黑幕吧~?

マタ・ハリ

私はちょっと、モードレッドに
チョコスティックの遊び方を教えただけだもの。

玛塔·哈丽

我只是教了一下莫德雷德
巧克力棒的游戏方法而已啦。

マタ・ハリ

カルデアで流行のゲームで、女性陣はマスターに皆やってる、
と大袈裟に伝えただけよ~。

玛塔·哈丽

我只是夸张地告诉她,这是迦勒底的流行游戏,
各位女性都在和御主玩而已啦~。

モードレッド

え、何?
マスターもこのゲーム初めて?

莫德雷德

哎,什么意思?
御主也是第一次玩这个游戏吗?

モードレッド

オレ、だまされてる?

莫德雷德

我被骗了吗?

選択肢

1:うん

选择项

1:嗯。

モードレッド

……。
……。

莫德雷德

……
……

モードレッド

……。
……。

莫德雷德

……
……

モードレッド

う・う・う……うが————!!
やらね———! もうやらねーからな————!

莫德雷德

呜,呜,呜……呜嘎————!!
不玩了———! 我再也不玩了————!

マタ・ハリ

あらあら、ごめんなさいね。
でも惜しかったわね、あともう少しだったのに!

玛塔·哈丽

哎呀哎呀,对不起哦。
但真可惜,明明还差一点点就能成功了!

選択肢

1:一応貰っておこう……

选择项

1:姑且还是拿回去吧……

S闪电碎果仁巧克力棒

No.484
S闪电碎果仁巧克力棒
Sサンダークランチチョコスティック

画师 秋田犬
稀有度 4星.png Cost 3
卡面为游戏资源原始图片,未经任何处理。

S闪电碎果仁巧克力棒.png

HP 0 ATK 0
持有技能
空白效果.png

无效果

解说

莫德雷德(Rider)赠予的巧克力。

另外,在目睹了莫德雷德被骗现场的部分孩童从者的
影响下,巧克力棒游戏开始流行。

本人主张「这可不是我的错哦」。
(由于过于羞耻,以至于整整三天闭门不出。)

S闪电碎果仁巧克力棒
No.484
S闪电碎果仁巧克力棒
Sサンダークランチチョコスティック
卡面为游戏资源原始图片,未经任何处理。
S闪电碎果仁巧克力棒.png
画师 秋田犬
稀有度 4星.png Cost 3
HP 0 ATK 0
持有技能
空白效果.png

无效果

解说

莫德雷德(Rider)赠予的巧克力。

另外,在目睹了莫德雷德被骗现场的部分孩童从者的
影响下,巧克力棒游戏开始流行。

本人主张「这可不是我的错哦」。
(由于过于羞耻,以至于整整三天闭门不出。)