所多玛之兽/德拉科/语音
战斗形象1 2
战斗
召唤和强化
个人空间
牵绊 Lv.1 | 余はお前たちに何も期待しておらぬ。無様に果てよ 余对你们没有任何期待。凄惨地终结吧。 |
|
---|---|---|
牵绊 Lv.2 | 日常に於いて余に意見を求めるな。死ねとしか言わぬ 日常方面不要来询问余的意见。余只有一句“去死”。 |
|
牵绊 Lv.3 | 頭痛がする……ここは欲望が薄い。なぁにをやっているのだ、このような場所に引きこもりおって。余は東京に行くぞ? 头开始痛了……这里的欲望太淡薄了。把余拘束在这样的地方,你到底怎么想的。余可要去东京咯? |
|
牵绊 Lv.4 | 元始に於いて、王冠・城塞は、女神を示すものだった。王は人を統べ、城塞は人を育てるものだからな……。余もあるいは───いや、何でもない 最初,王冠、城塞都是展现女神之德的事物。毕竟王是统治人民的,而城塞是养育人民的啊…… 余也可以说是——不,没什么。 |
|
牵绊 Lv.4 | あの時の事は……あの姿の余の事は忘れよ、余もすぐに忘れる。……忘れろと言っておろうが! ───噛むぞ! 那个时候的事情……还有那种姿态的余,都给余忘掉,余也会马上忘掉的。……不是都说了叫你忘掉了吗!——咬你哦!(第三再临后) |
|
牵绊 Lv.5 | 小さき人の身の戦いも、面白いな。貴様らが争う理由も少しは分かってきた……だが。いかんせん、こまい! ひとつぶ、ふたつぶでは、腹が膨れぬ。大空に載せるような大戦が恋しいなぁ…… 渺小人身的战斗,也挺有意思的。余也有些理解你们抗争的理由了……不过,不管怎么说,还是太小了!这么一粒两粒的,都不够填肚子的。真怀念那种登临长空的大战啊…… |
|
牵绊 Lv.5 | 汚濁は好まぬ、味が混ざる。怠惰は好まぬ、質が落ちる。無駄は好まぬ、鮮度が落ちる。そして……なにより情熱は好まぬ。余の目を眩ます光など、不愉快なことこの上ない…… 余不喜欢污浊,会让味道变杂。余不喜欢怠惰,会让品质下降。余不喜欢徒劳,会让鲜度流失。还有……余最不喜欢的是热忱。没有什么东西,比这令余目眩的光芒更令人不快了…… |
|
对话 1 | まだ準備はできぬのか? ……ま、ゆるりとな 还没准备好吗?……算了,慢慢来吧。 |
|
对话 2 | 人は欲望に従うもの。余は欲望を味わうもの。どちらが上か、言わずとも分かろう 人是屈从于欲望者。余则是品味欲望者。哪一边更高级,不言自明了吧。 |
|
对话 3 | 絆とはまたおかしな事を……。断絶を深めるつもりか? 又开始说什么“牵绊”的稀奇古怪的东西了…… 你是打算进一步加深断绝吗? |
|
对话 4 | あぁ……やはりいるのか。愚かなる余、己が何者であるかも知らず、なんとも呑気なものだ…… 啊啊……果然在吗。愚蠢的余,连自己是怎样的存在都不曾知晓,真是何等的漫不经心……(持有尼禄·克劳狄乌斯、尼禄·克劳狄乌斯〔新娘〕、尼禄·克劳狄乌斯(Caster)) |
|
对话 5 | 余を追ってきたのか、ロクスタよ。……相も変わらず健気な女だな…… 是追着余来了吗,洛库斯塔啊。……还真是一如既往勇气可嘉的女人啊……(持有洛库斯塔) |
|
对话 6 | 付きまとうな鬱陶しい……。……貴様も余もけもの……決して相容れる事はない……。───ええいっ! やめろ! 頭を撫でるなハグするなーーっ!! 貴様は余の母ではない!! 别跟着余,烦死了…… ……你和余分明都是兽……是绝对不可能相容的…… ——哎!别这样!别摸余的头也不要抱余!!你又不是余的母亲!!(持有幼体/提亚马特) |
|
对话 7 | 貴様とは相容れぬな……星の獣…… 余和你是无法相容的……星之兽……(持有阿瓦隆女士) |
|
对话 8 | 獣を追う聖剣の騎士か……。だが、本命は余ではあるまい。貴様の真の目的は、Gの方であろう……? 追寻着兽的圣剑骑士吗…… 不过,你的宿命并不是余。你真正的目标,应该是G那一边吧……?(持有亚瑟·潘德拉贡〔Prototype〕) |
|
对话 9 | 余にそのように語りかけるとは……翁殿は変わらぬな…… 竟会这般向余搭话……老翁阁下还真是一如既往……(持有“山中老人”) |
|
对话 10 | 他の獣までおるではないか。どいつもこいつも、見るに堪えぬ醜さだな。貴様、人付き合いは考えた方がいいぞ 这不是还有其它兽在吗。不管哪个,都是不堪入目的丑陋啊。你这家伙,还是再多考虑一下人际交往的方法比较好吧。(持有部分从者[注 1]) |
|
对话 11 | 伯父上がおるのか。……折角だ、その首千切って、愚かなる余に投げてよこしてやるか……。……………………冗談だ、忘れよ 舅父大人也在啊。……机会难得,就把这首级千刀万剐,再扔给那愚蠢的余吧…… …………余开玩笑的,忘了吧。(持有卡利古拉) |
|
对话 12 | やめろ神祖。……余はローマではない…… |
|
对话 13 | 敵意が漏れ出しているぞ、ブーディカ。お前が正しい。今の余は、お前が憎んだローマそのものであるが故 你的敌意已经漏出来了啊,布狄卡。你是正确的。现在的余,就是你所憎恶的罗马本身啊。(持有布狄卡) |
|
喜欢的东西 | 人間の堕落こそを余は好む。…………と言いたいところだが、どうにも気分が晴れぬ 余所中意的正是人类的堕落。……虽然很想这么说,但无论如何心情都好不起来。 |
|
讨厌的东西 | 怠惰は許さぬ。それは余の欲する堕落ではない 余不会容许怠惰。那并非余想要的堕落。 |
|
关于圣杯 | 聖杯は余の物だ、いくらでも作ってやるとも。……なに、材料は元々貴様らだ。自給自足、というやつだな 圣杯是余的所有物,想造几个都没问题。……没什么,反正原材料本来也是你们。这就是所谓的自给自足吧。 |
|
活动举行中 | 祭りだ。退屈がてら、貴様の奮闘を味わうとするか…… 节庆啊。无趣的时候,也顺带品味一下你们的奋斗吧…… |
|
生日 | 誕生日とな? 余は名君であるが故、臣下の働きには正しく報いる。労ってやろう 生日是吧? 既是名君,余自然会正当地回报臣下的辛劳。让余来慰劳你一番吧。 |
牵绊 Lv.1 | ||
---|---|---|
余はお前たちに何も期待しておらぬ。無様に果てよ 余对你们没有任何期待。凄惨地终结吧。 | ||
牵绊 Lv.2 | ||
日常に於いて余に意見を求めるな。死ねとしか言わぬ 日常方面不要来询问余的意见。余只有一句“去死”。 | ||
牵绊 Lv.3 | ||
頭痛がする……ここは欲望が薄い。なぁにをやっているのだ、このような場所に引きこもりおって。余は東京に行くぞ? 头开始痛了……这里的欲望太淡薄了。把余拘束在这样的地方,你到底怎么想的。余可要去东京咯? | ||
牵绊 Lv.4 | ||
元始に於いて、王冠・城塞は、女神を示すものだった。王は人を統べ、城塞は人を育てるものだからな……。余もあるいは───いや、何でもない 最初,王冠、城塞都是展现女神之德的事物。毕竟王是统治人民的,而城塞是养育人民的啊…… 余也可以说是——不,没什么。 | ||
牵绊 Lv.4 | ||
あの時の事は……あの姿の余の事は忘れよ、余もすぐに忘れる。……忘れろと言っておろうが! ───噛むぞ! 那个时候的事情……还有那种姿态的余,都给余忘掉,余也会马上忘掉的。……不是都说了叫你忘掉了吗!——咬你哦!(第三再临后) | ||
牵绊 Lv.5 | ||
小さき人の身の戦いも、面白いな。貴様らが争う理由も少しは分かってきた……だが。いかんせん、こまい! ひとつぶ、ふたつぶでは、腹が膨れぬ。大空に載せるような大戦が恋しいなぁ…… 渺小人身的战斗,也挺有意思的。余也有些理解你们抗争的理由了……不过,不管怎么说,还是太小了!这么一粒两粒的,都不够填肚子的。真怀念那种登临长空的大战啊…… | ||
牵绊 Lv.5 | ||
汚濁は好まぬ、味が混ざる。怠惰は好まぬ、質が落ちる。無駄は好まぬ、鮮度が落ちる。そして……なにより情熱は好まぬ。余の目を眩ます光など、不愉快なことこの上ない…… 余不喜欢污浊,会让味道变杂。余不喜欢怠惰,会让品质下降。余不喜欢徒劳,会让鲜度流失。还有……余最不喜欢的是热忱。没有什么东西,比这令余目眩的光芒更令人不快了…… | ||
对话 1 | ||
まだ準備はできぬのか? ……ま、ゆるりとな 还没准备好吗?……算了,慢慢来吧。 | ||
对话 2 | ||
人は欲望に従うもの。余は欲望を味わうもの。どちらが上か、言わずとも分かろう 人是屈从于欲望者。余则是品味欲望者。哪一边更高级,不言自明了吧。 | ||
对话 3 | ||
絆とはまたおかしな事を……。断絶を深めるつもりか? 又开始说什么“牵绊”的稀奇古怪的东西了…… 你是打算进一步加深断绝吗? | ||
对话 4 | ||
あぁ……やはりいるのか。愚かなる余、己が何者であるかも知らず、なんとも呑気なものだ…… 啊啊……果然在吗。愚蠢的余,连自己是怎样的存在都不曾知晓,真是何等的漫不经心……(持有尼禄·克劳狄乌斯、尼禄·克劳狄乌斯〔新娘〕、尼禄·克劳狄乌斯(Caster)) | ||
对话 5 | ||
余を追ってきたのか、ロクスタよ。……相も変わらず健気な女だな…… 是追着余来了吗,洛库斯塔啊。……还真是一如既往勇气可嘉的女人啊……(持有洛库斯塔) | ||
对话 6 | ||
付きまとうな鬱陶しい……。……貴様も余もけもの……決して相容れる事はない……。───ええいっ! やめろ! 頭を撫でるなハグするなーーっ!! 貴様は余の母ではない!! 别跟着余,烦死了…… ……你和余分明都是兽……是绝对不可能相容的…… ——哎!别这样!别摸余的头也不要抱余!!你又不是余的母亲!!(持有幼体/提亚马特) | ||
对话 7 | ||
貴様とは相容れぬな……星の獣…… 余和你是无法相容的……星之兽……(持有阿瓦隆女士) | ||
对话 8 | ||
獣を追う聖剣の騎士か……。だが、本命は余ではあるまい。貴様の真の目的は、Gの方であろう……? 追寻着兽的圣剑骑士吗…… 不过,你的宿命并不是余。你真正的目标,应该是G那一边吧……?(持有亚瑟·潘德拉贡〔Prototype〕) | ||
对话 9 | ||
余にそのように語りかけるとは……翁殿は変わらぬな…… 竟会这般向余搭话……老翁阁下还真是一如既往……(持有“山中老人”) | ||
对话 10 | ||
他の獣までおるではないか。どいつもこいつも、見るに堪えぬ醜さだな。貴様、人付き合いは考えた方がいいぞ 这不是还有其它兽在吗。不管哪个,都是不堪入目的丑陋啊。你这家伙,还是再多考虑一下人际交往的方法比较好吧。(持有部分从者[注 1]) | ||
对话 11 | ||
伯父上がおるのか。……折角だ、その首千切って、愚かなる余に投げてよこしてやるか……。……………………冗談だ、忘れよ 舅父大人也在啊。……机会难得,就把这首级千刀万剐,再扔给那愚蠢的余吧…… …………余开玩笑的,忘了吧。(持有卡利古拉) | ||
对话 12 | ||
やめろ神祖。……余はローマではない…… | ||
对话 13 | ||
敵意が漏れ出しているぞ、ブーディカ。お前が正しい。今の余は、お前が憎んだローマそのものであるが故 你的敌意已经漏出来了啊,布狄卡。你是正确的。现在的余,就是你所憎恶的罗马本身啊。(持有布狄卡) | ||
喜欢的东西 | ||
人間の堕落こそを余は好む。…………と言いたいところだが、どうにも気分が晴れぬ 余所中意的正是人类的堕落。……虽然很想这么说,但无论如何心情都好不起来。 | ||
讨厌的东西 | ||
怠惰は許さぬ。それは余の欲する堕落ではない 余不会容许怠惰。那并非余想要的堕落。 | ||
关于圣杯 | ||
聖杯は余の物だ、いくらでも作ってやるとも。……なに、材料は元々貴様らだ。自給自足、というやつだな 圣杯是余的所有物,想造几个都没问题。……没什么,反正原材料本来也是你们。这就是所谓的自给自足吧。 | ||
活动举行中 | ||
祭りだ。退屈がてら、貴様の奮闘を味わうとするか…… 节庆啊。无趣的时候,也顺带品味一下你们的奋斗吧…… | ||
生日 | ||
誕生日とな? 余は名君であるが故、臣下の働きには正しく報いる。労ってやろう 生日是吧? 既是名君,余自然会正当地回报臣下的辛劳。让余来慰劳你一番吧。 |
战斗形象3
战斗
开始 1 | 乗りこなしてみせよ、獣の騎手よ 驾驭给余看吧,兽之骑手啊。 |
|
---|---|---|
开始 2 | 貴様の用意した皿だ、残さず食べるとも 这可是你为余准备的菜品,余当然会分毫不剩全部吃完的。 |
|
开始 3 | 大儀である! 貴様らの結末、余が見届けよう 此乃大典!尔等的结局,就由余来见证吧。 |
|
开始 4 | 余は今、気分がいい……災難だったなぁ!! 余现在,心情很不错……真是灾难啊!! |
|
技能 1 | 褒美をやろう 赞赏吧! |
|
技能 2 | これぞ獣の象徴 这便是兽之象征。 |
|
技能 3 | とくと見蕩れよ! 尽管看余入迷吧! |
|
技能 4 | 我の力を見よ 瞻仰余的力量吧。 |
|
技能 5 | 剣を見せよ! 为你展示这把剑吧! |
|
技能 6 | 欲望の熱は止まらぬ 欲望的热量,没有止境。 |
|
指令卡 1 | 望みを声にせよ 将愿望化作声音吧。 |
|
指令卡 2 | 我が舌を喜ばせろ 取悦余的舌头吧。 |
|
指令卡 3 | よかろう! 好吧! |
|
宝具卡 1 | 劇場の準備は整った。幕を開けよ! 剧场的准备完成了,拉开大幕! |
|
宝具卡 2 | さあ、宴を始めようぞ? 来吧,开宴吧? |
|
宝具卡 3 | 荒ぶる獣の抱擁を、受けるがいい 狂乱之兽的拥抱,受着便是。 |
|
宝具卡 4 | 愛も悪も全て吞み込み、ソラへ! 爱也好恶也罢,将一切吞噬,登向天穹! |
|
攻击 1 | ふっ! 呼! |
|
攻击 2 | はぁっ! 哈! |
|
攻击 3 | ぬん! 哼! |
|
攻击 4 | うむ! 嗯! |
|
攻击 5 | ロサ・サンウィス! 蔷薇血潮(Rosa Sanguis)! |
|
攻击 6 | そこだな! 是那里吧! |
|
攻击 7 | 歌え、インヴィディア 歌唱吧,英伟迪亚(Invidia)[注 2]! |
|
攻击 8 | 余の行く手は阻めぬ 余的行进无人可以妨碍。 |
|
攻击 9 | スペルビア、アウァリティア 苏佩尔比亚(Superbia)、阿瓦利提亚(Avaritia)! |
|
攻击 10 | イラ! グラ! アケディア! 伊拉(Ira)!古拉(Gula)!阿凯迪亚(Acedia)! |
|
攻击 11 | ゆくぞ、ルクスリア! 要上了,路克苏利亚(Luxuria)! |
|
攻击 12 | 血の大輪を咲かせよ! 让血之花绽放吧! |
|
Extra 1 | 格の違いを見せてやろう! 让你见识一下位格的差距! |
|
Extra 2 | 獣の七冠よ! 兽之七冠啊! |
|
Extra 3 | よいぞ、舌が濡れる! 很好,余的口舌都生津了! |
|
Extra 4 | そーれっ、ドッカーーーン!! 看~招,炸飞吧——! |
|
宝具 1 | 厄災は、海より来たる……見るがよい! これが貴様らの繁栄の答え、欲望のソラを切り裂く、流星の煌めきである! ───『抱き融す黄金劇場』!! 灾厄,自海而来……看着便是!这就是尔等繁荣的答案,是撕裂了欲望的穹顶的,流星的煌煌辉光!——怀抱融解的黄金剧场!! |
|
宝具 2 | 赤き血潮よ、終焉を飾るがよい。燃えよ、『抱き融す黄金劇場』よ。砕け、『ラウスティラノ・クラウディウス』!! ───我が情熱は、業火の如く!! 赤色的血潮啊,为终焉作个妆点吧。燃烧吧,怀抱融解的黄金剧场啊。粉碎罢,那为人传颂的君主克劳狄乌斯(Laus Tyranno Claudius)!!——吾之热情,如业火般燃烧!! |
|
宝具 3 | 咲き誇るは焔、轟くは叫び! 七つの竜よ、翼となって駆けよ! いだき、とかし、恋焦がれるか!? ───フッ! 甲斐性なしめ 火焰傲然绽放,呐喊轰然作响!七之龙啊,化作羽翼驱驰吧!怀抱,融解,坠入余之爱河吧?!——哼!没出息的东西。 |
|
宝具 4 | 咲き誇るは焔、轟くは叫び! 七つの竜よ、翼となって駆けよ! いだき、とかし、恋焦がれるか!? ───見事だ! 朽ちる事を知らぬ、愛の肉よ……! 火焰傲然绽放,呐喊轰然作响!七之龙啊,化作羽翼驱驰吧!怀抱,融解,坠入余之爱河吧?!——漂亮!这不知腐朽为何物的,爱之肉啊……! |
|
受击 1 | 火花散る、良い味だ 火花四散,滋味不错啊。 |
|
受击 2 | フッ! 哼! |
|
受击 3 | それで余を追い詰めたつもりか……! 是想要把余逼上绝境吗……! |
|
受击 4 | 効かぬ! 没用的! |
|
无法战斗 1 | やはり、落陽は超えられぬか…… 果然,还是无法超越落日吗…… |
|
无法战斗 2 | この姿で敗れるとは……不甲斐ない…… 在这个姿态下竟然还会败北……真不象样…… |
|
无法战斗 3 | 獣使いが荒いぞ……余はむくれる…… 驯兽师也太乱来了……余很失落…… |
|
无法战斗 4 | 嫌だ嫌だ~、余は負けたくない~、勝つまでやる~! 讨厌讨厌~余才不想输呢!给余打到赢为止~! |
|
胜利 1 | 英霊のように振る舞うのも悪くない。少しばかり、面映ゆいがな 像个英灵一样行动倒也不赖。只是,稍微有点难为情啊。 |
|
胜利 2 | 埋葬の花を焼べて、貴様の旅路の手向けとしよう 余会烧却葬于土中的花,作为你旅途的饯行。 |
|
胜利 3 | 次の皿をここに。まだまだ食べ足りぬぞ? 下一道菜上这儿就好。余还完全没吃饱呢? |
|
胜利 4 | 存分に褒めよ、そして甘やかせ 尽情称赞余,然后溺爱余吧。 |
开始 1 | ||
---|---|---|
乗りこなしてみせよ、獣の騎手よ 驾驭给余看吧,兽之骑手啊。 | ||
开始 2 | ||
貴様の用意した皿だ、残さず食べるとも 这可是你为余准备的菜品,余当然会分毫不剩全部吃完的。 | ||
开始 3 | ||
大儀である! 貴様らの結末、余が見届けよう 此乃大典!尔等的结局,就由余来见证吧。 | ||
开始 4 | ||
余は今、気分がいい……災難だったなぁ!! 余现在,心情很不错……真是灾难啊!! | ||
技能 1 | ||
褒美をやろう 赞赏吧! | ||
技能 2 | ||
これぞ獣の象徴 这便是兽之象征。 | ||
技能 3 | ||
とくと見蕩れよ! 尽管看余入迷吧! | ||
技能 4 | ||
我の力を見よ 瞻仰余的力量吧。 | ||
技能 5 | ||
剣を見せよ! 为你展示这把剑吧! | ||
技能 6 | ||
欲望の熱は止まらぬ 欲望的热量,没有止境。 | ||
指令卡 1 | ||
望みを声にせよ 将愿望化作声音吧。 | ||
指令卡 2 | ||
我が舌を喜ばせろ 取悦余的舌头吧。 | ||
指令卡 3 | ||
よかろう! 好吧! | ||
宝具卡 1 | ||
劇場の準備は整った。幕を開けよ! 剧场的准备完成了,拉开大幕! | ||
宝具卡 2 | ||
さあ、宴を始めようぞ? 来吧,开宴吧? | ||
宝具卡 3 | ||
荒ぶる獣の抱擁を、受けるがいい 狂乱之兽的拥抱,受着便是。 | ||
宝具卡 4 | ||
愛も悪も全て吞み込み、ソラへ! 爱也好恶也罢,将一切吞噬,登向天穹! | ||
攻击 1 | ||
ふっ! 呼! | ||
攻击 2 | ||
はぁっ! 哈! | ||
攻击 3 | ||
ぬん! 哼! | ||
攻击 4 | ||
うむ! 嗯! | ||
攻击 5 | ||
ロサ・サンウィス! 蔷薇血潮(Rosa Sanguis)! | ||
攻击 6 | ||
そこだな! 是那里吧! | ||
攻击 7 | ||
歌え、インヴィディア 歌唱吧,英伟迪亚(Invidia)[注 2]! | ||
攻击 8 | ||
余の行く手は阻めぬ 余的行进无人可以妨碍。 | ||
攻击 9 | ||
スペルビア、アウァリティア 苏佩尔比亚(Superbia)、阿瓦利提亚(Avaritia)! | ||
攻击 10 | ||
イラ! グラ! アケディア! 伊拉(Ira)!古拉(Gula)!阿凯迪亚(Acedia)! | ||
攻击 11 | ||
ゆくぞ、ルクスリア! 要上了,路克苏利亚(Luxuria)! | ||
攻击 12 | ||
血の大輪を咲かせよ! 让血之花绽放吧! | ||
Extra 1 | ||
格の違いを見せてやろう! 让你见识一下位格的差距! | ||
Extra 2 | ||
獣の七冠よ! 兽之七冠啊! | ||
Extra 3 | ||
よいぞ、舌が濡れる! 很好,余的口舌都生津了! | ||
Extra 4 | ||
そーれっ、ドッカーーーン!! 看~招,炸飞吧——! | ||
宝具 1 | ||
厄災は、海より来たる……見るがよい! これが貴様らの繁栄の答え、欲望のソラを切り裂く、流星の煌めきである! ───『抱き融す黄金劇場』!! 灾厄,自海而来……看着便是!这就是尔等繁荣的答案,是撕裂了欲望的穹顶的,流星的煌煌辉光!——怀抱融解的黄金剧场!! | ||
宝具 2 | ||
赤き血潮よ、終焉を飾るがよい。燃えよ、『抱き融す黄金劇場』よ。砕け、『ラウスティラノ・クラウディウス』!! ───我が情熱は、業火の如く!! 赤色的血潮啊,为终焉作个妆点吧。燃烧吧,怀抱融解的黄金剧场啊。粉碎罢,那为人传颂的君主克劳狄乌斯(Laus Tyranno Claudius)!!——吾之热情,如业火般燃烧!! | ||
宝具 3 | ||
咲き誇るは焔、轟くは叫び! 七つの竜よ、翼となって駆けよ! いだき、とかし、恋焦がれるか!? ───フッ! 甲斐性なしめ 火焰傲然绽放,呐喊轰然作响!七之龙啊,化作羽翼驱驰吧!怀抱,融解,坠入余之爱河吧?!——哼!没出息的东西。 | ||
宝具 4 | ||
咲き誇るは焔、轟くは叫び! 七つの竜よ、翼となって駆けよ! いだき、とかし、恋焦がれるか!? ───見事だ! 朽ちる事を知らぬ、愛の肉よ……! 火焰傲然绽放,呐喊轰然作响!七之龙啊,化作羽翼驱驰吧!怀抱,融解,坠入余之爱河吧?!——漂亮!这不知腐朽为何物的,爱之肉啊……! | ||
受击 1 | ||
火花散る、良い味だ 火花四散,滋味不错啊。 | ||
受击 2 | ||
フッ! 哼! | ||
受击 3 | ||
それで余を追い詰めたつもりか……! 是想要把余逼上绝境吗……! | ||
受击 4 | ||
効かぬ! 没用的! | ||
无法战斗 1 | ||
やはり、落陽は超えられぬか…… 果然,还是无法超越落日吗…… | ||
无法战斗 2 | ||
この姿で敗れるとは……不甲斐ない…… 在这个姿态下竟然还会败北……真不象样…… | ||
无法战斗 3 | ||
獣使いが荒いぞ……余はむくれる…… 驯兽师也太乱来了……余很失落…… | ||
无法战斗 4 | ||
嫌だ嫌だ~、余は負けたくない~、勝つまでやる~! 讨厌讨厌~余才不想输呢!给余打到赢为止~! | ||
胜利 1 | ||
英霊のように振る舞うのも悪くない。少しばかり、面映ゆいがな 像个英灵一样行动倒也不赖。只是,稍微有点难为情啊。 | ||
胜利 2 | ||
埋葬の花を焼べて、貴様の旅路の手向けとしよう 余会烧却葬于土中的花,作为你旅途的饯行。 | ||
胜利 3 | ||
次の皿をここに。まだまだ食べ足りぬぞ? 下一道菜上这儿就好。余还完全没吃饱呢? | ||
胜利 4 | ||
存分に褒めよ、そして甘やかせ 尽情称赞余,然后溺爱余吧。 |
召唤和强化
个人空间
牵绊 Lv.1 | 鎖もなしに獣を傍に置くとはなぁ。ゆめゆめ油断せぬ事だ。隙を見せれば、ガブリ! ……だぞ? フッフッフッフッフ…… 竟然连锁链都不上就敢把兽放在身边啊。你可最好永远不要放松警惕。只要被余找到破绽,就是“啊呜”一口!……会变成这样哦?哼哼哼哼哼…… |
|
---|---|---|
牵绊 Lv.2 | 貴様、余の話を聞いていたか? こうも無防備では、かえって毒入りを疑うというもの。……据え膳か? 据え膳なのか貴様!? 你啊,真的听余说话了吗?这么没有防备的话,反而让人怀疑是不是别有用心了。……是在挑逗余吗?是现成的送上来给余吃吗你?! |
|
牵绊 Lv.3 | 事実、証明世界において、余はカルデアを幾度となく貪ってきた。最後は別の貴様に敗れたわけではあるが……そうだな、向こうでも余は貴様の召喚に応じているかもしれぬな。クラスは、それこそアルターエゴあたりか? 事实上,在证明世界里,余也已经无数次贪食过迦勒底了。虽然最后被另外的你打败了就是了……是啊,或许就算在另一边,余也会回应你的召唤吧。职阶的话,那边就该是Alterego了吧? |
|
牵绊 Lv.4 | 正直に言おう。この姿の余は、少々───そこそこ? なかなかに浮かれている。元のドラコーのままの余であれば、羞恥のあまり爆発する。生温かく見守るがいい 余直说了吧。这个姿态的余,稍微——大概?是相当奔放的。若是之前那个维持德拉科姿态的余,肯定会羞耻到当场爆炸。温和地守望着她便好。 |
|
牵绊 Lv.5 | 獣の身のまま、あの落陽を超える……なんとも都合のいい夢だ。脚本としては三流、デウス・エクス・マキナというやつだな。……だが、悪くない。『色々あったが解決した』……ああ、余はいい言葉だと思うぞ。それも、神に看取られて終わるのではない。その向こう側へ、旅立つのだ。そしてもう一人───いや、何でもない。忘れよ…… 在兽身的状态下,超越那落日……多么美妙的梦啊。作为剧本来说只有三流水准,算是所谓的机械降神(Deus ex Machina)[注 3]吧。……不过,还不赖。『虽然发生了很多事情,但最后还是解决了』……啊啊,余觉得这种话非常不错。而且,那并非是在神的看护下迎来终结。而是向着另一侧,踏上了旅途。而且还有一位——不,没什么,忘了这些吧…… |
|
对话 1 | 作戦を練っておるのか? フッ、健気ではないか 在演练作战吗?哼,还真是用心可嘉。 |
|
对话 2 | 余が偉い! もう一度言う、余が偉い! 余很伟大!再说一遍,余很伟大! |
|
对话 3 | 獣を獣のまま従えるというのなら、貴様は獣の騎手だというわけだ。見事乗りこなしてみせろよ? 余は暴君、暴れ馬であるが故に 维持着兽原本的姿态使之服从,也就意味着你是兽的骑手。可要好好驾驭给余看啊?毕竟余是暴君,也就是烈马啊。 |
|
对话 4 | あぁ……やはりいるのか。愚かなる余、己が何者であるかも知らず───いや待て。なんだその格好は!? ……花嫁? お、おう、そうか……あー、んー、まぁ……程々にな 啊啊……果然在吗。愚蠢的余,连自己是怎样的存在都不曾知晓——不对等下。那身打扮是怎么回事?!……新娘?哦、哦,这样啊……啊、嗯、嘛——要适可而止啊。(持有尼禄·克劳狄乌斯〔新娘〕) |
|
对话 5 | せっかくだ、ロクスタよ。晩餐はお前が用意せよ。神々の御饌というわけだ。あるいは、スーパーキノコターーーーーーイム!! 机会难得,洛库斯塔啊。晚餐就由你来准备吧。这就是所谓众神之御馔啊。或者说是,超级蘑菇时间——!(持有洛库斯塔) |
|
对话 6 | なんだ? 貴様まで再臨して……。競うな張り合うな! それとやはり、余の方が背が高いな~! むふ~! 怎么?连你也再临了…… 别和余竞争啊!还有,果然还是余比较高啊~!嗯哼~!(持有幼体/提亚马特) |
|
对话 7 | ならば、あの時と同じように答えよう、翁殿。───見えているとも。この汚濁の中で、眩しいほどに 那么,就给你和那时一样的答案吧,老翁阁下。——余当然能看到了。在这般污浊当中,闪耀到眩目的地步——(持有“山中老人”) |
|
对话 8 | 他にも獣がいる事はまあ許そう。なにせビーストのまま喚ばれたのは余だけだ。役者の違いは明らかだというもの 还有其它的兽在这里的事情余姑且就不计较了。毕竟维持着兽的形态原模原样被召唤过来的只有余一个。演员之间的差距也是一目了然的。(持有部分从者[注 4]) |
|
对话 9 | 違うぞ伯父上。余は母では……アグリッピナではない。だが、そうか……そのようになっても、伯父上は余のために泣いてくれるのか…… 你认错了,舅父大人。余并非母亲……并非阿格里皮娜。不过,是吗……即便变成了这样,舅父大人也还是会为余哭泣吗……(持有卡利古拉) |
|
对话 10 | 神祖よ……結局、余にとってローマとはなんだったのか、分からぬままだよ……。しかし、それもまた、ローマか 神祖啊……到头来,对余而言,罗马究竟是何物,余还是没能明白…… 然而,那也依然是,罗马吗。(持有罗穆路斯、罗穆路斯·奎里努斯) |
|
对话 11 | あぁ、ブーディカ……。おまえはとっくに超えていたのだな、おまえにとっての落陽を…… 啊啊,布狄卡…… 你早已经超越了,那对你而言的落日吧……(持有布狄卡) |
|
喜欢的东西 | 好きなもの? もちろん、余だ! ……などと宣う愚かなる余が、羨ましく思えるな……。……ま、貴様ら人間と答えておこう。ふふふ…… 喜欢的东西?“那当然,是余!”……能够这样宣称的愚蠢的余,还真令人羡慕啊…… ……不过,余就回答“尔等人类”吧。呵呵呵…… |
|
讨厌的东西 | 嫌いなもの……汚濁、怠惰、無駄……。情熱は……まあ、そうだな、眩すぎる光は、どうにもな…… 讨厌的东西……污浊、怠惰、徒劳…… 至于热忱……唉,是啊,过于眩目的光芒,不论如何也…… |
|
关于圣杯 | 聖杯で汚水を呑み続ける竜が、余ではあるが……今はいらぬよ 以圣杯不断吞噬着污水的龙便是余……但余现在不需要了。 |
|
活动举行中 | 祭だ! 余に美酒を捧げよ、勝利という名の甘い毒をな 是节日啊!为余献上美酒吧,献上那名为胜利的甘美之毒。 |
|
生日 | 誕生日だと?なぁ〜んだ貴様、構って欲しいのか?…フフン、良い良い──可愛がってやるぞ…… 你说生日?什~么嘛你这家伙,想让余多关照你吗?…哼哼,不错不错——余会好好疼爱你的…… |
牵绊 Lv.1 | ||
---|---|---|
鎖もなしに獣を傍に置くとはなぁ。ゆめゆめ油断せぬ事だ。隙を見せれば、ガブリ! ……だぞ? フッフッフッフッフ…… 竟然连锁链都不上就敢把兽放在身边啊。你可最好永远不要放松警惕。只要被余找到破绽,就是“啊呜”一口!……会变成这样哦?哼哼哼哼哼…… | ||
牵绊 Lv.2 | ||
貴様、余の話を聞いていたか? こうも無防備では、かえって毒入りを疑うというもの。……据え膳か? 据え膳なのか貴様!? 你啊,真的听余说话了吗?这么没有防备的话,反而让人怀疑是不是别有用心了。……是在挑逗余吗?是现成的送上来给余吃吗你?! | ||
牵绊 Lv.3 | ||
事実、証明世界において、余はカルデアを幾度となく貪ってきた。最後は別の貴様に敗れたわけではあるが……そうだな、向こうでも余は貴様の召喚に応じているかもしれぬな。クラスは、それこそアルターエゴあたりか? 事实上,在证明世界里,余也已经无数次贪食过迦勒底了。虽然最后被另外的你打败了就是了……是啊,或许就算在另一边,余也会回应你的召唤吧。职阶的话,那边就该是Alterego了吧? | ||
牵绊 Lv.4 | ||
正直に言おう。この姿の余は、少々───そこそこ? なかなかに浮かれている。元のドラコーのままの余であれば、羞恥のあまり爆発する。生温かく見守るがいい 余直说了吧。这个姿态的余,稍微——大概?是相当奔放的。若是之前那个维持德拉科姿态的余,肯定会羞耻到当场爆炸。温和地守望着她便好。 | ||
牵绊 Lv.5 | ||
獣の身のまま、あの落陽を超える……なんとも都合のいい夢だ。脚本としては三流、デウス・エクス・マキナというやつだな。……だが、悪くない。『色々あったが解決した』……ああ、余はいい言葉だと思うぞ。それも、神に看取られて終わるのではない。その向こう側へ、旅立つのだ。そしてもう一人───いや、何でもない。忘れよ…… 在兽身的状态下,超越那落日……多么美妙的梦啊。作为剧本来说只有三流水准,算是所谓的机械降神(Deus ex Machina)[注 3]吧。……不过,还不赖。『虽然发生了很多事情,但最后还是解决了』……啊啊,余觉得这种话非常不错。而且,那并非是在神的看护下迎来终结。而是向着另一侧,踏上了旅途。而且还有一位——不,没什么,忘了这些吧…… | ||
对话 1 | ||
作戦を練っておるのか? フッ、健気ではないか 在演练作战吗?哼,还真是用心可嘉。 | ||
对话 2 | ||
余が偉い! もう一度言う、余が偉い! 余很伟大!再说一遍,余很伟大! | ||
对话 3 | ||
獣を獣のまま従えるというのなら、貴様は獣の騎手だというわけだ。見事乗りこなしてみせろよ? 余は暴君、暴れ馬であるが故に 维持着兽原本的姿态使之服从,也就意味着你是兽的骑手。可要好好驾驭给余看啊?毕竟余是暴君,也就是烈马啊。 | ||
对话 4 | ||
あぁ……やはりいるのか。愚かなる余、己が何者であるかも知らず───いや待て。なんだその格好は!? ……花嫁? お、おう、そうか……あー、んー、まぁ……程々にな 啊啊……果然在吗。愚蠢的余,连自己是怎样的存在都不曾知晓——不对等下。那身打扮是怎么回事?!……新娘?哦、哦,这样啊……啊、嗯、嘛——要适可而止啊。(持有尼禄·克劳狄乌斯〔新娘〕) | ||
对话 5 | ||
せっかくだ、ロクスタよ。晩餐はお前が用意せよ。神々の御饌というわけだ。あるいは、スーパーキノコターーーーーーイム!! 机会难得,洛库斯塔啊。晚餐就由你来准备吧。这就是所谓众神之御馔啊。或者说是,超级蘑菇时间——!(持有洛库斯塔) | ||
对话 6 | ||
なんだ? 貴様まで再臨して……。競うな張り合うな! それとやはり、余の方が背が高いな~! むふ~! 怎么?连你也再临了…… 别和余竞争啊!还有,果然还是余比较高啊~!嗯哼~!(持有幼体/提亚马特) | ||
对话 7 | ||
ならば、あの時と同じように答えよう、翁殿。───見えているとも。この汚濁の中で、眩しいほどに 那么,就给你和那时一样的答案吧,老翁阁下。——余当然能看到了。在这般污浊当中,闪耀到眩目的地步——(持有“山中老人”) | ||
对话 8 | ||
他にも獣がいる事はまあ許そう。なにせビーストのまま喚ばれたのは余だけだ。役者の違いは明らかだというもの 还有其它的兽在这里的事情余姑且就不计较了。毕竟维持着兽的形态原模原样被召唤过来的只有余一个。演员之间的差距也是一目了然的。(持有部分从者[注 4]) | ||
对话 9 | ||
違うぞ伯父上。余は母では……アグリッピナではない。だが、そうか……そのようになっても、伯父上は余のために泣いてくれるのか…… 你认错了,舅父大人。余并非母亲……并非阿格里皮娜。不过,是吗……即便变成了这样,舅父大人也还是会为余哭泣吗……(持有卡利古拉) | ||
对话 10 | ||
神祖よ……結局、余にとってローマとはなんだったのか、分からぬままだよ……。しかし、それもまた、ローマか 神祖啊……到头来,对余而言,罗马究竟是何物,余还是没能明白…… 然而,那也依然是,罗马吗。(持有罗穆路斯、罗穆路斯·奎里努斯) | ||
对话 11 | ||
あぁ、ブーディカ……。おまえはとっくに超えていたのだな、おまえにとっての落陽を…… 啊啊,布狄卡…… 你早已经超越了,那对你而言的落日吧……(持有布狄卡) | ||
喜欢的东西 | ||
好きなもの? もちろん、余だ! ……などと宣う愚かなる余が、羨ましく思えるな……。……ま、貴様ら人間と答えておこう。ふふふ…… 喜欢的东西?“那当然,是余!”……能够这样宣称的愚蠢的余,还真令人羡慕啊…… ……不过,余就回答“尔等人类”吧。呵呵呵…… | ||
讨厌的东西 | ||
嫌いなもの……汚濁、怠惰、無駄……。情熱は……まあ、そうだな、眩すぎる光は、どうにもな…… 讨厌的东西……污浊、怠惰、徒劳…… 至于热忱……唉,是啊,过于眩目的光芒,不论如何也…… | ||
关于圣杯 | ||
聖杯で汚水を呑み続ける竜が、余ではあるが……今はいらぬよ 以圣杯不断吞噬着污水的龙便是余……但余现在不需要了。 | ||
活动举行中 | ||
祭だ! 余に美酒を捧げよ、勝利という名の甘い毒をな 是节日啊!为余献上美酒吧,献上那名为胜利的甘美之毒。 | ||
生日 | ||
誕生日だと?なぁ〜んだ貴様、構って欲しいのか?…フフン、良い良い──可愛がってやるぞ…… 你说生日?什~么嘛你这家伙,想让余多关照你吗?…哼哼,不错不错——余会好好疼爱你的…… |
螺旋证明世界 Lilim Harlot ~无人喝彩的蔷薇~
注释
语音注释 |
---|
|