伊斯坎达尔/语音

来自Mooncell - 玩家共同构筑的FGO中文Wiki
< 伊斯坎达尔
清玄讨论 | 贡献2022年7月11日 (一) 02:33的版本 (文本替换 - 替换“羁绊”为“牵绊”)
(差异) ←上一版本 | 最后版本 (差异) | 下一版本→ (差异)
跳到导航 跳到搜索
如需了解该从者情人节剧情的语音,您也可以查阅伊斯坎达尔/情人节剧情语音页面。
如需了解该从者情人节剧情的语音,您也可以查阅伊斯坎达尔/情人节剧情语音页面。

战斗

开始 1

愉快愉快! 敵ながら良い面構えだ!

真愉快,以敌人而言,长得还挺不错呢!

开始 2

おう、話し合いは叩きのめした後にするか

哦。等余将你们彻底打趴以后我们再好好谈吧。

开始 3

さあ、新たなる覇道を敷くぞ

来吧,铺设新的霸道吧。

开始 4

ふふ、胸躍る戦になりそうだ

呵呵,想必会是一场令人激动的战斗吧。

技能 1

ホメロスはいい。やる気がモリモリ湧いてくるわ!

荷马很棒。令身体里的干劲喷涌而出啊!

技能 2

温いな。蹴散らしてくれる!

太软弱了,看余将你们全部击破!

技能 3

さあ、どう攻める

来吧,该怎么进攻?

技能 4

やっちまうぞぉ?

要动手了哦?

指令卡 1

応とも!

好!

指令卡 2

任せておけぃ!

交给余吧。

指令卡 3

ほほう

嚯嚯

指令卡 4

見せてやる!

就让你见识一下吧。

指令卡 5

ふっふっふっふ

哼哼哼哼。

指令卡 6

よし来た!

好嘞来了!

宝具卡 1

いざ! 遥か万里の彼方まで!

前进,向着万里遥远的彼方!

宝具卡 2

声の限りに勝利を謳え!

用最大的音量高歌胜利吧!

攻击 1

ぬん!

嗯!

攻击 2

ふんっ!

哼!

攻击 3

ふあっはは!

呀哈哈!

攻击 4

蹴散らせブケファラス!

全部踹飞吧,布西发拉斯!

攻击 5

これでどうだ!

这样如何!

攻击 6

手加減抜きだ!

不会手下留情!

Extra 1

歯を食い縛れい!

咬紧牙关吧!

Extra 2

これが征服王の蹂躙である!

这就是征服王的蹂躏!

宝具 1

遠征は終わらぬ。我らが胸に彼方への野心ある限り。勝鬨を上げよ! 『王の軍勢』! AAAALaLaLaLaLaie!!

只要余的心中尚对远方抱有野心,远征便不会终结——高唱凯歌吧! 王之军势!AAAALaLaLaLaLaie!!

宝具 2

さあ再び集え、共に最果てを目指した猛者達よ。此処に刻む轍は我らの誉れ! 『王の軍勢』!! AAAALaLaLaLaLaie!!

再次集结吧。共同向往尽头的勇士们啊!刻印于此的车辙乃是吾等的荣誉!王之军势!AAAALaLaLaLaLaie!!

受击 1

こりゃ流石に無茶が過ぎる

这未免也太乱来了……!

受击 2

んぐっ

唔!

受击 3

なんの!

没什么大不了的!

受击 4

くっ! おいおい……

喂喂……

无法战斗 1

ぬぅっ! 下調べが、足りなかったかぁ……

……唔。事先调查不够彻底吗……?

无法战斗 2

不覚……! 勝機を、見誤ったかぁ……!

……失策了。胜机判断失误了吗……

无法战斗 3

遊びが過ぎたか……

玩过火了吗……

无法战斗 4

ままならんものだな……

无法万事如意呢……

胜利 1

こんなものか。ちと物足りんなぁ

就这点水平?有点不尽兴呢。

胜利 2

よし! 次の戦いに急ぐとするか!

很好~让我们尽快奔赴下一个战场吧!

胜利 3

じゃあここもアレクサンドリアって事で、いいな?

那这里也可以当成是亚历山德里亚了吧?

胜利 4

おおっと、また勝ってしまったな

哎哟,又赢了呢!

开始 1

愉快愉快! 敵ながら良い面構えだ!

真愉快,以敌人而言,长得还挺不错呢!

开始 2

おう、話し合いは叩きのめした後にするか

哦。等余将你们彻底打趴以后我们再好好谈吧。

开始 3

さあ、新たなる覇道を敷くぞ

来吧,铺设新的霸道吧。

开始 4

ふふ、胸躍る戦になりそうだ

呵呵,想必会是一场令人激动的战斗吧。

技能 1

ホメロスはいい。やる気がモリモリ湧いてくるわ!

荷马很棒。令身体里的干劲喷涌而出啊!

技能 2

温いな。蹴散らしてくれる!

太软弱了,看余将你们全部击破!

技能 3

さあ、どう攻める

来吧,该怎么进攻?

技能 4

やっちまうぞぉ?

要动手了哦?

指令卡 1

応とも!

好!

指令卡 2

任せておけぃ!

交给余吧。

指令卡 3

ほほう

嚯嚯

指令卡 4

見せてやる!

就让你见识一下吧。

指令卡 5

ふっふっふっふ

哼哼哼哼。

指令卡 6

よし来た!

好嘞来了!

宝具卡 1

いざ! 遥か万里の彼方まで!

前进,向着万里遥远的彼方!

宝具卡 2

声の限りに勝利を謳え!

用最大的音量高歌胜利吧!

攻击 1

ぬん!

嗯!

攻击 2

ふんっ!

哼!

攻击 3

ふあっはは!

呀哈哈!

攻击 4

蹴散らせブケファラス!

全部踹飞吧,布西发拉斯!

攻击 5

これでどうだ!

这样如何!

攻击 6

手加減抜きだ!

不会手下留情!

Extra 1

歯を食い縛れい!

咬紧牙关吧!

Extra 2

これが征服王の蹂躙である!

这就是征服王的蹂躏!

宝具 1

遠征は終わらぬ。我らが胸に彼方への野心ある限り。勝鬨を上げよ! 『王の軍勢』! AAAALaLaLaLaLaie!!

只要余的心中尚对远方抱有野心,远征便不会终结——高唱凯歌吧! 王之军势!AAAALaLaLaLaLaie!!

宝具 2

さあ再び集え、共に最果てを目指した猛者達よ。此処に刻む轍は我らの誉れ! 『王の軍勢』!! AAAALaLaLaLaLaie!!

再次集结吧。共同向往尽头的勇士们啊!刻印于此的车辙乃是吾等的荣誉!王之军势!AAAALaLaLaLaLaie!!

受击 1

こりゃ流石に無茶が過ぎる

这未免也太乱来了……!

受击 2

んぐっ

唔!

受击 3

なんの!

没什么大不了的!

受击 4

くっ! おいおい……

喂喂……

无法战斗 1

ぬぅっ! 下調べが、足りなかったかぁ……

……唔。事先调查不够彻底吗……?

无法战斗 2

不覚……! 勝機を、見誤ったかぁ……!

……失策了。胜机判断失误了吗……

无法战斗 3

遊びが過ぎたか……

玩过火了吗……

无法战斗 4

ままならんものだな……

无法万事如意呢……

胜利 1

こんなものか。ちと物足りんなぁ

就这点水平?有点不尽兴呢。

胜利 2

よし! 次の戦いに急ぐとするか!

很好~让我们尽快奔赴下一个战场吧!

胜利 3

じゃあここもアレクサンドリアって事で、いいな?

那这里也可以当成是亚历山德里亚了吧?

胜利 4

おおっと、また勝ってしまったな

哎哟,又赢了呢!

召唤和强化

召唤

おおう、よくぞ余を引き寄せた!征服王イスカンダル、貴様の道を切り開こう!

噢噢,真亏你能将余带来此地!征服王伊斯坎达尔,会为你开拓前行道路!

升级

まだまだこんなものではなかろう

实力还远不止于此哦?

灵基再临 1

ブケファラスも一層嘶いておるわ

布西发拉斯也嘶鸣地更高亢了。

灵基再临 2

基本戦力の増強とな

基本战斗力居然增强了!?

灵基再临 3

堪らんなあ! じき頂点が掴めそうではないか

不得了! 看来很快就要抵达顶点了!

灵基再临 4

采配見事なり。よーし! 祝いの酒盛りを開くとするか、マスターよ

卓越的指挥!很好,召开庆祝酒会吧,御主啊!

召唤

おおう、よくぞ余を引き寄せた!征服王イスカンダル、貴様の道を切り開こう!

噢噢,真亏你能将余带来此地!征服王伊斯坎达尔,会为你开拓前行道路!

升级

まだまだこんなものではなかろう

实力还远不止于此哦?

灵基再临 1

ブケファラスも一層嘶いておるわ

布西发拉斯也嘶鸣地更高亢了。

灵基再临 2

基本戦力の増強とな

基本战斗力居然增强了!?

灵基再临 3

堪らんなあ! じき頂点が掴めそうではないか

不得了! 看来很快就要抵达顶点了!

灵基再临 4

采配見事なり。よーし! 祝いの酒盛りを開くとするか、マスターよ

卓越的指挥!很好,召开庆祝酒会吧,御主啊!

个人空间

牵绊 Lv.1

未熟さを責めはしないが、今は精進せい。事態が事態だ。少しばかり急がねばな

余不会责怪你不成熟,只要继续努力就行了。不过情况特殊,得稍微抓紧一些哦?

牵绊 Lv.2

しかしどこを見ても倒し甲斐のある英霊ばかりよ。これが余の時代でないことが口惜しい……!ええい……いっそ余も敵陣に寝返ってみるかな

不过这里到处都是一些值得击倒的英灵啊!可惜这不是余所在的时代。唔,余不妨试着倒戈去敌方吧?

牵绊 Lv.3

余は地の果てを目指して遠征を続けたが、そなたは時の果てを目指して旅をしておる。うーむ、実にそそられる! 余の幕僚にもこれほどスケールの大きい勇者はいなかったぞ

余是向着大地的尽头不断远征。而你则向着时间的尽头持续旅行。唔,真令人感兴趣!余的幕僚里也没有向你这样志向远大的勇者啊!

牵绊 Lv.4

余としたことが失念していた! ここは21世紀であったな!次世代ゲーム機は何処にある?

余居然忘了如此重要的事!这里是二十一世纪吧?次时代游戏机在哪里!?

牵绊 Lv.5

フフン。一端の顔をするようになった。軟弱だったそなたがここまでの勇者になろうとは。ハハ、これだから人生は面白い。思うままに戦うが良い、マスター! 我が車輪は、どこだろうと道を切り開くぞ

呵呵,表情变得独当一面了呢。没想到曾经软弱的你居然变成如此勇者,哎呀,所以才说人生很有意思啊。随心所欲地战斗吧,御主。无论去往何方,余的车轮必会为你开拓道路。

对话 1

ええい、何を悠長に寛いでおる! 出陣するぞ!

哎,怎么还那么悠闲地在这里偷懒啊!该出阵了!

对话 2

ん? どちらが上かなんぞ、決めねば戦えんのか? お主は

唔?难道无法确定谁的地位比较高,你就无法战斗了吗?

对话 3

貴様の野心が余の胸を奮わせるのなら、喜んでその足となろう!

若你的野心能打动余的内心,余很愿意成为你的双足。

对话 4

んん? 一人厳つい顔の軍師がおるな。エウメネスの奴といい勝負……いや、中身がまだまだ青二才か。へファイスティオンと会わせたら面白そうだのお!

唔?这里有个表情严肃的军师呢。和欧迈尼斯有的一拼……不,内心还是个不成熟的小鬼头吗。让他和赫费斯提翁见面一定会很有意思的!(持有诸葛孔明〔埃尔梅罗Ⅱ世〕)

对话 5

これは驚いた! 英雄王まで居るではないか!敵であれば厄介この上なく、味方であればさらに厄介な男だ!貴様、正直手を焼いているのではないか? ん?

真令人惊讶。没想到连英雄王也在这里啊!他作为敌人是个非常难对付的家伙,但作为同伴则是个更难对付的人啊。说实话,你是不是觉得他很棘手啊?(持有吉尔伽美什)

对话 6

ダレイオス三世か。んん、彼の王とは色々あったが、一度も酒を酌み交わせなかったのは残念だった。今回こそはと思ったが、あの姿は余との三度目の追撃戦のものか。余達の縁は、殺し合いしかないとみえる

大流士三世啊……唔。余和那位王之间发生了不少问题,但遗憾的是没机会和他把酒言欢。本以为这次总能如愿了……但那个模样是与余进行第三次追击战时的样子。看来余与他注定只能互相残杀了。(持有大流士三世)

对话 7

んん~? ……ありゃあブリテンの騎士王か?! 迷いの晴れた良い面持ちではないか!んんん~こりゃいかん。嬉しい反面、何やら虫が疼いてきたわい!ちょいとばかりからかってくるか!

唔?那是不列颠的骑士王吗?一脸已经挥去迷茫的释然表情呢。唔,这下糟了。尽管余对此感到十分高兴,但心里有些痒痒。去调侃她一下吧!(持有阿尔托莉雅·潘德拉贡)

对话 8

なんだいありゃあ。昨日の酒が残っていたか。余の眼には、ふくよかに成長した騎士王が見えるのだが……ハッハッハッハ! しかも良い馬に乗っている。いや、余のブケファラスには及ばんがな!

……那是什么。难道昨晚的酒劲还没过吗?余居然看到了成长得十分丰满的骑士王……而且还骑着一匹好马。不,虽然还是不如余的布西发拉斯哦?(持有阿尔托莉雅·潘德拉贡〔Alter〕(Lancer))

对话 9

なに……アキレウスが!? かの大英雄がおるだとぅ!? おほぉぉぉ……こんな形で我が悲願が叶うとは! さぁ、駆け比べだ! 競泳だ!! レスリングと騎馬と槍投げもお手合わせ願いたい!! おほぉぉぅ……胸の高鳴りが抑えきれぬ! いやしかし、それはそれとして……その鎧が、伝説の!? ふおおぉぉぉ……ギリシャはやはり、底が知れぬなぁ!!

什么!? 阿喀琉斯? 那位大英雄在这里吗!?噢噢,没想到余之夙愿竟然以这种形式实现!来吧,竞速! 竞泳! 还想比试摔跤骑马和投枪!噢噢噢,内心的激动难以遏制!不,但是,这个姑且不论,那铠甲就是传说中的……?唔唔……希腊果然深不可测啊……(持有阿喀琉斯)

对话 10

おぉぉぉぉぅ……太陽のファラオまで来よったか! ふふん、あの神殿、ちょーいと中身を覗いてみたいが……手出しは命懸けになりそうだなぁ

噢噢,连太阳的法老也来了啊!呵呵,真想偷偷看一下那座神殿的内部呢……但感觉擅自出手会危及生命呢。(持有奥斯曼狄斯)

对话 11

おいおいぃ……まだ駆け出しの頃の余まで連れておるのかよ。人が悪いぞマスター。ちと……面映ゆいではないかぁ

喂喂,怎么初出茅庐的余也带来了啊。你这人真坏。这会让人很害臊的啊。(持有亚历山大)

对话 12

不死の皇帝、民の伸びしろ摘んでまで安寧を願うか。ふん、随分とまた、窮屈の覇道よなぁ

不死的皇帝……不惜剪切民众的成长也要渴望和平吗。哼,真是憋屈的霸道呢。(持有始皇帝)

喜欢的东西

好きなものだぁ?そりゃお前、征服に決まっておるわい。名所観光もできるしな!

喜欢的东西?当然是征服啦!顺便还能去各地观光!

讨厌的东西

特に苦手なものはないな。ああいや、秘書官の愚痴には弱いか

余没有什么特别不喜欢的东西。啊,不,其实余不太擅长应付秘书官的唠叨。

关于圣杯

使えるものはなんでも使うぞ。聖杯か。余ならば第二の生を望むな!

但凡能用的东西,无论什么都会用?圣杯啊,如果是余,一定会希望拥有第二人生!

活动举行中

ほほう、新たな戦いの兆しと見た。一つ暴れてくるか、マスター!

哦哦,有新战斗的征兆了。让我们去大闹一场吧,御主。

生日

誕生日ではないか……よし、初回特典版を買いに行くぞ!

这不是你的生日吗!很好,去买一份初回特典版吧!

牵绊 Lv.1

未熟さを責めはしないが、今は精進せい。事態が事態だ。少しばかり急がねばな

余不会责怪你不成熟,只要继续努力就行了。不过情况特殊,得稍微抓紧一些哦?

牵绊 Lv.2

しかしどこを見ても倒し甲斐のある英霊ばかりよ。これが余の時代でないことが口惜しい……!ええい……いっそ余も敵陣に寝返ってみるかな

不过这里到处都是一些值得击倒的英灵啊!可惜这不是余所在的时代。唔,余不妨试着倒戈去敌方吧?

牵绊 Lv.3

余は地の果てを目指して遠征を続けたが、そなたは時の果てを目指して旅をしておる。うーむ、実にそそられる! 余の幕僚にもこれほどスケールの大きい勇者はいなかったぞ

余是向着大地的尽头不断远征。而你则向着时间的尽头持续旅行。唔,真令人感兴趣!余的幕僚里也没有向你这样志向远大的勇者啊!

牵绊 Lv.4

余としたことが失念していた! ここは21世紀であったな!次世代ゲーム機は何処にある?

余居然忘了如此重要的事!这里是二十一世纪吧?次时代游戏机在哪里!?

牵绊 Lv.5

フフン。一端の顔をするようになった。軟弱だったそなたがここまでの勇者になろうとは。ハハ、これだから人生は面白い。思うままに戦うが良い、マスター! 我が車輪は、どこだろうと道を切り開くぞ

呵呵,表情变得独当一面了呢。没想到曾经软弱的你居然变成如此勇者,哎呀,所以才说人生很有意思啊。随心所欲地战斗吧,御主。无论去往何方,余的车轮必会为你开拓道路。

对话 1

ええい、何を悠長に寛いでおる! 出陣するぞ!

哎,怎么还那么悠闲地在这里偷懒啊!该出阵了!

对话 2

ん? どちらが上かなんぞ、決めねば戦えんのか? お主は

唔?难道无法确定谁的地位比较高,你就无法战斗了吗?

对话 3

貴様の野心が余の胸を奮わせるのなら、喜んでその足となろう!

若你的野心能打动余的内心,余很愿意成为你的双足。

对话 4

んん? 一人厳つい顔の軍師がおるな。エウメネスの奴といい勝負……いや、中身がまだまだ青二才か。へファイスティオンと会わせたら面白そうだのお!

唔?这里有个表情严肃的军师呢。和欧迈尼斯有的一拼……不,内心还是个不成熟的小鬼头吗。让他和赫费斯提翁见面一定会很有意思的!(持有诸葛孔明〔埃尔梅罗Ⅱ世〕)

对话 5

これは驚いた! 英雄王まで居るではないか!敵であれば厄介この上なく、味方であればさらに厄介な男だ!貴様、正直手を焼いているのではないか? ん?

真令人惊讶。没想到连英雄王也在这里啊!他作为敌人是个非常难对付的家伙,但作为同伴则是个更难对付的人啊。说实话,你是不是觉得他很棘手啊?(持有吉尔伽美什)

对话 6

ダレイオス三世か。んん、彼の王とは色々あったが、一度も酒を酌み交わせなかったのは残念だった。今回こそはと思ったが、あの姿は余との三度目の追撃戦のものか。余達の縁は、殺し合いしかないとみえる

大流士三世啊……唔。余和那位王之间发生了不少问题,但遗憾的是没机会和他把酒言欢。本以为这次总能如愿了……但那个模样是与余进行第三次追击战时的样子。看来余与他注定只能互相残杀了。(持有大流士三世)

对话 7

んん~? ……ありゃあブリテンの騎士王か?! 迷いの晴れた良い面持ちではないか!んんん~こりゃいかん。嬉しい反面、何やら虫が疼いてきたわい!ちょいとばかりからかってくるか!

唔?那是不列颠的骑士王吗?一脸已经挥去迷茫的释然表情呢。唔,这下糟了。尽管余对此感到十分高兴,但心里有些痒痒。去调侃她一下吧!(持有阿尔托莉雅·潘德拉贡)

对话 8

なんだいありゃあ。昨日の酒が残っていたか。余の眼には、ふくよかに成長した騎士王が見えるのだが……ハッハッハッハ! しかも良い馬に乗っている。いや、余のブケファラスには及ばんがな!

……那是什么。难道昨晚的酒劲还没过吗?余居然看到了成长得十分丰满的骑士王……而且还骑着一匹好马。不,虽然还是不如余的布西发拉斯哦?(持有阿尔托莉雅·潘德拉贡〔Alter〕(Lancer))

对话 9

なに……アキレウスが!? かの大英雄がおるだとぅ!? おほぉぉぉ……こんな形で我が悲願が叶うとは! さぁ、駆け比べだ! 競泳だ!! レスリングと騎馬と槍投げもお手合わせ願いたい!! おほぉぉぅ……胸の高鳴りが抑えきれぬ! いやしかし、それはそれとして……その鎧が、伝説の!? ふおおぉぉぉ……ギリシャはやはり、底が知れぬなぁ!!

什么!? 阿喀琉斯? 那位大英雄在这里吗!?噢噢,没想到余之夙愿竟然以这种形式实现!来吧,竞速! 竞泳! 还想比试摔跤骑马和投枪!噢噢噢,内心的激动难以遏制!不,但是,这个姑且不论,那铠甲就是传说中的……?唔唔……希腊果然深不可测啊……(持有阿喀琉斯)

对话 10

おぉぉぉぉぅ……太陽のファラオまで来よったか! ふふん、あの神殿、ちょーいと中身を覗いてみたいが……手出しは命懸けになりそうだなぁ

噢噢,连太阳的法老也来了啊!呵呵,真想偷偷看一下那座神殿的内部呢……但感觉擅自出手会危及生命呢。(持有奥斯曼狄斯)

对话 11

おいおいぃ……まだ駆け出しの頃の余まで連れておるのかよ。人が悪いぞマスター。ちと……面映ゆいではないかぁ

喂喂,怎么初出茅庐的余也带来了啊。你这人真坏。这会让人很害臊的啊。(持有亚历山大)

对话 12

不死の皇帝、民の伸びしろ摘んでまで安寧を願うか。ふん、随分とまた、窮屈の覇道よなぁ

不死的皇帝……不惜剪切民众的成长也要渴望和平吗。哼,真是憋屈的霸道呢。(持有始皇帝)

喜欢的东西

好きなものだぁ?そりゃお前、征服に決まっておるわい。名所観光もできるしな!

喜欢的东西?当然是征服啦!顺便还能去各地观光!

讨厌的东西

特に苦手なものはないな。ああいや、秘書官の愚痴には弱いか

余没有什么特别不喜欢的东西。啊,不,其实余不太擅长应付秘书官的唠叨。

关于圣杯

使えるものはなんでも使うぞ。聖杯か。余ならば第二の生を望むな!

但凡能用的东西,无论什么都会用?圣杯啊,如果是余,一定会希望拥有第二人生!

活动举行中

ほほう、新たな戦いの兆しと見た。一つ暴れてくるか、マスター!

哦哦,有新战斗的征兆了。让我们去大闹一场吧,御主。

生日

誕生日ではないか……よし、初回特典版を買いに行くぞ!

这不是你的生日吗!很好,去买一份初回特典版吧!