张角/语音

来自Mooncell - 玩家共同构筑的FGO中文Wiki
< 张角
白昼之星讨论 | 贡献2023年4月2日 (日) 19:49的版本 (添加部分翻译)
跳到导航 跳到搜索

战斗

开始 1

えと、何じゃたかの?

诶呀,该干什么来着?

开始 2

天下太平への道筋じゃ!

这是通往天下太平的道路!

技能 1

符水を作ってやろう!

做点儿符水吧!

技能 2

これは効くぞ!

这个很有效哦!

技能 3

天下のために、今!

此刻,为了天下!

指令卡 1

黄の色はないんかのう?

没有黄色的吗?

指令卡 2

よかろう!

好吧!

指令卡 3

容赦ないのう。

绝不留情。

宝具卡 1

時は来た!

时机已到!

宝具卡 2

我らが色を掲げよう!

升起我等的颜色吧!

宝具卡 3

天、地、人

天、地、人

攻击 1

出よ、黄巾傀儡兵

出来吧,黄巾傀儡兵!

攻击 2

黄は土業の色よ。

黄色是土地的颜色哦。

攻击 3

ふん、かけじゃ!

嗯,加上这个!

攻击 4

激雷、天より来たるべし!

激雷,从天而降!

攻击 5

冷たいのが降るぞい、気をつけ!

要开始下很冷的玩意儿了,小心点儿!

攻击 6

農業はみんな得意でのう。

农业大家都很擅长。

Extra 1

はっはっ、天候操作はお手の物よ。

哈哈。天候操纵老夫可擅长的很。

Extra 2

すまんなぁ?! 歳ゆえ堪えが効かんのじゃあ!!

对不住啊?!这上了年岁的好像不太灵了啊!!

宝具 1

蒼天既に死す、黄天まさにたつべし。歳は甲子にありて、天下大吉ならん!

苍天已死,黄天当立。岁在甲子,天下大吉!

宝具 2

太平の道を求むるならば、共に取らえよ、民たちよ!『蒼天已死、黄天當立』

若要追求太平之道,便与我一同攫取吧,我的人民啊!苍天已死,黄天当立!

宝具 3

これなるは天下の乱れを正すべく、南華老仙より授けられし救世の秘術、すなわち太平要術なり。

这是为了纠正天下的混乱,由南华老仙授予的救世秘术,即为太平要术。

受击 1

もぉちっと労らんかい……!

不能再稍微轻一点吗……!

受击 2

んぐっ?!

呃?!

无法战斗 1

命運、またも尽きしかぁ……

天命,气数已尽啊……

无法战斗 2

これが師の言う、報いか……?

这就是师傅所说的,报应吗……?

胜利 1

入信はいつでも大歓迎じゃぞぉ?

想入教的话不管什么时候都热烈欢迎哦?

胜利 2

若いモンがだらしないぞ!

你们这些小年轻不争气啊!

开始 1

えと、何じゃたかの?

诶呀,该干什么来着?

开始 2

天下太平への道筋じゃ!

这是通往天下太平的道路!

技能 1

符水を作ってやろう!

做点儿符水吧!

技能 2

これは効くぞ!

这个很有效哦!

技能 3

天下のために、今!

此刻,为了天下!

指令卡 1

黄の色はないんかのう?

没有黄色的吗?

指令卡 2

よかろう!

好吧!

指令卡 3

容赦ないのう。

绝不留情。

宝具卡 1

時は来た!

时机已到!

宝具卡 2

我らが色を掲げよう!

升起我等的颜色吧!

宝具卡 3

天、地、人

天、地、人

攻击 1

出よ、黄巾傀儡兵

出来吧,黄巾傀儡兵!

攻击 2

黄は土業の色よ。

黄色是土地的颜色哦。

攻击 3

ふん、かけじゃ!

嗯,加上这个!

攻击 4

激雷、天より来たるべし!

激雷,从天而降!

攻击 5

冷たいのが降るぞい、気をつけ!

要开始下很冷的玩意儿了,小心点儿!

攻击 6

農業はみんな得意でのう。

农业大家都很擅长。

Extra 1

はっはっ、天候操作はお手の物よ。

哈哈。天候操纵老夫可擅长的很。

Extra 2

すまんなぁ?! 歳ゆえ堪えが効かんのじゃあ!!

对不住啊?!这上了年岁的好像不太灵了啊!!

宝具 1

蒼天既に死す、黄天まさにたつべし。歳は甲子にありて、天下大吉ならん!

苍天已死,黄天当立。岁在甲子,天下大吉!

宝具 2

太平の道を求むるならば、共に取らえよ、民たちよ!『蒼天已死、黄天當立』

若要追求太平之道,便与我一同攫取吧,我的人民啊!苍天已死,黄天当立!

宝具 3

これなるは天下の乱れを正すべく、南華老仙より授けられし救世の秘術、すなわち太平要術なり。

这是为了纠正天下的混乱,由南华老仙授予的救世秘术,即为太平要术。

受击 1

もぉちっと労らんかい……!

不能再稍微轻一点吗……!

受击 2

んぐっ?!

呃?!

无法战斗 1

命運、またも尽きしかぁ……

天命,气数已尽啊……

无法战斗 2

これが師の言う、報いか……?

这就是师傅所说的,报应吗……?

胜利 1

入信はいつでも大歓迎じゃぞぉ?

想入教的话不管什么时候都热烈欢迎哦?

胜利 2

若いモンがだらしないぞ!

你们这些小年轻不争气啊!

召唤和强化

召唤

ほ、ほ、ほ。キャスター、大賢良師、張角である。案ずるな。ワシが来たからには、必ずや天下を大吉にしてみせようぞ!

嚯、嚯、嚯。Caster,大贤良师,张角。放宽心。老夫既然来了,必定会让你见到天下大吉之景!

升级 1

いつもすまんのぉ~

一直以来都麻烦你了啊~

升级 2

善き行いには善きものが還る……。それが、泰平の道というものじゃ!

以善事还善行……此即,所谓泰平之道!

升级 3

ほぉお~!! 若返ったような気分じゃあ……

嚯~!有种变年轻的感觉啊……

灵基再临 1

今までの当世風の装束も気に入っておったのじゃが……。やはり、こちらの方が慣れた感じではあるのう……。しばらくこれで行くとするか!

虽然老夫也挺中意穿到现在的现代装束的……果然,还是这样更习惯一些啊……暂时就保持这样吧!

灵基再临 2

大丈夫かのぅ……? 時代錯誤な衣装を着続けておる、空気の読めないジジイと、思われてはおらんかなぁ……

没问题吗……?不会被别人当作一直穿着和时代脱节的装束的不会看气氛的老头子了吧……

灵基再临 3

三度の霊基再臨により、天下を正すための我が妖術は更なる冴えを得たぁッ!! 見るがいい、マスター! これが、太平道の信徒たちを導きし、天公将軍の姿なぁり~! ……んっふふふ、どうじゃあ? 格好よかろう?

经过三次灵基再临,吾之为修正天下所用的妖术也更为纯熟了!!看好了,御主!此身正是,引导太平道信众的天公将军之姿~!……嗯哼哼哼,如何?很帅气吧?

灵基再临 4

(茶を啜る音)ふぅ……。窓より届く子らの笑い……。物売りの声……。牛車の音……。なぁんと穏やかなことかぁ……。数多の犠牲を払った。数多の命を奪った……。その果てに手に入れたのがこれであれば、悔いはない……。しかし……ふっふっふっふ、わかっておるとも。これは夢じゃ───。なぜならワシはこれを手に入れてはおらん……。なればこそ、これからも続けねばな? どのような犠牲を払おうとも、どのような手を使おうとも……。全ては、天下の泰平のために───

(啜饮茶声)呼……窗边萦绕着孩子们的笑声……商贩叫卖的声音……牛车行过的声音……多么安宁……付出了众多的牺牲。夺走了众多的生命……若是在尽头能够得到这般光景,老夫绝不会后悔……然而……呵呵呵呵,老夫当然明白。这不过是黄粱一梦——毕竟,老夫并没有真正得到过这些……所以正因如此,从今往后才要继续下去吧?不管还要付出怎样的牺牲,不管要使用什么样的手段……一切,皆是为了天下泰平——

召唤

ほ、ほ、ほ。キャスター、大賢良師、張角である。案ずるな。ワシが来たからには、必ずや天下を大吉にしてみせようぞ!

嚯、嚯、嚯。Caster,大贤良师,张角。放宽心。老夫既然来了,必定会让你见到天下大吉之景!

升级 1

いつもすまんのぉ~

一直以来都麻烦你了啊~

升级 2

善き行いには善きものが還る……。それが、泰平の道というものじゃ!

以善事还善行……此即,所谓泰平之道!

升级 3

ほぉお~!! 若返ったような気分じゃあ……

嚯~!有种变年轻的感觉啊……

灵基再临 1

今までの当世風の装束も気に入っておったのじゃが……。やはり、こちらの方が慣れた感じではあるのう……。しばらくこれで行くとするか!

虽然老夫也挺中意穿到现在的现代装束的……果然,还是这样更习惯一些啊……暂时就保持这样吧!

灵基再临 2

大丈夫かのぅ……? 時代錯誤な衣装を着続けておる、空気の読めないジジイと、思われてはおらんかなぁ……

没问题吗……?不会被别人当作一直穿着和时代脱节的装束的不会看气氛的老头子了吧……

灵基再临 3

三度の霊基再臨により、天下を正すための我が妖術は更なる冴えを得たぁッ!! 見るがいい、マスター! これが、太平道の信徒たちを導きし、天公将軍の姿なぁり~! ……んっふふふ、どうじゃあ? 格好よかろう?

经过三次灵基再临,吾之为修正天下所用的妖术也更为纯熟了!!看好了,御主!此身正是,引导太平道信众的天公将军之姿~!……嗯哼哼哼,如何?很帅气吧?

灵基再临 4

(茶を啜る音)ふぅ……。窓より届く子らの笑い……。物売りの声……。牛車の音……。なぁんと穏やかなことかぁ……。数多の犠牲を払った。数多の命を奪った……。その果てに手に入れたのがこれであれば、悔いはない……。しかし……ふっふっふっふ、わかっておるとも。これは夢じゃ───。なぜならワシはこれを手に入れてはおらん……。なればこそ、これからも続けねばな? どのような犠牲を払おうとも、どのような手を使おうとも……。全ては、天下の泰平のために───

(啜饮茶声)呼……窗边萦绕着孩子们的笑声……商贩叫卖的声音……牛车行过的声音……多么安宁……付出了众多的牺牲。夺走了众多的生命……若是在尽头能够得到这般光景,老夫绝不会后悔……然而……呵呵呵呵,老夫当然明白。这不过是黄粱一梦——毕竟,老夫并没有真正得到过这些……所以正因如此,从今往后才要继续下去吧?不管还要付出怎样的牺牲,不管要使用什么样的手段……一切,皆是为了天下泰平——

个人空间

牵绊 Lv.1

幸せの黄色いリボンだのハンカチだのという概念があるそうじゃな? つまり、これもその一環……。何も気にすることはないぞぃ? ……うむ、ホントにの!

不是也有什么黄色幸运缎带啦手帕啦之类的概念吗?也就是说,这也是其中一环……没什么好在意的哦?……嗯,真的哦!

牵绊 Lv.2

マスター! この黄色い布を頭に巻いてみんかのう? ナウなヤングにバカ受けなファッションじゃ! きっと、似合うと思うんだがのう……?

御主!要不要吧这块黄布绑在头上试试?是当下(Now)在年轻人(Young)里非常流行的时尚(Fasion)哦!老夫觉得,肯定很适合你哦……?

牵绊 Lv.3

やぁれやれ、満腹じゃあ……。ここは食べ物が美味くてつい食べ過ぎてしまうのう! あー、ところでマスターや。……飯は、まだかねぇ? ……ぬうっふっふっふ! 冗談じゃあ!

哎呀哎呀,吃饱啦……这里的饭食太过美味,一不留神就吃多了啊!啊——说起来啊御主……饭,还没好吗?……唔呵呵呵!开玩笑的!

牵绊 Lv.4

黄巾賊とは呼ばんでほしいのう……。黄巾党ぐらいならばよいが。……彼らはただの太平道の信者たち。誤った世を正すべく立ち上がった、勇気ある普通の民であった。……賊扱いは、可哀想じゃ

希望不要把我等称为黄巾贼呢……黄巾党什么的还差不多吧。……他们只不过是太平道的信众。只不过是认为错误的世道理应被纠正而奋起的,勇敢的普通民众罢了。……被当成贼的话,未免太可怜了。

牵绊 Lv.5

病気には気を付けねばならんぞぉ? マスター。大事を為そうとする時ほど、思わぬ病に足を掬われるものじゃ……。しかし、ワシがここにいるからには心配は無用。この符水を飲めばたちまち……。……なに? それがあるのになぜ病で死んだのか、じゃと? ……それを言われると弱いのう……

可得小心疾病哦?御主。越是大业将成之际,越容易被意想不到的疾病打个措手不及……不过,既然老夫已经在这里了就无需担心了。只要喝了这碗符水就能三下五除二……什么?“明明有这种东西为什么还是病死了”?……这还真是无言以对啊……

对话 1

散歩にでも行かんかね? 屋内に篭ってばかりいては、すぐに足腰が衰えてしまうでの?

去散个步吗?一直宅在屋子里,腰腿可是会衰老的哦?

对话 2

ここに多くおる王や皇帝とて、道を拓いた者に頭を垂れることはあろうよ……。いいやなに、どちらが上とかいうつもりはないがの?

即便是在这里的这么多王和皇帝,也会为了开拓前路者低下头颅啊……哎呀,老夫可没有要说哪边地位更高的意思哦?

对话 3

張宝たちがおらんのでなぁ……。地公将軍か人公将軍の地位が空いておるんじゃが……マスターよ、どうかね? そしてもう一人、信頼できる者を将軍に据えられれば、天下泰平は近いぞ?

张宝他们不在啊……那地公将军和人公将军的位置就空出来了……御主啊,意下如何?只要再来一个人,来一个值得信赖的人担任将军的话,天下泰平就不远了哦?

对话 4

ほっほう……? 五百年の後の世、女帝が生まれるか……。愉快、愉快! ……その治世が正しいか否かは、儂がこの目で見定めてやろうではないか……

嚯嚯……?五百年以后的时代,竟然还诞生了女帝吗……不错,不错!……你的治世是否正确,就由老夫的双眼来评判吧……(持有武则天(Caster)、真名解放的不夜城的Assassin)

对话 5

ほう……? 諸葛孔明、陳宮、司馬懿? ほ、ほ。知らんなぁ~? どこの若造たちじゃあ?

唔……?诸葛孔明、陈宫、司马懿? 哼、哼。不知道啊~?哪里来的年轻人吗?(持有司马懿〔莱妮丝〕诸葛孔明〔埃尔梅罗Ⅱ世〕陈宫)

对话 6

儂ゃぁ医者ではないが、おぬしらを手伝う事はできるようよ? ささ、この符水を飲ませるがいい……

老夫虽然不算医生,但也能帮上你们的忙哦?来来,只要让病人喝下这碗符水……(持有部分从者[注 1])

对话 7

なぁんとぉ……! 秦始皇帝は本当に真人になられておったか……

什么……!秦始皇其实是成为了真人吗……(持有始皇帝&通关Lostbelt No.3)

对话 8

あれが虞美人……。話にたがわぬ美しさじゃのぅ~。性格は……想像しておったものとはちと違っておるようじゃが……

那位就是虞美人……确实有不负传说的美貌啊~性格嘛……倒是和老夫想象的不太一样……(持有虞美人(Lancer)虞美人)

对话 9

こぉんな若造が呂尚となぁ? ほ、ほ……。あまり年寄りを揶揄うものではないぞ?

这样的年轻人会是吕尚?嚯、嚯……还是不要总拿老年人打趣为好哦?(持有太公望)

对话 10

あの茶人、美味い茶を淹れてくれるのは助かるがのぉ……色の趣味は合わんなぁ! 黒は地味すぎる! やはりヤングにウケるのは黄色じゃよ黄色!

那位茶人,能给人泡出好喝的茶来真是帮大忙咯……就是颜色的取向和老夫合不来啊!黑色也太土了!能符合现下年轻人审美的果然还是黄色啊黄色!(持有千利休)

喜欢的东西

平和と民の笑顔……。儂にはそれさえあればよい……

和平与民众的笑容……老夫只要能看到这些就够了……

讨厌的东西

腐り切った国はやはり、一度壊すしかあるまいよ……。どんな手を使ってもな……

已经彻底腐朽的国家,果然还是得先毁灭上一次……不管使用什么手段……

关于圣杯

全ての願いが叶う聖杯……となぁ? ワシが望むは無論、天下泰平よ! ……それ以外に願う事などあるかね?

说是能实现所有愿望的圣杯……?老夫的愿望当然是天下泰平!……除此以外还能是什么呢?

活动举行中

祭が行われているようじゃな? どぉ~れ……一巡りしてみんか、マスター? このじいが飴を買ってやろう!

是在举办节祀活动吧?老夫看看~……去逛一遭吧,御主?老夫会给你买糖吃的!

生日

ハッピーバースデーじゃ!マスター!年寄りには赤いちゃんちゃんこが贈られると聞くが、そなたは若い。代わりに、ほれ!この黄色いバンダナをプレゼントしよう……。んなぁ、遠慮するな!さあ!

生日快乐啊!御主!听说老年人在这种时候通常会收到红色的坎肩,但你还年轻。所以作为代替,来!这个黄色的印花丝巾就作为礼物送给你……。喏,别想那么多!来吧!

牵绊 Lv.1

幸せの黄色いリボンだのハンカチだのという概念があるそうじゃな? つまり、これもその一環……。何も気にすることはないぞぃ? ……うむ、ホントにの!

不是也有什么黄色幸运缎带啦手帕啦之类的概念吗?也就是说,这也是其中一环……没什么好在意的哦?……嗯,真的哦!

牵绊 Lv.2

マスター! この黄色い布を頭に巻いてみんかのう? ナウなヤングにバカ受けなファッションじゃ! きっと、似合うと思うんだがのう……?

御主!要不要吧这块黄布绑在头上试试?是当下(Now)在年轻人(Young)里非常流行的时尚(Fasion)哦!老夫觉得,肯定很适合你哦……?

牵绊 Lv.3

やぁれやれ、満腹じゃあ……。ここは食べ物が美味くてつい食べ過ぎてしまうのう! あー、ところでマスターや。……飯は、まだかねぇ? ……ぬうっふっふっふ! 冗談じゃあ!

哎呀哎呀,吃饱啦……这里的饭食太过美味,一不留神就吃多了啊!啊——说起来啊御主……饭,还没好吗?……唔呵呵呵!开玩笑的!

牵绊 Lv.4

黄巾賊とは呼ばんでほしいのう……。黄巾党ぐらいならばよいが。……彼らはただの太平道の信者たち。誤った世を正すべく立ち上がった、勇気ある普通の民であった。……賊扱いは、可哀想じゃ

希望不要把我等称为黄巾贼呢……黄巾党什么的还差不多吧。……他们只不过是太平道的信众。只不过是认为错误的世道理应被纠正而奋起的,勇敢的普通民众罢了。……被当成贼的话,未免太可怜了。

牵绊 Lv.5

病気には気を付けねばならんぞぉ? マスター。大事を為そうとする時ほど、思わぬ病に足を掬われるものじゃ……。しかし、ワシがここにいるからには心配は無用。この符水を飲めばたちまち……。……なに? それがあるのになぜ病で死んだのか、じゃと? ……それを言われると弱いのう……

可得小心疾病哦?御主。越是大业将成之际,越容易被意想不到的疾病打个措手不及……不过,既然老夫已经在这里了就无需担心了。只要喝了这碗符水就能三下五除二……什么?“明明有这种东西为什么还是病死了”?……这还真是无言以对啊……

对话 1

散歩にでも行かんかね? 屋内に篭ってばかりいては、すぐに足腰が衰えてしまうでの?

去散个步吗?一直宅在屋子里,腰腿可是会衰老的哦?

对话 2

ここに多くおる王や皇帝とて、道を拓いた者に頭を垂れることはあろうよ……。いいやなに、どちらが上とかいうつもりはないがの?

即便是在这里的这么多王和皇帝,也会为了开拓前路者低下头颅啊……哎呀,老夫可没有要说哪边地位更高的意思哦?

对话 3

張宝たちがおらんのでなぁ……。地公将軍か人公将軍の地位が空いておるんじゃが……マスターよ、どうかね? そしてもう一人、信頼できる者を将軍に据えられれば、天下泰平は近いぞ?

张宝他们不在啊……那地公将军和人公将军的位置就空出来了……御主啊,意下如何?只要再来一个人,来一个值得信赖的人担任将军的话,天下泰平就不远了哦?

对话 4

ほっほう……? 五百年の後の世、女帝が生まれるか……。愉快、愉快! ……その治世が正しいか否かは、儂がこの目で見定めてやろうではないか……

嚯嚯……?五百年以后的时代,竟然还诞生了女帝吗……不错,不错!……你的治世是否正确,就由老夫的双眼来评判吧……(持有武则天(Caster)、真名解放的不夜城的Assassin)

对话 5

ほう……? 諸葛孔明、陳宮、司馬懿? ほ、ほ。知らんなぁ~? どこの若造たちじゃあ?

唔……?诸葛孔明、陈宫、司马懿? 哼、哼。不知道啊~?哪里来的年轻人吗?(持有司马懿〔莱妮丝〕诸葛孔明〔埃尔梅罗Ⅱ世〕陈宫)

对话 6

儂ゃぁ医者ではないが、おぬしらを手伝う事はできるようよ? ささ、この符水を飲ませるがいい……

老夫虽然不算医生,但也能帮上你们的忙哦?来来,只要让病人喝下这碗符水……(持有部分从者[注 1])

对话 7

なぁんとぉ……! 秦始皇帝は本当に真人になられておったか……

什么……!秦始皇其实是成为了真人吗……(持有始皇帝&通关Lostbelt No.3)

对话 8

あれが虞美人……。話にたがわぬ美しさじゃのぅ~。性格は……想像しておったものとはちと違っておるようじゃが……

那位就是虞美人……确实有不负传说的美貌啊~性格嘛……倒是和老夫想象的不太一样……(持有虞美人(Lancer)虞美人)

对话 9

こぉんな若造が呂尚となぁ? ほ、ほ……。あまり年寄りを揶揄うものではないぞ?

这样的年轻人会是吕尚?嚯、嚯……还是不要总拿老年人打趣为好哦?(持有太公望)

对话 10

あの茶人、美味い茶を淹れてくれるのは助かるがのぉ……色の趣味は合わんなぁ! 黒は地味すぎる! やはりヤングにウケるのは黄色じゃよ黄色!

那位茶人,能给人泡出好喝的茶来真是帮大忙咯……就是颜色的取向和老夫合不来啊!黑色也太土了!能符合现下年轻人审美的果然还是黄色啊黄色!(持有千利休)

喜欢的东西

平和と民の笑顔……。儂にはそれさえあればよい……

和平与民众的笑容……老夫只要能看到这些就够了……

讨厌的东西

腐り切った国はやはり、一度壊すしかあるまいよ……。どんな手を使ってもな……

已经彻底腐朽的国家,果然还是得先毁灭上一次……不管使用什么手段……

关于圣杯

全ての願いが叶う聖杯……となぁ? ワシが望むは無論、天下泰平よ! ……それ以外に願う事などあるかね?

说是能实现所有愿望的圣杯……?老夫的愿望当然是天下泰平!……除此以外还能是什么呢?

活动举行中

祭が行われているようじゃな? どぉ~れ……一巡りしてみんか、マスター? このじいが飴を買ってやろう!

是在举办节祀活动吧?老夫看看~……去逛一遭吧,御主?老夫会给你买糖吃的!

生日

ハッピーバースデーじゃ!マスター!年寄りには赤いちゃんちゃんこが贈られると聞くが、そなたは若い。代わりに、ほれ!この黄色いバンダナをプレゼントしよう……。んなぁ、遠慮するな!さあ!

生日快乐啊!御主!听说老年人在这种时候通常会收到红色的坎肩,但你还年轻。所以作为代替,来!这个黄色的印花丝巾就作为礼物送给你……。喏,别想那么多!来吧!

注释

语音注释