阿维斯布隆/语音

如需了解该从者情人节剧情的语音,您也可以查阅阿维斯布隆/情人节剧情语音页面。

战斗

开始 1

目前の敵を薙ぎ払おう。駆動準備

扫荡眼前的敌人。驱动准备。

开始 2

戦いは苦手だがね。仕方あるまい

尽管我不太擅长战斗,但没办法。

技能 1

動け、ゴーレム

行动吧,魔偶。

技能 2

操縦開始

开始操纵。

指令卡 1

ああ

嗯。

指令卡 2

了解した

明白了。

指令卡 3

いいだろう

好吧。

宝具卡

では始めよう

那么,我们开始吧。

攻击 1

やれやれ

真没办法……

攻击 2

行け!

上。

攻击 3

削り取れ!

削落。

Extra

石の巨人よ、暴力を舞え!

石之巨人啊,动用暴力吧。

宝具 1

地(はは)に産まれ、風(ちせい)を呑み、水(いのち)を充たす。火(ぶき)を振るえば、病(あくま)は去れり。義は己が血を清浄へと導かん。聖霊(ルーアハ)を抱きし汝の名は――――『原初の人間(アダム)』なり

为地(母亲)所诞,将风(知性)吞下,用水(生命)充斥。挥舞火焰(武器),驱逐疾病(恶魔)。义将自身之血引向清净。身怀圣灵(Ruah)的汝之名,乃亚当是也!

宝具 2

五大元素接続。土塊(つちくれ)に生命と武器を。産み出す楽園にて、受難の民を導き給え。『王冠:叡智の光』!

五大元素连接,赐予土块生命与武器。将受难之民引领至诞生的乐园。王冠:睿智之光!

受击 1

ぬううううっ!

唔唔唔唔唔!

受击 2

むぅっ

唔!

无法战斗 1

失敗したか……だが次こそは!

失败了吗……但是,下一次一定会……

无法战斗 2

もう少しで、光が……! ぐふっ

还差一点……光就会……呜……

胜利 1

苦手ではあるが、我が手足は君の遥か上に存在したのだ。悪く思うな

尽管不擅长,但我的手脚是远超你的存在。别怪我哦。

胜利 2

戦闘は不得手ではある。しかし、それを補う手をきちんと揃えているのが魔術師というものだ

我确实不擅长战斗。但所谓的魔术师,就是能弥补这一短处的存在。

召唤和强化

召唤

サーヴァント、キャスター、アヴィケブロン。召喚に応じ参上した。早速で申し訳ない、工房が欲しいのだが、いいかね。

从者,Caster。阿维斯布隆,应召唤前来。虽说刚见面就提要求有些不好意思,但我想要工房……可以吗?

升级

強くなった訳ではない。指揮可能なゴーレムが一つ増えただけの事

并不是变强了。而是增加了一只可以指挥的魔偶罢了。

灵基再临 1

これは……僕のような者でも成長するという事か。正直に言って、驚天動地だ

这……连我这样的存在居然也会成长啊。说实话真是惊天动地。

灵基再临 2

なかなか、だな。快楽に慣れていないこの身では、いささか癖になりそうだ

相当不错。对不习惯快乐的我来说,有些令人上瘾。

灵基再临 3

素晴らしい、まさかここまでの力を僕が持つとは……。よろしい、ゴーレムに全力を投じるとしよう

太美妙了。没想到我居然能拥有如此力量。很好,将全部力量都倾注在魔偶身上吧。

灵基再临 4

生前、はたして僕はこの領域に至ったことがあるだろうか。……いや、今はいいか。君と共に世界を救おう。それが僕の、贖罪ともなる

我生前是否真的到达过这个领域呢。……不,现在不考虑这些了。和你一起拯救世界,这就是我的赎罪。

个人空间

牵绊 Lv.1

作業がある。失礼

我还有工作。告辞了。

牵绊 Lv.2

雑談程度ならば付き合うこともできるが、手は休められない。振り返らなくてもよいならこのままで

我可以陪你闲聊一会儿,但我的手不能停下。如果你不介意我不回头的话,就这样继续吧。

牵绊 Lv.3

どうした。僕に可能であることならば申し付けてくれ。丁度一休みしようと思っていたところだ

怎么了? 如果有什么我能做的,你就说吧。我正打算休息一会儿呢。

牵绊 Lv.4

君が暇ならば、少し話し相手になってくれるだろうか

如果你有空,能陪我聊一会儿吗?

牵绊 Lv.5

我が悲願を理解してくれたのは君だけだ、マスター。本当に感謝している。僕にとって友と呼べるのは、おそらく、君だけだ

能理解我夙愿的人就只有你了,御主,真的很感谢你。对我来说,能称得上是我朋友的恐怕只有你一个。

对话 1

マスター。そろそろ旅に出るべきだ

御主,差不多该踏上旅途了。

对话 2

僕は一度だけ人を殺したことがある。聖杯大戦においてね。あれはよくない。この霊基に、一生残る傷となるだろう

……我曾经杀过一次人。是在圣杯大战的时候。那不好。那会在这灵基上留下一生的伤痕吧。(通关Lostbelt No.1)

对话 3

君が僕に命令し、僕はゴーレムに命令する。中間管理職のようなものだな、僕は

你命令我,我命令魔偶。我就像是个中间管理层的人。

对话 4

ともあれ主の命令でも出来ない事はある。なに、気にしないで欲しい。君が行使する類の命令ではないだろうからね

不管怎么说,有些事就算主人下令也办不到。没事,不用介意。因为那些都是你不会下达的命令。

对话 5

僕が望むのがアダムならば、彼女はイヴか。出来損ない、と笑う気などない。彼女はイヴに最も近い。ヴィクターという男はまさしく天才だったのだろう

如果我追求的是亚当,那她就是夏娃。我不会笑话那是个不中用的废物。她与夏娃最为接近。那个叫维克多的男人想必是个天才吧。(持有弗兰肯斯坦(Saber)弗兰肯斯坦)

对话 6

君達ならば皮膚を治療できると?いや、結構。この皮膚は僕が生前抱え続けていたもの。治せば、僕の何かが歪む。このままでいい

你们说你们可以治疗我的皮肤? 不,不用了。这皮肤是我从生前起就一直背负的东西。一旦被治好,我的某个部分或许就扭曲。所以保持这样就行了。(持有部分从者[注 1])

对话 7

なるほど。愛されるべき人形か。こちらの方面は僕は少し不得手だな。少々参考にさせてもらってもいいだろうか。……駄目?ふむ、がっかり

原来如此,受人喜爱的人偶啊。我对这方面不是很擅长。……能稍微让我参考一下吗? 不行? 唔,失望……(持有童谣)

对话 8

……かつて彼を生贄にしようと考えていた。だが、彼があの聖杯大戦を終わらせた事を考えれば、しなくてよかったと思うべきか

我曾经想把他作为活祭。但是,从他结束了那场圣杯大战来看,或许还好我没能这么做。(持有齐格)

喜欢的东西

好きなもの?詩を紡ぐことこそ、最も人間らしい行為だ

喜欢的东西?撰写诗歌,这是最有人情味的行为。

讨厌的东西

迫害を好む人間はいるまい。嫌悪すべきはその程度だ

没有人喜欢迫害。理应被厌恶的也就是这种程度的东西。

关于圣杯

我が民族の救済、そして悲願である原初の創造。聖杯には創造の助力を希望する。それだけでいい

作为吾之民族的救济,也是夙愿的原初创造。希望圣杯能为这种创造助一臂之力。这样就够了。

活动举行中

どうやら何かあったらしいな。様子を見てみるべきだ

看来发生什么事。你应该去看看。

生日

君が生誕した日じゃないか。空に向けて大声で叫ぶべきだ

这不是你的生日吗。应该向着天空大声叫喊吧。

注释

语音注释