阿喀琉斯/语音:修订间差异
小 (文本替换 - 替换“羁绊”为“牵绊”) |
小无编辑摘要 |
||
第251行: | 第251行: | ||
|标题1=灵衣开放 | |标题1=灵衣开放 | ||
|日文1=アキレウス、海の男として推参! ……あ? この亀か? マルタの姉貴に貰ったタラスクだ。ま、それはそれとして、槍もちょっと調整したが、使い勝手はあまり変わらねぇ。その辺は、勘弁してくれ | |日文1=アキレウス、海の男として推参! ……あ? この亀か? マルタの姉貴に貰ったタラスクだ。ま、それはそれとして、槍もちょっと調整したが、使い勝手はあまり変わらねぇ。その辺は、勘弁してくれ | ||
|中文1= | |中文1=阿喀琉斯,作为海上的男人前来拜访!唔? 你问这只乌龟?是从玛尔达大姐那里拿来的塔拉斯克!不过,这个问题暂且不管。枪虽然稍微也调整了一下,但用起来和平时没什么变化。这方面还请谅解啦! | ||
|语音1=SV206_11_灵衣开放.mp3 | |语音1=SV206_11_灵衣开放.mp3 | ||
|标题2=灵衣相关 1 | |标题2=灵衣相关 1 | ||
|日文2=俺が姐御だの姐さんだのと呼ぶサーヴァントは、一人しかいないと思ってたが……マルタさんの姐度ハンパねぇよなー。まぁともかく、コイツは特に戦闘能力が無いし、ただのマスコットだ。ははは、マスターんトコのフォウって奴と可愛さで競争してもいいな! | |日文2=俺が姐御だの姐さんだのと呼ぶサーヴァントは、一人しかいないと思ってたが……マルタさんの姐度ハンパねぇよなー。まぁともかく、コイツは特に戦闘能力が無いし、ただのマスコットだ。ははは、マスターんトコのフォウって奴と可愛さで競争してもいいな! | ||
|中文2= | |中文2=……本以为能被我称作大姐头或者大姐的从者只有一个……但玛尔达小姐的大姐度太非同小可了……不过总之,这家伙没什么战斗能力,只是单纯的吉祥物啦。哈哈哈,或许可以和御主您那儿的芙芙较量一下谁更可爱哦! | ||
|语音2=SV206_11_灵衣相关1.mp3 | |语音2=SV206_11_灵衣相关1.mp3 | ||
|标题3=灵衣相关 2 | |标题3=灵衣相关 2 | ||
|日文3=ところでこの、『アキレウス』ってカタカナ文字。……なかなかクールだよなぁ、気に入ったぜ。他のサーヴァントにも全員付けておくと分かりやすいんじゃないか? | |日文3=ところでこの、『アキレウス』ってカタカナ文字。……なかなかクールだよなぁ、気に入ったぜ。他のサーヴァントにも全員付けておくと分かりやすいんじゃないか? | ||
|中文3= | |中文3=话说衣服上……阿喀琉斯这几个文字。看起来很酷呢。我喜欢。给其他所有从者都这么写上或许就更一目了然了吧? | ||
|语音3=SV206_11_灵衣相关2.mp3 | |语音3=SV206_11_灵衣相关2.mp3 | ||
|标题4=开始 1 | |标题4=开始 1 | ||
|日文4=俺の前に立ちはだかったって事は、殺されたいって事──おいタラスク、鳴くな。気が抜ける。……ああ。──ともかくやるぞ! | |日文4=俺の前に立ちはだかったって事は、殺されたいって事──おいタラスク、鳴くな。気が抜ける。……ああ。──ともかくやるぞ! | ||
|中文4= | |中文4=既然敢站在我的面前,就说明你想要被杀……喂,塔拉斯克,别叫。让人快泄气了。……总之动手吧! | ||
|语音4=SV206_11_开始1.mp3 | |语音4=SV206_11_开始1.mp3 | ||
|标题5=开始 2 | |标题5=开始 2 | ||
|日文5=よーし、一旗でっかく揚げてやるぜ! 海の男アキレウス、行くぞ! | |日文5=よーし、一旗でっかく揚げてやるぜ! 海の男アキレウス、行くぞ! | ||
|中文5= | |中文5=好嘞,搞一个全新的大事吧!海上男人阿喀琉斯,出击啦! | ||
|语音5=SV206_11_开始2.mp3 | |语音5=SV206_11_开始2.mp3 | ||
|标题6=技能 1 | |标题6=技能 1 | ||
|日文6=っしゃあ! | |日文6=っしゃあ! | ||
|中文6= | |中文6=好嘞! | ||
|语音6=SV206_11_技能1.mp3 | |语音6=SV206_11_技能1.mp3 | ||
|标题7=技能 2 | |标题7=技能 2 | ||
|日文7=釣らせてもらうぜ! | |日文7=釣らせてもらうぜ! | ||
|中文7= | |中文7=被我钓起来吧! | ||
|语音7=SV206_11_技能2.mp3 | |语音7=SV206_11_技能2.mp3 | ||
第291行: | 第291行: | ||
|标题9=指令卡 2 | |标题9=指令卡 2 | ||
|日文9=あいよ! | |日文9=あいよ! | ||
|中文9= | |中文9=知道啦! | ||
|语音9=SV206_11_指令卡2.mp3 | |语音9=SV206_11_指令卡2.mp3 | ||
第301行: | 第301行: | ||
|标题11=宝具卡 | |标题11=宝具卡 | ||
|日文11=コイツで決まりだー! だっけか? | |日文11=コイツで決まりだー! だっけか? | ||
|中文11= | |中文11=就决定是这个啦,是这样吗? | ||
|语音11=SV206_11_宝具卡.mp3 | |语音11=SV206_11_宝具卡.mp3 | ||
第321行: | 第321行: | ||
|标题15=攻击 4 | |标题15=攻击 4 | ||
|日文15=ノロい! | |日文15=ノロい! | ||
|中文15= | |中文15=迟钝! | ||
|语音15=SV206_11_攻击4.mp3 | |语音15=SV206_11_攻击4.mp3 | ||
|标题16=Extra 1 | |标题16=Extra 1 | ||
|日文16=加減無しのぶちかましだ! | |日文16=加減無しのぶちかましだ! | ||
|中文16= | |中文16=毫不留情地干扁! | ||
|语音16=SV206_11_Extra1.mp3 | |语音16=SV206_11_Extra1.mp3 | ||
|标题17=Extra 2 | |标题17=Extra 2 | ||
|日文17=彗星一掃! | |日文17=彗星一掃! | ||
|中文17= | |中文17=彗星一枪! | ||
|语音17=SV206_11_Extra2.mp3 | |语音17=SV206_11_Extra2.mp3 | ||
|标题18=受击 1 | |标题18=受击 1 | ||
|日文18=あいたたたた、ヤベェなこりゃ! | |日文18=あいたたたた、ヤベェなこりゃ! | ||
|中文18= | |中文18=好痛好痛! 这不太妙啊! | ||
|语音18=SV206_11_受击1.mp3 | |语音18=SV206_11_受击1.mp3 | ||
|标题19=受击 2 | |标题19=受击 2 | ||
|日文19=いてっ | |日文19=いてっ | ||
|中文19= | |中文19=好痛。 | ||
|语音19=SV206_11_受击2.mp3 | |语音19=SV206_11_受击2.mp3 | ||
|标题20=无法战斗 1 | |标题20=无法战斗 1 | ||
|日文20=ぐっ、しまった、撤退だ撤退! すまん! | |日文20=ぐっ、しまった、撤退だ撤退! すまん! | ||
|中文20= | |中文20=呜噢,糟了。撤退啦,撤退,抱歉! | ||
|语音20=SV206_11_无法战斗1.mp3 | |语音20=SV206_11_无法战斗1.mp3 | ||
|标题21=无法战斗 2 | |标题21=无法战斗 2 | ||
|日文21=ぐぅっ! 油断しちまった……逃げろ! | |日文21=ぐぅっ! 油断しちまった……逃げろ! | ||
|中文21= | |中文21=呜……掉以轻心了……快逃啦…… | ||
|语音21=SV206_11_无法战斗2.mp3 | |语音21=SV206_11_无法战斗2.mp3 | ||
|标题22=胜利 1 | |标题22=胜利 1 | ||
|日文22=っはははははははは! 大漁大漁!! そらタラスク、何か食うか? | |日文22=っはははははははは! 大漁大漁!! そらタラスク、何か食うか? | ||
|中文22= | |中文22=哇哈哈哈哈,大丰收大丰收!来,塔拉斯克,要不要吃点什么? | ||
|语音22=SV206_11_胜利1.mp3 | |语音22=SV206_11_胜利1.mp3 | ||
|标题23=胜利 2 | |标题23=胜利 2 | ||
|日文23=十年経ったらかかって来な | |日文23=十年経ったらかかって来な | ||
|中文23= | |中文23=十年后再来挑战吧! | ||
|语音23=SV206_11_胜利2.mp3 | |语音23=SV206_11_胜利2.mp3 | ||
}} | }} |
2022年8月21日 (日) 13:22的最新版本
战斗
召唤和强化
个人空间
牵绊 Lv.1 | マスター、どうした? 俺に何か用か? 御主,怎么了?找我有事吗? |
|
---|---|---|
牵绊 Lv.2 | ったく、人懐っこいなおまえさんは 真是的,你还真喜欢亲近人啊! |
|
牵绊 Lv.3 | …っははははははは!まぁ、おまえさんの指示はスカッとしててやりがいがある。よし、次は何をする? 哇哈哈哈哈! 不过你的指示总是干脆利落,很有去做的价值。好,接下来该做什么? |
|
牵绊 Lv.4 | マスターか…ま、なんつーのか、アレだな…いつも感謝してる。ありがとな。アンタの為なら、命を捨てても惜しくはねぇ 御主啊。……总之,该怎么说呢,那啥。我一直很感谢你。谢啦。如果是为了你,我不惜牺牲生命。 |
|
牵绊 Lv.5 | っと…我がマスター。俺はアンタに忠誠を誓った身だ。生前も死後も、これほど戦士でない誰かに背中を預けられると思った事はない…正しいと信じられるってことが、これほど素晴らしいとはな。ってな訳で、これからもよろしくだ 哎哟,我的御主。我是向你宣誓效忠的存在。无论是生前还是死后,我都没想过居然会将背后托付给非战士之人。坚信正确竟然是如此美妙的事。综上所述,今后也请多关照啦。 |
|
对话 1 | おいマスター、引き籠ってても何の解決にもならねぇぞ?さ!出発だ 喂,御主,只知道窝在房间里可是什么问题都解决不了的哦。来吧,出发! |
|
对话 2 | どーも生前から、上司だ王だってのは苦手なんだよなぁ……先天的に合わないんだ。相手も自然とそうなるから、本当に始末におけない 似乎我生前起,就不太喜欢上司、王之类的存在。天生性格不合。对方自然也一样,这事真不好办。 |
|
对话 3 | ま、おまえさんが俺をどう使おうが勝手だが……俺ぁやりたくない事は『ノー』って言うぜ? どうしてもって言うんなら……令呪でも使うこったな 总之,你想怎么用我是你的自由。但如果是我不想干的事,我可是会拒绝的哦。如果你无论如何都想让我做,就用令咒吧。 |
|
对话 4 | げ……先生いるのか。あ、いやーその、味方ならいいんだ。うん……いや、一度戦ったんだよ。あの人、ガンガン殴ってくるわ、関節バッキバキ極めるわ……思い出すだけで悪夢だ 恶,老师也在这里啊!? 啊,不,那啥……既然是友军就行了……嗯。 不是,我曾经和老师战斗过一次。那个人打人毫不留情,还会把人关节掰得噼啪作响……只要一想起来就会做噩梦……(持有喀戎) |
|
对话 5 | お、ヘラクレスか。大丈夫、味方、味方味方……!いやしかし、一度くらいは闘って見るのもいいんじゃないかって俺ぁ思うんだがダメか? ……ダメ? ちぇー 哦,赫拉克勒斯啊。 ……没关系,是友军是友军是友军。不过我倒是觉得偶尔打一次其实也无妨吧? 不行吗?不行?……嘁。(持有赫拉克勒斯) |
|
对话 6 | アタランテの姐さんかぁ……なに、いいさ。今はああして笑えている。それだけで俺は十分に満足だ。マスター……感謝してるぜ 阿塔兰忒大姐吗。……没什么,没事。她现在能像那样露出笑容。这已经令我非常满足了。御主,感谢你。(持有阿塔兰忒、阿塔兰忒〔Alter〕) |
|
对话 7 | あー、ペンテシレイアもいるのか。うん、詫びのためなら殺されてもいいとは思っていたが……マスターが守れなくなるからダメだな。今の俺はサーヴァント……悪いが、敵対するならまた殺すし、味方になるんなら……背中を預けるさ 啊啊,彭忒西勒亚也在啊?我本来觉得若为了道歉……我愿意被她杀掉,但这样就没法保护御主了,所以不行。现在的我是从者。抱歉啦,如果和她敌对,我还会杀了她,如果是友军,那我愿意将背后托付给她。(持有黄金国的Berserker&黄金国的Berserker真名解放) |
|
对话 8 | ヘクトールか……ま、味方になるならいい。敵に回すと厄介だからな。俺からは手を出したしな……ッ、ぁ痛った! ……ッ、ヘクトォール! てめ石ブツけやがったなー! よしもう一度一騎討ちだ! 逃げるなよぉ! 槍が外れるからぁ!! 赫克托耳啊……算了,既然是友军就行了。因为如果与他为敌可就麻烦了。我是不会主动出……好痛!赫克托耳你这混蛋,居然用石头砸我!?好,再来单挑一次!不准逃啦,枪会打不中的!(持有赫克托耳) |
|
喜欢的东西 | 戦うこと以外に好きなものはあまりないな。酒も女も財宝も、戦いの付属品に過ぎねぇよ 除了战斗以外,我没什么特别喜欢的东西。美酒美女财宝都不过是战斗的附属品罢了。 |
|
讨厌的东西 | 命令されるのは苦手でねぇ……好きにやらせてくれ 我不喜欢被人命令。所以我会自由行动。 |
|
关于圣杯 | 聖杯ねぇー……ま、欲しいと言えば欲しいが、そんなに執着はねぇよ 圣杯啊……你要问想不想要,那答案是想要。但没那么执着。 |
|
活动举行中 | 何かあるみたいだぞ。どうする? 好像发生了什么哦。怎么办? |
|
生日 | おいおい、今日はお前さんの誕生日じゃねえか! そら、祭りだ祭りぃ! 喂喂,今天不是你的生日吗!来,举行节日举行节日! |
牵绊 Lv.1 | ||
---|---|---|
マスター、どうした? 俺に何か用か? 御主,怎么了?找我有事吗? | ||
牵绊 Lv.2 | ||
ったく、人懐っこいなおまえさんは 真是的,你还真喜欢亲近人啊! | ||
牵绊 Lv.3 | ||
…っははははははは!まぁ、おまえさんの指示はスカッとしててやりがいがある。よし、次は何をする? 哇哈哈哈哈! 不过你的指示总是干脆利落,很有去做的价值。好,接下来该做什么? | ||
牵绊 Lv.4 | ||
マスターか…ま、なんつーのか、アレだな…いつも感謝してる。ありがとな。アンタの為なら、命を捨てても惜しくはねぇ 御主啊。……总之,该怎么说呢,那啥。我一直很感谢你。谢啦。如果是为了你,我不惜牺牲生命。 | ||
牵绊 Lv.5 | ||
っと…我がマスター。俺はアンタに忠誠を誓った身だ。生前も死後も、これほど戦士でない誰かに背中を預けられると思った事はない…正しいと信じられるってことが、これほど素晴らしいとはな。ってな訳で、これからもよろしくだ 哎哟,我的御主。我是向你宣誓效忠的存在。无论是生前还是死后,我都没想过居然会将背后托付给非战士之人。坚信正确竟然是如此美妙的事。综上所述,今后也请多关照啦。 | ||
对话 1 | ||
おいマスター、引き籠ってても何の解決にもならねぇぞ?さ!出発だ 喂,御主,只知道窝在房间里可是什么问题都解决不了的哦。来吧,出发! | ||
对话 2 | ||
どーも生前から、上司だ王だってのは苦手なんだよなぁ……先天的に合わないんだ。相手も自然とそうなるから、本当に始末におけない 似乎我生前起,就不太喜欢上司、王之类的存在。天生性格不合。对方自然也一样,这事真不好办。 | ||
对话 3 | ||
ま、おまえさんが俺をどう使おうが勝手だが……俺ぁやりたくない事は『ノー』って言うぜ? どうしてもって言うんなら……令呪でも使うこったな 总之,你想怎么用我是你的自由。但如果是我不想干的事,我可是会拒绝的哦。如果你无论如何都想让我做,就用令咒吧。 | ||
对话 4 | ||
げ……先生いるのか。あ、いやーその、味方ならいいんだ。うん……いや、一度戦ったんだよ。あの人、ガンガン殴ってくるわ、関節バッキバキ極めるわ……思い出すだけで悪夢だ 恶,老师也在这里啊!? 啊,不,那啥……既然是友军就行了……嗯。 不是,我曾经和老师战斗过一次。那个人打人毫不留情,还会把人关节掰得噼啪作响……只要一想起来就会做噩梦……(持有喀戎) | ||
对话 5 | ||
お、ヘラクレスか。大丈夫、味方、味方味方……!いやしかし、一度くらいは闘って見るのもいいんじゃないかって俺ぁ思うんだがダメか? ……ダメ? ちぇー 哦,赫拉克勒斯啊。 ……没关系,是友军是友军是友军。不过我倒是觉得偶尔打一次其实也无妨吧? 不行吗?不行?……嘁。(持有赫拉克勒斯) | ||
对话 6 | ||
アタランテの姐さんかぁ……なに、いいさ。今はああして笑えている。それだけで俺は十分に満足だ。マスター……感謝してるぜ 阿塔兰忒大姐吗。……没什么,没事。她现在能像那样露出笑容。这已经令我非常满足了。御主,感谢你。(持有阿塔兰忒、阿塔兰忒〔Alter〕) | ||
对话 7 | ||
あー、ペンテシレイアもいるのか。うん、詫びのためなら殺されてもいいとは思っていたが……マスターが守れなくなるからダメだな。今の俺はサーヴァント……悪いが、敵対するならまた殺すし、味方になるんなら……背中を預けるさ 啊啊,彭忒西勒亚也在啊?我本来觉得若为了道歉……我愿意被她杀掉,但这样就没法保护御主了,所以不行。现在的我是从者。抱歉啦,如果和她敌对,我还会杀了她,如果是友军,那我愿意将背后托付给她。(持有黄金国的Berserker&黄金国的Berserker真名解放) | ||
对话 8 | ||
ヘクトールか……ま、味方になるならいい。敵に回すと厄介だからな。俺からは手を出したしな……ッ、ぁ痛った! ……ッ、ヘクトォール! てめ石ブツけやがったなー! よしもう一度一騎討ちだ! 逃げるなよぉ! 槍が外れるからぁ!! 赫克托耳啊……算了,既然是友军就行了。因为如果与他为敌可就麻烦了。我是不会主动出……好痛!赫克托耳你这混蛋,居然用石头砸我!?好,再来单挑一次!不准逃啦,枪会打不中的!(持有赫克托耳) | ||
喜欢的东西 | ||
戦うこと以外に好きなものはあまりないな。酒も女も財宝も、戦いの付属品に過ぎねぇよ 除了战斗以外,我没什么特别喜欢的东西。美酒美女财宝都不过是战斗的附属品罢了。 | ||
讨厌的东西 | ||
命令されるのは苦手でねぇ……好きにやらせてくれ 我不喜欢被人命令。所以我会自由行动。 | ||
关于圣杯 | ||
聖杯ねぇー……ま、欲しいと言えば欲しいが、そんなに執着はねぇよ 圣杯啊……你要问想不想要,那答案是想要。但没那么执着。 | ||
活动举行中 | ||
何かあるみたいだぞ。どうする? 好像发生了什么哦。怎么办? | ||
生日 | ||
おいおい、今日はお前さんの誕生日じゃねえか! そら、祭りだ祭りぃ! 喂喂,今天不是你的生日吗!来,举行节日举行节日! |
灵衣(无畏潜水员)