—
|
あなたが出会ったのは——— 你遇见的是——
|
—
|
選択肢 1:神に近いアルジュナ・オルタ 2:人に近いアルジュナ・オルタ 选择项 1:接近神的阿周那·Alter 2:接近人的阿周那·Alter
|
—
|
アルジュナ・オルタ ———。 ———。 阿周那·Alter ———。 ———。
|
|
アルジュナ・オルタ 呼び声を聞き届け……。 参上しましたが……。 阿周那·Alter 回应呼唤…… 前来此处……
|
—
|
選択肢 1:はい、アルジュナ 2:これ、チョコレート! 选择项 1:给,阿周那 2:这个,是巧克力!
|
|
アルジュナ・オルタ ……。 ……。 阿周那·Alter …… ……
|
|
アルジュナ・オルタ ……ふむ。 チョコレートは……菓子の類いですね。 阿周那·Alter ……呣。 巧克力是……点心一类对吧。
|
|
アルジュナ・オルタ こちらを受け取ることが……。 今回の任務と……? 阿周那·Alter 接受这个…… 是这次的任务……?
|
—
|
選択肢 1:そういうこと 选择项 1:就是这么回事
|
|
アルジュナ・オルタ なるほど……。 では、受け取ります。 阿周那·Alter 原来如此…… 那么,我收下了。
|
|
アルジュナ・オルタ ……。 ……。 阿周那·Alter …… ……
|
|
アルジュナ・オルタ 何も……起きませんね……。 阿周那·Alter 什么也……没有发生呢……
|
—
|
選択肢 1:食べてくれると大変嬉しい 选择项 1:你愿意吃掉的话我会很高兴
|
|
アルジュナ・オルタ 食べる……。 サーヴァントに食事は不要なような……? 阿周那·Alter 吃掉…… 从者似乎不需要进食……?
|
|
アルジュナ・オルタ ……。 ……。 阿周那·Alter …… ……
|
|
アルジュナ・オルタ しかし、それが任務であるならば……。 阿周那·Alter 但是,既然这是任务……
|
|
アルジュナ・オルタ ……。 ……。 阿周那·Alter …… ……
|
|
アルジュナ・オルタ ふむ。 ……甘いですね。 阿周那·Alter 呣。 ……是甜的。
|
|
アルジュナ・オルタ こちらで任務は終了でしょうか? 阿周那·Alter 这样任务就结束了吗?
|
—
|
選択肢 1:あ、うん 选择项 1:啊,嗯
|
|
アルジュナ・オルタ それでは失礼……。 阿周那·Alter 那么失礼了……
|
—
|
選択肢 1:美味しかったかな……? 选择项 1:美味吗……?
|
—
|
選択肢 1:はいー? 选择项 1:嗯——?
|
|
アルジュナ・オルタ マスター……。 先ほどの任務の詳細、理解しました……。 阿周那·Alter 御主…… 我理解,刚才的任务的具体内容了……
|
|
アルジュナ・オルタ 祭事だったのですね……。 なるほど……道理で……。 阿周那·Alter 原来是祭事啊…… 原来如此……怪不得……
|
|
アルジュナ・オルタ 心より感謝を……。 阿周那·Alter 发自内心感谢你……
|
—
|
選択肢 1:不味くなかった? 2:美味しかった? 选择项 1:不难吃吧? 2:美味吗?
|
|
アルジュナ・オルタ (选项1) 不味い……? 阿周那·Alter (选项1) 难吃……?
|
|
アルジュナ・オルタ (选项1) ……。 ……失礼。 阿周那·Alter (选项1) …… ……失礼。
|
|
アルジュナ・オルタ (选项1) 今の私は浮世離れしていること、 この上ありませんが……。 阿周那·Alter (选项1) 现在的我, 实在是过于脱离尘世……
|
|
アルジュナ・オルタ (选项1) それでも……。 真心を籠めて作られた物を踏みにじるほど……。 阿周那·Alter (选项1) 即便如此…… 我也并没有机械到……
|
|
アルジュナ・オルタ (选项1) 機械的ではありませんよ……。 阿周那·Alter (选项1) 会去践踏饱含真心制作出的物品……
|
|
アルジュナ・オルタ (选项2) ええ、とても。 阿周那·Alter (选项2) 是的,非常美味。
|
|
アルジュナ・オルタ (选项2) ……サーヴァントとなった身の上ですが……。 味はわかります。 阿周那·Alter (选项2) ……虽然身为从者…… 我能理解味道。
|
|
アルジュナ・オルタ (选项2) ……否。わからずとも——— 私は美味しいと、形容したでしょう。 阿周那·Alter (选项2) ……不。就算无法理解—— 我也会用美味,来形容它吧。
|
|
アルジュナ・オルタ (选项2) あなたが心を籠めて作られたもの。 その感情を戴いたのですから。 阿周那·Alter (选项2) 因为这是你用心制作的东西。 我得到了这份感情。
|
|
アルジュナ・オルタ ともあれ……。 阿周那·Alter 无论如何……
|
|
アルジュナ・オルタ 私もまた、チョコレートに対して 相応の返礼をしなくては。 阿周那·Alter 我也应当,回赠与巧克力 相称的回礼。
|
|
アルジュナ・オルタ 望みがあるならば、今の内に。 阿周那·Alter 如果你有期望,请趁现在告诉我。
|
—
|
選択肢 1:特には……ないかな 2:アルジュナが贈りたいもので 选择项 1:没什么……特别想要的吧 送阿周那想送的东西
|
|
アルジュナ・オルタ ……。 ……了解しました。 阿周那·Alter …… ……我明白了。
|
|
アルジュナ・オルタ しばしお待ちを……。 阿周那·Alter 请稍等……
|
|
アルジュナ・オルタ ……こちらをどうぞ。 阿周那·Alter ……请收下这个。
|
—
|
選択肢 1:これ宝石……!? 选择项 1:这是宝石……!?
|
|
アルジュナ・オルタ ……いえ。 阿周那·Alter ……不。
|
|
アルジュナ・オルタ こちらは半貴石、 あるいは準宝石と呼ぶべきもの。 阿周那·Alter 这是半宝石, 或者也称准宝石。
|
|
アルジュナ・オルタ 石は人の手で仕分けられ、 価値を決められる……。 阿周那·Alter 石头被人类划分, 被决定了价值……
|
|
アルジュナ・オルタ ですが、その前段階として、 ただ輝こうとしただけで価値がある。 阿周那·Alter 但是,在前一阶段, “它们闪耀就有价值”
|
|
アルジュナ・オルタ ……私はどうやら…… そう認識しているようです。 阿周那·Alter ……我似乎…… 是这样认识的。
|
—
|
選択肢 1:大切にするよ 选择项 1:我会珍惜的
|
|
アルジュナ・オルタ 特にその石に何かがある訳ではないですが、 そうするといいでしょう……。 阿周那·Alter 这石头并没有什么特别的来由, 但谢谢你愿意珍惜……
|
|
アルジュナ・オルタ それでは。 幸あらんことを……。 阿周那·Alter 那么再见。 祝你幸福……
|
|
アルジュナ・オルタ おや、マスター。 いらっしゃいませ。 阿周那·Alter 哎呀,御主。 欢迎你。
|
|
アルジュナ・オルタ マイルームに特色をつけないのか、 ですか? 阿周那·Alter 你问我不打算给自己的房间装点些什么特色吗, 是这样吗?
|
|
アルジュナ・オルタ ……色々考えているのですが、 これがなかなか……。 阿周那·Alter ……我考虑了很多, 还真是有点……
|
|
アルジュナ・オルタ それはそうと、何かご用でしょうか? 阿周那·Alter 比起这个,你有什么事吗?
|
—
|
選択肢 1:ハッピーバレンタイン! 选择项 1:情人节快乐!
|
|
アルジュナ・オルタ マスターと共にある限り、 私は常に幸福ですが……。 阿周那·Alter 只要能与御主同在, 我一直都很幸福……
|
|
アルジュナ・オルタ そういうことではなく? ふむ、なるほど。 阿周那·Alter 不是这个意思? 呣,原来如此。
|
|
アルジュナ・オルタ そういう祭事だったのですね。 ありがとうございます。 阿周那·Alter 是这种祭事啊。 谢谢你。
|
|
アルジュナ・オルタ 本来なら、神々に捧げるべき供物ですが……。 いえ、よしましょう。 阿周那·Alter 本来,这应该是献给众神的供品…… 不,就这样吧。
|
|
アルジュナ・オルタ これは私に与えられた褒賞と考え、 謹んで戴かせてもらいます。 阿周那·Alter 就当这是给予我的褒赏, 我就满怀感激地收下了。
|
|
アルジュナ・オルタ ああ、なるほど。 これは……新鮮な甘さです。 阿周那·Alter 啊,原来如此。 这甜味……很新颖。
|
|
アルジュナ・オルタ 戦うにせよ、考えるにせよ、 人体に糖分は必須です。 阿周那·Alter 不论是战斗,还是思考, 糖分都是人体必需的。
|
|
アルジュナ・オルタ サーヴァントたる身に必要ではないですが、 それでも心持ち、気分が軽やかです。 阿周那·Alter 身为从者我虽不需要, 但这份心意,也让我心情轻快。
|
|
アルジュナ・オルタ ……いや、そうか。 これはマスターから受け取った贈り物だからか……。 阿周那·Alter ……不,原来如此。 因为这是从御主那里收到的礼物吗……
|
|
アルジュナ・オルタ ごちそうさまでした。 阿周那·Alter 谢谢你。
|
—
|
選択肢 1:じっくり味わって食べたね…… 选择项 1:他细细地品尝完了……
|
|
アルジュナ・オルタ 最後の一欠片が、 何とも名残惜しい……。 阿周那·Alter 最后的一块碎片, 真是让人舍不得……
|
|
アルジュナ・オルタ さて、それはそれとして。 返礼の品を捧げたいと思います。 阿周那·Alter 那么,一码归一码。 我想要献给你回礼。
|
|
アルジュナ・オルタ こちらです。 阿周那·Alter 是这个。
|
—
|
選択肢 1:宝石!? 2:こんな貴重な……! 选择项 1:宝石!? 2:这么贵重的……!
|
|
アルジュナ・オルタ いいえ、これは厳密には宝石ではなく、 半貴石、または準宝石と呼称されるものです。 阿周那·Alter 不,这个严格来说并不是宝石, 而是被称为半宝石,或者准宝石的东西。
|
|
アルジュナ・オルタ 価値こそ異なりますが、 美しさは決して劣りません。 阿周那·Alter 虽然价值不同, 它的美丽绝不逊于宝石。
|
|
アルジュナ・オルタ そして何より、 この石は美しく輝くことを選んだ。 阿周那·Alter 而且最重要的是, 这块石头选择了美丽地闪耀。
|
|
アルジュナ・オルタ 美しく輝いているから美しいのではなく、 輝こうとするからこその美しさ。 阿周那·Alter 不是因为美丽地闪耀才美丽,而是因为闪耀才如此美丽。
|
|
アルジュナ・オルタ あなたがいつまでも、 この準宝石のような心を抱けるよう……。 阿周那·Alter 希望你能永远地, 抱有着像这块准宝石一样的信……
|
|
アルジュナ・オルタ 私は心から祈るのです。 阿周那·Alter 我打从心底祈祷。
|
—
|
選択肢 1:大切にするよ 选择项 1:我会珍惜的
|
|
アルジュナ・オルタ ありがとうございます、マスター。 阿周那·Alter 谢谢你,御主。
|
|
アルジュナ・オルタ ……神に近い方の私だったら、 何を贈ったか、ですか? 阿周那·Alter ……你问如果是接近神的我, 会送什么,是吗?
|
|
アルジュナ・オルタ ……神であれ、人であれ、 根幹は私でしかない。 阿周那·Alter ……不管是神,还是人, 本源都是我。
|
|
アルジュナ・オルタ 恐らく、同じものをお贈りしたでしょう。 少しばかり、不躾かもしれませんがね。 阿周那·Alter 恐怕,会赠送相同的东西吧。 我或许有些冒昧呢。
|